Проверенный Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Фернандо вновь залюбовался ее стройной, гибкой фигурой и длинными светл
о-русыми волосами, развевавшимися за ее спиной в струях теплого бриза.
Шон бежал рядом с ней вприпрыжку и то и дело оборачивался, чтобы помахать
ему рукой. Марджи за все время их следования до ближайшего поворота троп
инки ни разу не обернулась.
И все-таки она поступит так, как решит он. Он в этом не сомневался. Придет вр
емя, и она вернется туда, куда он хочет ее вернуть. К нему, в его жизнь.

2

Марджи тяжело вздохнула, положила письмо на стол и с горечью в голосе про
изнесла:
Ц Только этого еще не хватало!
Ц В чем дело? Ц В кухню вошла ее мать и бросила на дочь обеспокоенный взг
ляд. Ц Не от адвоката ли Фернандо ты получила письмо? Значит, война между
вами из-за опеки над Шоном продолжается? А не лучше ли передать это дело в
суд?
Ц Нет, мама! Никакой войны между мной и Фернандо не происходит. Не волнуй
ся, он не осмелится обратиться за помощью к суду, потому что не уверен в св
оей правоте, в том, что победит.
Слова Марджи не убедили ее мать.
Ц А у меня никогда не возникало мысли, что Фернандо боится риска. У него в
ообще бойцовый характер.
Марджи была готова услышать от матери любые слова, но только не эти. Она от
чаянно пыталась убедить себя, что эта проблема с Фернандо, эта война с ним
из-за Шона разрешится сама собой, что он изменит свою непреклонную позиц
ию до того, как дело зайдет в тупик, из которого действительно не будет ник
акого выхода.
Ц Так о чем письмо? От кого? Ц поинтересовалась ее мать.
Ц От агентства, сдающего внаем жилье. Оно информирует меня, что мой домов
ладелец выставляет этот дом на продажу. Мне предлагается выдвинуть како
й-либо встречный вариант. Если, конечно, я того пожелаю…
Ц А если тебе попробовать выкупить этот дом? Ц Ее мать была не на шутку в
стревожена.
Ц В письме не указывается, какую сумму хочет получить за этот дом хозяин.
Ц Марджи глубоко задумалась. Ц В любом случае я сомневаюсь, что у меня н
айдутся деньги, которые он может затребовать. Дома в Нью-Йорке и даже в ег
о пригородах всегда стоили баснословных денег.
Ц Полагаю, ты поступила мудро, когда несколько лет назад сразу согласил
ась снять этот дом за предложенную цену. Даже не представляю, как тебе это
удалось. Твоя подружка Лолита платит за свою маленькую квартирку в два р
аза больше.
Ц Дело не в моей мудрости, ма. Мне просто повезло тогда…
Марджи снимала большой дом в георгианском стиле на северной окраине Нью
-Йорка. От него было рукой подать до редакционно-издательского концерна,
где она работала, равно как и до дома матери. Сам дом нравился ей необыкнов
енно. Георгианский особняк, как в шутку называла Марджи свое обиталище, б
ыл полностью меблирован и буквально набит антиквариатом. Одна из тихих п
росторных комнат служила ей кабинетом, в котором ей было очень удобно ра
ботать.
При всей этой роскоши арендная плата за дом была даже для нее, матери-один
очки, до смешного низкой. Позже она узнала, что хозяин думал не столько о д
еньгах, сколько о том, чтобы дом попал в руки порядочного, надежного кварт
иросъемщика, который бы бережно относился ко всей обстановке в нем. В аге
нтстве ей объяснили, что в этом доме долгие годы проживала его мать…
Ц Разумеется, я не могла не предполагать, что когда-нибудь придет день и
домовладелец поднимет арендную плату. Но мне никогда не приходило в голо
ву, что он может продать этот особняк, Ц грустно размышляла вслух Марджи.

Ее мать озабоченно повертела в руках письмо и после минутной паузы, осто
рожно подбирая слова, произнесла:
Ц Может быть, есть смысл… попросить Фернандо, чтобы он помог тебе выкупи
ть этот дом? Я уверена, что он…
Ц Нет, ма. Ц Марджи приоткрыла дверь из кухни и, глядя на лестницу, ведущу
ю на второй этаж, окликнула сына: Ц Шон, за тобой пришла бабушка…
Ц Для Фернандо, с его-то деньгами, такой дом, как этот, стоил бы гроши. К том
у же он всегда предлагает тебе финансовую помощь, Ц твердым тоном продо
лжала ее мать, будто и не слышала слов дочери. Ц Не понимаю, почему ты все в
ремя отказываешься. Иногда ты становишься такой упрямой, такой настырно
й…
Ц Ма, я не хочу просить помощи у Фернандо. Ц Марджи надела темно-серый жа
кет, отлично сочетавшийся с черной юбкой, и проверила в сумочке ключи от д
ома. Она опаздывала на работу, и у нее не было абсолютно никакого желания д
умать, а тем более говорить о Фернандо. Ц Разве ты забыла, что этот челове
к вознамерился отнять у меня сына? Я никогда и ни за что не пойду к нему на п
оклон!
Ц Я не говорю, что ты должна бросаться ему в ноги. Фернандо достаточно по
рядочный человек, и я уверена…
Ц Ни в чем нельзя быть уверенной, когда речь заходит об этом человеке. Я н
е нуждаюсь в его помощи. Как-нибудь справлюсь сама, Ц решительным тоном
сказала Марджи и, прежде чем выйти в холл, еще раз окликнула сына: Ц Шон, тв
оя мама опаздывает на работу…
Ц А как ты справишься сама? Ц спросила Джина Уайет свою дочь, провожая е
е в холл. Ц Стоимость жизни в Нью-Йорке растет с быстротой бамбука. Тебе с
ледует быть более практичной, дочка. Ведь ты мать-одиночка, и тебе приходи
тся нелегко.
Ц У меня есть хорошая работа, ма. Очень хорошая и высокооплачиваемая. В с
кором времени меня опять ждет повышение. Если моя зарплата увеличится, я,
вероятно, смогу регулярно откладывать какую-то сумму на свой георгианск
ий особняк.
У Марджи действительно была хорошая, интересная работа, и за последние г
оды ей удалось добиться заметных успехов. Продвигаясь по творческой лес
тнице снизу вверх, она прошла через различные редакционные отделы журна
ла «Время и люди» и в прошлом году стала заместителем его главного редак
тора. А три или четыре месяца назад встал вопрос о назначении ее на должно
сть главного редактора, поскольку нынешний руководитель журнала Мэрил
ин Бустер собралась уйти в отставку.
Все говорили, что у Марджи есть все шансы занять самое высокое кресло в ре
дакции. Она была талантлива и одержима работой. Самой ей казалось, что сер
ьезных конкурентов у нее не было. Тираж журнала постоянно возрастал, и он
а знала, что этому в немалой степени способствовали и ее усилия. Одним сло
вом, в последние месяцы она чувствовала себя спокойной и уверенной как н
икогда.
И вдруг по редакции поползли слухи о том, что ежемесячник «Время и люди» м
ожет быть поглощен или уже поглощен какой-то другой компанией. Как тольк
о эти слухи дошли до Марджи, над розовой картиной будущего, которую она уж
е успела нарисовать в своем воображении, тотчас -появилась стайка угрюм
ых чернокрылых тучек. Время шло, но слухи не исчезали. Наоборот, они росли,
ширились. И вскоре маленькие угрюмые тучки в воображении Марджи слились
в огромную грозовую тучу, нависшую над ее жизнью и карьерой. Она встревож
илась.
Никто точно не знал, кому понадобилось такое слияние двух компаний, но вс
е понимали, что, если оно произойдет или уже произошло, неминуемо последу
ет сокращение штатов. Первыми жертвами, несомненно, станут сотрудники, з
анимающие ключевые должности, ибо новая компания наверняка захочет выд
винуть на эти должности своих людей.
Но даже если она потеряет работу в этом журнале, ее возьмут в другом месте
. Так думала о своих возможностях Марджи. У нее был великолепный послужно
й список. Конечно, может случиться и так, что при этом она не будет зарабат
ывать достаточно, чтобы приобрести такой же красивый дом, как этот, и в так
ом же уютном месте, как это. Но она наверняка сможет снять какое-то прилич
ное жилье. И до тех пор, пока она будет в состоянии сохранять свою независи
мость и обеспечивать нормальное воспитание для Шона, ее жизнь будет испо
лнена смысла и значимости.
Ц Шон, через минуту я буду наверху, Ц предупредила Марджи сына и опять в
зглянула на лестницу.
Ц Чем он там занят? Ц спросила ее мать.
Ц Возится с железной дорогой, которую ему купил на прошлой неделе Ферна
ндо. Игрушечные поезда бегают вокруг его кровати и под ней.
Ц Фернандо мне нравится. Ц Джина задумчиво улыбнулась. Ц Марджи, поче
му бы тебе не поужинать с ним завтра? Я все думала об этом и вчера, и сегодня
, и вот что придумала: вам надо посидеть вдвоем в каком-нибудь уютном рест
оранчике и серьезно поговорить о будущем Шона. А я посижу с малышом.
Ц Нам не о чем говорить с Фернандо, ма. Он звонил мне на этой неделе нескол
ько раз, но я каждый раз бросала трубку. Я уже дала ему свой ответ.
Ц И тем не менее, дочка, тебе надо поговорить с ним. Только ты должна смягч
ить тон, выбрать для разговора сдержанную, спокойную интонацию и думать
о будущей судьбе сына, а не отдаваться во власть неуправляемых эмоций.
Ц Смягчить тон?! Ц Марджи взглянула на мать с ужасом. Ц Да если я пойду н
а такое, он просто-напросто заберет Шона и бесследно исчезнет из моей жиз
ни, как дым из трубы.
Ц Фернандо разумный человек, Марджи. Я уверена, что вы сможете прийти к к
акому-то компромиссу.
Ц Но только не по поводу Шона. Марджи упрямо покачала головой. Ей не нрав
илось, что ее мать без конца хвалила Фернандо. Много лет подряд она то и де
ло выслушивала от мамы слова о том, какой он замечательный отец, и уже прив
ыкла к ее песнопениям в адрес этого человека. Но ведь при сложившейся сит
уации, когда Фернандо задумал отнять у нее Шона, мать могла бы встать на ее
сторону. Пусть не полностью, но хоть в какой-то степени она могла бы подде
ржать дочь. К сожалению, этого не происходило, отчего Марджи страдала вдв
ойне. Получалось так, что ее не понимали ни Фернандо, ни родная мать.
Ц Ты полагаешь, Шону можно верить? Ты уверена, что Фернандо собирается же
ниться? Ц спросила вдруг Джина свою дочь. Ц Неужели он в конце концов ре
шил создать семью с этой испанкой? Как ее зовут? Линда? И, может, именно поэт
ому задумал перебраться в Испанию?
Ц Возможно. Ц Мысль, высказанная матерью, давно начала терзать Марджи,
а последние несколько ночей она вообще не могла из-за нее спать. Ц Но как
ая бы ни была причина его переезда в Европу, сына ему я все равно не отдам.

Наконец Шон появился на верху лестницы, и Марджи с облегчением прервала
утомительный разговор с матерью. Когда сын спустился к ним, она обратила
внимание на легкий румянец на его щеках. Это насторожило ее. Приложив лад
онь к его лбу, Марджи спросила:
Ц Как ты себя чувствуешь, мой котик? Ц Лоб Шона был холодный и влажный.
Ц Ты не заболел?
Ц Нет, со мной все в порядке. Ц Он пожал плечами.
Ц Может быть, мой внучек немножко устал и вспотел, когда возился с этой ж
елезной дорогой? Ц с улыбкой предположила Джина и погладила Шона по гол
ове.
Ц Я построил несколько туннелей под кроватью и большой мост перед двер
ью в ванную, Ц увлеченно затараторил мальчик. Ц Пойдем, бабуля, я покажу
тебе мою дорогу!
Ц Может быть, попозже, мой маленький. Ц Джина снова улыбнулась. Ц Я отве
ду тебя в твою группу, и ты поиграешь там с другими мальчиками. Иначе, если
мы с тобой задержимся, мама опоздает на работу, а я не приду вовремя в свой
клуб, чтобы поиграть в бридж.
Слава Богу, что Шон не заболел, подумала Марджи полчаса спустя, усаживаяс
ь за свой рабочий стол, на котором за время ее отсутствия успела вырасти ц
елая гора писем, телеграмм, рукописей. Если бы ей из-за Шона пришлось взят
ь сегодня отгул, завтра стол вообще исчез бы под грудой бумаг. В редакции ц
арил хаос.
Целая толпа старших сотрудников собралась в кабинете заседаний совета
редакторов; все о чем-то шумно говорили, спорили, галдели…
Ц Марджи, ты в курсе? Сегодня будет заседание, Ц услышала она голос Норм
анна Даблдэя, нового редактора отдела документального очерка. Он шел за
кофе и приостановился около ее стола. Ц Похоже, процесс поглощения наше
го журнала не только начался, но уже заканчивается.
После этих слов у Марджи слегка защемило под ложечкой, а в голове мелькну
ла горькая мысль: если это действительно так, все ее неимоверные усилия п
робиться к креслу главного редактора оказались пустой тратой времени.

Ц Эй, откуда такая тоска в глазах, Марджи? Ц Норманн слегка коснулся пал
ьцами ее руки. Ц Ты одна из самых талантливых редакторов, с которыми мне
приходилось работать. Не бойся, уж тебе-то не придется пополнять ряды без
работных.
Ц Спасибо за доверие, Норманн, но я сомневаюсь, что твои предсказания так
легко сбудутся.
Она улыбнулась ему. Норманн был привлекательным мужчиной и пару месяцев
назад стал ее близким другом. Он действительно нравился ей. В отличие от м
ногих других. Из всех мужчин, с которыми она познакомилась за последние г
оды, ей никто не был так симпатичен, как Норманн.
Ц Тебе принести чашечку кофе из автомата, чтобы ты взбодрилась? Ц спрос
ил он.
Ц Пожалуй, мне это не помешает. Спасибо, Норманн. Буду признательна.
Когда он вышел из офиса, Марджи посмотрела ему вслед через стеклянную ст
ену-перегородку, а мгновение спустя ее внимание привлекло суетливое дви
жение нескольких сотрудников около окошечка дежурного администратора
. Ее взгляд случайно скользнул вправо, и тут в потоке людей, выходивших из
лифта, она с ужасом обнаружила… Фернандо Ретамара!
Да как он посмел явиться к ней на работу? Впрочем, тут же спохватилась Мард
жи, возможно, у него назначена встреча с каким-то другим сотрудником журн
ала? Во всяком случае сегодняшний дежурный администратор Энн Браун, кото
рая всегда отличалась повышенной строгостью, наверняка не позволит ему
войти без заказанного заранее пропуска.
Но Фернандо вошел. Без всякого пропуска. И направился прямо к ее офису. Мар
джи видела, как он лишь улыбнулся и что-то сказал Энн, и та, тоже улыбнувшис
ь, тут же дала ему «зеленый свет».
Интересно, что же он сказал этой строгой администраторше? Может быть, как
ой-нибудь пылкий комплимент в чисто испанском духе? Или, может, просто оча
ровал ее своей обаятельной улыбкой?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я