https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/protochnye/
- Может быть, я достану ее вам?
- Нет-нет, я сама.
Она шагнула вперед и, согнувшись, влезла в открытую дверцу. Когда она, пятясь, выбиралась назад, Анслей еще раз получил возможность увидеть ее красивые ноги.
- Достали? - спросил он.
- Достала. О господи! Держу пари, что, когда я лежала на земле, это было великолепное зрелище!
- Сейчас темно, - успокоил ее Анслей. - Слава богу, что вы не пострадали. Теперь первым делом нужно доставить вас, куда вы пожелаете, а затем мы вызовем сюда аварийную машину и сообщим о случившемся Бордену.
- Пусть это вас не волнует, - торопливо сказала она. - И не беспокойтесь из-за аварии. Вы не виноваты. Я думаю, это была одна из тех ситуаций, когда никто не виноват. Ваша машина не повреждена?
- Я не смотрел, - ответил Анслей, - но думаю, что нет. Судя по всему, вы просто задели мой бампер.
- Давайте посмотрим, - предложила она.
- У вас есть в машине еще что-нибудь, кроме сумочки?
- Нет. Там где-то валяется плащ, но он мне пока не нужен.
- Может, я вам достану его?
- Нет, тогда уж лучше я сама. Я знаю, где он лежит.
- Темно.
- Неважно, я найду.
Она снова залезла в машину и вытащила плащ.
- О'кей, пошли.
- Наверное, - сказал Анслей в то время, как они пробирались сквозь кусты, - нам нужно что-то предпринять. По-моему, об аварии полагается докладывать в полицию.
- Ну конечно. Пока вы будете везти меня в город, мы обо всем договоримся. Ведь вам тоже нужно в город, да?
- Да.
- Вот и прекрасно.
- Я отвезу вас туда, куда скажете, - пообещал Анслей.
- Вы знаете Анкордиа аппартментс?
- Нет, не знаю.
- Я покажу вам. Пока поезжайте прямо по шоссе.
- Хорошо, - согласился Анслей. - Я только быстренько осмотрю машину, хотя и уверен, что она не повреждена.
Он обошел вокруг машины и обнаружил лишь вмятину на крыле и полосу краски на бампере.
- Все в порядке.
- Можно садиться? - спросила девушка.
Анслей открыл дверцу.
- Забирайтесь, - пригласил он.
При свете лампы в салоне машины Анслей уже смог рассмотреть свою попутчицу. Рыжеватые волосы, обычные, ничем не примечательные черты лица, темно-карие глаза, твердый подбородок и хорошая фигура.
- А теперь мы можем, наконец, познакомиться, - сказала она со смехом. - Меня зовут Беатрис Корнелл. Мои друзья называют меня для краткости Би. Я живу в Анкордиа аппартментс.
- Джордж Анслей, - представился он. - Воюющий подрядчик, пытающийся уладить свои дела.
- Чтобы уж совсем закончить наше знакомство, я должна записать номер вашего автомобиля, - сказала девушка, вытаскивая записную книжку.
- SVJ-113.
- У моей машины - CVX-266. Машина застрахована. Ваша, наверное, тоже?
Он кивнул.
- Тогда давайте забудем о формальностях и поговорим откровенно. Вы можете описать, что произошло?
- Не очень хорошо, - ответил он. - Я как раз выезжал из ворот. Вы ехали по шоссе, и я подумал, что вы собираетесь повернуть к дому.
Она покачала головой.
- Я пыталась объехать то, что лежало на дороге: не то комок земли, но то мертвая кошка. Когда я начала выворачивать руль, меня занесло. Я увидела свет ваших фар впереди, потом сбоку, потом я перевернулась, и это последнее, что помню... Вы можете продолжить с этого места?
- Я вылез из машины и побежал сквозь кусты посмотреть, что случилось. Вы лежали на земле. Очевидно, вас выкинуло из машины ногами вперед, и вы по инерции проехали по влажной траве.
- У вас был фонарик?
- Он уже почти не светил, а через несколько минут батарейки совсем сели.
Она игриво взглянула на него:
- Это не так уж плохо, с моей точки зрения.
- К несчастью, я видел очень немного, лишь ноги, - пошутил он.
Она рассмеялась:
- Ну, в конце концов, ноги - это довольно обыденно. К счастью, благодаря траве я не сильно поцарапалась, хотя кожу кое-где саднит.
- Поверьте, - сказал Анслей, - я не могу выразить, какое испытываю облегчение оттого, что вы не ранены.
- У меня все в полном порядке. Хотя завтра, конечно, я буду чувствовать себя неважно.
- Вы уверены, что этим дело и ограничится?
- Уверена.
- Видимо, у вас был небольшой шок.
- Наверное, ударилась о землю затылком. Я уже ушибалась так и раньше. Я хожу на лыжах и плаваю, поэтому то здесь, то там получаю свою долю шишек.
- Довольно активная деятельность, - заметил Анслей.
Она засмеялась.
- Я вообще довольно активная женщина, очень люблю действовать. Вы сказали, это поместье принадлежит Меридиту Бордену?
- Да.
- Он политик?
- Он называет себя консультантом по производственным вопросам.
- Ну, это просто другое название для тех, кто занимается воздействием на членов конгресса, не так ли? Я кое-что читала о нем. Кажется, некоторые считают, что за его деятельностью скрываются злые намерения.
- Думаю, что у любого, кто занимается политикой, хватает врагов, уклончиво ответил Анслей.
- Вы знакомы с ним?
- Встречался.
- Вы ехали от него?
- Да.
- Да ладно вам, - рассмеялась она. - Я вовсе не собираюсь совать нос в ваши личные дела, просто поддерживаю беседу.
- А я вовсе не делаю из этого секрета.
- Может, и стараетесь не делать, но все равно делаете. Наверное, у вас скрытный характер. Знаете, Джордж, у меня что-то начала болеть голова. Если не возражаете, я откинусь назад и прикрою глаза.
- И все-таки, - сказал Анслей, - нужно показаться врачу. У вас был шок...
- Глупости, - запротестовала она. - Не нужен мне никакой врач, а уж если понадобится, я смогу сходить к тому, который живет в нашем же доме. А теперь будьте пай-мальчиком, отвезите меня домой и не думайте о моем здоровье. Вам нужно выехать на Линкольн-авеню, у Восемнадцатой улицы повернуть направо и...
- О, теперь я знаю, где ваш дом, - кивнул Анслей. - Поехали.
Девушка откинулась на спинку сиденья и как будто задремала.
Спустя несколько минут машина остановилась перед Анкордиа аппартментс. Пассажирка Анслея открыла глаза, растерянно поморгала и сонно склонила голову на его плечо, чуть приподняв подбородок, так что полуоткрытые губы оказались перед его лицом. В ее глазах под медленно поднимающимися и опускающимися веками застыло странное, неопределенное выражение.
- Ну, вот и приехали.
- Здесь... кто? - неожиданно спросила девушка.
- Послушайте, - сказал Анслей, наклоняясь и заглядывая ей в лицо, вы уверены, что у вас все в порядке?
Она взглянула ему прямо в глаза. На полураскрытых губах появилась призывная улыбка. Подбородок приподнялся еще выше. Анслей наклонился и поцеловал ее. Девушка прерывисто вздохнула, прижалась теплыми губами к его губам, но вдруг внезапно, словно проснувшись напряглась и оскорбленно оттолкнула его.
- Я заснула, - сказала она. - Я...
- Простите.
Неожиданно она засмеялась:
- Не извиняйтесь. Наверное, мое лицо... В полусне я думала об одном человеке.
- Искушение оказалось сильнее меня, - покаянно ответил Анслей.
- Да перестаньте. Мужчины не имеют права бороться с искушением. Это привилегия женщин. Когда мы увидимся?
- Я провожу вас до квартиры.
- Совершенно незачем. У меня все в порядке.
- Нет-нет, я хочу проводить вас наверх.
- Хорошо, но только до входной двери, - согласилась она. - И не забывайте, что ваша машина стоит в неположенном месте.
Анслей вышел и хотел открыть дверцу с ее стороны, по она уже сделала это сама и, опершись на его руку, соскользнула с сиденья.
- Ну и грязна же я, наверное.
Жест, которым она приподняла юбку, казался совершенно естественным, однако она, словно опомнившись, весело рассмеялась.
- Пожалуй, подробный осмотр я отложу до тех пор, когда останусь одна.
Она легко взбежала по ступеням к подъезду и, пошарив в сумочке, воскликнула:
- О господи! Я опять оставила ключ от дома в конторе. Придется просить соседей открыть дверь, - и нажала кнопку звонка. Чуть позже гудок зуммера дал знать, что дверь открыта. Придерживая ее ногой, девушка повернулась к Анслею:
- Можете поцеловать меня еще раз, Джордж. Если мне не приснилось, то вы мастер это делать.
Анслей заключил ее в объятия. Поцелуй был долгим.
Взгляд Анслея был таким откровенным, что девушка улыбнулась:
- Это будет слишком много для первого вечера, Джордж. Надеюсь, мы еще увидимся. Позвони мне. Пока.
Она проскользнула внутрь, и дверь за ней закрылась.
Анслей медленно спустился по ступенькам к машине и некоторое время неподвижно сидел за рулем, задумчиво наморщив лоб.
Глава II
Перри Мейсон и Делла Стрит в ленивых позах сидели недалеко от эстрады. Они уже пообедали, два раза танцевали и теперь предвкушали удовольствие от рюмки коньяку. Вдруг на лице Деллы появилось легкое раздражение. Она увидела молодого мужчину, который с деловым видом двигался прямо к их столику.
- Мистер Мейсон, - начал мужчина, - меня зовут Джордж Анслей. Я уже был здесь, когда вы вошли, и сразу вас узнал. Мне ужасно неприятно мешать вам, но... мне очень нужен совет. Дело пустяковое, так что это не займет у вас много времени. Если вы согласитесь сказать мне, как я должен поступить, а потом прислать счет, я... я буду очень вам признателен. Вот моя визитная карточка.
- К сожалению... - начал было Мейсон, но что-то в выражении глаз Анслея заставило его передумать. - Садитесь, выпейте рюмку и расскажите, что у вас случилось. Это мисс Стрит, мой доверенный секретарь. К вашему сведению, Анслей, я в основном выступаю в суде и беру только интересующие меня дела, главным образом такие, по которым мне приходится защищать людей, обвиняемых в убийстве. Так что, боюсь, ваш случай меня не заинтересует.
- Я знаю, знаю, - ответил Анслей. - Это дело действительно пустяк, но для меня он может оказаться очень важным.
- Ну, так в чем же он заключается? - спросил Мейсон.
- Я уезжал с делового свидания и вел машину. Дорога была влажной. На мою машину налетела другая и перевернулась.
- Большие повреждения? - спросил Мейсон.
- У моей машины практически никаких повреждений нет, но другая, боюсь, вдребезги разбита. Ее занесло, она ударилась о мою, скатилась с дороги, проломила кусты и перевернулась.
- Кто-нибудь ранен?
- Нет, и... именно это меня и беспокоит.
- Продолжайте, - сказал Мейсон.
- Машину вела девушка. Она показалась мне просто очаровательной. Честно говоря, не знаю, что я чувствую по отношению к ней, мистер Мейсон. Когда я был с ней, она мне нравилась. Похоже, я тоже ей понравился.
- Дальше.
- А после того, как мы расстались, мне стало казаться, что во всем этом происшествии есть что-то непонятное. В частности, то, как она себя со мной вела. Я поцеловал ее пару раз... Вот здесь-то и кроется все непонятное, мистер Мейсон. Она была некоторое время без сознания, потом пришла в себя. Казалось, она чувствует себя вполне хорошо, но я кое-что слышал о сотрясении мозга. Думаю, нужно поставить в известность о случившемся страховую компанию, это я сделаю. Но меня беспокоит другое: должен ли я сообщить об аварии в полицию?
- Молодая женщина была без сознания? - спросил Мейсон.
- Да.
- И машина сильно разбита?
- Да.
- Какой модели машина?
- "Кадиллак" в хорошем состоянии, последняя модель.
- Записали номерной знак?
- Да. CVX-266.
- Уведомьте полицию, - сказал Мейсон. - Где произошла авария?
- Вот в том-то все и дело, мистер Мейсон. Я не хочу ничего сообщать полиции без крайней необходимости.
- Почему?
- Ну, это целая история... Мистер Мейсон, я знаю, что вы очень занятой человек, что вам приходится напряженно работать. Знаю, что сегодня вечером вы собирались отдохнуть, и чувствую себя просто подлецом, но мой адвокат именно сейчас уехал из города, а больше я никого не знаю. Я увидел вас и... Ну, это может оказаться для меня очень и очень важно.
- А почему важно? - спросил Мейсон. - И почему вы не хотите ничего сообщать дорожной полиции?
- Потому что я подрядчик. У меня подряд на кое-какую работу в городе, но меня затравили.
- Кто?
Анслей пожал плечами.
- Откуда я знаю? Мне известно только одно: инспектора сделали все, чтобы моя жизнь оказалась невыносимой. Они вцепились в меня, как клещи, разглядывают мою работу чуть ли не в микроскоп. Мне приказали сломать целую секцию только из-за того, что пара кусков арматуры меньше чем на дюйм отошла от положенного места. И я понимаю, почему все это. Не сделал того, что должен был сделать как можно раньше. Теперь вопрос стоит так: или я смогу благополучно закончить строительство, или меня сотрут в порошок. Это мой первый большой подряд. Я использовал кредит до последнего, и все мое состояние зависит от этой работы.
- Я никак не могу понять, что вы пытаетесь мне рассказать, - заметил Мейсон.
- Мне намекнули, что единственная возможность исправить положение Меридит Борден. Я поехал к нему. Авария произошла как раз в тот момент, когда я уезжал от него. Разбитая машина лежит на территории его владения. Мне не хочется заявлять в полицию, так как тогда я должен буду рассказать, что виделся с Меридитом Борденом. Если это появится в газетах, то... Вы понимаете, в каком я оказался положении?
- Тогда ничего не говорите полиции, но уведомьте вашу страховую компанию. Конечно, это лишь в том случае, если с девушкой ничего не случилось. Ведь она не пострадала?
- Она была в порядке, - ответил Анслей. - И все-таки с ною что-то не так.
Мейсон взглянул через стол на Деллу Стрит, которая всем своим видом выражала неодобрение.
- А вы-таки заинтересовали меня, - сказал он. - Расскажите теперь обо всем подробнее. Вы знаете имя девушки?
- Да. Беатрис Корнелл. Она живет в Анкордиа аппартментс.
- Вы видели ее водительские права?
- Нет.
- Почему?
- Вот это еще одно, о чем я задумался только позднее. Знаете, она вообще вела себя очень странно... Например, я понял точно, что в одном она мне солгала. Она намеренно повернула машину на подъездную аллею, ведущую к дому Бордена. Я говорю о том моменте, когда ее автомобиль занесло. Но она усиленно пыталась убедить меня в том, что не знает никакого Бордена, а просто ехала но шоссе и свернула, чтобы объехать какой-то предмет.
- Знаете что, - предложил Мейсон, - начните сначала и рассказывайте подробнее.
Делла Стрит вздохнула, достала из сумочки блокнот, отодвинула в сторону недопитый стакан и приготовилась записывать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22