https://wodolei.ru/catalog/unitazy/bezobodkovye/
Элеонора Филби
Шпион, которого я любила
Элеонора Филби
Шпион, которого я любила
Ким Филби – легенда разведок всех времен. Урожденный англичанин, он работал на советскую разведку тридцать лет. Филби стал одним из виднейших сотрудников английской контрразведки и помогал американским коллегам в создании… ЦРУ. Он провалил антикоммунистическое вторжение в Албанию.
Со временем о Филби-разведчике многое стало известно, но Филби-человек до сих пор остается загадкой. Точнее, оставался, пока его жена Элеонора не опубликовала на Западе свою книгу. Когда в 1963 году Ким Филби бежал в Москву, спасаясь от ареста, Элеонора последовала за ним.
Русская вдова Филби вспоминает, как ее приятельница рассказала, «что последняя жена Филби написала о нем книгу „Шпион, которого я любила“, и добавила: „Почитай, тебе будет интересно“. Совет меня заинтриговал, и я попросила Кима дать мне почитать эту книгу. Он мгновенно изменился в лице, потом ушел в свой кабинет, и больше этой книги я не видела, хотя, когда его уже не стало, перерыла всю его библиотеку. Ким просто уничтожил эту книгу» («Советская Белоруссия», No 12, 22.1.2003).
Эта книга так и не была опубликована на русском языке. В 1985 году ее сокращенный перевод появился в израильском журнале «Алеф».
Наблюдения и воспоминания Э. Филби до сих пор весьма интересны: тут и судьба бывших шпионов, и горькая жизнь политэмигрантов в комфортабельном изгнании, и повседневный российский быт, и Москва, которой больше нет, и отношение русских людей к иностранцам, и мелкие «тайны кремлевского двора», из которых складывается картина любви одной женщины и предательства одного мужчины.
ХРОНОЛОГИЯ
1912 – Гарольд Адриан Рассел «Ким» Филби родился 1 января в Амбале, Индия, сын Доры Филби и Гарри Сен-Джона Филби, правительственного чиновника, ставшего позднее известным арабистом и перешедшего в мусульманство.
1925 – Филби поступает в Вестминстерскую школу.
1929 – Поступает в Тринити-колледж, Кембридж, и в возрасте 17 лет присоединяется к социалистическому обществу при Кембриджском университете.
1931 – Поражение лейбористского правительства. Филби становится еще более ревностным социалистом.
1932 – Становится казначеем социалистического общества Кембриджского университета.
1933 – Заканчивает Кембридж убежденным коммунистом, получив диплом экономиста, после чего уезжает в Вену, где канцлер Дольфус подготавливает первый «путч» в феврале 1934 года. Филби становится советским агентом.
1934 – 24 февраля Филби женится на Литци Кольман; затем, в мае, после поражения социалистического движения в Вене, возвращается с женой в Англию. Он начинает работать заместителем редактора либерального ежемесячного журнала «Обзор обзоров» и вступает в англо-германское товарищество. Филби стал редактором печатного органа этого товарищества, носившего откровенно прогитлеровский характер и субсидировавшегося из нацистских фондов. Чтобы замаскировать свое коммунистическое прошлое, Филби часто ездит в Берлин для переговоров с сотрудниками Министерства пропаганды и Министерства иностранных дел.
1937 – В феврале он прибывает в Испанию, чтобы освещать события гражданской войны на стороне Франко. В июле становится корреспондентом «Таймс».
1938 – Награжден «Красным крестом за боевые заслуги» лично генералом Франко.
1939 – В июле уезжает из Испании и становится военным корреспондентом «Таймс» в штаб-квартире английской армии в Аррасе.
1940 – В июне, после эвакуации английских частей с континента, возвращается в Англию. Зачислен в английскую разведку, где служит в секции «Д» под началом студенческого друга Гая Берджеса. Переведен в лондонский отдел специальных операций и включен в состав преподавателей новой школы для обучения технике саботажа и диверсионной работы.
1941 – Переведен в 5-й отдел, где становится ответственным за операции английской разведки в Испании и в Португалии.
1942 – Вступает во второй брак с Айлин Фурс. Сфера ответственности Филби расширяется, включая операции в Северной Африке и в Италии.
1944 – Назначается руководителем нового 9-го отдела, целью которого ставится антикоммунистическая и антисоветская работа.
1945 – Дело Волкова. Смертельная опасность для Филби со стороны советского агента-перебежчика.
1946 – Получает «полевое» назначение, официально – первым секретарем британского посольства в Турции, неофициально – руководителем турецкого отдела английской разведки.
1949 – Становится представителем английской разведки в Вашингтоне и высшим офицером по связи с ЦРУ и ФБР. Принимает участие в работе специального комитета, руководившего провaлившейся англо-американской операцией по засылке антикоммунистических агентов в Албанию для свержения режима Энвера Ходжи.
1950 – Гай Берджес прибывает в Вашингтон вторым секретарем английского посольства, и Филби приглашает его остановиться в своем доме.
1951 – Филби получает сообщение о готовящемся аресте английского дипломата и советского агента Дональда Маклина, чей пост в английском посольстве в Вашингтоне позволил ему в конце войны войти в состав Объединенного комитета по вопросам атомной энергии. Берджес, освобожденный от работы послом Франком, возвращается в Англию, откуда они вместе с Маклином исчезают 25 мая, сбежав в Россию. Филби отозван в Лондон, и ему предложено уйти в отставку.
1952 – Летом проходит знаменитый «Тайный процесс», в ходе которого Филби подвергается ряду допросов.
1955 – Заявление правительства по делу Берджеса-Маклина. 25 октября в Палате общин внесен запрос о Филби. Министр иностранных дел Гарольд Макмиллан заявляет, что правительство не располагает какими-либо доказательствами того, что Филби предал интересы Великобритании. Тем не менее, он отчислен из Министерства иностранных дел из-за своих связей с Берджесом.
1956 – В сентябре Филби едет в Бейрут корреспондентом газет «Обсервер» и «Экономист».
1957 – Умирает вторая жена Филби.
1958 – Филби женится на Элеоноре Брюер.
1962 – Арестован Джордж Блейк Джордж Блейк (р.1922, наст. имя Джордж Бехар) – советский двойной агент, приговоренный в Англии к 42 годам тюремного заключения и бежавший из тюрьмы. Живет в Москве.
. Филби разоблачен как советский агент.
1963 – В ночь на 23 января Филби исчезает из Бейрута. Советский Союз объявляет, что Филби получил политическое убежище в Москве. 3 марта Элеонора Филби получает телеграмму от мужа из Каира. 3 июня «Известия» сообщают, что Филби находится в Йемене. 1 июля английское правительство раскрывает, что Филби был советским агентом с 1946 года и что именно он был «третьим» в деле Берджеса-Маклина.
1965 – Филби награжден советским орденом Красного Знамени.
1. В МОСКВЕ
Спустя четыре часа, в меховом тюрбане, темных очках и теплом пальто из верблюжьей шерсти – я приземлилась в России. У меня не было ни малейшего представления, в каком уголке этой огромной страны я находилась и что со мной будет. Вокруг была ночь. И вдруг на полпути с трапа самолета я услышала голос Кима: «Элеонора, это ты?»
Мы сидели в большом черном автомобиле, уносившем нас в темноту, и он держал меня за руку. Я любила этого человека, этого русского шпиона, ради которого оставила все, во что верила.
Ким похудел, состарился, и я с трудом его узнала. Раньше я никогда не видела его в шляпе. Эта темно-голубая шляпа принадлежала Гаю Берджесу, который неожиданно умер месяц назад. Киму достался весь его гардероб, где особенно пригодились дорогие зимние пальто с меховыми воротниками. Шляпу он носил из сентиментальных чувств. На переднем сиденье, рядом с водителем, сидел моложавый человек лет сорока пяти – первый русский из тех немногих, с которыми мне предстояло познакомиться.
Возможно, он – единственный человек в мире, который знает от начала до конца, чем занимался Ким. Я его знала просто как Сергея, но вскоре выяснилось, что он был основным связным Кима в сложной системе советской разведки. Он часто приходил к нам в гости, чтобы помочь в решении разных проблем и в приспособлении к незнакомому миру России. Он был очень обаятельным, с добрыми, блестящими, коричневыми глазами и превосходным чувством юмора. По-английски он говорил бегло, с едва заметным акцентом.
Со временем я очень привыкла к нему, а он всегда относился ко мне со старомодной учтивостью. Иногда он приносил мне букет цветов, которые зимой стоили огромных денег. Я никак не ожидала такого отношения и была очень тронута. У Сергея был большой автомобиль с шофером, и было ясно, что он занимал высокий пост в советской разведслужбе.
В тот первый вечер мы подъехали к квартире Кима, и Сергей вошел вместе с нами, чтобы выпить бокал шампанского, которое Ким заранее охладил. Но через несколько минут Сергей вежливо попрощался и ушел. Я была безумно счастлива.
«Ты конечно прихватила – спросил Ким – бутылку шотландского виски?» Я объяснила, что русский агент, провожавший меня в лондонском аэропорту, не разрешил мне даже приблизиться к магазинам. «Черт подери, – засмеялся Ким, – а я уже всем сказал, что ты привезешь бутылку виски».
Ким жил под чужим именем в огромном сером доме, в пятнадцати минутах езды на метро от центра города Я пообещала никогда не раскрывать его имени и его адреса. Сзади это здание напоминало Лубянку. Но с фасада вид улучшался благодаря небольшому зеленому скверику, где по теплым дням старики играли в шахматы, а старушки зорко наблюдали за своими младенцами.
По советским стандартам, у Кима была огромная и шикарная квартира из четырех комнат, но в спальне не было двуспальной кровати: русские в них не верят. Позднее я специально навела справки: таких кроватей в продаже не было.
Тогда я не имела представления, насколько трудно обставить квартиру в Москве. Не зная, чего натерпелся Ким, я, должно быть, сильно обидела его своими замечаниями в те первые дни. Например, я сказала, что хорошо бы избавиться от голубого диванчика, который Ким поставил в углу гостиной. Только позднее оказалось, что это была редкая находка, и Ким ею очень гордился.
Ким объяснил, что, по престижным соображениям, его русские друзья настояли на том, чтобы у нас был телевизор – в те времена за телевизорами были огромные очереди.
Ким знал, что я обожала птиц, и уже приготовил для меня канарейку и пару зеленых попугайчиков в прелестной самодельной клетке.
Кухня была современной и хорошо оборудованной. Стиральная машина из Чехословакии, пылесос из Румынии, полотер из Югославии; русским был только холодильник. Но стиральную машину, работавшую с дикими завываниями и до смерти пугавшую нашу прислугу, мы превратили в кухонный стол. А вот пылесос, о котором мы не могли даже мечтать в Бейруте, был настоящим подарком для наших многочисленных восточных ковров.
Киму потребовалось много месяцев и несколько тысяч рублей, чтобы обставить наш дом. Сергей возил его по всему городу, показывая десятки квартир, и, в конце концов, он остановился на этом старом доме до-сталинской эпохи, который показался ему намного солидней и надежней, чем неуклюжие, однообразные блочные коробки, выраставшие как грибы по всем окраинам. Зная мое музыкальное прошлое, наши друзья даже предложили большой рояль, но Ким отказался из-за недостатка места.
Обходя квартиру в ту первую ночь вместе с Кимом, который с возбуждением ребенка показывал мне на каждый предмет, я обратила внимание на груды книг, сложенных у стен каждой комнаты. Там было более четырех тысяч томов, оставленных Киму Гаем Берджесом. Ким еще не успел купить книжных полок, и нашей первоочередной задачей было найти их как можно больше. Неожиданно застекленные книжные полки появились во многих магазинах. Мы разместили их во всех комнатах.
В первое утро в Москве я проснулась в своей узкой кровати и сразу почувствовала, что в квартире есть кто-то третий. Я слышала тяжелые, властные шаги и скрип стульев в гостиной. Кто бы это ни был, его определенно не интересовало, спим мы или уже проснулись. «Кто там ходит?» – прошептала я Киму. «Это Зина, наша экономка», – ответил он. Ей предстояло стать моей первой занозой в России.
Зина была грубой, маленькой женщиной лет тридцати, с крашеными волосами. Она стала интимной частью нашей жизни с восьми до четырех. Она присматривала за Кимом уже несколько недель и вела все хозяйство по-своему. Меня она терпеть не могла. С самого начала она заявила, что не желает никаких изменений в ее дневном расписании. Хозяйкой была она. Когда однажды я решила отполировать пол и вычистить все ковры, она отказалась это делать и провела час или два в нашей гостиной, куря одну за другой наши сигареты и ничего не делая.
Я не знала ни одного слова по-русски, и Ким, на этой стадии, тоже знал не так уж много, хотя вполне мог написать все, что хотел, своим мелким изящным почерком. Но, кроме языкового барьера, мы просто с ней не сошлись. Меня с самого начала больше всего раздражало, что Зина с нами обедала. Не то, чтобы я не желала ее видеть из-за какого-то снобизма, но само ее присутствие за столом меня буквально сковывало. Почему эта крашеная голова должна была сидеть между мной и Кимом?
«Она должна обедать с нами каждый день?» – спросила я. В молчаливом упреке Кима я увидела, что бессознательно задела его приветливую терпимость к каждому т о в а р и щ у.
Однажды, решив приготовить себе коктейль «Кровавая Мэри», я послала Зину за двумя бутылками томатного сока. Она вернулась с дюжиной. «Почему?» – мой раздраженный жест не нуждался в переводе. Тогда я еще не знала, что если на рынке появляется такая редкость, как томатный сок, то нужно купить как можно больше, поскольку его может не быть много месяцев.
Первое, что сделали русские после моего приезда, это убедили нас пройти полную медицинскую проверку в спец. поликлинике КГБ. Я даже не могу припомнить, чтобы меня когда-нибудь так тщательно проверяли. Они продержали нас там целый день, делая рентгеновские снимки, кардиограммы и прочие проверки. Несколько дней спустя пришел Сергей и объявил вердикт:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10