Ассортимент, цена великолепная 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

(23) И спас Г-сподь в тот день Йсраэйля; а битва простерлась за Бзйт-Авэн. (24) Люди же Исраэйльские были измучены в тот день; но Шаул заклял народ, сказав: проклят (будет) человек, который вкусит пищу до (наступления) вечера, пока я не отомщу врагам своим; и весь народ не вкушал пищи. (25) И пошел весь народ в лес, и был мед на поле. (26) И вошел народ в лес; и вот, струя меду. Но никто не поднес руки к устам своим, ибо боялся народ заклятия. (27) Йонатан же не слышал, как отец его заклинал народ, и протянул конец палки, которая в руке его, и обмакнул его в медовые соты, и поднес руку к устам своим, и прояснились глаза его. (28) И заметил кто-то из людей, сказав: отец твой заклял народ, сказав: "Проклят тот человек, который вкусит сегодня пищу", а народ утомился. (29) И сказал Йонатан: смутил отец мой страну; посмотрите-ка как прояснились глаза мои, когда вкусил я немного этого меду. (30) Тем паче, если бы ел сегодня народ из добычи врагов своих, которую он взял, то не большим ли было бы поражение Пелиштимлян? (31) И громили они Пелиштимлян в тот день от Михмаса до Аялона, и народ очень устал. (32) И устремился народ на добычу, и взяли мелкий и крупный скот и телят, и резали их на земле, и ел народ с кровью. (33) И рассказали Шаулу, сказав: вот, народ грешит пред Господом, ест с кровью. И сказал он: вы поступили вероломно; прикатите ко мне теперь большой камень. (34) И сказал Шаул: разойдитесь среди людей и скажите им: "Приведите ко мне каждый вола своего и каждый агнца Своего, и зарежьте здесь и ешьте, и не грешите пред Господом тем, что едите с кровью". И привел весь народ в ту ночь каждый сам своего вола, и зарезали там. (35) И соорудил Шаул жертвенник Г-споду; он начал строить его (как первый) жертвенник Г-споду. (36) И сказал Шаул: спустимся мы к Пелиштимлянам ночью и ограбим их до утреннего света, и не оставим из них ни одного. И сказали они: делай все, что тебе угодно. А священник сказал: обратимся здесь (через урим и туммим) к Б-гу. (37) И просил Шаул (совета у) Б-га: спуститься ли мне к Пелиштимлянам? Предашь ли их в руки Исраэйля? Но не ответил Он ему в тот день. (38) И сказал Шаул: подойдите сюда все главы народа, и узнайте и смотрите, в чем был грех ныне? (39) Ибо (как) жив Г-сподь, спасающий Исраэйля, — если он (грех) в Йонатане, сыне моем, то и он смертью умрет! Но не ответил ему никто из всего народа. (40) И сказал он всему Исраэйлю: вы будьте одной стороною, а я и сын мой Йонатан будем другой стороною. И сказал народ Шаулу: делай, что угодно тебе. (41) И сказал Шаул Г-споду: Б-же Исраэйлев, открой истину! И уличен был Йонатан с Шаулом, а народ оказался чист. (42) И сказал Шаул: бросьте (жребий) между мною и Йонатаном, сыном моим! И уличен был Йонатан. (43) И сказал Шаул Йонатану: расскажи мне, что сделал ты? И рассказал ему Йонатан, и сказал: отведал я концом палки, что в руке моей, немного меду; вот, я готов умереть. (44) И сказал Шаул: пусть такое (зло) сделает (мне) Б-г и даже еще больше, если ты, Йонатан, не умрешь. (45) Но сказал народ Шаулу: неужели умрет Йонатан, который совершил это великое спасение Йсраэйля? Да не бывать этому! (Как) жив Г-сподь, что и волос не упадет с головы его на землю, ибо Б-г был с ним ныне. И народ спас Йонатана, и он не умер. (46) И ушел Шаул от Пелиштимлян, а Пелиштимляне пошли в свое место. (47) И утвердил Шаул свое царствование над Исраэйлем, и воевал со всеми окрестными врагами своими: с Моавом, и с Аммонитянами, и с Эдомом, и с царями Цовы, и с Пелиштимлянами, и везде, против кого он ни обращался, он их побеждал. (48) И собрал войско, и разгромил Амалэйка, и избавил Йсраэйля от рук его грабителей. (49) И были у Шаула сыновья: Йонатан, Ишви и Малкишуа; а имена двух его дочерей: имя старшей Мэйрав, а имя младшей Михаль. (50) А имя жены Шаула Ахиноам, дочь Ахимааца; а имя военачальника его Авинэйр, сын Нэйра, дяди Шаула, (51) Так как Киш, отец Шаула, как и Нэйр, отец Авнзйра, были сыновьями Авиэйла. (52) И жестокой была война против Пелиштимлян во все дни Шаула; а когда видел Шаул какого-либо человека сильного и мужественного, он брал его к себе.

15
(1) И сказал Шемуэйл Шаулу: меня послал Г-сподь помазать тебя на царство над народом Его, над Исраэйлем, а теперь прислушайся к голосу речей Г-сподних. (2) Так сказал Г-сподь Ц-ваот: помню Я, что сделал Амалэйк Исраэйлю, как он противостоял ему на пути при выходе его из Египта. (3) Теперь иди и порази Амалэйка; и истребите все, что у него; и не щади его, а предай смерти от мужа до жены, от ребенка до грудного младенца, от вола до агнца, от верблюда до осла. (4) И созвал Щаул народ, и насчитал их в Телаиме двести тысяч пеших и десять тысяч мужей из (колена) Йеуды. (5) И дошел Шаул др города Амалэйкова, и воевал в долине. (6) И сказал Шаул Кэйнийцу: уйдите, выйдите прочь из среды Амалэйкитян, чтобы мне не погубить вас вместе с ними; ты же сделал добро всем сынам Йсраэйля при выходе их из Египта. И ушел Кэйниец из среды Амалэйка. (7) И поразил Шаул Амалэйка от Хавилы до дороги в Шур, что пред Египтом. (8) И захватил Агата, царя Амалэйкова, живым, а весь народ истребил острием меча. (9) Но Шаул и народ пощадили Агага и лучших овец, и крупный скот, и скот второго приплода, и тучных овнов, и все хорошее, и не захотели истребить их, а все малоценное и худое истребили. (10) И было слово Г-спода к Шемуэйлу такое: (11) Сожалею Я, что поставил Шаула царем, ибо он отвратился от Меня и слов Моих не исполнил. И прискорбно было Шемуэйлу, и взывал он к Г-споду всю ночь. (12) И встал Ше-муэйл рано утром для встречи с Шауом; и было сказано Шемуэйлу так: Шаул пришел в Кармэль, и вот, он готовит себе место (для раздела добычи), а (потом) он обернулся и ушел, и спустился в Гилгал. (13) И пришел Шемуэйл к Шаулу, и сказал ему Шаул: благословен будь ты у Г-спода; исполнил я слово Г-спода. (14) И сказал Шемуэйл: а что это за блеяние овец в ушах моих и мычание крупного скота, которое я слышу? (15) И сказал Шаул: от Амалэйкитян пригнали их, так как пощадил народ лучшее из мелкого и крупного скота, чтобы жертвовать Г-споду, Б-гу твоему; а остальное мы истребили. (16) И сказал Шемуэйл Шаулу: подожди, и расскажу я тебе, что говорил мне Г-сподь этой ночью. И сказал ему тот: говори. (17) И сказал Шемуэйл: хотя ты и не велик в собственных глазах, но ты глава колен Исраэйлевых, и Г-сподь помазал тебя на царство в Исраэйле; (18) И послал тебя Г-сподь в путь, и сказал: "Иди иразгроми этих грешников Амалэйка, и воюй с ними до полного их уничтожения". (19) Почему же ты не послушался гласа Г-сподня, а устремился к добыче и зло совершил пред очами Г-спода? (20) И сказал Шаул Шемуэйлу: ведь слушался я гласа Г-спода и пошел в путь, в который послал меня Г-сподь, и привел Агага, царя Амалэйка, а Амалэйкитян я разгромил. (21) Но взял народ лучшее из добычи, из мелкого и крупного скота, из заклятого, чтобы принести в жертву Г-споду, Б-гу твоему, в Гилгале. (22) И сказал Шемуэйл: неужели всесожжения и жертвы (столь же) желанны Г-споду, как и послушание гласу Г-спода? Ведь послушание лучше жертвы; повиновение лучше тука овнов. (23) Ибо грех неповиновения это как знахарство, и противление это как идолопоклонство. За то, что ты отверг слово Г-спода, и Он отверг тебя, чтобы ты не был царем. (24) И сказал Щаул Шемуэйлу: согрешил я, что преступил повеление Г-спода и слова твои, так как боялся я народа и послушался голоса его. (25) Теперь же прости грех мой и возвратись со мною, и поклонюсь я Г-споду. (26) И сказал Шемуэйл Шаулу: не возвращусь я с тобою, ибо ты отверг слово Г-спода и Г-сподь отверг тебя, чтобы не быть тебе царем над Исраэйлем. (27) И повернулся Шемуэйл, чтобы уйти. Но ухватился тот за полу меила его, и он порвался. (28) Тогда сказал ему Шемуэйл: сегодня отторг Г-сподь царство Исраэйльское от тебя и отдал его ближнему твоему, который лучше тебя. (29) А Сильный Исраэйля не солжет и не раскается, ибо не человек Он, чтобы раскаяться. (30) И сказал тот: я согрешил, но теперь почти меня, прошу, пред старейшинами народа моего и пред Исраэйлем, и возвратись со мною; и поклонюсь я Г-споду, Б-гу твоему. (31) И возвратился Шемуэйл за Шаулом, и поклонился Шаул Г-споду. (32) И сказал Шемуэйл: приведите ко мне Агага, царя Амалэйка. (??) И подошел к нему Агат в оковах; и сказал Агат: пришла (ко мне) горечь смерти. (33) И Шемуэйл сказал: как меч твой жен лишал детей, так мать твоя среди жен лишится сына. И рассек Шемуэйл Агата пред Господом в Гилгале. (34) И пошел Шемуэйл в Раму, а Шаул отправился в дом свой, в Гиву Шаулову. (35) И не видел больше Шемуэйл Шаула до самого дня смерти своей, ибо горевал Шемуэйл о Шауле; но Г-сподь сожалел, что поставил Шаула царем над Исраэйлем.

16
(1) И сказал Г-сподь Шемуэйлу: доколе будешь ты горевать о Шауле? Я же отверг его, чтоб не был (он) царем над Исраэйлем. Наполни рог твой елеем и ступай, — пошлю Я тебя к Ишаю Бэйтлэхэмскому, ибо среди сыновей его усмотрел Я Себе царя. (2) И сказал Шемуэйл: как я пойду? Ведь услышит Шаул и убьет меня. И сказал Г-сподь: телицу возьмешь ты с собою и скажешь: "Пришел я принести жертву Г-споду". (3) И пригласишь Ишая к жертве; а Я дам знать тебе, что тебе делать; и ты помажешь Мне того, о ком Я скажу тебе. (4) И сделал Шемуэйл то, что сказал Г-сподь, и пришел в Бэйт-Лэхэм; и поспешили к нему навстречу старейшины города, и сказали: мир приходу твоему! (5) И сказал он: мир! Пришел я принести жертву Г-споду; приготовьтесь и приходите со мною на жертвоприношение. И подготовил он Ишая и Сыновей его, и пригласил их на жертвоприношение. (6) И было, когда они пришли, увидел он Элиава и сказал: верно (этот) пред Господом помазанник Его. (7) Но Г-сподь сказал Шемуэйлу: не смотри на вид его и на высокий рост его, ибо Я отверг его: ведь (суть) не в том, что видит человек, ибо человек видит глазами, а Г-сподь видит то, что в сердце. (8) И позвал Ишай Авинадава, и провел его пред Шемуэйлом, и сказал тот: и этого не избрал Г-сподь. (9) И провел (пред ним) Ишай Шамму; и сказал тот: и этого не избрал Г-сподь. (10) И провел Ишай семерых сыновей своих пред Шемуэйлом, но Шемуэйл сказал Ишаю: не избрал этих Г-сподь. (11) И сказал Шемуэйл Ишаю: нет больше отроков? И сказал тот: еще остался меньший; вон он пасет овец. И сказал Шемуэйл Ишаю: пошли (за ним) и приведи его, ибо мы не сядем (за трапезу), пока не придет он сюда. (12) И послал тот, и привели его. А он был румяный, с красивыми глазами и миловидный. И сказал Г-сподь: встань, помажь его, ибо это он. (13) И взял Шемуэйл рог с елеем, и помазал его среди братьев его; и снисходил дух Г-сподень на Давида с того дня и позже. И встал Шемуэйл, и пошел в Раму. (14) А от Шаула отступил дух Г-сподень, и устрашал его дух злой от Г-спода. (15) И слуги Шаула сказали ему: вот, злой дух от Б-га устрашает тебя. (16) Пусть же прикажет господин наш слугам своим, что пред тобою, чтобы отыскали человека, умеющего играть на кинноре (струнном инструменте); и когда будет на тебе злой дух от Б-га, заиграет он, и станет тебе лучше. (17) И сказал Шаул слугам своим: найдите мне человека, умеющего хорошо играть, и приведите его ко мне. (18) И отозвался один из отроков, и сказал: вот, видел я у Ишая Бэйтлэхэмского сына, умеющего играть, человека храброго и воинственного, и смышленого, и красивого; и Г-сподь с ним. (19) И послал Шаул послов к Ишаю, и сказал: пошли ко мне Давида, сына твоего, который при мелком скоте. (20) И взял Ишай осла, (навьюченного) хлебом, и мех вина, и одного козленка, и послал с Давидом, сыном своим, к Шаулу. (21) И пришел Давид к Шаулу, и служил ему, и тот очень полюбил его, и стал он (Давид) у него оруженосцем. (22) И послал Щаул к Ишаю сказать: пусть останется Давид служить при мне, ибо он нашел благоволение в глазах моих. (23) И бывало, когда находил на Шаула дух от Б-га, то брал Давид киннор и играл, и легче становилось Шаулу, и лучше становилось ему, и дух злой отступал от него.

17
(1) Пелиштимляне же собрали войска свои для войны и собрались в Сохо, что в Йеудее, и расположились станом между Сохо и Азэйкою, в Эфэс-Даммиме. (2) А Щаул и Исраэйльтяне собрались и расположились станом в долине Эйла и приготовились к войне с Пелиштимлянами. (3) И Пелиштимляне стояли на горе с одной стороны, а Исраэйльтяне на горе с другой стороны, а между ними — долина. (4) И вышел из станов Пелиштимских единоборец по имени Гольят, из Гата; рост его — шесть локтей с пядью. (5) И шлем медный на голове его, и в кольчугу одет он, и вес этой кольчуги — пять тысяч шекэлей меди. (6) И медные щитки на ногах его, и дротик медный за плечами его. (7) И древко копья его, как ткацкий навой, а клинок копья его в шестьсот шекэлей железа. И щитоносец шел пред ним. (8) И стал он, и воззвал к полкам Исраэйльским, и сказал им: зачем вам (всем) выходить затевать войну? Ведь я Пелиштимлянин, а вы рабы Шауловы; выберите у себя человека, и пусть он сойдет ко мне. (9) Если он сможет со мною сразиться и убьет меня, то будем мы вам рабами; если же я одолею его и убью его, то будете вы нам рабами и будете служить нам. (10) И сказал Пелиштимлянин: срамлю я сегодня полки Исраэйльские! Дайте мне человека, и мы сразимся один на один. (11) И услышал Шаул и весь Исраэйль эти слова Пелиштимлянина, и испугались, и очень оробели. (12) А Давид — сын того Эфратеянина из Бэйт-Лэхэма Йеудейского по имени Ишай, у которого (было) восемь сыновей. И человек этот во дни Шаула был старцем среди мужей. (13) И пошли трое старших сыновей Ишая, пошли они за Шаулом на войну; а имена трех сыновей его, ушедших на войну: Элиав, первенец, второй за ним — Авинадав и третий — Шамма. (14) Давид же был младшим, а трое старших пошли за Шаулом. (15) А Давид приходил к Шаулу и уходил от него, чтобы пасти овец отца своего в Бэйт-Лэхэме. (16) И подходил Пелиштимлянин тот утром и вечером, и являлся (в долину) сорок дней. (17) И сказал Ишай Давиду, сыну своему: возьми-ка для братьев твоих эйфу этих сушеных зерен и десять этих хлебов, и сбегай, отнеси в стан братьям твоим. (18) А эти десять сыров отнеси тысяченачальнику; и передай привет братьям твоим, и возьми их ручательство. (19) А Шаул, и они, и все Исраэйльтяне воевали в долине Эйла с Пелиштимлянами. (20) И встал Давид рано утром, и оставил овец сторожу, и взял ношу, и пошел, как повелел ему Ишай;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195


А-П

П-Я