Обслужили супер, привезли быстро 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Zmiy (zmiy@inbox.ru), 14.10.2003
«Чейз Дж.X. Собрание сочинений. Т. 21. В зыбкой тени: Детектив. романы»: Эридан; Минск; 1994
ISBN 5-85872-142-7 (т. 21); 5-85872-011-0
Оригинал: James Chase, “The Case of the Strangled Starlet”
Перевод: Р. Мирсалиева
Аннотация
Роман «Хитрый, как лиса», написанный после войны, во время «охоты на ведьм», а также романы «В зыбкой тени» и «Дело о задушенной „звездочке“, раскрывающие преступления бывшего коммандос и сына президента крупной кинокомпании, таких разных по происхождению людей.
Джеймс Хэдли Чейз
Дело о задушенной «звездочке»


ГЛАВА 1
Джой Дилени, сын голливудского продюсера, от скуки совершает убийство «звездочки» кино Люсиль Бало.
Джой Дилени сидел с книгой в шезлонге и прислушивался к тайному голосу, который звучал у него в голове. За последние два года у Джоя уже вошло в привычку выслушивать этот тайный голос, предлагавший ему различные планы убийства. До сих пор Джою удавалось побороть подобные искушения, но теперь этот голос застал его врасплох. Джой расслабился, нежась в ярких лучах солнца, и никак не мог взять себя в руки.
Давно уже этот тайный голос уговаривал его убить какую-нибудь девушку. «Это будет, – говорил он, – хорошая проверка твоей находчивости и хладнокровия». Скрыв глаза за черными очками, Джой наблюдал за девушкой в голубом бикини, которая в нескольких метрах от него позировала перед фотоаппаратом.
Это была еще совсем юная блондинка с красивой фигурой и кожей медового оттенка. В сексуальном отношении она совершенно не интересовала Джоя. Как, впрочем, и любая другая девушка. В ней было много бьющей через край энергии. Тайный голос все настойчивее повторял:
– Это именно та девушка, которая нужна тебе. Убить ее будет совсем нетрудно.
Джой вынул из кармана золотой портсигар – подарок мачехи ко дню рождения – и закурил сигарету, продолжая смотреть на девушку. Теперь она лежала ничком на песке, положив подбородок на руки и скрестив ноги.
Джой подумал, что ему, сыну президента кинокомпании «Пасифик», не доставит большого труда уговорить девушку подняться к нему в номер. И вдруг он почувствовал радость оттого, что попал на Каннский кинофестиваль. Вначале ему не хотелось ехать, и он выдумывал разные отговорки, но в конце концов отец, который всегда добивался своего, уговорил сына поехать. Джой думал о том, что не очень-то приятно всю жизнь греться в лучах славы отца. Мать Джоя двенадцать лет назад покончила с собой, выбросившись из окна отеля. Второй брак Фллойда Дилени был неудачным, и он вскоре развелся. Его третья жена, Софи, всего на пять лет старше Джоя. Это хрупкая, черноволосая красавица, с голубыми глазами и лицом, как у мадонны Рафаэля. Она была итальянка и до брака с Дилени снималась в кино. Джой всегда чувствовал себя неловко в ее присутствии. Ее красота волновала его, и он старался по возможности избегать мачеху. Со своей стороны, Софи тоже чувствовала в нем что-то странное. Он часто ловил на себе ее озадаченный взгляд. Она всегда была с ним ровна, но ей стоило больших трудов вовлечь Джоя в разговор, когда у них в доме собиралось общество. Джой предпочитал отсиживаться в углу, чем принимать участие в разговорах с людьми, которые его совершенно не интересовали.
Семейство Дилени вот уже три дня жило в Каннах в отеле «Плаза». После окончания фестиваля они собирались в Италию, чтобы там выбрать натуральный фон для своего следующего фильма. Большую часть времени отец и Софи проводили в кинозалах на различных просмотрах. Джой предпочитал быть в это время на пляже.
Фильм студии его отца – цветной, музыкальный, с лучшими звездами кино – должен был идти в последний день, и Фллойд Дилени не сомневался, что получит главный приз.
Джой опять взглянул на девушку в голубом бикини. Теперь она уже стояла, расставив длинные стройные ноги, и улыбалась из-под руки репортерам. Они тоже улыбались ей в ответ, потому что она им нравилась. Она была не похожа на всех мелких кинозвезд, которые зарабатывают своим телом.
Один из репортеров подошел к Джою.
– Привет, мистер Дилени, – сказал он. – Вы что, решили пропустить последний просмотр?
Джой поднял голову и, слегка удивленный, кивнул. «Ну и тип», – подумал он, оглядывая потрепанного репортера. Тот был явно на взводе, но Дилени все же улыбнулся ему. Он считал, что надо быть вежливым со всеми.
– Кому же хочется сидеть в кино в такой прелестный день, – сказал он.
– Пожалуй, вы правы.
Репортер подошел ближе, и Джой почувствовал запах виски. Он указал на девушку в бикини.
– Кто это? Вы знаете ее?
Репортер повернулся и уставился на девушку.
– Это Люсиль Бало. Славная крошка, правда? Сейчас она работает в одной мелкой французской фирме, но через год – в чем я нисколько не сомневаюсь – будет на вершине славы. Она очень талантлива и к тому же недурна собой.
– Понятно, – кивнул Джой.
Получив нужную ему информацию, он взял с колен книгу, дав понять, что разговор окончен.
– Послушайте, мистер Дилени, вы не можете устроить мне встречу с вашим отцом? – заискивающе спросил репортер. – Мне хотелось бы узнать его точку зрения на французское кино и сделать несколько снимков. Меня зовут Джо Керр.
Улыбаясь, Джой отрицательно покачал головой.
– Извините, мистер Керр, но об этом лучше вам поговорить с Гарри Стоуном, помощником моего отца. Он ведает этими делами.
Репортер скривился.
– Мне это прекрасно известно, но от него ничего не добьешься. Может быть, вы замолвите за меня словечко?
– Нет, – отрезал Джой. – Отец не прислушивается к моим советам. – Мальчишеская улыбка очень шла Джою. – Вы ведь знаете, что такое отцы.
– Во всяком случае, я вам весьма благодарен.
Керр заковылял прочь.
Джой опять посмотрел на девушку. Фотографы закончили с ней работать, поблагодарили и направились к следующему объекту: рыжеволосой красавице, раскинувшейся в соблазнительной позе.
Люсиль Бало подошла к столику неподалеку от Джоя и села. Около нее сразу же очутился мужчина небольшого роста с кудрявыми волосами. Он держал в руках мокрую простыню и пляжную сумку.
– Молодец, хорошо поработала, – сказал он одобрительно. – Снимки будут готовы завтра. Сейчас я хочу пойти на просмотр. Может быть, я успею хоть немного посмотреть. Ты пойдешь со мной?
Девушка отрицательно покачала головой.
– Я немного посижу здесь.
– Ладно, не очень прячься, пусть люди посмотрят на тебя. Встретимся в баре «Плаза» в шесть часов.
Джой прислушивался к их разговору.
Девушка открыла свою сумку и вынула пудру. Джой подумал, что Люсиль Бало, действительно, довольно привлекательна.
Тайный голос вкрадчиво произнес:
– А почему бы тебе не убить ее? Тебе же давно хочется провести этот опыт. Ты очень легко можешь завлечь ее к себе в номер. Родители вернутся только через два часа, так что в твоем распоряжении еще масса времени.
Джой оглянулся по сторонам. За столиками было не больше десятка людей. Остальные находились на просмотрах или экскурсиях. Никто не обращал на него внимания. И Джой решился. Чтобы отрезать себе путь к отступлению, он резким движением захлопнул книгу, встал и решительно направился к девушке. Его сердце билось немного чаще, чем обычно.
– Мадемуазель Бало, не так ли? – спросил он на безупречном французском языке.
– Да, а вы месье Дилени?
– Уточним! Дилени-сын, а это, как вам известно, большая разница, – сказал Джой со своей обаятельной улыбкой. – Мне здорово повезло, что я встретил вас. Мой отец все утро только о вас и говорил и хочет познакомиться с вами.
На лице девушки появилось выражение радостного волнения, и это позабавило Джоя.
– Месье Дилени хочет познакомиться со мной? Как это чудесно! – воскликнула она. – Вы не шутите, месье, это правда?
– Конечно. Я обещал ему привести вас, если где-нибудь случайно встречу. Почему бы нам сейчас не отправиться к нему?
– Прямо сейчас? – несколько удивилась девушка. Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами. Он подумал о том, какая же все-таки она трогательная и хрупкая. – Но куда?
– В «Плазу», конечно. Отец находит вас очень талантливой. – Джой скромно улыбнулся. – Я не очень часто соглашаюсь с ним, но на сей раз, думаю, что он не ошибается.
Но эта лесть не оказала на девушку ожидаемого результата. Она пристально посмотрела на Джоя. Ей вдруг захотелось заглянуть за темные стекла его очков, чтобы увидеть глаза. Несмотря на обаяние улыбки, в этом парне было что-то странное. Но она тут же подумала, что встреча с его отцом может окупить дорогую путевку в Канны. «На этой поездке можно что-нибудь выиграть», – сказал ей ее агент Жан Тири, коренастый мужчина, который только что отошел от нее. Но тут же Люсиль вспомнила, что час назад Фллойд Дилени и его жена отправились на просмотр. Она сама это видела.
– Но месье Дилени сейчас на просмотре.
Джой немедленно нашел объяснение.
– Отец обычно не досиживает до конца просмотра и удирает через боковой выход. Он собирается быть у себя в номере в четыре часа. – Джой посмотрел на золотую «Омегу». – Сейчас три тридцать. Впрочем, если вы заняты, то мы можем выбрать и другое время…
– Нет, нет, я не занята, – поспешила уверить его девушка и торопливо встала. – Я буду очень рада познакомиться с ним.
– Вы, наверное, хотите переодеться? – спросил Джой. Его позабавила мелькнувшая в глазах девушки растерянность. Вероятно, она спрашивала себя, как можно за полчаса переодеться и навести красоту. – Вы остановились в «Плаза»? – спросил он.
Она покачала головой:
– Нет, рядом, в «Метрополе».
– Вам совсем не надо переодеваться, – сказал он, оглядывая ее. – Мой отец и так знает, что вы красивы.
Она натянуто улыбнулась.
– Думаю, что мне нужно поспешить, если в моем распоряжении всего только полчаса, – сказала она, торопливо натягивая пляжный халат.
Джой наблюдал за ней. Она была очень спокойной, позируя репортерам, но при мысли о встрече с его отцом, выдержка покинула ее. Она волновалась, как девочка при первом свидании.
– Еще одна деталь, – сказал он, несколько понизив голос. – Пожалуй, вам лучше пока никому не говорить о встрече с отцом. Люди так любят сплетничать, не правда ли? Мне показалось, что в отношении вас у отца есть какие-то определенные планы, но ведь все может измениться, так что пока лучше помолчать.
Девушка и сама понимала, что это может сильно повредить ее карьере, если разнесутся слухи, будто великий Фллойд Дилени встречался с ней, но из этого ничего не вышло. А вдруг он предложит ей контракт? Как жаль, что Жан сейчас на просмотре. Надо было бы посоветоваться с ним перед встречей с Дилени.
– Конечно, я никому ничего не скажу, – ответила она после некоторого раздумья. – Номер 27, не правда ли? Ну, я побежала.
– Тогда до четырех часов, – сказал Джой. Он некоторое время смотрел ей вслед, потом закурил сигарету и сел.
Прежде всего надо было подумать, как убить ее. Это, конечно, следует сделать в номере. Итак, надо сделать так, чтобы совсем не было крови. Он вспомнил о шелковых шнурах, держащих тяжелые шторы на больших окнах гостиницы. Нужно будет накинуть шнур на шею девушки и затянуть так, чтобы она не успела даже крикнуть. Он стряхнул пепел с сигареты и снова подумал о том, как он невозмутимо спокоен. Это в некоторой степени обрадовало его. Сам по себе акт убийства его нисколько не интересовал. Главное начнется, когда у него на руках окажется труп. Что с ним делать, куда его деть? Это обстоятельство и будет испытанием ловкости и хладнокровия. Джой прекрасно понимал, что достаточно любой оплошности, и он окажется в руках полиции. Он сидел, подставив свое юное красивое лицо лучам солнца, стараясь ни о чем не думать, и чувствовал, как его сердце бьется все чаще и чаще, а ладони становятся влажными.
В три пятьдесят он встал и направился к отелю. По дороге ему встретилось несколько кинопродюсеров, и он по своему обыкновению очень вежливо раскланялся с ними. Его забавляла мысль, что эти люди, вероятно, считали его весьма заурядным славным парнем, которого не испортили отцовские миллионы. Он взял у портье ключи от номера и поднялся на второй этаж, отведенный самым важным гостям фестиваля. Как он и ожидал, длинный коридор был пуст. Джой отпер дверь номера 27 и вошел.
Номер состоял из большой гостиной, столовой и трех спален. Джой подошел к огромному окну и снял один из шелковых шнуров, поддерживающий кремовые занавески. Шнур был гладкий и крепкий. Джой свернул его и положил в карман. На часах было без одной минуты четыре. Джой немного походил по комнате и решил, что надо быть абсолютно спокойным. Сел. Минут через пять девушка обязательно будет здесь, а еще через пять минут она уже будет мертвой. Вот тогда-то и начнется самое волнующее приключение в его жизни. Он сидел неподвижно, не сводя глаз со стрелок часов, и прислушивался к глухим ударам сердца. Когда минутная стрелка стала ровно на двенадцать, в дверь номера негромко постучали.
В тот день в дневной программе кинофестиваля был индийский документальный фильм. Софи Дилени нашла его невыносимым. Ее угнетали сцены нищеты и грязи, а от закадровой музыки нестерпимо ныли зубы. Она с тоской думала о пляже, солнце и море. Когда на экране возникли люди, страдающие кожными тропическими болезнями, она не выдержала и посмотрела на мужа. Он сидел, откинувшись на спинку кресла, и стоически смотрел на экран. Софи поняла, что не сможет уговорить мужа уйти с просмотра. Он никогда не подаст дурного примера, уйдя с фильма другого режиссера. Появление в кадре человека с язвой на груди, которую показали крупным планом, окончательно доконало Софи. Она осторожно коснулась руки Фллойда.
– Дорогой, ты не будешь возражать, если я уйду? – прошептала она. – С меня достаточно.
Дилени искренне любил ее и обращался с ней, как с ребенком. Поэтому он кивнул в знак согласия.
– Хорошо, дорогая, я разрешаю тебе исчезнуть отсюда. А мне придется остаться. Ты пойди искупайся, полежи на пляже или вообще развлекись как-нибудь. – И он снова повернулся к экрану.
Софи поцеловала мужа в щеку.
– Спасибо, дорогой, – прошептала она и поднялась. Многие в зале видели этот поцелуй и с завистью наблюдали за ее уходом.
1 2 3


А-П

П-Я