https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/malenkie/
Пока он с гордостью не произнес свое имя и не заявил, что он друг Райана.
— Меня зовут Билли, мадам, Билли Бонни. Мы с Корделлом знаем друг друга так давно, что и не сосчитать сколько. В том, что он попал в беду, есть отчасти моя вина, и я планирую вызволить его. Вы вступаете в игру?
Стефани ошарашено молчала. Но молодой человек протянул ей свой револьвер рукояткой вперед и со всей искренностью поклялся, что не причинит ей вреда, и она кивнула и жестом пригласила войти.
— Почему вы обратились ко мне, мистер Бонни? Наливая ему и себе выпивку, Стефани следила за ним в зеркале шкафчика. Билли вежливо снял шляпу, и Стефани удивилась тому, какой он молодой. Он ответил с улыбкой:
— Мы с Лили давние друзья, и она предположила, что вы захотите помочь. Она бы сама помогла, но ей тут жить, а шериф Ройс может сильно осложнить жизнь ей и ее девочкам. Спасибо, — сказал он, принимая бокал. — Вы мне не ответили. Вы заинтересованы в том, чтобы освободить Корделла?
— Да. Как вы предполагаете это сделать?
Постоянная улыбка Билли превратилась в ухмылку.
— Ограбить банк. Стефани моргнула.
— Ограбить банк? Как это ему поможет?
— Очень просто. Я провожу диверсию на одном конце города, вы вытаскиваете Корделла на другом. Видите?
— Полагаю, вы проработали все детали?
— Конечно. Все, что от вас требуется, — выяснить, где Ройс держит ключи от ячеек. После этого все просто.
— Но в конторе всегда кто-то есть, даже если вы устроите диверсии по всему городу. Когда шериф уйдет на расследование, он просто оставит своего заместителя, — возразила Стефани. — Что я буду с этим делать?
— Что ж, я бы сказал, что надо застрелить его, но понимаю, что вам эта идея не по душе. — Билли тихонько засмеялся, увидев ужас на лице Стефани. — Не по душе? Так я и думал. Тогда сделаем вот что…
Стремительные облака закрыли луну, чему Стефани несказанно обрадовалась. Прижимаясь к стене, она кралась вдоль улицы по глубокой тени к кирпичному тюремному зданию. План Билли был слишком незамысловатым, и это должно было насторожить ее, но она все же согласилась участвовать. Почему?
Ответ был прост — необходимо освободить Райана. И сделать это быстро, пока Ройс не нашел в его прошлом какое-то преступление и не отослал его в Техас. Почему она беспокоится о том, чтобы освободить человека, который, возможно, совершил ужасное преступление? И почему, скажите ради Бога, для этой цели она объединилась с Билли Бонни? Это будет самым безумным поступком, который она когда-либо совершала. Может, ее за это бросят в тюрьму. Стефани поправилась: ее могут бросить в тюрьму, если дела пойдут не так, как планировалось.
Отодвинувшись от стены, она вгляделась в приземистое здание тюрьмы в конце улицы. Вокруг все было мирно и спокойно, только сонно лаяла собака. Даже в салунах было пусто.
Одетая в брюки и рубашку, она выскользнула из отеля «Сент-Чарлз», никем не замеченная. Да и кто задумается при виде ковбоя, выходящего из темного переулка? Если кто и увидит ее, то решит, что еще один пьяница заблудился.
Ну вот, она пришла. Остается только скрестить пальцы и надеяться, что все обойдется. Стефани набралась мужества и, сдерживая дыхание, пригибаясь к земле, перебежала на другую сторону улицы к тюрьме. Чтобы унять дрожь в коленках и перевести дыхание, она прислонилась к стене. Сердце бешено билось, ей пришлось подождать, пока оно не успокоится. Она двинулась дальше, но доски тротуара предательски заскрипели так громко, что она опять прижалась к стене.
Прошло несколько минут, никто в тюрьме не встревожился, и она осторожно пошла вперед. В окне был свет, приникнув к решетке, Стефани заглянула в комнату.
За столом сидел человек. Он водрузил ноги на стол, заваленный бумагами, надвинул шляпу на глаза, скрестил на груди руки и спал. Это не шериф, решила Стефани. Это, должно быть, его заместитель. Где же Ройс?
Вскоре она получила ответ: послышался отдаленный взрыв, заместитель вскочил, сметая на пол бумаги, а из задней двери высунулся сонный Ройс. Стефани замерла под окном. Она увидела, как Ройс нацепил оружие и нахлобучил шляпу. Ей надо было увидеть, где он хранит ключи от камеры Райана.
Стефани пробормотала молитву, чтобы они оба отправились разбираться с причиной взрыва. К ее разочарованию, Ройс приказал заместителю остаться:
— Сиди здесь, Кэмпбел! И не смыкай глаз! — Он подошел к двери, и Стефани приготовилась упорхнуть, но, напрягая мускулы, ждала до последнего момента. Ее усилия были вознаграждены: Ройс остановился, порылся в карманах и бросил Кэмпбелу связку ключей на металлическом кольце. — И за этим следи! — приказал Ройс и толкнул дверь.
Стефани нырнула в тень. Ройс вышел и зашагал по улице, оставив дверь открытой. Стефани глубоко вдохнула, натянула платок на нос и рот и вошла в контору шерифа.
Сначала заместитель ее не заметил, он подбирал с пола бумаги. Распрямившись, он увидел тонкую фигуру — человек стоял, расставив ноги, и целился ему в грудь.
— Какого черта…
— Не двигайся, — хрипло сказала Стефани. Она шевельнула «кольтом», и полицейский остановил инстинктивное движение руки к кобуре. — А теперь тихо и медленно выйди на середину комнаты. Так. Никаких резких движений, или это будет последнее движение в твоей жизни… Брось оружие на пол, медленно…
Стефани подумала: «Господи, мне надо идти в актрисы!» Она говорила, как персонаж бульварных романов, наверняка текст заимствовала оттуда же.
— Что вам надо, мистер? — нервно спросил Кэмпбел. Он осторожно положил на пол оружейный ремень и оттолкнул его ногой.
— Ключи, передай мне ключи.
Кэмпбел медлил, и Стефани приподняла «кольт».
— Ну! Брось на пол… нежненько.
Звякнули ключи, и движение «кольта» приказало заместителю повернуться.
— Медленно, руки за голову. Хорошо, Кэмпбел, все правильно. Следующий номер будет довольно мудреный, потому что я такой же нервный, как и ты, так что будь внимателен…
Обойдя вокруг него, она открыла дверь, ведущую в коридор и к камере Райана. Было тихо, ни один звук не выдавал присутствия заместителя шерифа за спиной, и она перевела дух. Один полицейский — это больше того, с чем она могла справиться.
— Смотри в стену, Кэмпбел, — велела она, выходя следом за ним. Стефани на ходу подобрала с пола ключи и продела руку в железное кольцо, потом поправила сползший платок. Она вспотела, хотя руки были холодные и липкие. — Теперь до конца по коридору.
Будем надеяться, что Райан все в той же ячейке. Господи, в этой темноте ничего не видно, свет идет только из двери оставшейся позади, да из-за решетчатых окон проникает лунный свет.
— Райан? — измененным сиплым голосом позвала Стефани, вглядываясь в темноту. — Ты где?
— Здесь… — Голос оборвался, но она его узнала. — В последней ячейке. Кто это?
В чернильной темноте послышалось звяканье цепи, жуткое, призрачное, и у Стефани волосы зашевелились на голове. Цепи? О нет…
— Друг, — ответила она напряженным голосом, надеясь, что Райан его не узнает и не назовет ее по имени. Весь план строился на том, что она неузнанной вернется в отель, как будто и не выходила из него. Полицейский медлил, и она ткнула его «кольтом» в спину. — Шевелись. Пленник в цепях?
— Да.
Стефани про себя застонала. Еще одна задержка — только этого им не хватает! У Билли мало времени, потом шериф поймет, что взрыв — это отвлекающий маневр. Она должна спешить…
— Скорее! — «Кольт» снова ткнулся в спину заместителя шерифа. Стефани сняла с руки кольцо с ключами и протянула их полицейскому: — Отпирай дверь, потом цепи.
— Я не могу…
— Помалкивай! — От волнения голос стал еще ниже и грубее, и в нем отчетливо слышался страх. — Лучше сейчас же открой, а то тебе придется жевать их зубами…
— Ладно, ладно! Только перестань тыкать в меня этой чертовой пушкой! У меня от нее уже яма в спине…
— Лучше яма, чем дырка…
Стефани сказала это так серьезно, что заместитель шерифа принял кольцо трясущимися руками. Ключ выскальзывал из вспотевших пальцев, за что он заслужил еще один тычок дулом револьвера, но все же открыл ячейку.
— Теперь цепи.
Кэмпбел быстро наклонился к ногам Корделла, чтобы отпереть цепи на щиколотках, но у него так дрожали руки, что это заняло драгоценные минуты. Наконец цепи с клацаньем упали, и, когда он собрался подняться, железный кулак ударил ему в висок, и он без сознания рухнул на пол.
— Зачем ты это сделал? — прошептала Стефани хриплым голосом. — Его следовало просто запереть в камере.
— Так и сделаем. Просто нам не надо, чтобы он 164 слишком скоро начал звать на помощь. Где лошади?
Райан быстро затащил Кэмпбела в камеру, связал за спиной руки его же ремнем, потом заткнул рот злополучного заместителя его же платком.
— Лошади? О, они за Северной церковью, оседланы и готовы. За этим проследила Лили.
— Умница Лили. — Райан замолчал, и в зыбком свете Стефани увидела, что он смотрит на нее. — Стефани?
— Да.
— О Господи! Идиотка! — Он схватил ее за плечи и стал трясти так, что голова болталась, как у тряпичной куклы. Она прикусила язык и вскрикнула от боли.
Райан тут же отпустил ее, но отобрал «кольт».
— Зачем ты это сделала? — свирепо прошипел он, толкая ее к выходу. — Тебя могли убить, но теперь твое хорошенькое личико будет глядеть со всех объявлений о розыске в округе пятисот миль.
Стефани отпрыгнула, тяжело дыша и глядя на него в упор в тусклом свете коридора.
— Я была в маске, видишь? — Она сначала защищалась, но потом, когда он презрительно фыркнул, в ней взыграла злость. — Черт возьми, ты неблагодарное животное, я просто старалась тебе помочь…
— Чем? Тем, что подставляла свою голову? Отличная идея, но я не хочу брать это на свою совесть…
— А разве у тебя есть что-то похожее на совесть, Райан Корделл?
— О, ради Бога! Зачем только я связался с красавицей из Нью-Йорка! Для тебя каждый, с кем ты встречаешься, имеет какой-то недостаток…
— Может, из-за того, что я нашла тебя за деньги, я тебя недооценила, — начала Стефани, но ее речь оборвал шум на улице — револьверные и ружейные выстрелы. Стефани округлила глаза. — Это где-то близко…
— Это они! Надеюсь, твои длинные ноги способны не только на то, чтобы хорошо выглядеть, потому что сейчас тебе придется ими воспользоваться…
Райан увлек ее за собой в ярко освещенную комнату конторы. На деревянной вешалке висели оружейные ремни, он быстро нашел свой и сдернул его со стены. Сунув Стефани ее «кольт», он задул лампу на столе, и контора погрузилась в темноту.
— Сюда. — Он подтолкнул Стефани к двери. — Иди налево и за дом… Пригнись, дура!
Стефани согнулась и перебежала террасу. Вырвавшись на улицу, она побежала, держась как можно ближе к стене тюрьмы. Позади слышалось звяканье шпор Райана.
Раздался выстрел, и что-то прожужжало возле ее уха, как пчела. Где шляпа? Где-то потерялась, и платок соскользнул с носа и болтался на шее. Не важно. Все не важно, кроме того, что надо убежать от пуль, которые пчелиной стаей проносились над их головами. Райан бежал справа и рукой подталкивал ее, указывая направление.
— Сюда! — прошипел он. — Там Северная церковь… Перепуганная Стефани бежала, чувствуя, что ноги могут в любой момент отказать. Она сжимала «кольт», но не смогла бы выстрелить, даже если бы перед ней выскочил тигр.
Когда они прибежали к лошадям, Билли беспечно ухмыльнулся и швырнул им уздечки.
— Что-то ты долго, Корделл! Ручаюсь, не ожидал меня увидеть.
— Я обоих вас не ожидал увидеть, — хмуро ответил Райан. — Черт возьми, Билли, зачем ты ее впутал в это дело?
Райан подкинул Стефани в седло, сел сам и пустил коня в галоп. Три всадника выехали из города, за ними скакали полдюжины преследователей.
Темнота помогла им скрыться. Они немного покружили по собственным следам, чтобы сбить с пути тех, кто будет их искать при свете дня. Для Стефани все было как в тумане, она не понимала, что происходит. Девушка просто выполняла указания, въезжала на каменистые склоны, переваливала через хребты, пряталась в зарослях, придерживая нос лошади, чтобы та не заржала. Так было легче, чем думать, потому что если бы она стала думать, то села бы на землю и заплакала.
К рассвету Стефани совсем выдохлась. Она тупо сидела на лошади, видела, как Райан и Билли разговаривают, держась на таком расстоянии от нее, чтобы ей не было слышно, но слишком устала, чтобы задуматься, что они могут обсуждать. Это больше не имело значения. Теперь она преступница. Райан прав. Ее лицо будет на всех объявлениях, расклеенных в Аризоне. Какую награду за нее назначат? Напишут ли ее настоящее имя, или придумают романтическое прозвище? О Господи, только в бреду можно такое представить! Надо думать о своем неприятном положении, а не о том, насколько симпатичной она будет выглядеть на объявлении о розыске.
— Мадам! — Билли подъехал к ней. В свете утреннего солнца его мягкие волнистые волосы напомнили Стефани ее молодого кузена из Нью-Йорка. У Билли был прямой и ясный взгляд, извечная улыбка кривила рот. — Хочу сказать вам, как я сожалею, что наш план не удался. Райан обозвал меня идиотом, и я догадываюсь, что он прав. Но вы не беспокойтесь. Если кто-то и сможет вытащить вас из всего этого, то только Корделл. Я свое дело сделал и теперь возвращаюсь к реке Пекос. Приятно было познакомиться, мисс Эшворт. Вы настоящая леди.
— Благодарю вас, — с трудом выговорила Стефани. — Не ваша вина, что дело сорвалось. Я знала, что иду на риск.
Билли расплылся в улыбке, нагнулся и поцеловал Стефани в щеку.
— Высший класс, Корделл! — прокричал он смеясь. Билли шлепнул себя шляпой по бедру, пришпорил лошадь и умчался в противоположном направлении.
— Трудно поверить, что у него репутация жестокого убийцы, — пробормотала Стефани. Она не понимала, что говорит вслух, пока не услышала голос Райана:
— Поверь. Я видел, как он стрелял в спину человеку и при этом смеялся. Билли до некоторой степени предан друзьям, но больше всего он предан самому себе.
Райан ехал так близко, что его нога соприкасалась с ногой Стефани.
— Итак, мисс Эшворт, что мы собираемся делать?
Стефани непонимающе уставилась на него:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
— Меня зовут Билли, мадам, Билли Бонни. Мы с Корделлом знаем друг друга так давно, что и не сосчитать сколько. В том, что он попал в беду, есть отчасти моя вина, и я планирую вызволить его. Вы вступаете в игру?
Стефани ошарашено молчала. Но молодой человек протянул ей свой револьвер рукояткой вперед и со всей искренностью поклялся, что не причинит ей вреда, и она кивнула и жестом пригласила войти.
— Почему вы обратились ко мне, мистер Бонни? Наливая ему и себе выпивку, Стефани следила за ним в зеркале шкафчика. Билли вежливо снял шляпу, и Стефани удивилась тому, какой он молодой. Он ответил с улыбкой:
— Мы с Лили давние друзья, и она предположила, что вы захотите помочь. Она бы сама помогла, но ей тут жить, а шериф Ройс может сильно осложнить жизнь ей и ее девочкам. Спасибо, — сказал он, принимая бокал. — Вы мне не ответили. Вы заинтересованы в том, чтобы освободить Корделла?
— Да. Как вы предполагаете это сделать?
Постоянная улыбка Билли превратилась в ухмылку.
— Ограбить банк. Стефани моргнула.
— Ограбить банк? Как это ему поможет?
— Очень просто. Я провожу диверсию на одном конце города, вы вытаскиваете Корделла на другом. Видите?
— Полагаю, вы проработали все детали?
— Конечно. Все, что от вас требуется, — выяснить, где Ройс держит ключи от ячеек. После этого все просто.
— Но в конторе всегда кто-то есть, даже если вы устроите диверсии по всему городу. Когда шериф уйдет на расследование, он просто оставит своего заместителя, — возразила Стефани. — Что я буду с этим делать?
— Что ж, я бы сказал, что надо застрелить его, но понимаю, что вам эта идея не по душе. — Билли тихонько засмеялся, увидев ужас на лице Стефани. — Не по душе? Так я и думал. Тогда сделаем вот что…
Стремительные облака закрыли луну, чему Стефани несказанно обрадовалась. Прижимаясь к стене, она кралась вдоль улицы по глубокой тени к кирпичному тюремному зданию. План Билли был слишком незамысловатым, и это должно было насторожить ее, но она все же согласилась участвовать. Почему?
Ответ был прост — необходимо освободить Райана. И сделать это быстро, пока Ройс не нашел в его прошлом какое-то преступление и не отослал его в Техас. Почему она беспокоится о том, чтобы освободить человека, который, возможно, совершил ужасное преступление? И почему, скажите ради Бога, для этой цели она объединилась с Билли Бонни? Это будет самым безумным поступком, который она когда-либо совершала. Может, ее за это бросят в тюрьму. Стефани поправилась: ее могут бросить в тюрьму, если дела пойдут не так, как планировалось.
Отодвинувшись от стены, она вгляделась в приземистое здание тюрьмы в конце улицы. Вокруг все было мирно и спокойно, только сонно лаяла собака. Даже в салунах было пусто.
Одетая в брюки и рубашку, она выскользнула из отеля «Сент-Чарлз», никем не замеченная. Да и кто задумается при виде ковбоя, выходящего из темного переулка? Если кто и увидит ее, то решит, что еще один пьяница заблудился.
Ну вот, она пришла. Остается только скрестить пальцы и надеяться, что все обойдется. Стефани набралась мужества и, сдерживая дыхание, пригибаясь к земле, перебежала на другую сторону улицы к тюрьме. Чтобы унять дрожь в коленках и перевести дыхание, она прислонилась к стене. Сердце бешено билось, ей пришлось подождать, пока оно не успокоится. Она двинулась дальше, но доски тротуара предательски заскрипели так громко, что она опять прижалась к стене.
Прошло несколько минут, никто в тюрьме не встревожился, и она осторожно пошла вперед. В окне был свет, приникнув к решетке, Стефани заглянула в комнату.
За столом сидел человек. Он водрузил ноги на стол, заваленный бумагами, надвинул шляпу на глаза, скрестил на груди руки и спал. Это не шериф, решила Стефани. Это, должно быть, его заместитель. Где же Ройс?
Вскоре она получила ответ: послышался отдаленный взрыв, заместитель вскочил, сметая на пол бумаги, а из задней двери высунулся сонный Ройс. Стефани замерла под окном. Она увидела, как Ройс нацепил оружие и нахлобучил шляпу. Ей надо было увидеть, где он хранит ключи от камеры Райана.
Стефани пробормотала молитву, чтобы они оба отправились разбираться с причиной взрыва. К ее разочарованию, Ройс приказал заместителю остаться:
— Сиди здесь, Кэмпбел! И не смыкай глаз! — Он подошел к двери, и Стефани приготовилась упорхнуть, но, напрягая мускулы, ждала до последнего момента. Ее усилия были вознаграждены: Ройс остановился, порылся в карманах и бросил Кэмпбелу связку ключей на металлическом кольце. — И за этим следи! — приказал Ройс и толкнул дверь.
Стефани нырнула в тень. Ройс вышел и зашагал по улице, оставив дверь открытой. Стефани глубоко вдохнула, натянула платок на нос и рот и вошла в контору шерифа.
Сначала заместитель ее не заметил, он подбирал с пола бумаги. Распрямившись, он увидел тонкую фигуру — человек стоял, расставив ноги, и целился ему в грудь.
— Какого черта…
— Не двигайся, — хрипло сказала Стефани. Она шевельнула «кольтом», и полицейский остановил инстинктивное движение руки к кобуре. — А теперь тихо и медленно выйди на середину комнаты. Так. Никаких резких движений, или это будет последнее движение в твоей жизни… Брось оружие на пол, медленно…
Стефани подумала: «Господи, мне надо идти в актрисы!» Она говорила, как персонаж бульварных романов, наверняка текст заимствовала оттуда же.
— Что вам надо, мистер? — нервно спросил Кэмпбел. Он осторожно положил на пол оружейный ремень и оттолкнул его ногой.
— Ключи, передай мне ключи.
Кэмпбел медлил, и Стефани приподняла «кольт».
— Ну! Брось на пол… нежненько.
Звякнули ключи, и движение «кольта» приказало заместителю повернуться.
— Медленно, руки за голову. Хорошо, Кэмпбел, все правильно. Следующий номер будет довольно мудреный, потому что я такой же нервный, как и ты, так что будь внимателен…
Обойдя вокруг него, она открыла дверь, ведущую в коридор и к камере Райана. Было тихо, ни один звук не выдавал присутствия заместителя шерифа за спиной, и она перевела дух. Один полицейский — это больше того, с чем она могла справиться.
— Смотри в стену, Кэмпбел, — велела она, выходя следом за ним. Стефани на ходу подобрала с пола ключи и продела руку в железное кольцо, потом поправила сползший платок. Она вспотела, хотя руки были холодные и липкие. — Теперь до конца по коридору.
Будем надеяться, что Райан все в той же ячейке. Господи, в этой темноте ничего не видно, свет идет только из двери оставшейся позади, да из-за решетчатых окон проникает лунный свет.
— Райан? — измененным сиплым голосом позвала Стефани, вглядываясь в темноту. — Ты где?
— Здесь… — Голос оборвался, но она его узнала. — В последней ячейке. Кто это?
В чернильной темноте послышалось звяканье цепи, жуткое, призрачное, и у Стефани волосы зашевелились на голове. Цепи? О нет…
— Друг, — ответила она напряженным голосом, надеясь, что Райан его не узнает и не назовет ее по имени. Весь план строился на том, что она неузнанной вернется в отель, как будто и не выходила из него. Полицейский медлил, и она ткнула его «кольтом» в спину. — Шевелись. Пленник в цепях?
— Да.
Стефани про себя застонала. Еще одна задержка — только этого им не хватает! У Билли мало времени, потом шериф поймет, что взрыв — это отвлекающий маневр. Она должна спешить…
— Скорее! — «Кольт» снова ткнулся в спину заместителя шерифа. Стефани сняла с руки кольцо с ключами и протянула их полицейскому: — Отпирай дверь, потом цепи.
— Я не могу…
— Помалкивай! — От волнения голос стал еще ниже и грубее, и в нем отчетливо слышался страх. — Лучше сейчас же открой, а то тебе придется жевать их зубами…
— Ладно, ладно! Только перестань тыкать в меня этой чертовой пушкой! У меня от нее уже яма в спине…
— Лучше яма, чем дырка…
Стефани сказала это так серьезно, что заместитель шерифа принял кольцо трясущимися руками. Ключ выскальзывал из вспотевших пальцев, за что он заслужил еще один тычок дулом револьвера, но все же открыл ячейку.
— Теперь цепи.
Кэмпбел быстро наклонился к ногам Корделла, чтобы отпереть цепи на щиколотках, но у него так дрожали руки, что это заняло драгоценные минуты. Наконец цепи с клацаньем упали, и, когда он собрался подняться, железный кулак ударил ему в висок, и он без сознания рухнул на пол.
— Зачем ты это сделал? — прошептала Стефани хриплым голосом. — Его следовало просто запереть в камере.
— Так и сделаем. Просто нам не надо, чтобы он 164 слишком скоро начал звать на помощь. Где лошади?
Райан быстро затащил Кэмпбела в камеру, связал за спиной руки его же ремнем, потом заткнул рот злополучного заместителя его же платком.
— Лошади? О, они за Северной церковью, оседланы и готовы. За этим проследила Лили.
— Умница Лили. — Райан замолчал, и в зыбком свете Стефани увидела, что он смотрит на нее. — Стефани?
— Да.
— О Господи! Идиотка! — Он схватил ее за плечи и стал трясти так, что голова болталась, как у тряпичной куклы. Она прикусила язык и вскрикнула от боли.
Райан тут же отпустил ее, но отобрал «кольт».
— Зачем ты это сделала? — свирепо прошипел он, толкая ее к выходу. — Тебя могли убить, но теперь твое хорошенькое личико будет глядеть со всех объявлений о розыске в округе пятисот миль.
Стефани отпрыгнула, тяжело дыша и глядя на него в упор в тусклом свете коридора.
— Я была в маске, видишь? — Она сначала защищалась, но потом, когда он презрительно фыркнул, в ней взыграла злость. — Черт возьми, ты неблагодарное животное, я просто старалась тебе помочь…
— Чем? Тем, что подставляла свою голову? Отличная идея, но я не хочу брать это на свою совесть…
— А разве у тебя есть что-то похожее на совесть, Райан Корделл?
— О, ради Бога! Зачем только я связался с красавицей из Нью-Йорка! Для тебя каждый, с кем ты встречаешься, имеет какой-то недостаток…
— Может, из-за того, что я нашла тебя за деньги, я тебя недооценила, — начала Стефани, но ее речь оборвал шум на улице — револьверные и ружейные выстрелы. Стефани округлила глаза. — Это где-то близко…
— Это они! Надеюсь, твои длинные ноги способны не только на то, чтобы хорошо выглядеть, потому что сейчас тебе придется ими воспользоваться…
Райан увлек ее за собой в ярко освещенную комнату конторы. На деревянной вешалке висели оружейные ремни, он быстро нашел свой и сдернул его со стены. Сунув Стефани ее «кольт», он задул лампу на столе, и контора погрузилась в темноту.
— Сюда. — Он подтолкнул Стефани к двери. — Иди налево и за дом… Пригнись, дура!
Стефани согнулась и перебежала террасу. Вырвавшись на улицу, она побежала, держась как можно ближе к стене тюрьмы. Позади слышалось звяканье шпор Райана.
Раздался выстрел, и что-то прожужжало возле ее уха, как пчела. Где шляпа? Где-то потерялась, и платок соскользнул с носа и болтался на шее. Не важно. Все не важно, кроме того, что надо убежать от пуль, которые пчелиной стаей проносились над их головами. Райан бежал справа и рукой подталкивал ее, указывая направление.
— Сюда! — прошипел он. — Там Северная церковь… Перепуганная Стефани бежала, чувствуя, что ноги могут в любой момент отказать. Она сжимала «кольт», но не смогла бы выстрелить, даже если бы перед ней выскочил тигр.
Когда они прибежали к лошадям, Билли беспечно ухмыльнулся и швырнул им уздечки.
— Что-то ты долго, Корделл! Ручаюсь, не ожидал меня увидеть.
— Я обоих вас не ожидал увидеть, — хмуро ответил Райан. — Черт возьми, Билли, зачем ты ее впутал в это дело?
Райан подкинул Стефани в седло, сел сам и пустил коня в галоп. Три всадника выехали из города, за ними скакали полдюжины преследователей.
Темнота помогла им скрыться. Они немного покружили по собственным следам, чтобы сбить с пути тех, кто будет их искать при свете дня. Для Стефани все было как в тумане, она не понимала, что происходит. Девушка просто выполняла указания, въезжала на каменистые склоны, переваливала через хребты, пряталась в зарослях, придерживая нос лошади, чтобы та не заржала. Так было легче, чем думать, потому что если бы она стала думать, то села бы на землю и заплакала.
К рассвету Стефани совсем выдохлась. Она тупо сидела на лошади, видела, как Райан и Билли разговаривают, держась на таком расстоянии от нее, чтобы ей не было слышно, но слишком устала, чтобы задуматься, что они могут обсуждать. Это больше не имело значения. Теперь она преступница. Райан прав. Ее лицо будет на всех объявлениях, расклеенных в Аризоне. Какую награду за нее назначат? Напишут ли ее настоящее имя, или придумают романтическое прозвище? О Господи, только в бреду можно такое представить! Надо думать о своем неприятном положении, а не о том, насколько симпатичной она будет выглядеть на объявлении о розыске.
— Мадам! — Билли подъехал к ней. В свете утреннего солнца его мягкие волнистые волосы напомнили Стефани ее молодого кузена из Нью-Йорка. У Билли был прямой и ясный взгляд, извечная улыбка кривила рот. — Хочу сказать вам, как я сожалею, что наш план не удался. Райан обозвал меня идиотом, и я догадываюсь, что он прав. Но вы не беспокойтесь. Если кто-то и сможет вытащить вас из всего этого, то только Корделл. Я свое дело сделал и теперь возвращаюсь к реке Пекос. Приятно было познакомиться, мисс Эшворт. Вы настоящая леди.
— Благодарю вас, — с трудом выговорила Стефани. — Не ваша вина, что дело сорвалось. Я знала, что иду на риск.
Билли расплылся в улыбке, нагнулся и поцеловал Стефани в щеку.
— Высший класс, Корделл! — прокричал он смеясь. Билли шлепнул себя шляпой по бедру, пришпорил лошадь и умчался в противоположном направлении.
— Трудно поверить, что у него репутация жестокого убийцы, — пробормотала Стефани. Она не понимала, что говорит вслух, пока не услышала голос Райана:
— Поверь. Я видел, как он стрелял в спину человеку и при этом смеялся. Билли до некоторой степени предан друзьям, но больше всего он предан самому себе.
Райан ехал так близко, что его нога соприкасалась с ногой Стефани.
— Итак, мисс Эшворт, что мы собираемся делать?
Стефани непонимающе уставилась на него:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43