https://wodolei.ru/catalog/accessories/dlya-vannoj-i-tualeta/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он все еще злился на нее. Очевидно, разговор с Джоном прошел не так, как ему хотелось. Дэвид, прищурившись, смотрел на Джона, а в сердце Эллин закрался страх. А что, если Дэвид знал о том, что против Джона готовится заговор?
Эллин снова вытерла слезы. Все казалось каким-то нереальным. Не может быть, чтобы Эван был мертв, а Джон собирался идти воевать. И все же это правда, и как ни горька она, придется с ней смириться. И для начала нужно перестать лить слезы. Эллин отвернулась от могилы и бросила взгляд на раскинувшуюся внизу долину, затянутую сейчас низкими облаками, из которых сыпал на землю мелкий дождь. Когда светит солнце, она ярко-зеленая и радует глаз. Она всегда смотрит на нее из окна своей комнаты, когда думает о Маккарри.
Сейчас он стоит под дождем с непокрытой головой, сжимая в руках шапку. Одна рука забинтована, но в остальном, похоже, с Маккарри все в порядке. Дождевая вода стекает по его волосам на плечи, а оттуда на плед. Ворот рубашки расстегнут, сквозь него виднеется смуглая кожа. Какой же он красивый! Жаль, что она никогда его больше не увидит.
Когда закончилась служба, Джон взял ее под руку и повел в замок, где Фергюссон велел подать завтрак для гостей. Эллин сидела на скамье, уставившись на свои руки, а вокруг нее о чем-то разговаривали мужчины, и Бритта, вздыхая; смахивала с ее плаща капли дождя.
- Эллин, как вы, детка? - Эллин подняла голову, взглянула в синие глаза Маккарри, и слезы вновь заструились по ее щекам.
- Спасибо, что пришли на похороны Эвана. - Она показала одной рукой на скамью, а другой вытерла слезы. - Простите, слезы все льются и льются. Никак не могу их остановить.
Маккарри сел рядом.
- Ничего, детка. - Он подождал, пока она успокоится, и добавил: - Мне очень жаль, что вы так переживаете.
- Это я виновата в том, что Эван погиб. Если бы не я, он бы до сих пор находился дома и был бы жив. Я знала, что за нами могут отправиться в погоню, но мне и в голову не приходило, что его убьют!
- Эллин, - ласково сказал Маккарри, наклонившись к ней, - вы ни в чем не виноваты. Вы ведь не угрожали отнять жизнь у вашего кузена. Если бы не вы, сейчас вместо Эвана в могиле лежал бы ваш кузен. Вы поступили очень смело, отправившись в путь через всю Шотландию, чтобы его предупредить. Вы не виноваты в том, что есть люди, которые жаждут его смерти. Или вашей - за то, что вы хотели предупредить его о покушении. Вы поступили так, как вам подсказала совесть. Взгляните на Данди. - Эллин посмотрела туда, где Джон разговаривал с Фергюссоном. - Шотландия только выиграет от того, что ваш кузен находится здесь, детка. И если кого-то и следует винить, так это меня. Если бы мы с Дунканом приехали на несколько минут раньше...
Эллин махнула рукой, не дав ему договорить:
- Как вы можете даже думать об этом! Вы спасли нам жизнь. Эван погиб не по вашей вине, а Бритта, Нед и я живы только благодаря вам. Я хочу поблагодарить вас, сэр. И Дункана - тоже.
- Не стоит благодарности, - тихо ответил Маккарри. Он посмотрел на ее волосы, потом взгляд его задержался на ее губах. - Я желаю вам всего самого лучшего, Эллин. Долгой счастливой жизни.
Эллин поморгала, отгоняя непрошеные, слезы.
- Вы уезжаете?
- Да, скоро.
Она покосилась на него. Как же ей хотелось преодолеть разделявшее их крошечное расстояние, коснуться его щеки, погладить по плечу! А вместо этого она только кивнула, не отрывая от него взгляда, стараясь запечатлеть в памяти его лицо.
- И я тоже желаю вам всего самого хорошего, мистер Маккарри. Я всегда буду с благодарностью вас вспоминать.
- Спасибо, детка.
Проведя пальцем по повязке, украшавшей левую руку Джеймса, она спросила:
- А кого вы убили вчера вечером? Я знаю его?
Маккарри кивнул:
- Да, это Маклауд. Похоже, он был не один, а потому его сообщники отправятся по домам и разнесут весть о том, что я его убил.
- И после этого они попытаются отомстить вашему клану?
Джеймс пожал плечами:
- Наверняка. Но мой брат с ними разберется.
- Будьте осторожны по дороге домой, мистер Маккарри.
- Буду, и вам желаю того же, Эллин Грэм. - Он поднес к губам ее руку и быстро поцеловал, хотя на самом деле ему хотелось заключить ее в объятия, прильнуть губами к ее нежным губам. Конечно, он не стал этого делать. Он и так уже вчера устроил в замке переполох, не хватало еще целовать на глазах у всех кузину Данди. Вряд ли Джону это понравится, да и самой Эллин Грэм тоже. И потом - как она говорила? - у кого сейчас есть время любить? - Берегите себя, детка.
Откинув с лица волосы, Эллин заявила:
- А я не еду домой. Я останусь здесь, а потом поеду к Макдоннеллам, к моей сестре.
Джеймс представил себе, как Гленгарри склоняется к Эллин, как она улыбается ему. Он знал, что Гленгарри будет ей рад. Интересно, как далеко от Гленгарри живет ее сестра?
- И как вы туда доберетесь?
- Джон хочет, чтобы я дождалась, пока муж моей сестры пришлет за мной людей. Но если возникнет необходимость, я одна поеду в Гленгарри. - Она подняла руку, отметая возражения. - Кузен уже предупреждал меня, мистер Маккарри. А вот и он сам, с Фергюссоном.
- Ты еще здесь, Торридон? - удивился Фергюссон, подходя к ним. - Я думал, ты уже уехал.
- Я прощаюсь. - Поднявшись, Маккарри протянул Фергюссону руку: - Благодарю вас за гостеприимство, сэр.
Фергюссон ответил ему крепким рукопожатием.
- Не стоит благодарности, Торридон. Только не возвращайся слишком быстро, договорились? Неудачи идут за тобой по пятам, парень. Не обижайся, но я буду рад увидеть твою спину. Сначала ты привозишь ко мне убитых, потом твоего человека бьют по голове у меня в коридоре, потом ты убиваешь кого-то на моей кухне. Одному Богу известно, что еще произойдет, пока ты здесь!
- Я уезжаю. Так что ничего больше не случится. Обещаю.
Фергюссон кивнул на Эллин:
- Но она остается, так что еще неизвестно, случится или нет.
Джеймс тревожно взглянул на Эллин.
- Вы будете хорошо ее охранять?
- Я же говорил вам, что они ведут себя не так, будто только что познакомились, - ухмыльнулся Фергюссон, повернувшись к Данди, после чего вновь обратился к Джеймсу: - Девушка будет в полной безопасности, Торридон. Так что не волнуйся. Поезжай спокойно домой, женись на своей суженой, а про эту забудь. В темноте все кошки серы, верно? - И он громко расхохотался.
Джеймс стиснул зубы, борясь с желанием стукнуть Фергюссона в челюсть так, чтобы у него мозги вылетели. Эллин покраснела от гнева. Встретившись взглядом с Данди, Джеймс заметил, что тот тоже с трудом сдерживает ярость.
- Не хочу больше злоупотреблять вашим гостеприимством, лорд Фергюссон, - холодно заявила Эллин. - Я еду в Гленгарри.
- Отличная идея! - фыркнул Фергюссон. - Теперь Фрейзер убьет вас без особых хлопот.
- Не думаю, что мне стоит чего-то бояться. Фрейзер охотится за Джоном, а не за мной, сэр.
- Будет лучше, если вы по-прежнему станете считать, что вам все еще грозит опасность, детка, - назидательно произнес Фергюссон. - Верно, Данди?
Джон кивнул:
- Боюсь, что да, Эллин. Тебе придется остаться здесь.
Эллин перевела взгляд с кузена на Фергюссона. Ей хотелось возмутиться и крикнуть, что она ни за что не останется под крышей его дома даже на одну ночь, однако понимала, что этим делу не поможешь, а потому спокойно ответила:
- Если мне все еще грозит опасность, было бы крайне эгоистично с моей стороны оставаться в вашем доме, сэр. Если Фрейзер и в самом деле поджидает удобного случая, чтобы напасть на меня, то, находясь в вашем доме, я подвергаю опасности вашу семью. Что, если ему вздумается сделать это здесь, а кто-то из ваших родственников случайно окажется у него на пути? И потом, когда распространится слух, что Данди собирает армию, может быть, вам не захочется, чтобы кто-то знал, что вы прячете у себя его кузину? Так что будет разумнее, если я уеду. Может быть, вы сможете выделить мне одного или двух человек в, качестве охраны?
Она перевела взгляд на Маккарри: в глазах его читалось неудовольствие и - восхищение.
Фергюссон задумчиво кивнул:
- Пожалуй, вы правы.
- Нет! - рассердился Джон. - Эллин, ты должна остаться здесь! Фергюссон, я оставлю двоих людей, чтобы ее охраняли. Поместите ее в дальнюю комнату. Я не хочу, чтобы она шаталась одна по дорогам.
Эллин вздернула подбородок, но прежде чем она успела что-то сказать, раздался голос Маккарри:
- У меня, есть предложение получше. Если вы дадите мне людей, Данди, я завезу Эллин в Гленгарри по дороге домой.
- Но вам ведь это не по пути!
- Ничего, потеряю один день, это не страшно, зато Эллин будет в безопасности и вам не придется за нее беспокоиться. - Маккарри повернулся к ней: - Я почту за честь сопровождать вас, Эллин.
- Я считаю, что это хорошее решение, - согласился Джон. - А что скажешь ты, Эллин?
- Я согласна, - ответила она, чувствуя, как у нее перехватило дыхание. - Это было бы, отличным решением проблемы. - Она взглянула на Маккарри. Еще несколько дней с ним вместе! - Благодарю вас, сэр.
Губы Маккарри тронула легкая улыбка.
- Мы двинемся в путь, как только Эллин будет готова, - объявил он Джону.
- Тебе хватит часа на сборы? - обратился кузен к Эллин.
Та кивнула. Фергюссон, явно обрадованный таким поворотом дела, заявил, что распорядится собрать им в дорогу еду.
- Пойду предупрежу Дункана, - сказал Маккарри и направился к двери.
Эллин смотрела, как он уходит, гордо расправив плечи. В глазах его, когда он обернулся на ходу, светилось торжество.
Глава 7
- Не может быть, чтобы вы ей это разрешили! Вы шутите, Данди! - вскричал Дэвид. От самой комнаты Эллин он шел за ним по пятам и возмущался.
Сначала Джон попытался объяснить Дэвиду, почему будет лучше, если Эллин поедет с Маккарри, но, видя, что тот не желает слушать его объяснений, рассердившись, заявил, что все уже решено. Тогда Дэвид бросился к Эллин, но та лишь покачала головой и вместе с Бриттой и Недом начала собирать вещи.
Однако Дэвид не сдавался и продолжал приводить все новые доводы. Когда он делал это в доме, это было еще полбеды, но высказывать свое недовольство посреди двора, где люди Джона седлали коней, да и Маккарри с Дунканом готовились к путешествию, обмениваясь насмешливыми взглядами, - такого Джон стерпеть не мог.
- Хватит, Грант! - рявкнул он, взмахнув рукой. - Эллин поедет с ним, и точка!
- Тогда я тоже поеду, - упрямо проговорил Дэвид.
Вздохнув, Джон повернулся к шотландцу:
- Вы возьмете его с собой, Торридон?
Маккарри пожал плечами:
- Если Эллин не возражает.
Эллин не стала возражать.
- Собирайтесь, Грант, - процедил Маккарри. - Мы вас ждать не будем.
Джеймс смотрел, как Грант чуть ли не бегом направился к дверям замка. Черт подери, этого он не ожидал! Но тут Данди сделал ему знак отойти в сторону, и Джеймс, нахмурившись, последовал за ним.
Данди остановился у стены и, протянув Джеймсу руку, произнес:
- Еще раз благодарю вас, Торридон. Мне очень дорога моя кузина, и я рад, что она поедет в сопровождении человека, на которого я могу положиться, и который сумеет ее защитить. Я боялся, что она опять отправится в путешествие одна.
- Она бы непременно это сделала, - хмыкнул Джеймс, пожимая ему руку. - Благодарю за доверие. Даю вам слово, что благополучно доставлю Эллин к ее родным.
- Надеюсь, вы позаботитесь о том, чтобы репутация моей кузины не пострадала?
- За это я ручаюсь, Данди. Она не пострадает ни от кого, включая меня самого.
Данди кивнул, поверив его обещанию:
- Хорошо. Ловлю вас на слове.
- Да и Грант, как вам известно, будет нас сопровождать.
Данди рассмеялся:
- Интересная сложится ситуация, вам не кажется?
Они выехали сразу же после обеда, когда дождь прекратился и Данди собрал свои вещи. Два отряда доехали до реки Таммел, где им надлежало расстаться. Эллин поцеловала Джона в щеку, пожелала ему счастливого пути и, проводив взглядом его отряд, направлявшийся на юг, подумала о том, увидит ли она еще когда-нибудь своего дорогого кузена.
Она была поражена, что Джон согласился отпустить ее с шотландцами. Правильно ли он поступил, позволив Маккарри ее сопровождать? Эллин до сих пор не могла забыть ощущение, которое испытала, когда его губы прижались к ее ладони. Ей следует держаться от этого человека подальше. Хорошо, что Дэвид едет вместе с ними.
Эллин смотрела, как Маккарри отдаст приказы солдатам, сопровождавшим их на север, и делала вид, что не замечает, как Нед не скрываясь, держит Бритту за руку. Выражение его лица свидетельствовало о том, что он никому не позволит оспаривать свое право на это. Внезапно острое чувство одиночества пронзило Эллин. Дэвид ее не любит. А Маккарри? Лучше вообще не думать о нем. Их путешествие закончится, и Маккарри уедет домой, чтобы рассказать брату обо всем, что произошло на съезде, и подготовиться к грядущим битвам.
Пустив лошадь легким галопом, Джеймс подъехал к голове их маленького отряда и поскакал рядом с Дунканом. Грант ехал за ними, дальше - Нед с Бриттой, потом Эллин. За ней ехали люди Данди.
- Не думал я, что возвращение домой будет таким долгим, - вздохнул Дункан.
- Я тоже.
- По-моему, Джейми, ты и сам заранее планировал сопровождать Эллин. Сначала предложил, а уж потом подумал, верно?
- Это точно, - ухмыльнулся Джеймс.
- Я не удивляюсь тому, что ты не допустил, чтобы она осталась у Фергюссона, а тем более, чтобы ее сопровождал Грант.
Джеймс презрительно фыркнул:
- Естественно! Ни Грант, ни Фергюссон не стали бы ее защищать!
- Надеюсь, мы сможем это сделать:
- Я тоже на это надеюсь. - Он взглянул на Неда, который в этот момент взял Бритту за руку. - Как ты думаешь, этот парень умеет хоть немного драться?
- Может, проверим его в деле прямо сегодня вечером?
- Хорошая идея. - Джеймс покосился на кузена: - Дункан, я хочу, чтобы ты ехал домой. Нейл должен знать, что скоро начнется война.
Дункан вскинул брови:
- И оставить тебя одного?
- Я не один. Со мной люди Данди. И Грант.
- А еще две женщины и молодой парень. Мне это не нравится.
- Нейлу необходимо знать обо всем, Дункан. Неделя может иметь огромное значение. И потом... - Не договорив, Джеймс взъерошил рукой волосы.
- Что «и потом»?
Джеймс нахмурился:
- У меня такое чувство, что Нейл в нас нуждается или скоро будет нуждаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я