https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/40cm/
Теперь понятно, по
чему она не сразу заметила ее. Она держалась рукой на уровне своего роста,
а дверь, обитая железом, была ниже плеча.
Ожидая пронзительного, будоражащего душу скрипа давно не мазаных петел
ь, она прониклась невольным уважением к хозяину: надо же, ни скрип, ни шоро
х не потревожил ночную тишину!
Пригнувшись, Доната шагнула на запретную землю. И остановилась, унимая с
ильно бьющееся сердце. Она ждала, что с ней сразу же начнут происходить вс
яческие чудеса. Но время шло, а все оставалось по-прежнему.
Подсказки Ладимира кончились. Пришлось довольствоваться своим умом. И Д
оната пошла по тропинке, вполне угадывающейся в темноте. Деревья, живой и
згородью окружавшие тропу с обеих сторон, словно нарочно не касались вет
вями лица Донаты. И она склонна была рассматривать это как добрый знак. Гд
е-то в вышине, в кронах деревьев гулял ветер, пересказывая деревьям ночны
е сказки. Совсем рядом ухнул филин, и Доната оступилась. Больше от неожида
нности, чем от страха. Нашел колдун, чем пугать, придумал бы чего поужасней
!
Словно услышав ее слова, деревья внезапно расступились, и открылась лише
нная всякой растительности земля. Земля, которая ничего не рожала и запа
х имела еще тот: запах гнили и разложения. Ветер, до того приятно холодивши
й кожу, умер. В душной затхлости Ц недоброй памяти, подземелья Ц Доната с
мело направилась к не поймешь чему. То ли маленький замок, то ли большой д
ом. Сорванная с петель дверь болталась на честном слове. Стрельчатые окн
а в немом удивлении разглядывали невесть откуда взявшегося человека. Ра
зрушенные башни, как гнилые зубы, торчали на странного вида крыше, подним
ающейся широкими уступами. Все запущено, заброшено и безнадежно. Доната
глубоко вздохнула, оглядывая зловещего вида строение, хотя и ожидала не
что подобное. Да и грех было ждать от человека, презираемого в городе Ц св
ежевыстроенного жилища с гостеприимно распахнутыми дверями.
Даже Селия от стыда спряталась за тучу. Однако ее свет уже был не важен. Уд
ерживая растущее волнение, девушка переступила порог странного дома. Дв
ерь за ней с грохотом закрылась, но Доната не почувствовала дуновения ве
тра.
Она стояла у порога, положив руку на рукоять ножа, и ждала. Тишина постепен
но полнилась угрозой. Воздух сгустился, и стало трудно дышать. Но более ни
чего не происходило.
Ц Мне показала путь старуха Люция, Ц твердо сказала Доната подсказанн
ые Ладимиром слова и поразилась, насколько жалко прозвучал ее голос под
печальными сводами.
Ц Жива еще старая ведьма.
Голос раздался у самого уха. Но Доната заставила себя сдержать дрожь, хол
одом пробежавшую по телу. Только отшатнулась, чтобы горячее дыхание колд
уна не коснулось ее шеи. Огромный зал еще шумно переваривал произнесенны
е слова, а все вокруг осветилось. И не каким-нибудь призрачным светом, а пр
осто в узкие стрельчатые окна Ц от пола до потолка Ц проник белесый све
т Селии.
Перед ней стоял парень одного с ней роста. Одних с нею лет, вряд ли старше. Г
рязный, оборванный. Давно не чесанные и немытые космы падали на лоб, закры
вая пол-лица. Она поначалу и приняла его за бездомного оборванца, наметив
шего заброшенный дом в качестве пристанища.
Ц Ну, чего уставилась? Ц так знакомо прозвучали его слова, что она оторо
пела. Он сдул прядь волос, упавшую на глаза, и уткнулся руками в бока. Ц Ска
зать нечего? Вон порог Ц сама найдешь или помочь?
Ц Я по делу, Ц нерешительно промямлила Доната.
Ц По какому это делу? Ц ехидно передразнил парень. Ц Знаю я ваши дела.
Он обошел Донату и остановился с другой стороны.
Ц Знаю я ваши дела! Парень с другой девкой ушел. Зелье приворотное будешь
просить, чтоб до гроба вместе с ним быть. Не получишь ни хрена, а гроб на дво
их могу устроить, нетрудно мне, Ц он демонстративно зевнул, показав ряд р
овных зубов. Ц Нет? Ц его светлые глаза со слабым подобием голубого цве
та приблизились к ее лицу. Ц Нет так нет. Нет-нет-нет.
Он развернулся и пошел от Донаты прочь, вглубь зала, где тотчас услужливо
обозначились огромные ступени лестницы.
Ц Не парень Ц не парень, Ц пропел он на ходу, отбросив ногой полусгнивш
ую корзину. Ц Тогда бабку на тот свет отправить. И желательно быстро, что
бы старуха перед смертью не болтнула чего лишнего называемого в просто
народье Истиной
Доната хмыкнула, наблюдая за игрой в угадывание.
Ц Нет-нет-нет, Ц опять пропел он, удаляясь. Ц И перестаньте доставать м
еня вопросами: будет ли война. Будет непременно. Кровавая, страшная, и до с
амого Бритоля дойдет. Жить вам всем ближайшие годы в рабстве и под пятой у
степного хана. Вот так, Ц он весело подскочил, сбивая что-то сверху, не вид
имое для Донаты. Ц И ходят, и ходят
Ц Радовался бы, что ходят еще, Ц проворчала Доната. Внешний вид колдуна
не внушил ей должного почтения.
Парень развернулся в очередном прыжке, и не успела она глазом моргнуть, к
ак оказался рядом. Буквально нос к носу. Тонкие губы упрямо сжаты, а в угро
жающе открытом вороте грязной рубахи стали видны костлявые ключицы, сло
вно тоже стремились разглядеть ту, что осмелилась слово сказать. На худо
й шее блестел медальон Ц на золотой пластине оскаленная морда оборотня
Шанди, оберега от дурного глаза. Доната не сдержала пренебрежительной ус
мешки: колдун, а дурного глаза боится!
Парня от усмешки перекосило. Бесцветные глаза надвинулись на нее, и отту
да на Донату глянуло что-то страшное. Что-то ветхое и зловещее, как сам дом.
Ц Пойдем, Ц он цапнул ее за руку, и горячая волна обожгла Донату до локтя.
Увлеченный какой-то своей идеей, он бросился бежать через зал к лестнице.
Донате пришлось бежать следом. Точнее, она и рада была остановиться, но па
рень проявил не только прыть, но и недюжинную силу. Он тащил ее за собой по
лестнице, и чтобы не упасть, приходилось бежать рядом. Парень перепрыгив
ал через две и без того широких ступени. Доната сначала пыталась наступа
ть на каждую, но после короткой заминки едва удержалась на ногах. Несколь
ко раз она была близка к тому, чтобы запнуться и проехаться на животе. И ка
ждый раз парень, едва не выкручивая руку, тянул ее за собой.
Ц Пу-сти! Ц крикнула Доната и не удержалась Ц упала, выставив вперед пр
авую руку. Локоть подогнулся, не выдержав движения вперед, не прекративш
егося ни на мгновенье. Острая боль пронзила плечо. Ц Пу-пу-пу-пусти!
Трижды проклятая лестница не могла продолжаться бесконечно. Поэтому, ка
к только замаячила ровная поверхность, Доната сделала попытку освободи
ться. Она изо всех сил рванула руку из цепкого как волчий укус захвата. Но
парень уже не удерживал ее.
Кубарем откатившись в сторону, Доната спиной ударилась о стену, успев по
благодарить судьбу за то, что не развернуло ее влево, где ее наверняка жда
л бы такой же долгий, как подъем, полет вниз по лестнице.
Она сидела у стены, растирая ушибленное плечо, и не сразу догадалась, что з
вук, который она приняла за визг смертельно напуганного поросенка, спрят
анного где-то наверху, означал смех колдуна. Он повизгивал от удовольств
ия, сгибаясь в три погибели. И успокоился не сразу.
В круглом зале было светло. Свет Селии беспрепятственно чертил на полу д
орожки. Пока парень давился смехом, Доната разглядела на полу выжженную
линию, по форме повторяющую линию стен. В центр окружности уходили такие
же борозды, и так знакомо встречались у выступа, напоминающего плаху. С же
лезными кольцами, намертво вбитыми в камень.
Ц Да-да-да, тут все сложнее, Ц наконец, сказал колдун. Он подошел к ней и с
ел рядом. Босые ступни с грязными, давно не стрижеными ногтями вытянулис
ь вперед. Ц Дай руку, Ц приказал он, и не дожидаясь ответной реакции, наси
льно взял ее за руку, заставив коротко зашипеть от боли. Ц Пройдет.
Некоторое время они сидели молча, слушая, как в вышине башни завывает вет
ер.
Ц Тебе тоже, как остальным, нужно подтверждение, что я колдун, или обойде
шься? Ц буднично спросил парень.
Ц Не обойдусь.
Ц Понятно. Зовут тебя как?
Ц А тебя?
Он хрюкнул от удовольствия.
Ц Согласен. Обойдемся без имен. Ты называй меня колдун, а я тебя девушко
й буду называть. Тем более, что это недалеко от истины. От обычной истины, и
не надо тут кривиться, Ц он продолжал держать ее за руку. Ц Так зачем теб
е нужна еще одна мать? Ц он переждал, пока ее рука дернется, но отпускать н
е спешил. Тепло от его руки согревало до самого сердца. Ц Некоторым и одн
ой-то матери во как хватает, Ц он коротко резанул себя ребром ладони по г
орлу. Ц А ты вторую ищешь. Позволь спросить тебя, как воспитанный человек
воспитанного человека на хрена?
Ц Я дала клятву.
Ц Кому? Кошке? Ц он высокомерно скосил на нее глаза.
Ц Матери.
Ц Вот именно Ц матери. Так на хрена тебе еще одна? Тем более, когда тебе и
самой осталось жить-то всего ничего.
От неожиданного заявления она хотела вскочить, но он не позволил. Изверн
улся, встал на четвереньки и нажал ей коленом на бедро, пригвоздив к месту.
Ц Это она гонит тебя в Белый город? Ц светлые глаза смотрели на Донату в
упор, и в них не было ничего человеческого. Ц Она Тебе не справиться с не
й. В Белом городе она покинет тебя вернее, то, что от тебя останется. А посл
е нее от тебя останутся кожа да кости. Нет, пожалуй, и костей не останется. О
дна кожа.
Ц Твое-то какое дело, если даже так? Ц обозлилась она, стараясь отодвину
ться от его лица.
Ц Мое-мое-мое Мое дело? А дело в том, что незачем тебе тащиться в Белый го
род. Я могу сделать все здесь, Ц он кивнул в сторону плахи с железными кол
ьцами. Ц Только ты останешься жива. Вот и вся разница.
Она позволила себе пренебрежительную усмешку.
Ц И я должна тебе верить? Все колдуны наверняка вруны.
Ц Ой-ой-ой. Какой знаток колдунов тут у меня завелся! Что ты, вошь болотна
я, можешь о колдунах знать? Ты! Ц он горячо заговорил, брызгая слюной. Ц Р
аньше нас называли Ц Повелители демонов! Понятно тебе, бестолочь?!
Ц Допустим, я даже поверю тебе! Ц она тоже закричала. Ц Что ты попросишь
за это?
Ц Ничего не попрошу! Я возьму ее у тебя осторожно, как берут младенца у ма
тери. Она останется со мной, а ты пойдешь на хрен к своей матери! Тебе поня
тно? Я возьму ее у тебя!
Ц Ты хоть представляешь, о ком говоришь?
Ц Она, Ц он мечтательно закатил глаза и снова сел рядом. Ц Она Ц черное
совершенство. Черное творенье в белой женщине Обожаю прямолинейные ве
щи. Никаких полутонов. Черная как ночь Ну, да Ц куда ночи до нее! Неужто ты
подумала, что она оставит тебя в живых, когда вырвется на свободу? Ц он по
жал плечами. Ц Зачем? Зачем ей тратить на тебя силы? Знаешь, кто ты для нее?
Ц А ты?
Ц Я умею с ними управляться.
Ц Я спрашиваю, как я могу быть уверена в том, что ты оставишь меня в живых?
Ц А мне ты ни к чему. Это как прерывание беременности, слышала о таком? Без
повитухи Ц вряд ли выживешь. А тут я буду твоей, Ц он хохотнул, Ц повитух
ой. В Белом городе помочь тебе будет некому.
Ц Зачем она тебе?
Ц Это уж мое дело. К тому же, тебя вряд ли на самом деле волнует этот вопрос
.
Ц Ты прав, Ц вздохнула она. Ц Мне это не интересно.
Ц Соглашайся. Все равно у тебя выхода нет. Она порвет тебя в Белом городе,
когда выходить будет, и даже спасибо не скажет. Управлять нашим черным со
вершенством ты все равно не умеешь. Что толку, что носишь ее в себе? Решайс
я сейчас. У тебя никогда не будет второго шанса. Она погонит тебя в Белый г
ород. О Ты еще не видела, на что она способна. Отдай ее мне. Я уж как-нибудь с
одним демоном разберусь. А то еще Вполне может так случиться, что облаву
на тебя в Гранде начнут, как на демонское отродье. Только здесь люди прово
рнее, чем деревенские увальни. Поймают И сгорит на огне такой прекрасны
й экземпляр Я не о тебе. Хотя ты сгоришь в первую очередь.
Ц Я согласна, Ц скрипнув зубами, согласилась она. Ц Сделай это быстрее.
Ц Загвоздочка, Ц в тон ей ответил колдун. Ц Сегодня не время. Я должен п
одготовиться. Приходи завтра. Одна. Я все сделаю. Улетишь от меня на крылыш
ках от радости
Ц Где моя настоящая мать?
Ц Вот завтра все и узнаешь. Должен я, в конце концов, иметь какие-то гарант
ии. А то весь день готовиться буду, а ты не придешь. Завтра. Я жду тебя в это ж
е время.
Ц Я приду.
Ц Не сомневаюсь, Ц хохотнул он напоследок.
3
Ц Понравилось? Ц Ладимир сузил карие глаза и шумно поставил кружку с пи
вом на стол. Не первую за вечер. Так он с лихвой искупал утреннее молчание.
Когда она, потерянная и оглушенная вернулась к лазу, скрытому в густой ли
стве, Ладимир ее ждал. Он не позволил себе ни единого намека на то, что ему н
е чуждо любопытство. Ни взгляда, ни жеста, ни тем более, вопроса. Молчал вес
ь день. И только теперь, услышав, что она собирается пойти к колдуну снова,
не выдержал.
Ц Знаешь, Доната, я никогда тебя ни о чем не спрашивал. Тебе нужно было в Бр
итоль Ц мы шли в Бритоль. Тебе понадобился Гранд Ц будьте любезны. Тебе н
ужен был он, Ц даже в запале Ладимир предпочитал не называть некоторые
вещи своими именами, Ц ты его получила. Ты что, собираешься наведываться
туда каждый день, как в соседний кабак? Или вы с ним подружились? Как с Берт
ом? Я не удивлюсь.
Ц Ладимир, Ц миролюбиво заговорила она. Ц Это последнее дело, которое
держит меня здесь. Завтра я буду свободна.
Ц Завтра меня не будет в этом городе, Ц он потер рукой переносицу. Ц Дор
ога тянет меня. Гранд меня душит. Вот и все.
Она долго смотрела, пытаясь определить, не шутит ли он. Но в его глазах сто
яла тревога и тоска.
Ц Завтра мы уйдем из города вместе. Ты куда пойдешь? Ц спросила просто т
ак, чтобы иметь возможность собраться с мыслями.
Ц А ты куда пойдешь? Ц так и плеснула злость, переливаясь через край.
Ц Я Я тебе завтра скажу.
Ц Вот и я тебе завтра скажу. А сегодня можешь идти туда сама. Дорогу ты зна
ешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
чему она не сразу заметила ее. Она держалась рукой на уровне своего роста,
а дверь, обитая железом, была ниже плеча.
Ожидая пронзительного, будоражащего душу скрипа давно не мазаных петел
ь, она прониклась невольным уважением к хозяину: надо же, ни скрип, ни шоро
х не потревожил ночную тишину!
Пригнувшись, Доната шагнула на запретную землю. И остановилась, унимая с
ильно бьющееся сердце. Она ждала, что с ней сразу же начнут происходить вс
яческие чудеса. Но время шло, а все оставалось по-прежнему.
Подсказки Ладимира кончились. Пришлось довольствоваться своим умом. И Д
оната пошла по тропинке, вполне угадывающейся в темноте. Деревья, живой и
згородью окружавшие тропу с обеих сторон, словно нарочно не касались вет
вями лица Донаты. И она склонна была рассматривать это как добрый знак. Гд
е-то в вышине, в кронах деревьев гулял ветер, пересказывая деревьям ночны
е сказки. Совсем рядом ухнул филин, и Доната оступилась. Больше от неожида
нности, чем от страха. Нашел колдун, чем пугать, придумал бы чего поужасней
!
Словно услышав ее слова, деревья внезапно расступились, и открылась лише
нная всякой растительности земля. Земля, которая ничего не рожала и запа
х имела еще тот: запах гнили и разложения. Ветер, до того приятно холодивши
й кожу, умер. В душной затхлости Ц недоброй памяти, подземелья Ц Доната с
мело направилась к не поймешь чему. То ли маленький замок, то ли большой д
ом. Сорванная с петель дверь болталась на честном слове. Стрельчатые окн
а в немом удивлении разглядывали невесть откуда взявшегося человека. Ра
зрушенные башни, как гнилые зубы, торчали на странного вида крыше, подним
ающейся широкими уступами. Все запущено, заброшено и безнадежно. Доната
глубоко вздохнула, оглядывая зловещего вида строение, хотя и ожидала не
что подобное. Да и грех было ждать от человека, презираемого в городе Ц св
ежевыстроенного жилища с гостеприимно распахнутыми дверями.
Даже Селия от стыда спряталась за тучу. Однако ее свет уже был не важен. Уд
ерживая растущее волнение, девушка переступила порог странного дома. Дв
ерь за ней с грохотом закрылась, но Доната не почувствовала дуновения ве
тра.
Она стояла у порога, положив руку на рукоять ножа, и ждала. Тишина постепен
но полнилась угрозой. Воздух сгустился, и стало трудно дышать. Но более ни
чего не происходило.
Ц Мне показала путь старуха Люция, Ц твердо сказала Доната подсказанн
ые Ладимиром слова и поразилась, насколько жалко прозвучал ее голос под
печальными сводами.
Ц Жива еще старая ведьма.
Голос раздался у самого уха. Но Доната заставила себя сдержать дрожь, хол
одом пробежавшую по телу. Только отшатнулась, чтобы горячее дыхание колд
уна не коснулось ее шеи. Огромный зал еще шумно переваривал произнесенны
е слова, а все вокруг осветилось. И не каким-нибудь призрачным светом, а пр
осто в узкие стрельчатые окна Ц от пола до потолка Ц проник белесый све
т Селии.
Перед ней стоял парень одного с ней роста. Одних с нею лет, вряд ли старше. Г
рязный, оборванный. Давно не чесанные и немытые космы падали на лоб, закры
вая пол-лица. Она поначалу и приняла его за бездомного оборванца, наметив
шего заброшенный дом в качестве пристанища.
Ц Ну, чего уставилась? Ц так знакомо прозвучали его слова, что она оторо
пела. Он сдул прядь волос, упавшую на глаза, и уткнулся руками в бока. Ц Ска
зать нечего? Вон порог Ц сама найдешь или помочь?
Ц Я по делу, Ц нерешительно промямлила Доната.
Ц По какому это делу? Ц ехидно передразнил парень. Ц Знаю я ваши дела.
Он обошел Донату и остановился с другой стороны.
Ц Знаю я ваши дела! Парень с другой девкой ушел. Зелье приворотное будешь
просить, чтоб до гроба вместе с ним быть. Не получишь ни хрена, а гроб на дво
их могу устроить, нетрудно мне, Ц он демонстративно зевнул, показав ряд р
овных зубов. Ц Нет? Ц его светлые глаза со слабым подобием голубого цве
та приблизились к ее лицу. Ц Нет так нет. Нет-нет-нет.
Он развернулся и пошел от Донаты прочь, вглубь зала, где тотчас услужливо
обозначились огромные ступени лестницы.
Ц Не парень Ц не парень, Ц пропел он на ходу, отбросив ногой полусгнивш
ую корзину. Ц Тогда бабку на тот свет отправить. И желательно быстро, что
бы старуха перед смертью не болтнула чего лишнего называемого в просто
народье Истиной
Доната хмыкнула, наблюдая за игрой в угадывание.
Ц Нет-нет-нет, Ц опять пропел он, удаляясь. Ц И перестаньте доставать м
еня вопросами: будет ли война. Будет непременно. Кровавая, страшная, и до с
амого Бритоля дойдет. Жить вам всем ближайшие годы в рабстве и под пятой у
степного хана. Вот так, Ц он весело подскочил, сбивая что-то сверху, не вид
имое для Донаты. Ц И ходят, и ходят
Ц Радовался бы, что ходят еще, Ц проворчала Доната. Внешний вид колдуна
не внушил ей должного почтения.
Парень развернулся в очередном прыжке, и не успела она глазом моргнуть, к
ак оказался рядом. Буквально нос к носу. Тонкие губы упрямо сжаты, а в угро
жающе открытом вороте грязной рубахи стали видны костлявые ключицы, сло
вно тоже стремились разглядеть ту, что осмелилась слово сказать. На худо
й шее блестел медальон Ц на золотой пластине оскаленная морда оборотня
Шанди, оберега от дурного глаза. Доната не сдержала пренебрежительной ус
мешки: колдун, а дурного глаза боится!
Парня от усмешки перекосило. Бесцветные глаза надвинулись на нее, и отту
да на Донату глянуло что-то страшное. Что-то ветхое и зловещее, как сам дом.
Ц Пойдем, Ц он цапнул ее за руку, и горячая волна обожгла Донату до локтя.
Увлеченный какой-то своей идеей, он бросился бежать через зал к лестнице.
Донате пришлось бежать следом. Точнее, она и рада была остановиться, но па
рень проявил не только прыть, но и недюжинную силу. Он тащил ее за собой по
лестнице, и чтобы не упасть, приходилось бежать рядом. Парень перепрыгив
ал через две и без того широких ступени. Доната сначала пыталась наступа
ть на каждую, но после короткой заминки едва удержалась на ногах. Несколь
ко раз она была близка к тому, чтобы запнуться и проехаться на животе. И ка
ждый раз парень, едва не выкручивая руку, тянул ее за собой.
Ц Пу-сти! Ц крикнула Доната и не удержалась Ц упала, выставив вперед пр
авую руку. Локоть подогнулся, не выдержав движения вперед, не прекративш
егося ни на мгновенье. Острая боль пронзила плечо. Ц Пу-пу-пу-пусти!
Трижды проклятая лестница не могла продолжаться бесконечно. Поэтому, ка
к только замаячила ровная поверхность, Доната сделала попытку освободи
ться. Она изо всех сил рванула руку из цепкого как волчий укус захвата. Но
парень уже не удерживал ее.
Кубарем откатившись в сторону, Доната спиной ударилась о стену, успев по
благодарить судьбу за то, что не развернуло ее влево, где ее наверняка жда
л бы такой же долгий, как подъем, полет вниз по лестнице.
Она сидела у стены, растирая ушибленное плечо, и не сразу догадалась, что з
вук, который она приняла за визг смертельно напуганного поросенка, спрят
анного где-то наверху, означал смех колдуна. Он повизгивал от удовольств
ия, сгибаясь в три погибели. И успокоился не сразу.
В круглом зале было светло. Свет Селии беспрепятственно чертил на полу д
орожки. Пока парень давился смехом, Доната разглядела на полу выжженную
линию, по форме повторяющую линию стен. В центр окружности уходили такие
же борозды, и так знакомо встречались у выступа, напоминающего плаху. С же
лезными кольцами, намертво вбитыми в камень.
Ц Да-да-да, тут все сложнее, Ц наконец, сказал колдун. Он подошел к ней и с
ел рядом. Босые ступни с грязными, давно не стрижеными ногтями вытянулис
ь вперед. Ц Дай руку, Ц приказал он, и не дожидаясь ответной реакции, наси
льно взял ее за руку, заставив коротко зашипеть от боли. Ц Пройдет.
Некоторое время они сидели молча, слушая, как в вышине башни завывает вет
ер.
Ц Тебе тоже, как остальным, нужно подтверждение, что я колдун, или обойде
шься? Ц буднично спросил парень.
Ц Не обойдусь.
Ц Понятно. Зовут тебя как?
Ц А тебя?
Он хрюкнул от удовольствия.
Ц Согласен. Обойдемся без имен. Ты называй меня колдун, а я тебя девушко
й буду называть. Тем более, что это недалеко от истины. От обычной истины, и
не надо тут кривиться, Ц он продолжал держать ее за руку. Ц Так зачем теб
е нужна еще одна мать? Ц он переждал, пока ее рука дернется, но отпускать н
е спешил. Тепло от его руки согревало до самого сердца. Ц Некоторым и одн
ой-то матери во как хватает, Ц он коротко резанул себя ребром ладони по г
орлу. Ц А ты вторую ищешь. Позволь спросить тебя, как воспитанный человек
воспитанного человека на хрена?
Ц Я дала клятву.
Ц Кому? Кошке? Ц он высокомерно скосил на нее глаза.
Ц Матери.
Ц Вот именно Ц матери. Так на хрена тебе еще одна? Тем более, когда тебе и
самой осталось жить-то всего ничего.
От неожиданного заявления она хотела вскочить, но он не позволил. Изверн
улся, встал на четвереньки и нажал ей коленом на бедро, пригвоздив к месту.
Ц Это она гонит тебя в Белый город? Ц светлые глаза смотрели на Донату в
упор, и в них не было ничего человеческого. Ц Она Тебе не справиться с не
й. В Белом городе она покинет тебя вернее, то, что от тебя останется. А посл
е нее от тебя останутся кожа да кости. Нет, пожалуй, и костей не останется. О
дна кожа.
Ц Твое-то какое дело, если даже так? Ц обозлилась она, стараясь отодвину
ться от его лица.
Ц Мое-мое-мое Мое дело? А дело в том, что незачем тебе тащиться в Белый го
род. Я могу сделать все здесь, Ц он кивнул в сторону плахи с железными кол
ьцами. Ц Только ты останешься жива. Вот и вся разница.
Она позволила себе пренебрежительную усмешку.
Ц И я должна тебе верить? Все колдуны наверняка вруны.
Ц Ой-ой-ой. Какой знаток колдунов тут у меня завелся! Что ты, вошь болотна
я, можешь о колдунах знать? Ты! Ц он горячо заговорил, брызгая слюной. Ц Р
аньше нас называли Ц Повелители демонов! Понятно тебе, бестолочь?!
Ц Допустим, я даже поверю тебе! Ц она тоже закричала. Ц Что ты попросишь
за это?
Ц Ничего не попрошу! Я возьму ее у тебя осторожно, как берут младенца у ма
тери. Она останется со мной, а ты пойдешь на хрен к своей матери! Тебе поня
тно? Я возьму ее у тебя!
Ц Ты хоть представляешь, о ком говоришь?
Ц Она, Ц он мечтательно закатил глаза и снова сел рядом. Ц Она Ц черное
совершенство. Черное творенье в белой женщине Обожаю прямолинейные ве
щи. Никаких полутонов. Черная как ночь Ну, да Ц куда ночи до нее! Неужто ты
подумала, что она оставит тебя в живых, когда вырвется на свободу? Ц он по
жал плечами. Ц Зачем? Зачем ей тратить на тебя силы? Знаешь, кто ты для нее?
Ц А ты?
Ц Я умею с ними управляться.
Ц Я спрашиваю, как я могу быть уверена в том, что ты оставишь меня в живых?
Ц А мне ты ни к чему. Это как прерывание беременности, слышала о таком? Без
повитухи Ц вряд ли выживешь. А тут я буду твоей, Ц он хохотнул, Ц повитух
ой. В Белом городе помочь тебе будет некому.
Ц Зачем она тебе?
Ц Это уж мое дело. К тому же, тебя вряд ли на самом деле волнует этот вопрос
.
Ц Ты прав, Ц вздохнула она. Ц Мне это не интересно.
Ц Соглашайся. Все равно у тебя выхода нет. Она порвет тебя в Белом городе,
когда выходить будет, и даже спасибо не скажет. Управлять нашим черным со
вершенством ты все равно не умеешь. Что толку, что носишь ее в себе? Решайс
я сейчас. У тебя никогда не будет второго шанса. Она погонит тебя в Белый г
ород. О Ты еще не видела, на что она способна. Отдай ее мне. Я уж как-нибудь с
одним демоном разберусь. А то еще Вполне может так случиться, что облаву
на тебя в Гранде начнут, как на демонское отродье. Только здесь люди прово
рнее, чем деревенские увальни. Поймают И сгорит на огне такой прекрасны
й экземпляр Я не о тебе. Хотя ты сгоришь в первую очередь.
Ц Я согласна, Ц скрипнув зубами, согласилась она. Ц Сделай это быстрее.
Ц Загвоздочка, Ц в тон ей ответил колдун. Ц Сегодня не время. Я должен п
одготовиться. Приходи завтра. Одна. Я все сделаю. Улетишь от меня на крылыш
ках от радости
Ц Где моя настоящая мать?
Ц Вот завтра все и узнаешь. Должен я, в конце концов, иметь какие-то гарант
ии. А то весь день готовиться буду, а ты не придешь. Завтра. Я жду тебя в это ж
е время.
Ц Я приду.
Ц Не сомневаюсь, Ц хохотнул он напоследок.
3
Ц Понравилось? Ц Ладимир сузил карие глаза и шумно поставил кружку с пи
вом на стол. Не первую за вечер. Так он с лихвой искупал утреннее молчание.
Когда она, потерянная и оглушенная вернулась к лазу, скрытому в густой ли
стве, Ладимир ее ждал. Он не позволил себе ни единого намека на то, что ему н
е чуждо любопытство. Ни взгляда, ни жеста, ни тем более, вопроса. Молчал вес
ь день. И только теперь, услышав, что она собирается пойти к колдуну снова,
не выдержал.
Ц Знаешь, Доната, я никогда тебя ни о чем не спрашивал. Тебе нужно было в Бр
итоль Ц мы шли в Бритоль. Тебе понадобился Гранд Ц будьте любезны. Тебе н
ужен был он, Ц даже в запале Ладимир предпочитал не называть некоторые
вещи своими именами, Ц ты его получила. Ты что, собираешься наведываться
туда каждый день, как в соседний кабак? Или вы с ним подружились? Как с Берт
ом? Я не удивлюсь.
Ц Ладимир, Ц миролюбиво заговорила она. Ц Это последнее дело, которое
держит меня здесь. Завтра я буду свободна.
Ц Завтра меня не будет в этом городе, Ц он потер рукой переносицу. Ц Дор
ога тянет меня. Гранд меня душит. Вот и все.
Она долго смотрела, пытаясь определить, не шутит ли он. Но в его глазах сто
яла тревога и тоска.
Ц Завтра мы уйдем из города вместе. Ты куда пойдешь? Ц спросила просто т
ак, чтобы иметь возможность собраться с мыслями.
Ц А ты куда пойдешь? Ц так и плеснула злость, переливаясь через край.
Ц Я Я тебе завтра скажу.
Ц Вот и я тебе завтра скажу. А сегодня можешь идти туда сама. Дорогу ты зна
ешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35