На сайте магазин Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Они действительно хотят вернуть его. Мы держим его в безопасном месте. Два дня назад состоялась встреча с участием БНД, англичан и нас. Все согласились с моим предложением: надо сделать все, чтобы заполучить генерала Федора Сторамова. Даже если есть один шанс из миллиона. Мы понимаем, что это означает положить голову в пасть льва. Поэтому даже англичане согласны со следующей процедурой: если с вами что-нибудь случится в Софии, то мы сразу вступим в контакт с советской стороной и предложим им обменять вас на тегеранского полковника.
Малко с ужасом посмотрел на своего собеседника.
— А вы сказали ему о том, что его ожидает, если состоится обмен? Они же его расстреляют!
— Боюсь, что так и будет, — вздохнул Аллен Маргдоф. — Предателей почему-то не ценят. Но я предпочитаю спасти вашу шкуру, нежели его.
Шпионаж никогда не был ремеслом господ...
— А если они меня ликвидируют? Тогда мы обменяете мой труп на труп полковника?
— Вы их недооцениваете. Если вас схватят, то будьте уверены, они будут знать, кто вы, и оберегать вас. По крайней мере, определенное время, необходимое для переговоров. Советская сторона быстро понимает, когда она слабее.
Малко слушал с известной долей скептицизма. У него слишком большой опыт, чтобы не знать, что в таких делах всегда случается непредвиденное. Так что его страхование жизни...
— Допустим, что все пройдет нормально, я приведу к вам генерала Сторамова за ручку, а он во всем признаётся. И что дальше? Всем известно, что за этим стоит Юрий Андропов, но никто не осмеливается говорить об этом открыто.
Аллен Маргдоф тонко улыбнулся.
— Пока доказательств нет. Есть только стечение обстоятельств, позволяющее предполагать. Но если мы получим доказательства, то все будет иначе. Совершенно иначе.
— Вы выставите их на всеобщее обозрение?
— Нет, — мягко отвечал американец, — но Советы будут знать, что мы располагаем доказательствами и сможем их шантажировать. Представьте себе, какое впечатление произведет на мир свидетельство генерала Сторамова против первого лица своей страны!
— Ну и что? Вы думаете, что они испугаются и отдадут вам свое золото? Или выплатят российские долги? Или отдадут вам Польшу?
— Не надо говорить глупости. В 1983 году у нас будут очень трудные переговоры по поводу «першингов» и СС-20.
Это маленькое средство давления может обеспечить нам решающий перевес.
Восхитительно! Об этом следовало давно подумать...
Малко начинали убеждать железобетонные доказательства американца. А если дело выгорит? Идея страховки гениальна. Действительно, американцам очень нужен Сторамов, раз они готовы пожертвовать состоявшимся перебежчиком.
— У вас есть три дня, чтобы ознакомиться с миссией, — прервал его размышления Аллен Маргдоф. — Завтра мы предоставляем в ваше распоряжение тяжелый трейлер. В конце недели вы должны уже быть в Софии.
— Подождите, подождите, я еще не дал согласия.
Аллен Маргдоф хитро улыбнулся и достал из ящика стола тонкую розовую папку.
— Я поручил одному из стажеров нашего отделения изучить состояние вашего замка. С точностью до шиллинга установлено, сколько требуется денег, чтобы он не обрушился до весны. Мне кажется, вы согласитесь.
Малко открыл розовую папку и быстро пробежал ее глазами.
— Аллен, вы гнусный человек. Ведь я могу на этом грузовике попасть в гололед, и тогда у вас возникнут неприятности с вашими финансовыми контролерами. А ведь тридцатитонная машина тоже стоит весьма дорого...
Глава 4
Подчиняясь указаниям милиционера, размахивающего жезлом, Малко резко повернул руль своего тридцатидвухтонного грузовика, проехав через грязную лужу по середине проспекта генерала Заимова. Грузовик въехал на территорию складов «Кинтекс» — контрагента фирмы «Трансевропа» — рядом с автовокзалом на площади Придон у софийской окружной дороги. В то время, как по окружной магистрали неслись десятки машин, едва не сталкиваясь друг с другом, девять грузовиков, шедших впереди, уже заняли отведенные для них места на территории складов. Малко поставил свой грузовик, выключил мотор и попробовал разогнуть спину. Аллен Маргдоф оказался прав: это далеко не «роллс-ройс». Сразу после Цюриха началась ужасная погода: снег, туман, гололед. Развить скорость до 100 километров в час удавалось лишь изредка.
И все же теперь он в Болгарии! Если бы не вывески на кириллице, можно было подумать, что находишься в одном из европейских городов. Однако в целом Болгария оставила у него впечатление как страна бескрайних заснеженных равнин и плохих дорог...
Он осмотрелся и подумал, что каждый прохожий здесь может оказаться врагом. К его грузовику приближался высокий мужчина, одетый в черную шубу, с большим орлиным носом, покрасневшим от холода. Он подошел как раз в тот момент, когда Малко спрыгнул на землю. Протянув ему руку, подошедший сказал:
— Как прошло путешествие? Я Шамир Сидани.
Сириец приветливо улыбался.
— Закройте кабину и дайте мне ключи, документы и паспорт. Ждите меня в моей машине. Вон там, видите серый «мерседес»?
Другие водители тоже сдавали болгарам грузовики. Малко забрал из кабины чемодан, отдал сирийцу ключи и документы. У «мерседеса» был сирийский номер. Шамир Сидани исчез в помещении склада, а Малко в это время с удовольствием расположился на удобном сиденье машины. Он никак не мог прийти в себя: первая часть миссии прошла без сучка без задоринки.
В цюрихской гостинице «Нова» его посетил какой-то сириец, который без колебаний принял его за настоящего шофера и передал карту маршрута через Югославию, Перед болгарской границей он должен был остановиться в мотеле «Ниш», где представитель «Трансевропы» передаст ему последние инструкции. В мотеле он встретил ливанца, шесть болгар из фирмы «Сомат», француза и бельгийца. Каждый водитель получил номер телефона фирмы «Кинтекс» в Софии на случай, если по дороге произойдет задержка. Затем весь караван двинулся в путь. На пограничной заставе их уже ожидала машина сопровождения. Грузовики не подвергались никакому досмотру, у них даже не потребовали предъявить паспорта! Шестьдесят километров от границы до Софии они проехали без всяких приключений.
Шамир Сидани открыл дверцу «мерседеса» и плюхнулся рядом с Малко:
— Ну, все в порядке. Теперь мы едем в гостиницу «Витоша». Ваш грузовик отправится в Турцию, но уже без вас. У вас будет примерно неделя свободного времени. Вы не один в таком положении, так что никто ничего не заметит.
Они ехали по улице вдоль канала. Поражало огромное количество светофоров. Малко обратил внимание на то, что болгары по примеру русских изображали номера грузовиков огромными цифрами на задней стенке кузова. Большая часть машин — «волги»: номера начинались с буквы "С".
— Что означает буква "С"?
Сириец улыбнулся.
— Это правительственные машины. Если вы занимаете высокое положение в номенклатуре, вам дают машину. Только такие машины, да еще иностранные могут ездить в центре города в часы пик...
Радикальное средство борьбы с пробками... Редкие прохожие, закутанные в шубы, спешили по своим делам.
— А мой паспорт?
— Вы получите его при отъезде.
«Мерседес» повернул налево, на широкую улицу, огибавшую холм и разделенную на две части трамвайной линией. По сторонам тянулись однообразные современные здания. Шамир Сидани обратился к Малко:
— Сейчас я вас оставлю. Увидимся вечером. Я заскочу выпить рюмку в казино и представлю вам супругу. Она болгарка. Потом вы сможете делать все, что вам заблагорассудится. Я предпочитаю ничего об этом не знать. Но будьте осторожны: «Витоша» кишит агентами службы безопасности.
— Они не станут проверять мой паспорт?
— Нет, мне здесь доверяют.
Они уже добрались до вершины холма. Сириец свернул направо, и Малко увидел высокую белую отдельно стоящую башню: отель «Витоша». Именно там вынашивался план покушения на папу 13 мая 1981 года. Шамир Сидани притормозил возле стеклянных дверей.
— На ваше имя забронирован номер. До вечера.
Номер Малко, расположенный на шестом этаже, напоминал сауну. Батареи поддерживали температуру не ниже сорока градусов. Старые деревянные панели и замызганная ванная комната, хотя гостиница была недавней постройки, компенсировались прекрасным телевизором восточногерманского производства. Работали четыре канала, но по всем шла одна и та же программа. Он выглянул в окно. За гостиницей тянулась галерея, которая оканчивалась странным сооружением. Рядом виднелся замерзший японский сад.
Ясно, что Шамир Сидани не собирается ему помогать. Единственным помощником мог стать австрийский журналист и он же шеф туристического агентства Алоис Картнер, проживающий здесь же, в номере 816.
Малко вышел в коридор, вызвал лифт, поднялся на два этажа и постучал в номер 816. Дверь сразу же открылась. За ней стоял толстяк, сияющее лицо которого могло бы послужить рекламой какого-нибудь аперитива. Он водил по щекам электрической бритвой.
— Алоис Картнер?
— Да.
— Я только что прибыл из Вены через Цюрих. Ваша сестра передала для вас пакет.
Алоис Картнер положил бритву, расплывшись в теплой улыбке, и посторонился, чтобы пропустить Малко.
— Добро пожаловать! Предлагаю вам немного шотландского сиропа!
Малко увидел в углу шесть коробок виски «Джи энд Би», две коробки коньяка «Гастон де Лагранж», а также множество бутылок, принадлежность которых установить не удалось. Алоис Картнер открыл новую бутылку виски и наполнил до краев два стакана. И это в полдень! Выпив залпом свой стакан, он упал в кресло.
— Вот теперь хорошо.
Малко лишь помочил губы в своем стакане. Вдруг, как будто спохватившись, Алоис Картнер взял Малко за руку.
— Пошли. Вы наверняка умираете с голоду. Немного закусим в японском ресторане. Там лучше всего готовят. Иногда попадаются хорошенькие официантки.
Он сопроводил комментарий подмигиванием. Видя, что Малко колеблется, он поднял руку и указал пальцем в потолок. Малко сразу понял: микрофоны. Хорошенькое начало!
Холл гостиницы кишел усачами более или менее подозрительного вида. Центр занят маленькими столиками. Малко отметил присутствие нескольких хорошеньких женщин. Разговор за столиками шел вполголоса.
Пройдя через пустой коридор, они оказались в зале, в центре которого стоял небольшой деревянный домик на столбах. Из коридора к нему вел небольшой мостик, — это и был японский ресторан. Малко чуть не разорвало от смеха: светловолосая болгарка, ростом под метр восемьдесят, с грудями, похожими на артиллерийские снаряды, была одета, как гейша, в кимоно с поясом, на ногах — короткие белые носки и сандалии!
Таких гейш было три. Громкоговорители извергали потоки музыки, которую следовало считать японской. Рослая официантка повела их к стоящему немного в стороне столику с табличкой «Занято». Алоис Картнер не пошел за ней, а расположился за другим столиком, возле бара.
— Нам здесь больше нравится, — решительно заявил он. — Принесите нам для начала саке.
Как только официантка ушла, он наклонился к Малко:
— Здесь это классический прием, с «занятым» столом. Если бы мы туда сели, официантка тут же позвонила бы куда следует и сообщила свой код. Сразу же включается микрофон, встроенный под столом. Весь наш разговор прослушивался бы в службе безопасности.
— Но почему именно нас?
— Ведь я работаю в иностранной компании, вот они и хотят знать, чем я занимаюсь.
Официантка вернулась с графинчиком саке. Алоис Картнер щедро наполнил свою рюмку. Малко не мог оторвать глаз от веснушек на его лице и толстых вен, деформирующих нос. Настоящий лунный пейзаж. Они чокнулись. Теплый спирт принес разрядку. Малко все еще не мог поверить, что находится в Болгарии, одной из наиболее закрытых стран Восточной Европы. Совсем другой мир.
— Ну и что же вы собираетесь делать в Софии? Мне приказали быть в вашем распоряжении. Это случается очень редко. Обычно ограничиваются мелочами.
— Вы знаете Бечика Галата?
— Разумеется.
— Вы знаете, что с ним произошло?
— Я получаю «Курир» авиапочтой. Читал про историю в «Империале». Это меня не удивило. Он был странным типом. Всегда появлялся в казино и сорил деньгами направо и налево. И это случалось часто.
— Говорят, что его супруга все еще находится в «Витоше»?
— Да, по крайней мере, до сегодняшнего дня. Она занимает люкс на семнадцатом этаже.
— Мне поручено вступить с ней в контакт.
Алоис Картнер налил еще стакан.
— Лучше поищите себе другое развлечение!
— Но мне приказали это!
Они помолчали, пока лжеяпонка принимала заказ для лжеяпонской кухни. Потом толстый австриец выпил еще одну порцию саке и уточнил:
— Вы можете стучать в ее дверь, и никто вас не арестует. Там нет охраны. Она откроет, но на этом ваше пребывание здесь окончится.
— Почему?
Картнер наклонился к нему и сказал самым тихим голосом:
— Сейчас объясню. В ее люксе микрофоны встроены на каждом квадратном метре и постоянно включены. В качестве приложения там установлены и видеокамеры. За ней следят даже когда она запирается в туалете. Все это передается в контрольное управление, откуда агенты, постоянно находящиеся в холле, получают соответствующие указания. У вас даже не будет времени, чтобы собрать вещи.
Малко слушал с огорчением. Чего-то подобного он и опасался. Алоис Картнер незаметно подавил икоту и продолжал:
— Болгары очень сильны в электронике, и они пользуются этим в полной мере. Подумайте только: раз они оставили эту вдовушку в гостинице, значит приняты все меры предосторожности. Так что иностранцам могут сказать, что она на свободе, ее можно увидеть, потрогать. Но они прослушивают все, что она говорит. Поверьте мне, она тоже осторожна и не хочет, чтобы ее прикончили, как мужа...
Принесенный бифштекс был явно вырезан из солдатской подметки. Во всяком случае, у Малко пропал аппетит. В довершение они получили по чашке отвратительного кофе. После чего настоящая японка принесла настоящий счет и последний графин саке для Алоиса. В больших глазах австрийца появилось выражение тревоги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


А-П

П-Я