подвесная мебель для ванной 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Не сделай ошибки, Эллин, так или иначе, мы все равно поженимся. Или мне приносить твою мать по частям до тех пор, пока ты не согласишься?
- А что помешает мне потом расторгнуть брак или отправиться к властям?
- С чем? С нелепой историей о том, что я заставил тебя выйти за меня замуж? Никто тебе не поверит. У нас сейчас война, и вся страна думает только об этом. Мужья твоих сестер, если они еще живы, сейчас находятся в армии Данди. Твоего кузена нет в живых. Любовника - тоже. У тебя просто нет выбора. Наш брак будет пусть несчастливым, но законным, - продолжал он. - И советую тебе даже не думать о том, чтобы в будущем жаловаться своим зятьям. Помни: и после свадьбы я могу сделать с твоей матерью и бабушкой все, что пожелаю. Что же касается всех остальных, то для них я буду твоим законным мужем. Твоя собственность станет моей. И по шотландским законам ты не имеешь права давать показания против меня в суде. Но ты будешь жива, и твои мама и бабушка тоже.
- Никто не поверит, что я добровольно вышла за тебя замуж.
- А какое это имеет значение? Неужели ты думаешь, меня это волнует? Кому какое дело до того, что происходит в Нетерби? В Шотландии идет война, король Яков потерял престол, его племянник захватил власть. Кто обратит внимание на нас с тобой? - Он вздохнул. - Все в твоих руках, Эллин. Ну, каков будет твой ответ?
- Ты сошел с ума!
- Так да или нет?
- Никто нас не обвенчает!
- Почему? Я нашел священника, который это сделает. Завтра.
- Завтра?! - ахнула Эллин.
- А ты надеялась, я дам тебе время, чтобы придумать, как от меня отделаться? - Голос Фрейзера стал жестким. - Ну, решай. Твоей матери нужны все пальцы или без каких-то она могла бы обойтись?
- Ты чудовище!
- Ну что ты, - покачал головой Фрейзер. - Просто я беру то, что мне было обещано. - Он коснулся рукой ее щеки. - И даже немного больше.
- А почему ты не хочешь поехать к Далки? Может, у него есть для тебя работа? Может быть, еще кого-то требуется убить? У тебя это отлично получается. Ты бы мог зарабатывать кучу денег.
- Мне надоело работать на других, Эллин. С сегодняшнего дня я хочу сам распоряжаться своей судьбой.
Эллин истерически расхохоталась:
- И все ради того, чтобы стать фермером и работать на себя, а не на кого-то другого? Не может быть, чтобы ты говорил это серьезно!
- В жизни каждого человека, Эллин, бывают периоды, когда он совершает такие поступки, каких от него не ждут. - Он провел рукой от ее плеча до груди. - Так каким будет твой ответ?
Эллин сглотнула и спросила:
- Если я выйду за тебя замуж, ты оставишь нас в покое? Ты оставишь в покое меня?
- После того как мы поженимся, мы с тобой будем жить здесь, в этом доме, как муж и жена.
- Мы никогда не будем жить как муж и жена, Фрейзер!
- Будем, Эллин, и тебе это, может, даже понравится.
- Никогда! - Она взглянула ему в глаза. - И потом, тебе ведь придется время от времени спать.
Он лениво улыбнулся и поднял прядь ее волос, которую отрезал.
- Я должен защищать только себя, Эллин, а ты - себя, мать, бабку и служанку, которую очень любишь. У меня уже есть в твоем доме свои люди, и они там останутся. - Он встал. Похоже, его терпение истощилось. - Ну, хватит болтать! Мне пойти и отрезать у твоей матери палец? Или ты выйдешь за меня замуж?
Эллин кивнула.
Несколько секунд понаблюдав за ней, он наклонился и свирепо взглянул на нее.
- Скажи! - приказал он. - Я хочу это услышать!
- Я выйду за тебя замуж, - прошептала Эллин.
- Хорошо, - удовлетворенно проговорил Фрейзер. Проверив, туго ли завязаны узлы, он вышел, не удостоив Эллин даже взглядом.
Фрейзер вернулся утром, как только рассвело, и принес для Эллин одежду: ее любимое голубое платье, туфли в тон, серьги, когда-то принадлежавшие ее бабушке. Похоже, у него и в самом деле были в доме свои люди: эти вещи выбирал тот, кто хорошо ее знает. Кроме того, Фрейзер принес зеркало, тазик, мыло, а также еду и вышел из комнаты, чтобы она могла помыться, переодеться и воспользоваться ночным горшком, стоявшим под кроватью.
Когда она была готова, он вновь вошел в комнату и вежливо объяснил ей, что ее мать привезут в церковь, и она станет свидетельницей брачной церемонии, а Би будет ждать в одном месте, известном только ему и его людям, до конца церемонии. Если Эллин выкинет какой-нибудь фокус либо по какой-то причине свадьба не состоится, Би умрет. Все это он произнес спокойным холодным тоном.
Эллин заявила ему, что если во время церемонии не окажется мамы и Би, она не выйдет за него замуж. Фрейзер расхохотался:
- Би будет ждать нас в другом месте! А твоя мама будет присутствовать на церемонии. Если же ты заартачишься, или возникнут какие-то проблемы, или я не отменю своего распоряжения, Би умрет через час после того, как я оставлю при ней своего человека. Если я умру, она умрет вместе со мной. Ты должна это знать.
Эллин недоверчиво уставилась на него. Коснувшись ее щеки, он вышел. Как только дверь за ним закрылась, Эллин подбежала к окну. Ее ждало горькое разочарование. Спуститься вниз не представлялось возможным. Кроме того, внизу расхаживал лакей, облаченный в ливрею Нетерби. Да, похоже, Фрейзер не соврал, говоря, что у него и в самом деле есть свои люди среди челяди.
Эллин отошла от окна. Сбежать не удастся. Она медленно опустилась на кровать и посмотрела на себя в зеркало. Лицо бледное, но опухоль спала, выглядит она вполне нормально, почти так же, как всегда. Никаких признаков страха и ненависти к Фрейзеру на лице не видно.
«Сможешь ли ты это сделать? - спросила она свое отражение. - Сможешь ты выйти замуж за Фрейзера, носить его имя, позволять ему ласкать тебя, спать с ним?»
Эллин коснулась рукой горла и в этот момент представила себе, как человек Фрейзера подносит к ее шее нож. Она закрыла глаза и помолилась, чтобы Господь даровал ей силы. Она сделает все, что угодно, ради того, чтобы маме с Би не угрожала опасность.
Как и любой человек, Фрейзер ведь не может обойтись без сна. А когда он заснет, она его убьет.
Глава 20
Фрейзер зашел за ней в полдень. Волосы его блестели, одежда была чистой и отглаженной. Красивый, довольный собой. При виде Эллин, которая уже успела одеться, он одобрительно усмехнулся.
- Пора, Эллин, - сказал он.
Они молча направились в часовню Нетерби, за ними шли двое мужчин, вооруженных мушкетами, шпагами и пистолетами. У Фрейзера за поясом было два пистолета, на боку висела шпага как напоминание о том, что он преисполнен решимости и готов идти до конца. Стоял чудесный денек, в небе ярко светило солнце, однако было не жарко, легкий ветерок теребил листья деревьев, и они тихонько шуршали, словно о чем-то переговаривались между собой.
Дорога к алтарю показалась Эллин слишком короткой.
* * *
В часовне их уже ждали несколько слуг, выжидающе глядя перед собой. Эллин насчитала шестерых: кухарка, две судомойки, два лакея и горничная матери. Четверо мужчин и две женщины. Слишком мало, чтобы помешать Фрейзеру сделать свое черное дело. Против вооруженных до зубов людей, которых он привел с собой, им не выстоять. Еще двое головорезов стояли во втором ряду, за спиной Роуз. Бледная и дрожащая, она встретилась взглядом с Эллин. Губы ее дрогнули, и она поспешно сжала их. Эллин был знаком этот жест, и она поняла - мать боится. Би в часовне не было, впрочем, Эллин и не рассчитывала ее увидеть.
Священник, которого Эллин никогда раньше не видела, уже ждал их у алтаря. Он окинул оценивающим взглядом Эллин, потом Фрейзера. Наверняка знает, что она не добровольно идет под венец, подумала Эллин. Интересно, сколько ему заплатили? И священник ли он на самом деле? Протянув Фрейзеру брачную лицензию, он попросил их обоих ее подписать.
Эллин несколько раз перечитала ее. Мозг отказывался верить написанному: она, мисс Эллин Грэм из Нетерби, сегодня выходит замуж за Сесила Фрейзера из Данди. Трясущейся рукой она расписалась, и священник со смехом заметил, что все невесты в день свадьбы нервничают. Фрейзер засмеялся вместе с ним и заставил Эллин взять себя под руку.
Они повернулись лицом к алтарю.
Солнечный свет, проникая сквозь витражи, окрашивал все вокруг - и проход к алтарю, и скамейки, и стоявших в часовне людей - в голубой цвет, однако Эллин ничего этого не замечала. Она видела лишь маленькие глазки человека, изображавшего посланника Бога, чувствовала пристальный взгляд голубых глаз Фрейзера. Отложив лицензию в сторону, мнимый священник поднял руки и попросил собравшихся помолиться вместе с ним.
Эллин глубоко вздохнула. Венчание началось.
Она не слышала ничего из того, что говорил ей священник. Он прочитал несколько молитв, подождал, пока она сделает то же самое. Не понимая, чего он от нее хочет, Эллин недоуменно уставилась на него, но когда Фрейзер потянул ее за руку, послушно поднялась. Взяв ее за запястье, священник что-то сказал. Эллин его слов не расслышала. Он повторил более резким тоном:
- Дайте мне вашу руку, мисс Грэм, и разожмите пальцы.
Эллин с недоумением уставилась на свою руку. Только сейчас она заметила, что руки ее сжаты в кулаки. Она разжала их. Чувствуя, как звенит в ушах, она машинально позволила Фрейзеру положить руку поверх ее руки.
Священник же положил одну руку поверх руки Фрейзера, другую - под руку Эллин и прочитал еще одну молитву. Улыбнувшись Эллин, Фрейзер перевернул свою руку ладонью вверх, и священник положил на нее кольцо. Взяв Эллин за руку, он попросил Фрейзера:
- Повторяйте за мной: «Я даю тебе это кольцо как символ нашего союза».
- Я даю тебе это кольцо как символ нашего союза, - послушно повторил Фрейзер.
Остальных слов Эллин не слышала, не чувствовала, как Фрейзер, крепко держа ее за руку, надел ей на палец кольцо, глубоко, до самого основания. Голова у нее закружилась, и ей показалось, что сейчас она свалится в обморок. Видимо, заметив ее состояние, Фрейзер поспешно обнял ее за талию и прижал к себе.
Перевернув руку Эллин ладонью вверх, священник положил ей на ладонь простое золотое кольцо. Эллин недоуменно уставилась на него. Джеймс оставил ей свое кольцо. Куда же она положила его? В ящик комода, вспомнила Эллин, она засунула его туда, завернув в тонкий носовой платок. Она хотела отослать его Нейлу, но все никак не могла с ним расстаться.
Джеймс...
Джеймс должен стоять сейчас с ней рядом, а не этот отвратительный тип. Она начала было объяснять священнику, что не хочет выходить замуж за Фрейзера, но тот, не слушая ее, сжал ей пальцы и прошипел:
- Мисс Грэм, повторяйте за мной, пожалуйста: «Я даю тебе это кольцо как символ нашего союза».
Эллин взглянула на священника, потом на Фрейзера и глубоко вздохнула, пытаясь унять нервную дрожь. У нее и правда нет выбора.
- Я даю тебе это кольцо как символ нашего союза... - прошептала она.
Как во сне, повторила она и все остальные слова, не слыша их. Священник протянул к ней руку Фрейзера, и она принялась надевать ему на палец кольцо, однако на середине остановилась.
- Ну же, Эллин! - поторопил ее Фрейзер, почти не разжимая губ.
И Эллин рывком надела ему кольцо так, что оно вонзилось в основание ладони.
Джеймс пристально взглянул на дом. Нетерби-Холл выглядел точно так же, каким он его помнил, когда уезжал, однако во дворе никого не было, никто не остановил его, когда он со своими людьми ехал по подъездной аллее. Остановившись у входной двери, Джеймс прислушивался. Тишина. Он спрыгнул на землю и бросил поводья Неду.
- Где все? - спросил Нед, который, спешившись, подошел к Джеймсу.
Джеймс покачал головой. Дверь закрыта, из-за дома тоже никто не вышел. Джеймс начал быстро подниматься по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки, Нед за ним. Перед дверью Джеймс вытащил пистолет, а Нейл распахнул дверь, вошел в зал и крикнул:
- Есть тут кто-нибудь?
Ему ответило эхо.
Нед повернулся к Джеймсу, испуганно глядя на него. Приложив к губам палец, тот знаком приказал ему вытащить пистолет и следовать за ним. Они обошли все комнаты первого этажа. Кто-то явно был в них совсем недавно и собирался вернуться. В столовой на столе стояли четыре прибора, однако в доме было пусто. Где же Эллин? Где все остальные?
- Эллин! Эллин! - крикнул Джеймс. В ответ - тишина.
Нейл с Дунканом подошли к нему, а Нед помчался наверх.
- Бритта! Мисс Эллин! - донесся до них его голос.
- Здесь никого нет, - сообщил Джеймс брату и кузену.
- Они все куда-то отправились, - задумчиво проговорил Нейл.
- Но куда? И почему?
- Что это? - вдруг спросил Дункан. - Вы слышите? - Он рванулся к двери, потом повернулся к остальным: - Какая-то девица бежит по подъездной аллее и кричит. Да это же Бритта!
Джеймс выскочил за дверь, Нейл с Дунканом бежали за ним. По аллее и в самом деле мчалась Бритта, размахивая руками. Добежав до подножия лестницы, она остановилась и закричала:
- Пожалуйста, сэр, помогите! Я... - Тут взгляд ее упал на Джеймса, и она, взвизгнув от ужаса, отступила на шаг. - О Боже! Защити меня! - Она перевела взгляд на Нейла и, вновь вскрикнув, повернулась, собираясь убежать. - Господи, да их двое!
Вихрем слетев по ступенькам, Джеймс подскочил к девушке, схватил за руки и развернул к себе. Она закрыла глаза и завизжала. Джеймс сильно потряс ее за плечи:
- Бритта! Это я, Джеймс!
Она открыла глаза:
- Но вы же умерли!
- Нет, детка, я жив. Где Эллин?
- Но вас двое!
- Это мой брат, Бритта. И мы оба живы.
- Мы думали, что вы погибли! Я думала, вы - призрак!
- Я знаю. Где Эллин?
- Она выходит замуж. О, сэр, вы должны остановить это! Они ее заставили! Я не могла на это смотреть и убежала. Хотела поехать за мистером Грантом, а потом увидела, как вы скачете по аллее, и...
Выскочив из дома, Нед сбежал по ступенькам и бросился к ней. Она прижалась к нему всем телом, потом повернулась к Джеймсу и, тыча пальцем в дорожку, которая вела к церкви, закричала:
- Вы должны остановить венчание! Спешите!
- Где она? - закричал Джеймс. - Кто ее заставляет? Где она?
- В часовне! Там Фрейзер!
Джеймс, бросив на Нейла с Дунканом безумный взгляд, вскочил в седло. Последнее, что он слышал, - это как Бритта, глотая слова, рассказывала Неду о том, что произошло. Круто развернув коня, Джеймс помчался к часовне. Нейл с Дунканом скакали за ним.
* * *
Остановившись перед дверью, он услышал внутри голоса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я