https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/chekhiya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Марджи остолбенела. У нее и в мыслях не б
ыло, что у него это настолько серьезно. Но она-то не испытывала к нему ника
ких чувств, кроме дружеских. К тому же среди друзей, особенно среди женщин
, он слыл неутомимым сердцеедом, а такие мужчины никогда не интересовали
ее. И она, проявив максимум такта, мягко отвергла его предложение.
Ники внешне воспринял ее отказ довольно спокойно, без лишних эмоций; они
сохранили дружеские отношения, но с тех пор Марджи старалась держаться о
т него на расстоянии, избегала встреч один на один, предпочитая видеться
с ним только в кругу их общих друзей.
После окончания университета Марджи сразу столкнулась с проблемами тр
удоустройства. Она проходила собеседование за собеседованием и везде п
олучала приблизительно один и тот же ответ: квалификационные данные у ва
с хорошие, но такому-то учреждению на такую-то должность нужны не юные те
оретики, а сотрудники с определенным практическим опытом.
Обежав за неделю более дюжины федеральных служб и частных компаний и пор
ядком измытарившись, Марджи в конце концов каким-то чудом зацепилась за
должность младшего редактора в малоизвестной коммерческой газете «Веч
ерний час». Должность пустовала уже около двух месяцев, и это сразу показ
алось ей подозрительным. Сама работа оказалась скорее лакейской, чем тво
рческой, зарплата была мизерной, а ломаный график не позволял заняться ч
ем-нибудь всерьез дома или хотя бы на часик зайти к кому-нибудь в гости.
Формально в ее обязанности входило устанавливать контакт с людьми, у кот
орых планировалось брать интервью, собирать материал для очерков и помо
гать заведующему отделом, редактировать написанные им очерки. Однако фа
ктически ее работа сводилась к тому, чтобы по заведенной традиции воврем
я приготовить чай, кофе, бутерброды и разнести все это коллегам, в первую о
чередь, разумеется, начальству. Девочка на побегушках Ц вот какова была,
по сути дела, ее основная функция в «Вечернем часе».
Но Марджи не ныла, не куражилась, ни на что не жаловалась руководству; она
стойко переносила все тяготы и лишения своей первой работы и, зная цену с
воим способностям, терпеливо ожидала своего звездного часа. И час этот п
ришел, причем даже раньше, чем она думала.
Газета «Вечерний час» решила напечатать статью о Фернандо Ретамаре. Но э
тот человек, стоявший во главе могущественного издательского дома «Рет
амар», мало кого впускал в свою частную жизнь и никогда не давал интервью.
Марджи знала, что в редакции не было ни одного сотрудника, который бы смог
пробиться к издательскому магнату. У нее тоже не было шансов. Но среди ост
альных она выделялась упрямством, отвагой и обаянием. Об этом Марджи тож
е знала. И она решила попытаться сделать прорыв. Прорыв за интервью к проц
ветающему бизнесмену. И прорыв в своей карьере. Чем черт не шутит?
Марджи сразу начала действовать. Прежде всего она встретилась с Николас
ом Ретамаром и попросила его помочь ей выйти на Фернандо, чтобы взять у не
го интервью. Выслушав ее, Ники хитро улыбнулся и спросил:
Ц А что я буду иметь за услугу?
Ц Я приглашу тебя на ужин в любой ресторан Нью-Йорка, какой ты только наз
овешь.
Ц У меня есть другая идея. Я хотел бы пригласить тебя на свадьбу моей сес
тры. Бракосочетание состоится этим летом…
Ц Ники, неужели ты не можешь пригласить на эту свадьбу женщину, с которой
поддерживаешь сейчас самые близкие отношения? Ведь за тобой постоянно г
оняется целое стадо красавиц!
Ц Но ни одна из них мне не нужна, Марджи. Ц Она искоса взглянула на него, и
он заметил в ее глазах легкий испуг. Ц Эй, не подумай чего-нибудь такого. Я
приглашаю тебя просто как друга, как единомышленника, сотоварища… Не то
лько моя сестра, но и наш отец, все наши родственники и близкие друзья буду
т рады познакомиться с тобой. Ты полюбишь всех их… Как полюбишь Мадрид, вс
ю Испанию…
Ц Испанию? Свадьба состоится в Испании? Ц Она уставилась на него теперь
уже с нескрываемым страхом. Ц Но ведь это так далеко! Лететь через океан
… А как же Шон?…
Ц С Шоном может остаться твоя мама… Послушай, Марджи, от Америки до Европ
ы Ц всего несколько часов лета. На современном реактивном лайнере Ц эт
о рукой подать… Короче, ты хочешь взять интервью у моего большого брата и
ли не хочешь?
Она раздумывала не больше минуты и согласилась.

4

Первая встреча с Фернандо сохранилась в ее памяти во всех деталях. Когда
она вошла к нему в кабинет, который был больше похож на роскошный особняк
на крыше небоскреба, чем на обычный офис, он поднялся из-за стола, улыбнул
ся и протянул ей руку.
Ц Добрый день, мистер Ретамар, Ц сказала Марджи, и, как только их пальцы с
оприкоснулись, а глаза встретились, внутри нее что-то вспыхнуло, а через м
гновение неимоверный жар охватил все ее тело. Ц Спасибо, что согласилис
ь встретиться со мной.
Ц Рад познакомиться с вами, мисс Уайет, Ц официальным тоном ответил он
и вновь улыбнулся, не отводя от нее взгляда.
Ц Пожалуйста, называйте меня просто Марджи.
Ц В таком случае вы можете называть меня Фернандо. Ц Он придвинул ей ст
ул и опять уселся за стол напротив нее. Ц Судя по рассказам моего младшег
о брата, вы, кажется, произвели на него большое впечатление.
Ц Я бы так не сказала, но… мы с ним хорошие друзья.
Ц Просто друзья?
Ц Да… просто хорошие друзья. Ц Марджи тоже улыбнулась. Ц Вы не возража
ете, если я буду записывать ваше интервью на диктофон? Это поможет избежа
ть фактических ошибок и каких-то недоразумений при подготовке материал
а к печати.
Ц Разумеется, не возражаю.
Пока она доставала из сумки диктофон, Фернандо на минуту вышел из кабине
та и дал какое-то указание секретарше.
Ц Извините, Ц сказал он, вернувшись на свое рабочее место, и шутливым то
ном добавил: Ц А теперь можете начинать обстрел моей личности самыми не
ожиданными вопросами.
Марджи слегка откашлялась, чтобы снять в горле сухость, и спросила:
Ц Скажите, Фернандо, как и когда возник «Ретамар»?
Это было ее первое ответственное редакционное задание, первое серьезно
е интервью, и она начала нервничать. С каждой минутой нервы давали о себе з
нать все настойчивее и настойчивее, и ее не мог успокоить даже тот факт, чт
о человек, у которого она брала интервью, оказался очень привлекательным
.
И, по существу, он оказался совсем не таким, каким Марджи представляла его
себе до встречи. В ее воображении Фернандо почему-то должен был как две ка
пли воды походить на Ники. Да, братья были почти одинакового роста, имели о
динаковый цвет кожи и оба были черноволосы и черноглазы. Но на этом их схо
дство заканчивалось. Дальше следовали одни различия. Ники, ровесник Мард
жи, показался ей вдруг Ц в сравнении с его старшим братом Ц ужасно молож
авым и… каким-то очень незрелым.
Тридцатитрехлетний Фернандо Ретамар был фантастически красив и неверо
ятно мужествен. Во всем его облике ощущались сила, властность и жизненна
я умудренность. Черные как уголь глаза смотрели на нее с хладнокровным с
покойствием и беспредельной проницательностью; казалось, его взгляд бу
равил ее насквозь, проникал в самые потаенные закоулки души.
Спустя минуту-другую ее нервное напряжение спало, она взяла себя в руки и
повторила заданный вопрос, но уже в утвердительной форме:
Ц Насколько я знаю, издательскую империю «Ретамар» основал ваш отец, не
так ли?
Ц Совершенно верно. А шесть лет назад, когда умерла моя мать и отец потер
ял всякий интерес к этому бизнесу, я взял бразды правления в свои руки.
Ц Ваша мама была шотландкой, не правда ли?
Ц Да, по происхождению. Ее родители были шотландцами, но родилась она в ш
тате Флорида, куда они переехали вскоре после свадьбы… Я вижу, Ники довол
ьно скрупулезно посвятил вас в детали моей биографии.
Ц Да… кое о чем он мне рассказал. Вы были очень молоды, когда взяли на себя
такую огромную ответственность Ц управлять издательским домом. Вам пр
ишлось, наверное, очень трудно поначалу? Ц Марджи старалась не уходить в
сторону от вопросов, которые наметила задать Фернандо.
Ц Трудности пробуждают во мне энергию, и я люблю, когда судьба бросает мн
е вызов, -сказал он.
Зазвонил телефон. Ее собеседник поднял трубку и стал разговаривать. Прош
ло несколько минут, прежде чем она смогла продолжить интервью. Спустя не
которое время раздался второй звонок, потом третий. Когда Марджи вынужде
на была прервать интервьюирование в четвертый раз, ее нервы не выдержали
, и она раздраженным голосом произнесла:
Ц Вы могли бы сказать своей секретарше, чтобы она в течение какого-то вр
емени не соединяла вас с вашими партнерами и клиентами.
Ц Извините, Марджи, но я очень занятой человек, Ц спокойно ответил он.
Ц Ну хорошо. Ц Она помолчала и бросила на него смелый, почти дерзкий взг
ляд. Ц Может быть, я пришла не вовремя? Может быть, нам лучше встретиться п
опозже и продолжить беседу в более подходящей обстановке? Что, если мы се
годня поужинаем вместе?
Ц Что ж, неплохая мысль, Ц не задумываясь, поддержал ее Фернандо. Ц Буде
м считать, что свидание мы назначили. Но у меня есть одно условие.
Ц Какое же? Ц У нее вдруг перехватило дыхание.
Ц Не берите с собой диктофон.
Ц Хорошо.
Ц Я буду ждать вас у себя дома около половины восьмого. Думаю, нашей бесе
де в такой обстановке никто не помешает.
Марджи сильно нервничала, когда подъезжала на такси к огромному особняк
у в георгианском стиле, стоявшему на берегу Гудзона. Она хотела сосредот
очиться только на интервью, чтобы написать потом интересную статью, на к
оторую обратили бы внимание в редакции. Но этой сосредоточенности мешал
а неотступно преследовавшая ее мысль о том, что ей всерьез понравился Фе
рнандо Ретамар и что ее непреодолимо влечет к нему. Глубоко в душе она даж
е надеялась, что их беседа за ужином будет заполнена не только деловой те
матикой…
Дверь ей открыла экономка, которая сразу провела ее в гостиную и тут же вы
шла, сказав, что мистер Ретамар выйдет к ней через минуту. Марджи оглядела
комнату. У одной из стен, будто приветствуя ее, весело пылал камин, и отбле
ски огня мягко скользили по антикварной мебели, которая, казалось, как и с
ам особняк, хорошо сохранилась до наших дней еще со времен королей Георг
ов. На серванте около камина стояли фотографии, и едва Марджи взяла одну и
з них, чтобы разглядеть поближе, как дверь отворилась и в гостиную вошел Ф
ернандо.
Ц Добрый вечер, Марджи.
Ц Вечер добрый, Ц ответила она и поставила фотографию на место.
Ц Вы прекрасно выглядите.
Ц Спасибо.
Пока его глаза восхищенно скользили по светло-серому костюму, элегантно
облегавшему ее стройную фигуру, она мысленно поблагодарила свою подруг
у Лолиту, у которой позаимствовала этот изящный ансамбль, сшитый на зака
з.
Фернандо подошел к ней и по средиземноморскому обычаю поцеловал ее в каж
дую щеку. От такого неожиданного поцелуя голова ее слегка закружилась, п
о всему телу побежали сладостные мурашки, и в ней вдруг вспыхнуло страст
ное желание физической близости с этим, по сути дела, незнакомым мужчино
й.
Ц Кажется, вас заинтересовала моя галерея, -сказал он и бросил взгляд на
фотографии.
Ц Да. Ц Она взяла снимок, который не успела рассмотреть, и спросила: Ц Эт
о ваши братья в детстве?
Ц Да. Вот это Ники. Ц Фернандо указал на толстощекого мальчугана, сидев
шего на пере днем плане. Ц А это Хуан… рядом с ним Габриель, потом Антонио,
а сбоку примостился я.
Затем Марджи долго рассматривала фотографию, на которой Фернандо был за
печатлен в отроческом возрасте. Даже тогда он выглядел очень симпатичны
м, подумала она.
Ц А это ваши сестры? Ц Марджи взяла следующий снимок, на котором были из
ображены две молодые и очень красивые брюнетки.
Ц У меня только одна сестра, Ц пояснил Фернандо, и его палец коснулся же
нщины в левой части снимка. Ц Ее зовут Адель. Через несколько месяцев она
выходит замуж.
Ц А кто рядом с ней?
Ц Линда Хуарес, друг семьи. Наши отцы были деловыми партнерами. Они вмест
е начинали издательский бизнес.
Ц Неужели? Вот уж никогда бы не подумала, что Издательский дом «Ретамар»
возник на основе партнерства. Ц Она сразу взяла на заметку эту интересн
ую деталь, которую стоило обязательно отразить в будущей статье.
Ц Да, Хосе Хуарес был самым близким другом моего отца, и довольно много л
ет они занимались вместе одним бизнесом. Их пути разошлись в тысяча девя
тьсот шестьдесят втором году, когда мой отец выкупил долю Хуареса.
В этот момент дверь отворилась, и экономка, обращаясь к хозяину, сказала:

Ц Стол накрыт, сеньор Ретамар.
Они прошли в столовую и сели за стол. Все приготовленные к ужину блюда был
и великолепны Ц пальчики оближешь. Но в продолжение трапезы Марджи ни н
а минуту не забывала о главной цели своего визита в особняк издательског
о магната. И пока они ели и неспешно разговаривали, ей удалось незаметно в
ыудить из собеседника интереснейшую дополнительную информацию, с учет
ом которой можно было написать уже не статью, а целый очерк.
Фернандо в подробностях описал ей историю деловых и неделовых отношени
й между своим отцом и семейством Хуаресов. Это была история дружбы и разд
оров, взлетов и падений. К счастью, все в ней закончилось благополучно, и г
лавы обоих семейств до сих пор остаются друзьями. Отец Фернандо живет в М
адриде, пишет мемуары, а Хосе Хуарес много лет назад ушел в политику и сейч
ас является членом испанского парламента.
Ц Итак, с интервью покончено? Ц неожиданно спросил Фернандо и подлил в
бокал Марджи вина.
Ц Почти. Ц Ее губы тронула едва заметная улыбка. Ц Читателям нашей газ
еты наверняка было бы интересно узнать какие-то конкретные сведения о л
ичной жизни такого уважаемого бизнесмена, как Фернандо Ретамар. Ну, напр
имер, встречаетесь ли вы сейчас с какой-либо женщиной, к которой относите
сь по-особому?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я