зеркало в ванную комнату купить
пурпурные и красные всполохи заката отражались в неподвижной воде. Сегодня же утром картина была совсем иной. Гавань бороздили суда всех размеров, на берегу - ни одной лодки. В деревне царило непонятное оживление, люди сновали взад и вперед.
Эллин повернулась и взглянула на бабушку Джеймса. Несмотря на преклонный возраст, Мейри сохранила здравый ум и твердую память: ничто не могло укрыться от ее пристального взгляда. Она привела Эллин к парапету, с которого открывался вид на деревню и озеро, мотивировав это тем, что отсюда открывается прелестный вид, которым Эллин сможет полюбоваться. Однако когда Мейри села на каменную скамью, с которой очень удобно было смотреть на воду, Эллин заподозрила, что старушка привела ее сюда вовсе не для того, чтобы любоваться кораблями.
- Я специально попросила поставить здесь эту скамью, - начала Мейри, - чтобы можно было посидеть на ней и отдохнуть. Я часто приходила сюда, полюбоваться на озеро и дожидаться мужа, а долго стоять мне было трудно. На этой скамье я сидела всякий раз, когда он уезжал. А однажды он не вернулся...
- Мне очень жаль, - тихо ответила Эллин, усаживаясь рядом с ней.
Мейри махнула рукой:
- Не стоит, девочка. Это было давно. - Она взглянула на Эллин: - О чем ты думаешь?
- Я хочу написать маме о том, что случилось, а уж потом решать, возвращаться домой или нет. Мне хотелось бы отправить ей в Гленгарри письмо.
- Это вполне осуществимо. Сейчас я распоряжусь принести тебе писчие принадлежности, а гонец, который находится в замке, отвезет твое письмо на юг.
- Два письма. Я хочу также написать своей двоюродной бабушке в Нетерби.
Мейри сделала знак одному из мужчин, стоявших поодаль, подойти к ним.
- Передай гонцу, чтобы он дождался, когда мисс Грэм напишет два письма. Без них его не отпускайте, - приказала она. Мужчина кивнул и передал приказ второму. - Ну вот, девочка, - повернулась она к Эллин, - осталось только их написать.
- Может быть, мне пойти и сделать это сейчас, чтобы не заставлять гонца ждать?
Мейри покачала головой:
- Ничего, подождет. - Она взглянула на воду. - Скоро наступит весна, однако в воздухе ее пока не чувствуется. А на востоке, там, где ты живешь, какая погода?
- Такая же.
- Значит, дороги тоже размыло?
- Да, но проехать можно.
- Но медленно.
- Да.
- Вы провели вместе много времени. Одни, - резко перевела Мейри разговор на другую тему.
Эллин кивнула. Значит, ее предположение оказалось верным: Мейри привела ее сюда не для того, чтобы любоваться озером.
- Да.
- Мне говорили, что в Данфаллэнди все принимали Джеймса за Нейла.
- Да.
- Легко, должно быть, влюбиться в графа Торридона?
Эллин разозлилась и вскочила со скамьи.
- Я почти сразу заподозрила, что он Джеймс, а не Нейл! Это было задолго до того, как он мне сам об этом сказал. Спросите его, и он вам подтвердит. Я слышала, как Дункан называл его Джейми.
- Но ты и в самом деле влюбилась в него?
Глубоко вздохнув, Эллин взглянула Мейри в глаза:
- Джеймс несколько раз спасал мне жизнь. Он самый замечательный человек в мире. Но вы это и сами знаете.
Старушка хмыкнула:
- Знаю. Мы все его очень любим. Ты знаешь, что он не будет лордом Торридоном?
- Знаю.
- Он не так богат, как Нейл, и никогда таким не будет. Младшие сыновья редко бывают богатыми.
Эллин помолчала, чтобы вновь не вспылить, и спокойно заговорила:
- Мадам, если вы хотите посоветовать мне обратить мое внимание на Нейла как на кандидата в мужья, спешу вас заверить, что я вообще пока не собираюсь замуж. Кроме того, я не испытываю к вашему внуку ничего, кроме благодарности. Джеймс не один раз спасал мне жизнь. Я вам об этом говорила. Он привез меня сюда, заботясь о моей безопасности, это верно, но еще и потому, что хотел побыстрее оказаться дома, рядом с Нейлом и вами, Я же собиралась ехать в Гленгарри, и я туда поеду. Я могу уехать вместе с гонцом, если пожелаете.
- Ничего подобного я не желаю, девочка. Просто пытаюсь узнать, кто ты такая и почему к нам приехала.
- Я к вам приехала потому, что сюда меня привез ваш внук. - Эллин опустила глаза, сдерживая гнев. Немного успокоившись, она взглянула на Мейри: - Если бы я искала человека с титулом и большими деньгами, я могла бы найти его гораздо ближе к дому и не подвергать себя такой опасности. Я отправилась в Данфаллэнди не для того, чтобы влюбиться, а для того, чтобы предупредить моего кузена. Моей целью было сказать Джону о грозящей ему опасности, а не заполучить кольцо на палец. Поверьте, в Данди тоже мужчин хватает.
Внимательно взглянув на Эллин, Мейри фыркнула:
- Хорошо сказано, девочка.
- Спасибо, - ответила Эллин, вставая.
- Я не хотела тебя обидеть, поверь. Прости, если так получилось. Как я уже говорила, мы все очень любим Джеймса.
- И у Нейла уже есть планы насчет него.
- Джеймс женится, руководствуясь чувством долга и своим желанием. Прежде чем сделать выбор, он обязан как следует подумать. Его женитьба повлияет на судьбы многих людей. Уверена, ты это понимаешь.
- Да.
- Вот и отлично. - Мейри улыбнулась. - Я знаю, Эллин, что Джеймс тебе нравится, а ты нравишься ему. Мы все это видим. Но я не знаю, что принесет тебе будущее. Береги свое сердце, детка. А теперь пойдем, тебе нужно написать письма.
Эллин было трудно писать письма, хотя она и сочиняла их в уме уже в течение нескольких дней. Что подумает мама, узнав о том, что вместо того чтобы быть у Би, она оказалась в Торридоне? Что Питни приютил в их родном доме тех, кто замыслил убить Джона, что, быть может, они сам намеревался принять участие в осуществлении этого зловещего замысла?
Би бы этому не удивилась, она частенько говорила, что Питни водится с самыми непотребными людьми. В письме к бабушке Эллин приписала, чтобы та не предпринимала никаких шагов, и когда писала эти строки, услышала как наяву презрительный смех Би. Она поступит так, как сочтет нужным, - в этом Эллин не сомневалась. Сложив письма, она запечатала их, встала и вышла из комнаты, чтобы отнести письма гонцу.
В зале яблоку негде было упасть. Дункан стоял в центре группы мужчин, переставлявших столы, в углу Энни разговаривала с женщинами, а Нейл и Джеймс вместе с остальными изучали карты. Когда Эллин проходила мимо бабушки Джеймса, та положила ей на плечо тонкую руку:
- Девочка, я хочу, чтобы мои внуки счастливо женились. Других планов относительно их у меня нет. Что бы Джеймс ни решил, я на все согласна.
Эллин, кивнув, решила, что больше не будет обсуждать эту тему ни с кем, кроме Джеймса.
Джеймс заметил ее в ту же минуту, как она вышла в зал. В руке у нее были письма, которые она протянула, гонцу. Он и забыл, что она собиралась написать маме и двоюродной бабушке. Так, значит, вот чем она занималась - сидела в своей комнате и писала письма!
- Я вернусь через час, - сказал он мужчинам и отошел от стола, чувствуя на себе пристальный взгляд Нейла. Разговоры о войне и подготовке к ней можно вести бесконечно, а ему хочется побыть несколько минут наедине с Эллин. - Может, пойдем погуляем? - спросил он, предлагая ей руку.
- Разве тебе не нужно поговорить с Нейлом?
- Я с большим удовольствием поговорю с тобой, Эллин. Дождь кончился, давай прогуляемся по двору.
- Хорошо.
Джеймс вывел ее во двор и повел по тропинке к деревне, залитой солнечным светом, рассказывая о том, кто достраивал замок и когда именно.
- Нейл хочет пристроить еще одно крыло к западной части замка, где он будет жить со своей семьей. Мы уже столько времени обсуждаем этот вопрос!
- А на мысе хватит для этого места?
- Да. И сделать это нетрудно, нужно только продлить внешнюю стену. - Он покосился на нее. - Он начнет строительство, когда мы вернемся.
- С войны?
- Да. - Джеймс улыбнулся: - Я так редко тебя вижу, с тех пор как мы сюда приехали.
- Да.
- Нужно это исправить.
- Как?
- Так, как мы это сейчас делаем. - Они подошли к внутренним воротам, и он махнул стражникам. - Думаю, я начну с того, что покажу тебе дуб.
Взяв Эллин под локоть, он вывел ее за ворота на маленькую квадратную площадку, где стоял дуб, и подвел к дереву. Каждый раз при виде этого огромного древнего красавца, имевшего такое огромное значение для всего клана и для него лично, Джеймс неизменно испытывал какой-то благоговейный восторг. Сколько он себя помнил, дуб рос на этом самом месте. Каждый представитель клана Маккарри носил на шляпе дубовую веточку, на щите и на эмблеме клана был изображен дуб на фоне моря.
Двадцать девять лет назад это дерево было целым, потом в него ударила молния, расщепив его на две части, как предсказал когда-то прорицатель Браан. И это не переставало удивлять Джеймса. Откуда он знал? Джеймс провел рукой по стволу, рана которого за долгие годы уже успела зарубцеваться, и на него нахлынули привычные чувства: благоговение и неотвратимость судьбы, к которым теперь примешивались еще и горькие воспоминания об отце.
- Я не ожидала, что он такой большой, - протянула Эллин удивленно. - Должно быть, когда он был целым, это было внушительное зрелище. - Она посмотрела на Джеймса: - Ты и правда не веришь в легенду?
- Верю, детка.
- Но ты же говорил Дженет, что все это предрассудки.
- Говорил, но все равно верю. По крайней мере, частично.
- И в какую же именно часть?
- Что мой отец, дед и прадед умрут в день своего рождения.
- Так и произошло. А еще?
- В то, что дерево расщепится на две половинки в ту ночь, когда будем зачаты мы с Нейлом.
- Это тоже сбылось. Еще?
- Что наш клан начнет войну, - тихо произнес Джеймс.
- Думаю, так и будет.
Эллин вздохнула. Трудно было стоять здесь, в этом прекрасном месте, и думать о войне. Над головой проплывали белые облака. Над вершинами гор они останавливались, казалось, лишь для того, чтобы посмотреть на воду. Картина была прелестной и мирной, если, конечно, не всматриваться пристальнее. Люди на кораблях, стоявших на озере, быстро устанавливали на палубе пушки. Эллин покосилась на Джеймса, запоминая его профиль, непокорную прядь волос, постоянно падавшую на лоб, шрам на руке, полученный в схватке с Маклаудом в Данфаллэнди.
Рядом с ним она чувствовала себя в безопасности, под надежной защитой и такой живой, как никогда в жизни. Здесь легко было забыть, что Шотландия вот-вот развяжет войну, что его брат хочет, чтобы она уехала, что его бабушка только что предупредила ее, чтобы она не думала влюбляться в Джеймса, что ее кузен поднимает войска на борьбу за короля, который совсем пал духом, и что ее любимая горничная пропала. Скоро они вернутся в замок, и на них снова навалятся проблемы, но сейчас ей хотелось побыть наедине с Джеймсом.
Глубоко вздохнув, Джеймс посмотрел на Эллин - на ее глаза, прелестное лицо, пушистые волосы, которые ветер-шалун так и норовил швырнуть ей в лицо, и которые она постоянно отбрасывала в сторону. Ему хотелось перебросить ее через плечо, отнести на корабль и уплыть далеко-далеко, где никто их не найдет и не нужно будет думать о лежащей на его плечах ответственности. Как хорошо быть только с Эллин... Однако Джеймс не мог себе этого позволить. Пока не мог.
- Есть в легенде что-то, во что я верю, а есть то, во что я верить не хочу, - признался Джеймс. - Прорицатель сказал еще, что мы с Нейлом оба будем править, но не одновременно, а, это означает, что Нейл умрет бездетным, а у меня родится наследник.
- Быть может, случится что-то другое и Нейл не умрет. А может, за долгие годы люди исказили, смысл предсказания и прорицатель говорил совсем о другом.
- Может быть. Но если это судьба, я не могу ее изменить. А если нет - со временем я об этом узнаю.
Эллин кивнула.
Взяв ее за руку, Джеймс обвел Эллин вокруг дерева и подвел туда, где внизу плескалось озеро, а на другом берегу, четко вырисовываясь на фоне ясного неба, возвышались розовато-серые горы. Острова, которыми была испещрена поверхность озера, казалось, сливались воедино, образуя на темно-синей, глади воды длинную черную полоску.
- Как красиво! - восхитилась Эллин.
- Да, очень красиво. А ты очень красивая женщина. - Джеймс, подняв к губам ее руку, принялся целовать ее пальчики. - Очень красивая.
Эллин подняла голову, и он приник к ее губам, охваченный желанием сорвать с них обоих одежду, прижать ее к своему обнаженному телу и заняться с ней любовью. А вместо этого он целовал ее неторопливо, страстно, не думая о том, что кто-то может пройти у них за спиной по тропинке. Потом о них, конечно, начнут судачить. Ну и пусть, подумал Джеймс, на секунду оторвавшись от ее губ, и легонько прикоснулся к ним губами в последний раз.
- Пойдем, детка, я покажу тебе свои корабли.
Эллин улыбнулась, и он рассмеялся, чувствуя себя легко и свободно. Кто знает, что сулит будущее? У них есть настоящее, и этого пока достаточно.
* * *
Джеймс показал ей свои корабли сначала с берега, потом, усадив Эллин в лодку, подплыл к ближайшему из них и помог подняться на борт. Он любил этот корабль с самого первого дня, когда он был построен, постоянно совершенствовал его, чтобы он был лучшим из всех, и ему хотелось, чтобы Эллин тоже его полюбила. Он показал Эллин всё, провел по всем палубам и позволил членам команды рассказать ей об этом корабле все, что они знали.
Он увлеченно объяснил, какую скорость может развить этот корабль, говорил о том, что ему не страшны ни бурные морские воды зимой, ни сильные осенние ветра. У него не было ни собственного замка, ни драгоценностей, ни титула, которыми он мог бы перед ней похвастаться, а только корабли и земли, и он показал ей и то и другое. Эллин продемонстрировала бурный энтузиазм, хотя и призналась, что на борту корабля ей довелось побывать лишь несколько раз в жизни.
- Мы это исправим, - пообещал Джеймс.
Эллин подошла к перилам и посмотрела на замок.
- Отсюда он кажется даже больше, чем с земли, - удивилась она.
- Так и должно быть. Он построен с тем расчетом, чтобы нагонять ужас на тех, кому вздумается нас атаковать.
- А как давно клан Маккарри обосновался на этой земле?
Джеймс пожал плечами:
- Много столетий назад. Мы пережили многих королей, и переживем и эту бурю.
- Как ты думаешь, король Яков сумеет победить?
- Да. Ведь во главе армии стоит твой кузен, Эллин. Как же ему не победить?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Эллин повернулась и взглянула на бабушку Джеймса. Несмотря на преклонный возраст, Мейри сохранила здравый ум и твердую память: ничто не могло укрыться от ее пристального взгляда. Она привела Эллин к парапету, с которого открывался вид на деревню и озеро, мотивировав это тем, что отсюда открывается прелестный вид, которым Эллин сможет полюбоваться. Однако когда Мейри села на каменную скамью, с которой очень удобно было смотреть на воду, Эллин заподозрила, что старушка привела ее сюда вовсе не для того, чтобы любоваться кораблями.
- Я специально попросила поставить здесь эту скамью, - начала Мейри, - чтобы можно было посидеть на ней и отдохнуть. Я часто приходила сюда, полюбоваться на озеро и дожидаться мужа, а долго стоять мне было трудно. На этой скамье я сидела всякий раз, когда он уезжал. А однажды он не вернулся...
- Мне очень жаль, - тихо ответила Эллин, усаживаясь рядом с ней.
Мейри махнула рукой:
- Не стоит, девочка. Это было давно. - Она взглянула на Эллин: - О чем ты думаешь?
- Я хочу написать маме о том, что случилось, а уж потом решать, возвращаться домой или нет. Мне хотелось бы отправить ей в Гленгарри письмо.
- Это вполне осуществимо. Сейчас я распоряжусь принести тебе писчие принадлежности, а гонец, который находится в замке, отвезет твое письмо на юг.
- Два письма. Я хочу также написать своей двоюродной бабушке в Нетерби.
Мейри сделала знак одному из мужчин, стоявших поодаль, подойти к ним.
- Передай гонцу, чтобы он дождался, когда мисс Грэм напишет два письма. Без них его не отпускайте, - приказала она. Мужчина кивнул и передал приказ второму. - Ну вот, девочка, - повернулась она к Эллин, - осталось только их написать.
- Может быть, мне пойти и сделать это сейчас, чтобы не заставлять гонца ждать?
Мейри покачала головой:
- Ничего, подождет. - Она взглянула на воду. - Скоро наступит весна, однако в воздухе ее пока не чувствуется. А на востоке, там, где ты живешь, какая погода?
- Такая же.
- Значит, дороги тоже размыло?
- Да, но проехать можно.
- Но медленно.
- Да.
- Вы провели вместе много времени. Одни, - резко перевела Мейри разговор на другую тему.
Эллин кивнула. Значит, ее предположение оказалось верным: Мейри привела ее сюда не для того, чтобы любоваться озером.
- Да.
- Мне говорили, что в Данфаллэнди все принимали Джеймса за Нейла.
- Да.
- Легко, должно быть, влюбиться в графа Торридона?
Эллин разозлилась и вскочила со скамьи.
- Я почти сразу заподозрила, что он Джеймс, а не Нейл! Это было задолго до того, как он мне сам об этом сказал. Спросите его, и он вам подтвердит. Я слышала, как Дункан называл его Джейми.
- Но ты и в самом деле влюбилась в него?
Глубоко вздохнув, Эллин взглянула Мейри в глаза:
- Джеймс несколько раз спасал мне жизнь. Он самый замечательный человек в мире. Но вы это и сами знаете.
Старушка хмыкнула:
- Знаю. Мы все его очень любим. Ты знаешь, что он не будет лордом Торридоном?
- Знаю.
- Он не так богат, как Нейл, и никогда таким не будет. Младшие сыновья редко бывают богатыми.
Эллин помолчала, чтобы вновь не вспылить, и спокойно заговорила:
- Мадам, если вы хотите посоветовать мне обратить мое внимание на Нейла как на кандидата в мужья, спешу вас заверить, что я вообще пока не собираюсь замуж. Кроме того, я не испытываю к вашему внуку ничего, кроме благодарности. Джеймс не один раз спасал мне жизнь. Я вам об этом говорила. Он привез меня сюда, заботясь о моей безопасности, это верно, но еще и потому, что хотел побыстрее оказаться дома, рядом с Нейлом и вами, Я же собиралась ехать в Гленгарри, и я туда поеду. Я могу уехать вместе с гонцом, если пожелаете.
- Ничего подобного я не желаю, девочка. Просто пытаюсь узнать, кто ты такая и почему к нам приехала.
- Я к вам приехала потому, что сюда меня привез ваш внук. - Эллин опустила глаза, сдерживая гнев. Немного успокоившись, она взглянула на Мейри: - Если бы я искала человека с титулом и большими деньгами, я могла бы найти его гораздо ближе к дому и не подвергать себя такой опасности. Я отправилась в Данфаллэнди не для того, чтобы влюбиться, а для того, чтобы предупредить моего кузена. Моей целью было сказать Джону о грозящей ему опасности, а не заполучить кольцо на палец. Поверьте, в Данди тоже мужчин хватает.
Внимательно взглянув на Эллин, Мейри фыркнула:
- Хорошо сказано, девочка.
- Спасибо, - ответила Эллин, вставая.
- Я не хотела тебя обидеть, поверь. Прости, если так получилось. Как я уже говорила, мы все очень любим Джеймса.
- И у Нейла уже есть планы насчет него.
- Джеймс женится, руководствуясь чувством долга и своим желанием. Прежде чем сделать выбор, он обязан как следует подумать. Его женитьба повлияет на судьбы многих людей. Уверена, ты это понимаешь.
- Да.
- Вот и отлично. - Мейри улыбнулась. - Я знаю, Эллин, что Джеймс тебе нравится, а ты нравишься ему. Мы все это видим. Но я не знаю, что принесет тебе будущее. Береги свое сердце, детка. А теперь пойдем, тебе нужно написать письма.
Эллин было трудно писать письма, хотя она и сочиняла их в уме уже в течение нескольких дней. Что подумает мама, узнав о том, что вместо того чтобы быть у Би, она оказалась в Торридоне? Что Питни приютил в их родном доме тех, кто замыслил убить Джона, что, быть может, они сам намеревался принять участие в осуществлении этого зловещего замысла?
Би бы этому не удивилась, она частенько говорила, что Питни водится с самыми непотребными людьми. В письме к бабушке Эллин приписала, чтобы та не предпринимала никаких шагов, и когда писала эти строки, услышала как наяву презрительный смех Би. Она поступит так, как сочтет нужным, - в этом Эллин не сомневалась. Сложив письма, она запечатала их, встала и вышла из комнаты, чтобы отнести письма гонцу.
В зале яблоку негде было упасть. Дункан стоял в центре группы мужчин, переставлявших столы, в углу Энни разговаривала с женщинами, а Нейл и Джеймс вместе с остальными изучали карты. Когда Эллин проходила мимо бабушки Джеймса, та положила ей на плечо тонкую руку:
- Девочка, я хочу, чтобы мои внуки счастливо женились. Других планов относительно их у меня нет. Что бы Джеймс ни решил, я на все согласна.
Эллин, кивнув, решила, что больше не будет обсуждать эту тему ни с кем, кроме Джеймса.
Джеймс заметил ее в ту же минуту, как она вышла в зал. В руке у нее были письма, которые она протянула, гонцу. Он и забыл, что она собиралась написать маме и двоюродной бабушке. Так, значит, вот чем она занималась - сидела в своей комнате и писала письма!
- Я вернусь через час, - сказал он мужчинам и отошел от стола, чувствуя на себе пристальный взгляд Нейла. Разговоры о войне и подготовке к ней можно вести бесконечно, а ему хочется побыть несколько минут наедине с Эллин. - Может, пойдем погуляем? - спросил он, предлагая ей руку.
- Разве тебе не нужно поговорить с Нейлом?
- Я с большим удовольствием поговорю с тобой, Эллин. Дождь кончился, давай прогуляемся по двору.
- Хорошо.
Джеймс вывел ее во двор и повел по тропинке к деревне, залитой солнечным светом, рассказывая о том, кто достраивал замок и когда именно.
- Нейл хочет пристроить еще одно крыло к западной части замка, где он будет жить со своей семьей. Мы уже столько времени обсуждаем этот вопрос!
- А на мысе хватит для этого места?
- Да. И сделать это нетрудно, нужно только продлить внешнюю стену. - Он покосился на нее. - Он начнет строительство, когда мы вернемся.
- С войны?
- Да. - Джеймс улыбнулся: - Я так редко тебя вижу, с тех пор как мы сюда приехали.
- Да.
- Нужно это исправить.
- Как?
- Так, как мы это сейчас делаем. - Они подошли к внутренним воротам, и он махнул стражникам. - Думаю, я начну с того, что покажу тебе дуб.
Взяв Эллин под локоть, он вывел ее за ворота на маленькую квадратную площадку, где стоял дуб, и подвел к дереву. Каждый раз при виде этого огромного древнего красавца, имевшего такое огромное значение для всего клана и для него лично, Джеймс неизменно испытывал какой-то благоговейный восторг. Сколько он себя помнил, дуб рос на этом самом месте. Каждый представитель клана Маккарри носил на шляпе дубовую веточку, на щите и на эмблеме клана был изображен дуб на фоне моря.
Двадцать девять лет назад это дерево было целым, потом в него ударила молния, расщепив его на две части, как предсказал когда-то прорицатель Браан. И это не переставало удивлять Джеймса. Откуда он знал? Джеймс провел рукой по стволу, рана которого за долгие годы уже успела зарубцеваться, и на него нахлынули привычные чувства: благоговение и неотвратимость судьбы, к которым теперь примешивались еще и горькие воспоминания об отце.
- Я не ожидала, что он такой большой, - протянула Эллин удивленно. - Должно быть, когда он был целым, это было внушительное зрелище. - Она посмотрела на Джеймса: - Ты и правда не веришь в легенду?
- Верю, детка.
- Но ты же говорил Дженет, что все это предрассудки.
- Говорил, но все равно верю. По крайней мере, частично.
- И в какую же именно часть?
- Что мой отец, дед и прадед умрут в день своего рождения.
- Так и произошло. А еще?
- В то, что дерево расщепится на две половинки в ту ночь, когда будем зачаты мы с Нейлом.
- Это тоже сбылось. Еще?
- Что наш клан начнет войну, - тихо произнес Джеймс.
- Думаю, так и будет.
Эллин вздохнула. Трудно было стоять здесь, в этом прекрасном месте, и думать о войне. Над головой проплывали белые облака. Над вершинами гор они останавливались, казалось, лишь для того, чтобы посмотреть на воду. Картина была прелестной и мирной, если, конечно, не всматриваться пристальнее. Люди на кораблях, стоявших на озере, быстро устанавливали на палубе пушки. Эллин покосилась на Джеймса, запоминая его профиль, непокорную прядь волос, постоянно падавшую на лоб, шрам на руке, полученный в схватке с Маклаудом в Данфаллэнди.
Рядом с ним она чувствовала себя в безопасности, под надежной защитой и такой живой, как никогда в жизни. Здесь легко было забыть, что Шотландия вот-вот развяжет войну, что его брат хочет, чтобы она уехала, что его бабушка только что предупредила ее, чтобы она не думала влюбляться в Джеймса, что ее кузен поднимает войска на борьбу за короля, который совсем пал духом, и что ее любимая горничная пропала. Скоро они вернутся в замок, и на них снова навалятся проблемы, но сейчас ей хотелось побыть наедине с Джеймсом.
Глубоко вздохнув, Джеймс посмотрел на Эллин - на ее глаза, прелестное лицо, пушистые волосы, которые ветер-шалун так и норовил швырнуть ей в лицо, и которые она постоянно отбрасывала в сторону. Ему хотелось перебросить ее через плечо, отнести на корабль и уплыть далеко-далеко, где никто их не найдет и не нужно будет думать о лежащей на его плечах ответственности. Как хорошо быть только с Эллин... Однако Джеймс не мог себе этого позволить. Пока не мог.
- Есть в легенде что-то, во что я верю, а есть то, во что я верить не хочу, - признался Джеймс. - Прорицатель сказал еще, что мы с Нейлом оба будем править, но не одновременно, а, это означает, что Нейл умрет бездетным, а у меня родится наследник.
- Быть может, случится что-то другое и Нейл не умрет. А может, за долгие годы люди исказили, смысл предсказания и прорицатель говорил совсем о другом.
- Может быть. Но если это судьба, я не могу ее изменить. А если нет - со временем я об этом узнаю.
Эллин кивнула.
Взяв ее за руку, Джеймс обвел Эллин вокруг дерева и подвел туда, где внизу плескалось озеро, а на другом берегу, четко вырисовываясь на фоне ясного неба, возвышались розовато-серые горы. Острова, которыми была испещрена поверхность озера, казалось, сливались воедино, образуя на темно-синей, глади воды длинную черную полоску.
- Как красиво! - восхитилась Эллин.
- Да, очень красиво. А ты очень красивая женщина. - Джеймс, подняв к губам ее руку, принялся целовать ее пальчики. - Очень красивая.
Эллин подняла голову, и он приник к ее губам, охваченный желанием сорвать с них обоих одежду, прижать ее к своему обнаженному телу и заняться с ней любовью. А вместо этого он целовал ее неторопливо, страстно, не думая о том, что кто-то может пройти у них за спиной по тропинке. Потом о них, конечно, начнут судачить. Ну и пусть, подумал Джеймс, на секунду оторвавшись от ее губ, и легонько прикоснулся к ним губами в последний раз.
- Пойдем, детка, я покажу тебе свои корабли.
Эллин улыбнулась, и он рассмеялся, чувствуя себя легко и свободно. Кто знает, что сулит будущее? У них есть настоящее, и этого пока достаточно.
* * *
Джеймс показал ей свои корабли сначала с берега, потом, усадив Эллин в лодку, подплыл к ближайшему из них и помог подняться на борт. Он любил этот корабль с самого первого дня, когда он был построен, постоянно совершенствовал его, чтобы он был лучшим из всех, и ему хотелось, чтобы Эллин тоже его полюбила. Он показал Эллин всё, провел по всем палубам и позволил членам команды рассказать ей об этом корабле все, что они знали.
Он увлеченно объяснил, какую скорость может развить этот корабль, говорил о том, что ему не страшны ни бурные морские воды зимой, ни сильные осенние ветра. У него не было ни собственного замка, ни драгоценностей, ни титула, которыми он мог бы перед ней похвастаться, а только корабли и земли, и он показал ей и то и другое. Эллин продемонстрировала бурный энтузиазм, хотя и призналась, что на борту корабля ей довелось побывать лишь несколько раз в жизни.
- Мы это исправим, - пообещал Джеймс.
Эллин подошла к перилам и посмотрела на замок.
- Отсюда он кажется даже больше, чем с земли, - удивилась она.
- Так и должно быть. Он построен с тем расчетом, чтобы нагонять ужас на тех, кому вздумается нас атаковать.
- А как давно клан Маккарри обосновался на этой земле?
Джеймс пожал плечами:
- Много столетий назад. Мы пережили многих королей, и переживем и эту бурю.
- Как ты думаешь, король Яков сумеет победить?
- Да. Ведь во главе армии стоит твой кузен, Эллин. Как же ему не победить?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43