https://wodolei.ru/catalog/vanny/s_gidromassazhem/
Кроме того, она заставила Тейта и Джонаха навесить двери на спальни, и как только последняя партия лошадей была продана в форт, они тут же пообещали начать валить деревья, чтобы сделать пристройку к дому. Цветы и овощи, посаженные Лиссой вокруг дома и на задах, дали дружные всходы. Труднее всего оказалось привыкнуть к влажному жаркому климату Западного Техаса, но по мере того как шли недели, даже это бледнело в сравнении со страхом за Джесса, ни разу не написавшего Джонаху с тех самых пор, как он очутился на смертельно опасной ничейной земле, именуемой Нейшнз.
Однако деверь, вынужденный годами мириться с профессией Джесса, старался успокаивать ее, и за это долгое лето они стали совсем близкими людьми, как брат с сестрой.
— По словам Джесса я представлял тебя совсем другой, — весело сказал Джонах однажды вечером, наблюдая, как Лисса замешивает тесто для лепешек на безупречно чистом новом столе, сделанном Тейтом специально для готовки.
Лисса вытерла локтем с носа мучной мазок:
— Дай-ка подумать… он сказал, что я благородная леди, привыкшая, чтобы за ней ухаживали день и ночь. Принцесса.
— Что-то вроде этого. Во всяком случае, он никогда не упоминал, что ни у кого жареная зубатка не получается такой вкусной, как у тебя, не говоря уже о том, что ты сделала из этой старой развалюхи.
Джонах показал на яркие занавески на окнах, в которых теперь сверкало стекло, купленное во время последней поездки в Терлингуа. На кухонном столе красовался горшочек с живыми маргаритками, перед очагом лежал красивый плетеный коврик. Полы были отшлифованы песком, отскоблены добела и натерты воском, стены чисто выбелены.
Лисса положила лепешки в большую оловянную сковороду и оставила их подниматься, а потом подошла к сковороде, где уже кипел жир.
— По правде говоря, готовить на открытом огне не так уж легко. Я все еще далека от совершенства.
— Ну уж нет, Лисса, лучше тебя не найти, а кроме того, в поселке нас, должно быть, уже дожидается заказанная плита. Не пойму, почему Джесс не додумался купить такую раньше.
— Наверное, не представлял, что здесь когда-нибудь будет жить женщина, — печально вздохнула Лисса.
Муж Лиссы словно всегда был рядом. С каждым днем они, не получая весточки, волновались все больше, хотя никто не осмеливался высказать вслух предположение о возможной гибели Джесса Роббинса, каждый втайне боялся, что Джесс может никогда не вернуться домой.
Джонах постоянно рассказывал Лиссе о прошлом, объяснял многое из того, что помогало ей лучше понять мужа. Как-то вечером он отыскал в «фамильной библии» свидетельство о демобилизации Джона Джереми Роббинса из армии Соединенных Штатов, датированное 1863 годом.
— Па тяжело ранили под Геттисбергом, и поэтому он вернулся домой, — пояснил Джонах, глядя на пожелтевшие документы — немые свидетельства перенесенных отцом страданий.
— Трудно, должно быть, пришлось стороннику северян в Техасе, — покачала головой Лисса.
Джонах резко, безрадостно рассмеялся:
— Я был совсем маленьким, когда это случилось. Мы жили тогда около Браунсвилла. Родственники ма работали на «Раннинг Даблго».
— Ранчо Ричарда Книга! Знаю, Джесс говорил, что мистер Кинг хорошо относился к нему.
— Он был стопроцентным твердолобым южанином, но уважал убеждения отца. Тогда и у нас было неплохое поместье. Дом в сто раз лучше, чем этот.
Лицо юноши вновь стало ожесточенно-упрямым: — Ночные всадники (Организация южан, прообраз ку-клукс-клана.) сожгли его в шестьдесят девятом. Па был слишком сломлен, чтобы начать все сначала.
Он умер через месяц. Прикончи они его сразу, ему, может, было бы легче. Джессу едва исполнилось пятнадцать, но он стал главой семьи, получал от мистера Кинга помощь для мамы и меня. Маме пришлось вновь стать экономкой у миссис Кинг. Странно, южане повсюду теряли дома из-за неуплаты налогов, но мой па сражался за северян, а мы все равно остались без крова, — горько добавил Джонах. — А потом за голову Джесса назначили награду. Он отыскал тех, кто поджег дом. Вожаками были двое парней из Браунсвилла. Еще те рыцари, — напяливали на себя простыни, чтобы скрыть свои уродливые морды.
— Значит, он их убил.
Пристрелил в честном поединке. Черт возьми, шестнадцатилетний мальчишка с древним пистолетом против двух взрослых мужчин с новомодными кольтами. Но у них были друзья, — влиятельные белые друзья-южане. Они и назначали награду за голову Джесса. И тогда ему пришлось бежать в Нью-Орлеан.
— И отплыть в Северную Африку, где он вступил во Французский легион?
— Целый год мы ничего не слыхали о нем. Ма ужасно волновалась, но потом Джесс начал присылать деньги.
Джонах пожал плечами.
— Уж не знаю, как он заработал их, если во французской армии платят так же, как в нашей. Может, играл в карты, может, там нанимался на ту же работу, какую сейчас выполняет. Ма не дождалась его возвращения. Когда Джесс приехал, мистер Кинг добился, чтобы обвинение в убийстве сняли, но пришлось все начать сначала. Мы остались вдвоем с Джессом… и с тех пор все так и шло.
— Он никогда не рассказывал о Северной Африке, верно?
Лисса каким-то образом почувствовала это.
— Он здорово изменился там, еще сильнее, чем от того, что здесь случилось. Но говорить об этом не желает.
Сколько еще мук, обид и терзаний скрывалось за внешней непроницательностью Джесса Роббинса? Лисса могла лишь молиться, чтобы Господь когда-нибудь дал ей силы отворить сердце мужа и выпустить оттуда боль, раз и навсегда.
Глава 27
Беспощадная летняя жара наконец сменилась более прохладной погодой. Клеймение скота закончилось; продажа четырехлетних бычков принесла небольшую прибыль. Трехкомнатный домик значительно увеличился в размерах за счет пристройки большой новой спальни и детской, чуть поменьше. Джонах и Тейт даже успели сколотить два новых загона позади конюшни. Если «Дабл Р» было далеко до такого огромного королевства, как «Джей Бар», во всяком случае, оно приобрело вид процветающего маленького ранчо.
Наблюдая за деверем, запрягавшим лошадей, Лисса невольно вздохнула — теперь здесь есть все, кроме… Когда же вернется Джесс?
Они наконец получили доказательство того, что он все еще жив — банковский чек на три тысячи долларов был прислан из Нейпшз на той неделе. Джесс получил награду. Но если работа закончена, почему он не возвращается? Или, по крайней мере, не напишет брат] и не сообщит о своих планах?
— Пенни за то, чтобы узнать твои мысли, — неожиданно объявил незаметно подкравшийся Джонах и хихикнул: — Может, лучше сказать, доллар, особенно теперь, когда мы так разбогатели, что можем позволить себе иметь служанку.
Не желая обсуждать ни с кем свои страхи в сомнения относительно Джесса, Лисса заговорила о Лючите.
— Повезло, что удалось переманить ее у семьи Веласкесов. С их стороны было очень благородно пожертвовать такой прекрасной работницей.
— Они самые крупные асиендадо в Коахаила. Одной служанкой больше, одной меньше — роли не играет.
— Однако ты не можешь дождаться, когда привезешь ее, — лукаво заметила Лисса, оглядывая чисто выбритое лицо молодого человека. — Такое рвение случайно не имеет ничего общего с хорошенькой младшей дочерью дона Эрнана, а? Урсула, так, кажется, ее зовут?
Лисса знала, что Джонах по уши влюбился в девушку.
— Она знатная леди. Родители наверняка выдадут ее замуж за какого-нибудь богатого креола. У меня ни малейшего шанса. Что я могу предложить?
— Ей-богу, Джонах, что это с вами, Роббинсами? Повторяешь слова братца, как попугай. Посмотри на меня — я что, стала хуже, оттого что живу здесь, или ты не считаешь меня такой же леди, как донья Урсула? — съехидничала Лисса.
Ты же знаешь, это не так…
Джонах внезапно замолчал при виде всадника на вершине холма.
Лисса мгновенно повернулась и тоже увидела на дальнем конце долины большого вороного жеребца со звездочкой на лбу. Всадник сидел неподвижно, глядя горящими серебристыми глазами на преобразившееся ранчо.
Джесс едва верил собственным глазам. Дом вырос вдвое и сверкал белизной. Из деревянных цветочных ящиков под окнами, в которых поблескивали стекла, свисали длинные плети лиан, вьющихся по стенам растений, переливающихся всеми оттенками радуги. Двор зарос зеленой травой, вокруг дома посажены деревья. Позади конюшни два загона с великолепными лошадьми.
И тут у Джесса перехватило дыхание — он заметил ее. Сначала Лиссу загораживал фургон, поставленный Джонахом за домом. Теперь же Джесс ясно видел, как ее волосы переливаются вишневым пламенем в солнечных лучах! Лисса! Здесь, в Техасе!
Сердце заколотилось так, что, казалось, сейчас вырвется из груди.
Джесс тряхнул поводьями и поехал навстречу жене.
Лисса почувствовала, как дрожат колени. Наконец после шести месяцев ожидания он вернулся. А она… она до смерти напугана.
— Пожалуйста, Джонах, сделай мне одолжение, возьми с собой Тейта и Джонни и поезжай на ранчо Веласкесов.
— Они только и делают, что балуют мальчишку. Ну да ладно, так уж и быть. Конечно, Джонни потребует, чтобы и собачка присоединилась к компании!
Лисса улыбнулась, несмотря на то, что все внутри сжималось и горело от нетерпения и страха.
— Ну, конечно, забирай и Кормака. Он сейчас в конюшне с Джонни.
Джонах прыгнул на сиденья и направился к конюшне, где непоседа Джонни «помогал» Тейту ухаживать за лошадьми. Юноша махнул рукой брату и отъехал.
— Вернемся завтра, — крикнул он, не оборачиваясь. Лисса кивнула, не в силах произнести ни слова — в горле стоял ком. Больше всего на свете ей хотелось пробежать расстояние, разделявшее ее и Джесса, и броситься в его объятья. Но вместо этого она, словно примерзнув к земле, стояла перед домом, дожидаясь, пока он медленно подъедет к ней.
«Не трусь, держи себя в руках», — мысленно повторяла она.
— Добро пожаловать домой, Джесс. Черт возьми, почему ее голос дрожит?
Джесс взглянул на нее, по-прежнему красивую, стройную, с кожей, позолоченной солнцем, в простой мексиканской блузе из белого ситца, с низким, собранным на шнурок вырезом, и широкой темно-зеленой юбке, едва доходившей до узких щиколоток. На стройных ножках — гуарачес, сандалии из сыромятной кожи. Обычная крестьянская одежда на этом изящном золотистом теле, как ни странно, выглядела роскошным нарядом.
Спрыгнув с седла, Джесс покачнулся, и тут же выпрямился, но Лисса уже поняла — муж что-то скрывает.
— Все это твоих рук дело?
Джесс широким жестом обвел цветочные ящики и молодые деревья.
— Да, а на задах дома еще и большой огород. Твой брат большой любитель фасоли.
Что за глупости я несу!
Подойдя ближе, Лисса заметила, как неловко он держит левую руку.
— Ты ранен! — почти осуждающе воскликнула она.
Всего-навсего царапина. Уже заживает. Не обращая внимания на протесты Лиссы, Джесс вновь бросился в атаку, не давая радости от встречи с женой затмить чувства и разум.
— Как, черт возьми, тебе удалось найти это место, Кэмми?
Лисса кивнула.
— Она нарисовала подробную картину.
— Ты подвергала опасности не только себя, но и Джонни.
— С нами был Тейт, так что все обошлось. Он еще здесь, работает с Джонахом.
— Вижу, они были ужасно заняты. Лисса, я уже говорил, что не желаю жить на твои деньги.
Лисса рассерженно выпрямилась, но тут же, одернув себя, постаралась успокоиться.
— Мои деньги здесь ни при чем. Прибыль от осенней продажи оказалась совсем неплохой, а с помощью Тейта Джонах сумел многое сделать. Я привезла сюда только вещи и с полдюжины лошадей. Можешь считать их приданым.
Она исподтишка изучала мужа — упрямо стиснутые челюсти, высокомерный вид, большие пальцы рук заткнуты за пояс. Ему нужно побриться. И неужели на висках поблескивают седые волосы?
Ей до боли хотелось протянуть руку и коснуться его щеки.
— Не нужно было приезжать, Лисса. Это место уничтожит тебя, — тихо, напряженно пробормотал Джесс.
— Как видишь, не уничтожило! Я здесь уже полгода, и все прекрасно.
— Я говорю о шести годах… шестнадцати, не о нескольких месяцах.
Джесс решительно шагнул вперед с таким видом, словно сейчас схватит Лиссу за плечи и начнет трясти, но тут же, поморщившись, опустил руки.
— Ты в самом деле ранен. Мы с таким же успехом можем ссориться в доме, пока я перевязываю эту царапину.
Повернувшись, Лисса направилась к входной двери. Джесс пошел следом.
— По-моему, мы с этого начинали!
— Нет. Все началось, когда я ворвалась в номер и застала тебя в ванне. Кстати…
Лисса намеренно-подчеркнуто принюхалась.
— Не мешало бы тебе и сейчас искупаться.
— Немного погодя пойду к ручью.
— У нас теперь есть ванна, и насос установили. Краем глаза Лисса наблюдала за Джессом. Тот молча огляделся, устало сел за стол. Лицо его как-то сразу осунулось.
Лисса подошла к стоящей на ларе корзинке с лекарствами и бинтами.
— Сними рубашку, я взгляну, сколько новых шрамов ты успел получить за это время.
— Кто управляет за тебя «Джей Бар»? Сай Ивере? Лисса едва не уронила корзину:
— Нет, я продала ранчо Лемюэлу Мэтису, и с помощью Сая заключила неплохую сделку. Кстати, Сайрус велел передать, что был неправ насчет тебя, — добавила она, с надеждой глядя в светящиеся подозрением глаза.
Но Джесс пропустил замечание мимо ушей.
— Что ты сделала с деньгами? Такая огромная сумма?!
— Положила в банк в Сент-Луисе на имя Джонни.
— И явилась сюда всего-навсего с фургоном нарядов и большими надеждами, — резко бросил он. — Меня могли убить. Застряла бы тут на всю жизнь совсем одна.
— Время от времени такая мысль посещала меня, особенно этим летом. Джонах и я очень обрадовались, когда получили деньги — по крайней мере узнали, что ты жив.
Она внимательно осмотрела тонкую розовую кожицу, затянувшую пулевую рану в левом бицепсе.
— Жаль, что это не правая рука.
— Я почти одинаково стреляю обеими, — заметил Джесс.
Не успели мягкие прохладные пальчики прикоснуться к нему, словно удар молнии пронизал все его существо. Он вздрогнул:
— Извини, не хотела сделать тебе больно, — пробормотала Лисса, опьяненная жаром, исходившим от этого тела, знакомым ощущением чуть шершавой на ощупь кожи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Однако деверь, вынужденный годами мириться с профессией Джесса, старался успокаивать ее, и за это долгое лето они стали совсем близкими людьми, как брат с сестрой.
— По словам Джесса я представлял тебя совсем другой, — весело сказал Джонах однажды вечером, наблюдая, как Лисса замешивает тесто для лепешек на безупречно чистом новом столе, сделанном Тейтом специально для готовки.
Лисса вытерла локтем с носа мучной мазок:
— Дай-ка подумать… он сказал, что я благородная леди, привыкшая, чтобы за ней ухаживали день и ночь. Принцесса.
— Что-то вроде этого. Во всяком случае, он никогда не упоминал, что ни у кого жареная зубатка не получается такой вкусной, как у тебя, не говоря уже о том, что ты сделала из этой старой развалюхи.
Джонах показал на яркие занавески на окнах, в которых теперь сверкало стекло, купленное во время последней поездки в Терлингуа. На кухонном столе красовался горшочек с живыми маргаритками, перед очагом лежал красивый плетеный коврик. Полы были отшлифованы песком, отскоблены добела и натерты воском, стены чисто выбелены.
Лисса положила лепешки в большую оловянную сковороду и оставила их подниматься, а потом подошла к сковороде, где уже кипел жир.
— По правде говоря, готовить на открытом огне не так уж легко. Я все еще далека от совершенства.
— Ну уж нет, Лисса, лучше тебя не найти, а кроме того, в поселке нас, должно быть, уже дожидается заказанная плита. Не пойму, почему Джесс не додумался купить такую раньше.
— Наверное, не представлял, что здесь когда-нибудь будет жить женщина, — печально вздохнула Лисса.
Муж Лиссы словно всегда был рядом. С каждым днем они, не получая весточки, волновались все больше, хотя никто не осмеливался высказать вслух предположение о возможной гибели Джесса Роббинса, каждый втайне боялся, что Джесс может никогда не вернуться домой.
Джонах постоянно рассказывал Лиссе о прошлом, объяснял многое из того, что помогало ей лучше понять мужа. Как-то вечером он отыскал в «фамильной библии» свидетельство о демобилизации Джона Джереми Роббинса из армии Соединенных Штатов, датированное 1863 годом.
— Па тяжело ранили под Геттисбергом, и поэтому он вернулся домой, — пояснил Джонах, глядя на пожелтевшие документы — немые свидетельства перенесенных отцом страданий.
— Трудно, должно быть, пришлось стороннику северян в Техасе, — покачала головой Лисса.
Джонах резко, безрадостно рассмеялся:
— Я был совсем маленьким, когда это случилось. Мы жили тогда около Браунсвилла. Родственники ма работали на «Раннинг Даблго».
— Ранчо Ричарда Книга! Знаю, Джесс говорил, что мистер Кинг хорошо относился к нему.
— Он был стопроцентным твердолобым южанином, но уважал убеждения отца. Тогда и у нас было неплохое поместье. Дом в сто раз лучше, чем этот.
Лицо юноши вновь стало ожесточенно-упрямым: — Ночные всадники (Организация южан, прообраз ку-клукс-клана.) сожгли его в шестьдесят девятом. Па был слишком сломлен, чтобы начать все сначала.
Он умер через месяц. Прикончи они его сразу, ему, может, было бы легче. Джессу едва исполнилось пятнадцать, но он стал главой семьи, получал от мистера Кинга помощь для мамы и меня. Маме пришлось вновь стать экономкой у миссис Кинг. Странно, южане повсюду теряли дома из-за неуплаты налогов, но мой па сражался за северян, а мы все равно остались без крова, — горько добавил Джонах. — А потом за голову Джесса назначили награду. Он отыскал тех, кто поджег дом. Вожаками были двое парней из Браунсвилла. Еще те рыцари, — напяливали на себя простыни, чтобы скрыть свои уродливые морды.
— Значит, он их убил.
Пристрелил в честном поединке. Черт возьми, шестнадцатилетний мальчишка с древним пистолетом против двух взрослых мужчин с новомодными кольтами. Но у них были друзья, — влиятельные белые друзья-южане. Они и назначали награду за голову Джесса. И тогда ему пришлось бежать в Нью-Орлеан.
— И отплыть в Северную Африку, где он вступил во Французский легион?
— Целый год мы ничего не слыхали о нем. Ма ужасно волновалась, но потом Джесс начал присылать деньги.
Джонах пожал плечами.
— Уж не знаю, как он заработал их, если во французской армии платят так же, как в нашей. Может, играл в карты, может, там нанимался на ту же работу, какую сейчас выполняет. Ма не дождалась его возвращения. Когда Джесс приехал, мистер Кинг добился, чтобы обвинение в убийстве сняли, но пришлось все начать сначала. Мы остались вдвоем с Джессом… и с тех пор все так и шло.
— Он никогда не рассказывал о Северной Африке, верно?
Лисса каким-то образом почувствовала это.
— Он здорово изменился там, еще сильнее, чем от того, что здесь случилось. Но говорить об этом не желает.
Сколько еще мук, обид и терзаний скрывалось за внешней непроницательностью Джесса Роббинса? Лисса могла лишь молиться, чтобы Господь когда-нибудь дал ей силы отворить сердце мужа и выпустить оттуда боль, раз и навсегда.
Глава 27
Беспощадная летняя жара наконец сменилась более прохладной погодой. Клеймение скота закончилось; продажа четырехлетних бычков принесла небольшую прибыль. Трехкомнатный домик значительно увеличился в размерах за счет пристройки большой новой спальни и детской, чуть поменьше. Джонах и Тейт даже успели сколотить два новых загона позади конюшни. Если «Дабл Р» было далеко до такого огромного королевства, как «Джей Бар», во всяком случае, оно приобрело вид процветающего маленького ранчо.
Наблюдая за деверем, запрягавшим лошадей, Лисса невольно вздохнула — теперь здесь есть все, кроме… Когда же вернется Джесс?
Они наконец получили доказательство того, что он все еще жив — банковский чек на три тысячи долларов был прислан из Нейпшз на той неделе. Джесс получил награду. Но если работа закончена, почему он не возвращается? Или, по крайней мере, не напишет брат] и не сообщит о своих планах?
— Пенни за то, чтобы узнать твои мысли, — неожиданно объявил незаметно подкравшийся Джонах и хихикнул: — Может, лучше сказать, доллар, особенно теперь, когда мы так разбогатели, что можем позволить себе иметь служанку.
Не желая обсуждать ни с кем свои страхи в сомнения относительно Джесса, Лисса заговорила о Лючите.
— Повезло, что удалось переманить ее у семьи Веласкесов. С их стороны было очень благородно пожертвовать такой прекрасной работницей.
— Они самые крупные асиендадо в Коахаила. Одной служанкой больше, одной меньше — роли не играет.
— Однако ты не можешь дождаться, когда привезешь ее, — лукаво заметила Лисса, оглядывая чисто выбритое лицо молодого человека. — Такое рвение случайно не имеет ничего общего с хорошенькой младшей дочерью дона Эрнана, а? Урсула, так, кажется, ее зовут?
Лисса знала, что Джонах по уши влюбился в девушку.
— Она знатная леди. Родители наверняка выдадут ее замуж за какого-нибудь богатого креола. У меня ни малейшего шанса. Что я могу предложить?
— Ей-богу, Джонах, что это с вами, Роббинсами? Повторяешь слова братца, как попугай. Посмотри на меня — я что, стала хуже, оттого что живу здесь, или ты не считаешь меня такой же леди, как донья Урсула? — съехидничала Лисса.
Ты же знаешь, это не так…
Джонах внезапно замолчал при виде всадника на вершине холма.
Лисса мгновенно повернулась и тоже увидела на дальнем конце долины большого вороного жеребца со звездочкой на лбу. Всадник сидел неподвижно, глядя горящими серебристыми глазами на преобразившееся ранчо.
Джесс едва верил собственным глазам. Дом вырос вдвое и сверкал белизной. Из деревянных цветочных ящиков под окнами, в которых поблескивали стекла, свисали длинные плети лиан, вьющихся по стенам растений, переливающихся всеми оттенками радуги. Двор зарос зеленой травой, вокруг дома посажены деревья. Позади конюшни два загона с великолепными лошадьми.
И тут у Джесса перехватило дыхание — он заметил ее. Сначала Лиссу загораживал фургон, поставленный Джонахом за домом. Теперь же Джесс ясно видел, как ее волосы переливаются вишневым пламенем в солнечных лучах! Лисса! Здесь, в Техасе!
Сердце заколотилось так, что, казалось, сейчас вырвется из груди.
Джесс тряхнул поводьями и поехал навстречу жене.
Лисса почувствовала, как дрожат колени. Наконец после шести месяцев ожидания он вернулся. А она… она до смерти напугана.
— Пожалуйста, Джонах, сделай мне одолжение, возьми с собой Тейта и Джонни и поезжай на ранчо Веласкесов.
— Они только и делают, что балуют мальчишку. Ну да ладно, так уж и быть. Конечно, Джонни потребует, чтобы и собачка присоединилась к компании!
Лисса улыбнулась, несмотря на то, что все внутри сжималось и горело от нетерпения и страха.
— Ну, конечно, забирай и Кормака. Он сейчас в конюшне с Джонни.
Джонах прыгнул на сиденья и направился к конюшне, где непоседа Джонни «помогал» Тейту ухаживать за лошадьми. Юноша махнул рукой брату и отъехал.
— Вернемся завтра, — крикнул он, не оборачиваясь. Лисса кивнула, не в силах произнести ни слова — в горле стоял ком. Больше всего на свете ей хотелось пробежать расстояние, разделявшее ее и Джесса, и броситься в его объятья. Но вместо этого она, словно примерзнув к земле, стояла перед домом, дожидаясь, пока он медленно подъедет к ней.
«Не трусь, держи себя в руках», — мысленно повторяла она.
— Добро пожаловать домой, Джесс. Черт возьми, почему ее голос дрожит?
Джесс взглянул на нее, по-прежнему красивую, стройную, с кожей, позолоченной солнцем, в простой мексиканской блузе из белого ситца, с низким, собранным на шнурок вырезом, и широкой темно-зеленой юбке, едва доходившей до узких щиколоток. На стройных ножках — гуарачес, сандалии из сыромятной кожи. Обычная крестьянская одежда на этом изящном золотистом теле, как ни странно, выглядела роскошным нарядом.
Спрыгнув с седла, Джесс покачнулся, и тут же выпрямился, но Лисса уже поняла — муж что-то скрывает.
— Все это твоих рук дело?
Джесс широким жестом обвел цветочные ящики и молодые деревья.
— Да, а на задах дома еще и большой огород. Твой брат большой любитель фасоли.
Что за глупости я несу!
Подойдя ближе, Лисса заметила, как неловко он держит левую руку.
— Ты ранен! — почти осуждающе воскликнула она.
Всего-навсего царапина. Уже заживает. Не обращая внимания на протесты Лиссы, Джесс вновь бросился в атаку, не давая радости от встречи с женой затмить чувства и разум.
— Как, черт возьми, тебе удалось найти это место, Кэмми?
Лисса кивнула.
— Она нарисовала подробную картину.
— Ты подвергала опасности не только себя, но и Джонни.
— С нами был Тейт, так что все обошлось. Он еще здесь, работает с Джонахом.
— Вижу, они были ужасно заняты. Лисса, я уже говорил, что не желаю жить на твои деньги.
Лисса рассерженно выпрямилась, но тут же, одернув себя, постаралась успокоиться.
— Мои деньги здесь ни при чем. Прибыль от осенней продажи оказалась совсем неплохой, а с помощью Тейта Джонах сумел многое сделать. Я привезла сюда только вещи и с полдюжины лошадей. Можешь считать их приданым.
Она исподтишка изучала мужа — упрямо стиснутые челюсти, высокомерный вид, большие пальцы рук заткнуты за пояс. Ему нужно побриться. И неужели на висках поблескивают седые волосы?
Ей до боли хотелось протянуть руку и коснуться его щеки.
— Не нужно было приезжать, Лисса. Это место уничтожит тебя, — тихо, напряженно пробормотал Джесс.
— Как видишь, не уничтожило! Я здесь уже полгода, и все прекрасно.
— Я говорю о шести годах… шестнадцати, не о нескольких месяцах.
Джесс решительно шагнул вперед с таким видом, словно сейчас схватит Лиссу за плечи и начнет трясти, но тут же, поморщившись, опустил руки.
— Ты в самом деле ранен. Мы с таким же успехом можем ссориться в доме, пока я перевязываю эту царапину.
Повернувшись, Лисса направилась к входной двери. Джесс пошел следом.
— По-моему, мы с этого начинали!
— Нет. Все началось, когда я ворвалась в номер и застала тебя в ванне. Кстати…
Лисса намеренно-подчеркнуто принюхалась.
— Не мешало бы тебе и сейчас искупаться.
— Немного погодя пойду к ручью.
— У нас теперь есть ванна, и насос установили. Краем глаза Лисса наблюдала за Джессом. Тот молча огляделся, устало сел за стол. Лицо его как-то сразу осунулось.
Лисса подошла к стоящей на ларе корзинке с лекарствами и бинтами.
— Сними рубашку, я взгляну, сколько новых шрамов ты успел получить за это время.
— Кто управляет за тебя «Джей Бар»? Сай Ивере? Лисса едва не уронила корзину:
— Нет, я продала ранчо Лемюэлу Мэтису, и с помощью Сая заключила неплохую сделку. Кстати, Сайрус велел передать, что был неправ насчет тебя, — добавила она, с надеждой глядя в светящиеся подозрением глаза.
Но Джесс пропустил замечание мимо ушей.
— Что ты сделала с деньгами? Такая огромная сумма?!
— Положила в банк в Сент-Луисе на имя Джонни.
— И явилась сюда всего-навсего с фургоном нарядов и большими надеждами, — резко бросил он. — Меня могли убить. Застряла бы тут на всю жизнь совсем одна.
— Время от времени такая мысль посещала меня, особенно этим летом. Джонах и я очень обрадовались, когда получили деньги — по крайней мере узнали, что ты жив.
Она внимательно осмотрела тонкую розовую кожицу, затянувшую пулевую рану в левом бицепсе.
— Жаль, что это не правая рука.
— Я почти одинаково стреляю обеими, — заметил Джесс.
Не успели мягкие прохладные пальчики прикоснуться к нему, словно удар молнии пронизал все его существо. Он вздрогнул:
— Извини, не хотела сделать тебе больно, — пробормотала Лисса, опьяненная жаром, исходившим от этого тела, знакомым ощущением чуть шершавой на ощупь кожи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46