Положительные эмоции сайт Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Нет.Джейн сама не знала, почему ответила так поспешно и категорично, почему вдруг почувствовала себя загнанной в ловушку. Может, это было как-то связано с тем, что Спейсер приблизился к ней? И поэтому ее тело отреагировало на его близость самым неподобающим и безрассудным образом?Джейн постаралась говорить твердым деловитым тоном, но голос ее немного охрип:— Я хочу всецело посвятить себя карьере.Спейсер пристально посмотрел на нее, его глаза отливали серебром.Джейн вдруг подумала, что не хотела бы оказаться его противником в бизнесе. Это: открытие ее неприятно поразило, но она не могла понять почему, так же как не понимала, почему ей становится неуютно от осознания скрытой в этом мужчине силы и целеустремленности.— Посвятить? По-моему, это очень сильное слово. Я бы сказал, оно скорее ассоциируется с послушницей, давшей обет безбрачия, чем с современной деловой женщиной.За этим внешне легковесным замечанием Джейн услышала вопрос, на который пока не была готова ответить. Ее паника росла, мышцы сводило от напряжения. Она остро почувствовала свою незащищенность и ранимость. Типичная реакция женщины, поставленной мужчиной в двусмысленное положение, промелькнула у нее мысль. Призвав на помощь всю силу воли, Джейн заставила себя улыбнуться, понимая, что улыбка наверняка получилась натянутой.— Может, я действительно напрасно употребила это слово. Но по сути все так и есть: карьера для меня — главное.— А что, если вы встретите человека, который окажется для вас важнее…Сама мысль о том, чтобы безраздельно отдать себя другому человеку, всегда вызывала у Джейн приступ паники. Так вышло и на этот раз. Что ж, по крайней мере, этого демона она научилась усмирять и поэтому спокойно заверила:— Это невозможно.Джейн подняла голову и встретилась взглядом со Спейсером. Странное, почти сочувственное выражение, промелькнувшее в его глазах, настолько удивило ее, что она не сразу смогла отвести взгляд. Только стук в дверь заставил ее повернуть голову.— Наверное, это моя секретарша, — пояснил Спейсер. — Через пятнадцать минут я должен быть на заседании совета директоров. Мы с вами свяжемся.Он встал и подал ей руку. Джейн ничего не оставалось, как пожать ее. Его прохладная ладонь оказалась крепкой и почему-то мозолистой. Интересно, когда он ухитрился обзавестись мозолями? Уж явно не в процессе управления «Спейсер компани». 4 Повинуясь импульсу, происхождение которого она и сама не смогла бы толком объяснить, Джейн решила съездить на выходные домой. Когда она позвонила, чтобы предупредить родителей, мать удивилась, но обрадовалась.— Конечно, приезжай, мы будем очень рады, — сказала Мелисса. — Кстати, Джошуа тоже приедет, и не один, а с другом. Через два дня они улетают в Канаду, и Джошуа попросил разрешения пригласить друга в гости.Ну вот, мало того что дома будет Джошуа; так еще и не один, а с каким-то типом, с раздражением думала Джейн. Наверняка Джошуа будет по привычке дразнить меня все выходные, да еще и друг присоединится.Для старших братьев она осталась девчонкой, младшей сестренкой, и ей, наверное, всю жизнь придется терпеть их поддразнивания. Признаться, иногда это страшно раздражало. Не удивительно, что братья до сих пор не женились: мать их слишком избаловала, вследствие чего у всех четверых чрезмерно развито чувство мужского превосходства. Да и профессии они выбрали такие, где приходится иметь дело практически только с мужчинами, что тоже не идет на пользу личной жизни.Джейн состроила гримасу телефону, но менять планы было слишком поздно — мать уже настроилась на ее приезд.Спустя два часа Джейн ехала в Бирчгроу. Она решила приберечь хорошую новость о служебной машине до того момента, когда останется с родителями наедине. Если, конечно, Джошуа не приедет раньше. Джейн, разумеется, любила братьев, но иногда ей хотелось побыть с отцом и матерью без них.Свернув на подъездную аллею, она заметила перед домом родителей чужой автомобиль. Не повезло, подумала Джейн и пожалела, что успела рассказать матери по телефону о новой работе. Немедленно начнутся расспросы, а обсуждать подробности при постороннем совсем не хотелось.В доме викария была красивая, солидная, хотя и несколько потертая парадная дверь, однако ею никто не пользовался. Во-первых, звонок не работал, а во-вторых, все прихожане знали, что кабинет викария выходит окнами в сад и расположен ближе к двери черного хода. Но на этот раз, выйдя из машины и открыв багажник, чтобы достать чемодан, Джейн с изумлением заметила, что парадная дверь открыта. Заметила она и двух мужчин, топчущихся на пороге. Поскольку одним был Джошуа, то другим, по-видимому, упомянутый друг.Увлеченные разговором, мужчины ничего вокруг не замечали, и у Джейн появилась возможность получше рассмотреть их. За год, прошедший с их последней встречи, Джошуа почти не изменился, разве что еще сильнее загорел. Его спутник был немного ниже, но такой же широкоплечий и загорелый. Он первым заметил девушку, потом оглянулся и Джошуа.— А, это ты, малявка! Привет. Дик решил, что этот звонок можно починить. Дик, познакомься с моей младшей сестренкой Джейн. — Поймав ее сердитый взгляд, Джошуа усмехнулся и поспешно добавил: — Прости, малявка, я все время забываю, что ты у нас теперь птица высокого полета. Слыхал, ты получила новую должность, работаешь на самого Эндрю Спейсера.Пропустив иронию мимо ушей, Джейн спокойно ответила:— Да, это так. — Потом повернулась к Дику. — Вряд ли вам удастся отремонтировать этот звонок. Он очень старый, а некоторые детали…— Если кто и сможет его починить, так это Дик, — перебил Джошуа. — У него золотые руки, особенно когда дело касается электроприборов. Если тебе нужно, допустим, починить утюг…На лице Джошуа появилась ухмылка, которая всегда приводила Джейн в бешенство. История с утюгом стала излюбленным предметом шуток ее братьев. Когда-то в детстве, желая доказать, что она может делать все, что могут они, Джейн попыталась заменить в утюге спираль. Дело кончилось тем, что она пережгла в доме пробки. Она выросла и многому научилась, но братья не желали забывать этот случай.Бросив на Джошуа уничтожающий взгляд и улыбнувшись Дику, Джейн отправилась в кухню. Мать радостно приветствовала ее и, как всегда, первым делом усадила за стол, чтобы напоить чаем.— Не буду расспрашивать тебя о новой работе, за обедом расскажешь всем сразу. Правда, замечательно, что Джошуа тоже дома? А его друг такой милый…Сейчас меня будут сватать, поняла Джейн. Она уже знала, что означает этот блеск в глазах матери. Девушка поспешно сменила тему и заговорила о том, о чем Мелисса могла витийствовать бесконечно — о саде. Предложила помощь в сборе оставшихся фруктов, а потом буквально засыпала мать вопросами обо всем подряд, так что для Дика просто не осталось места. Наконец Джейн встала, воспользовавшись предлогом, что должна распаковать чемодан.— Представляешь, мама, — бросила она уже в дверях, — мой новый начальник Эндрю Спейсер — хозяин Пайн-корт, и он работает там несколько дней в неделю. Наверное, сначала у меня будет мало свободного времени, но, когда я освоюсь на новом месте, смогу заезжать по вечерам домой.— Хозяин Пайн-корт? — нахмурилась мать. — Не может быть, чтобы он там жил! Я слышала, дом совсем заброшен. Если ты помнишь, прежние хозяева занимали всего несколько комнат, а остальные стояли закрытыми. Они тратили все деньги на содержание парка, а после смерти хозяйки…Зазвонил телефон. Мелисса пошла брать трубку, и Джейн воспользовалась случаем сбежать.Комната Джейн располагалась на третьем этаже, под самой крышей. В детстве у каждого из младших Грэнвиллов была своя спальня со скошенным потолком и маленькими оконцами. Со временем братья переселились на второй этаж, в более просторные комнаты, а Джейн осталась в прежней. Ей нравилось иметь в своем распоряжении весь этаж.Когда была маленькой, она больше всего любила смотреть в окно, устроившись на широком подоконнике. Это место и сейчас осталось любимым, хотя теперь Джейн не столь вольготно могла сидеть на нем.Из окна открывался вид вдаль на многие мили, до голубоватой линии холмов на горизонте. По вечерам в окно заглядывало солнце, окрашивая в теплые закатные тона поблекшие обои на стенах, и комната наполнялась нежным запахом розы, увивавшей наружную стену дома с незапамятных времен.Выглянув в окно, Джейн заметила, как через поле оранжевой стрелой мелькнула лисица, потом послышались резкие крики диких гусей. В нескольких милях от деревни начинался заповедник, но местные жители его не жаловали, считая, что цапли истребляют рыбу в прудах.Джейн увидела, как отец подъехал к дому на своем стареньком автомобильчике. Джошуа вышел ему навстречу, мужчины обнялись. Джейн вздохнула. Отец был высоким, но за последний год сдал, у него появилась привычка сутулиться. Брат, наоборот, возмужал, даже вроде стал выше ростом.Скоро нужно будет спуститься на кухню и помочь матери С обедом, а Джошуа опять нацепит свою противную ухмылочку.Как они, бывало, воевали в детстве! Джейн стремилась к равноправию с братьями и, заручившись поддержкой отца, добивалась, чтобы работу по дому не делили на мужскую и женскую. Правда, палка оказалась о двух концах. Зимой Джейн приходилось наравне с братьями расчищать дорожки от снега и льда. Равноправие — это прекрасно, но оно не мешало братьям забрасывать ее снежками, а потом кричать, что она похожа на снеговика. Джейн в отместку прокалывала в постельных грелках братьев крошечные дырочки, которые можно было заметить, только налив воду, а то и положив грелку в постель. Бывали случаи, когда она бессовестно использовала и чисто женские хитрости, но чего не сделаешь, чтобы поквитаться с обидчиками!Джейн переоделась в джинсы и свитер и спустилась вниз. Войдя в кухню, она удивленно остановилась на пороге: мать оказалась не одна, ей составил компанию Дик. Мало того — он чистил картошку!— Я как раз рассказывал миссис Грэнвилл, что в детстве чистить картошку было моей обязанностью, — с улыбкой сказал Дик. — Старшие сестры, а их у меня четверо, зорко следили за тем, чтобы я не отлынивал.— Четыре сестры? — Джейн сочувственно покачала головой. — Интересно, они вас так же допекали, как меня — мои братья?Дик со смехом подтвердил, что так и было. Через минуту они уже увлеченно делились друг с другом своими детскими злоключениями, словно были знакомы много лет.До того как сели за стол, Джейн успела узнать о Дике многое, да и за обедом он развлекал всех, рассказывая забавные случаи из своей практики. Когда посуда была вымыта добровольцами в лице Джошуа и Дика, все уютно устроились в гостиной у камина и Джейн наконец позволила втянуть себя в разговор о ее новой работе.— Эндрю Спейсер — это серьезно, — уважительно заметил Джошуа. — Ты молодчина, малявка. Как тебе удалось? Продефилировала перед ним, демонстрируя свою симпатичную мордашку?Джейн прекрасно понимала, что брат всего лишь подначивает ее, и в ответ заметила медовым голоском:— А что, дорогой братец? Именно таким способом ты получил работу у Холстона?Дик чуть не подавился кофе, а Джошуа, к немалому изумлению Джейн, по-настоящему смутился.— Один — ноль в ее пользу, — усмехнулся Дик. Повернувшись к Джейн, он пояснил: — Компания Холстона семейное предприятие, у хозяина есть дочка, кстати, настоящая красавица, которой он в будущем намерен передать дела. — Он снова повернулся к другу. — Ну-ка, Джошуа, признавайся, что ты сделал, когда мисс Холстон пригласила тебя на собеседование?— Заткнись, — буркнул Джошуа, ёрзая на стуле.Викарий дипломатично перевел разговор в более спокойное русло.Дик оказался очень приятным собеседником, он успел побывать во многих странах и имел в запасе множество интересных историй. Только когда Джейн потянуло в сон, она посмотрела на часы и обнаружила, что засиделась допоздна. Она встала, пожелала всем спокойной ночи и поспешила к себе. Поскольку с приездом гостей забот у Мелиссы прибавилось, Джейн хотела встать пораньше и помочь матери.Она всегда быстро засыпала, и, чтобы проснуться, будильник был ей не нужен. Вот и на этот раз Джейн открыла глаза в шесть утра, отчетливо помня только что приснившийся сон, в котором собственные впечатления причудливо перемешались с рассказами Дика.Джейн снилось, что ей поручено установить невероятно сложное оборудование. Она будто бы растерялась, не зная, как к нему подступиться, но вдруг откуда-то материализовался Эндрю Спейсер и предложил выполнить работу вместо нее. Джейн отказалась и начала делать что-то самостоятельно, но пальцы ее становились все более и более неловкими, детали валились из рук. Тогда Эндрю присел рядом с ней на корточки, показал, что нужно делать, а потом, взяв ее руки в свои, стал направлять Джейн.Она размяла пальцы. Странно: в них до сих пор ощущалось слабое покалывание, словно все приснившееся произошло на самом деле.Не желая анализировать глупый сон, Джейн быстро встала, приняла душ и оделась. Мать обычно вставала в семь, и Джейн хотелось дать ей возможность в кои-то веки поспать подольше. Однако оказалось, что она встала не первая. В кухне Дик терпеливо поджидал, когда закипит чайник. Увидев Джейн, он поздоровался и, чуть смущаясь, объяснил, что привык вставать с рассветом.— Я хотел сходить купить писчей бумаги, но не знаю, во сколько открываются магазины.— Почта уже открылась.Чайник закипел, и Дик предложил Джейн чаю.Какой приятный мужчина, подумала она, обходительный, обаятельный. Интуиция подсказывала девушке, что она может завоевать его без особых усилий, но она почему-то была уверена, что не станет этого делать. Дик ей нравился, с ним легко, но не более того. К тому же приятно, что этот умный, образованный, красивый мужчина не представляет никакой угрозы ее карьере.Можно больше не вспоминать, как она усомнилась в себе, разговаривая с Эндрю. То была временная, ничего не значащая слабость, вызванная вполне понятным волнением перед встречей с работодателем. Все это осталось позади и больше не повторится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я