https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/steklyanie/
Я разлил выпивку по стаканам, ощущая на себе все это время пристальный взгляд безжалостных поросячьих глаз Джейка.
- Но кому, черт возьми, могло понадобиться убивать беднягу Майка? задал риторический вопрос Лессинджер, когда его бокал почти опустел.
- Возможно, что никому, - безмятежно отозвался я. - Может быть они собирались угрохать Хэла Лессинджера, но только прежде не удосужились узнать, каков он из себя.
- Что? - Он испуганно вытаращил глаза. - Но за что меня убивать?
- Думаю, вам самому лучше знать, - вежливо заметил я.
Он издал тихий блеющий звук, а затем залпом выпил остатки мартини. Стакан с размаху опустился на крышку бара, и я снова наполнил его.
- Итак, Холман, давай все-таки разберемся, - с расстановкой проговорил Блэр. - Значит, ты считаешь, что эта потаскушка Картер не знала о том, что это не Хэл Лессинджер, потому что была знакома с ним лишь пару дней.
- Дело в том, что Линди оказалась просто в отчаянном положении, объяснил я. - Должно быть, кто-то ей сказал, что Лессинджеру нужна актриса, которая помогла бы ему закончить фильм, в котором начала сниматься Айрис Меривейл, и тогда она отправилась к нему домой. Гостивший в доме приятель Лессинджера открыл дверь, и она, очевидно, приняла его за самого хозяина и была готова решительно на все. А он не смог устоять перед таким искушением.
- Очень может быть, - сказал Блэр. - Как ты думаешь, Хэл, он был на это способен? Этот твой приятель?
- Майк-то? - Лессинджер задумчиво отхлебнул мартини. - Тебя интересует, мог ли бы он оказаться таким беспринципным ублюдком, что бы воспользоваться женщиной при подобных обстоятельствах? - Он уверенно кивнул. - Разумеется, мог!
- Как это ни печально, - проворчал Блэр, - но я вынужден признать, что Холман прав. Значит, Линди Картер приняла твоего дружка, этого Майка, за тебя, и тот парень с двустволкой совершил ту же ошибку.
Лессинджер пожал плечами.
- Полицейские, наверное, тоже так решили.
- Какие полицейские? - невинно поинтересовался Блэр.
- Те, которые... - Лессинджер испуганно захлопал глазами. - Хочешь сказать, что вы так и не позвонили в полицию?
- Холман с этой потаскушкой уже выходили из дома, мы перехватили их у самого порога, - сказал Блэр. - Вызывать полицию они не собирались, и в этом мы с ними были солидарны. Если ты уже мертв, то к чему лишние хлопоты?
- Ты хочешь сказать, что труп Майка все ещё там? - сдавленным голосом проговорил Лессинджер. - В моем доме?!
- Поезжайте домой, найдите тело, - сказал я, - и только после этого звоните в полицию. Учитывая то, что последние три дня вы провели в Палм-Спрингс, то у вас железное алиби. Ведь у вас есть свидетели, которые могут это подтвердить, не так ли?
- Да, наверное, - тупо подтвердил он. - Я встречался со многими людьми. У меня просто не было бы времени на то, чтобы тайком приехать сюда и грохнуть своего давнего приятеля Майка. - Он в отчаянии уставился на нас. - Слушайте, да вы что, с ума все посходили, что ли?
- Вам необходимо поехать домой, обнаружить тело и заявить об этом в полицию, - повторил я. - Сейчас для вас это единственный способ избежать подозрений.
- Нет, они запишут меня в главные подозреваемые, - простонал он. - Мне устроят допрос с пристрастием и выбьют показания!
- А этот киношный бред выкиньте из головы! - прикрикнул я на него. Все, что от вас требуется, так это сказать полиции правду. Вы только что возвратились домой после трехдневной деловой поездки в Палм-Спрингс, вошли в дом и наткнулись на труп. Полицейские проверят ваше алиби, и отпустят с миром на все четыре стороны.
Но ему, похоже, не было никакого дела до моих увещеваний.
- Майк! - воскликнул он трагическим голосом. - Но им наверняка захочется выяснить, кому и зачем могло понадобиться убивать его, и я буду вынужден сказать, что не знаю. Тогда они пойдут дальше, и рано или поздно додумаются до того, до чего вы, ублюдки долбаные, уже додумались; то есть, что убийца ошибочно принял Майка за меня. И тогда фараоны станут допытываться, кто и почему мог желать моей смерти!
- А вам есть, что рассказать? - безучастно поинтересовался я.
- А то! - Он грустно усмехнулся. - Я могу с ходу перечислить десяток человек, кто с радостью увидел бы меня в гробу.
- Ну вот и назовите их имена, - посоветовал я.
- Чтобы потом от меня все начали шарахаться, как от чумного? взвизгнул он. - У вас что, совсем ум за разум зашел? - Лессинджер глубоко вздохнул. - Послушайте, Холман, я не хочу умирать. И именно поэтому желаю воспользоваться вашими услугами. Потому что это может сохранить мне жизнь.
- Все нужно продумать тщательнейшим образом, - отрезал Блэр. - Как раз сейчас у Холмана во дворе прогуливается одна пьянчужка, которая была у тебя доме, когда этому твоему дружку вышибли мозги. Ее спросят, а она все и выложит. С ней-то нам как быть?
- А о ней я позабочусь, - тихо сказал Джейк. - У неё будет, о чем поразмыслить на досуге. Запрячем её куда-нибудь подальше, пока здесь страсти не улягутся, и не о чем будет беспокоиться.
- У меня есть идея получше, - заметил я. - Дайте ей то, чего ей хочется больше всего на свете.
- Ты это о чем? - фыркнул Джейк.
- О той роли в фильме с Айрис Меривейл, - терпеливо объяснил я.
- Судя по всему, никакого фильма не будет, - уныло возразил Лессинджер. - Теперь Феррелл и Джемисон заговорили совсем по-другому.
- Но знаете-то об этом только вы, - продолжал я развивать свою мысль. - Да мы трое. Но не Линди Картер. Пообещайте ей роль, и она будет молчать, как рыба. И вообще расшибется в лепешку ради такого дела.
- Вполне разумно, - объявил Блэр голосом не терпящим возражений. - Так и сделаем. Полагаю, девку можно оставить на попечение Холмана. Пусть сам приглядывает за нею. Что дальше?
- Лессинджер немедленно едет домой и обнаруживает труп, - сказал я. Не хватало еще, чтобы полицейские заинтересовались тем, почему это он так долго добирался домой из Палм-Спрингс.
- Ладно. - Лессинджер снова болезненно поморщился. - Но не забывайте, Холман, что я нанял вас, чтобы вы гарантировали мою безопасность.
- Единственное, что я могу сделать для вас в этом смысле, так это попытаться для начала выяснить, кто вас пытался убить, - сказал я. - Но если этого не достаточно, то почему бы вам какое-то время не побыть у Блэра? Думаю, его лапочка станет хорошо приглядывать за вами. - Я усмехнулся Джейку, который в ответ одарил меня ледяным взглядом своих поросячьих глаз.
- И правда, почему бы нет? - сказал Блэр. - Ладно, нам пора. Уладишь дела с полицией и сразу же приезжай ко мне, Хэл. - Он обернулся к Джейку. Сходи за Лотти и поехали.
- И ещё один вопрос напоследок. - Я взглянул на Лессинджера. Скажите, а чем именно ваш старый приятель зарабатывал себе на жизнь?
Похоже, это его несколько смутило.
- Ну, мне кажется, что он был в некотором смысле вашим коллегой.
- В каком это смысле?
- У Майка всегда был отменный нюх на разного рода грязные делишки, сказал он. - Все то, что имеет отношение к частной жизни и к бизнесу, если, конечно, вы понимаете, что я имею в виду. Майк умел и любил находить первопричину, докапываясь до самой сути вещей.
- Он работал на вас?
- В некотором роде, - промямлил Лессинджер.
- А ты почему-то нам об этом никогда не говорил, - холодно заметил Блэр.
- Это была всего лишь идея. - Бормотание Лессинджера стало ещё более бессвязным. - Это же хорошая, прибыльная сделка - закончить фильм с этой Меривейл. Я никак не мог взять в толк, почему они отказываются ухватиться за такую возможность. И это навело меня на некоторые размышления о троице, имеющей самое непосредственное отношение к данному делу: Феррелл, Джемисон и Сэнфорд.
- Сэнфорд? - переспросил я.
- Джерри Сэнфорд, тот псих, что первоначально отвалил сто тысяч на съемки, - пробормотал Лессинджер. - Ведь выходило, что сделка затрагивала и его интересы. Поэтому я попросил Майка проверить их. Его дом и контора находились в Санта-Барбаре, вот я и подумал, что все значительно упростилось бы, если бы он погостил у меня какое-то время.
- И что, ему удалось выяснить что-нибудь существенное? - спросил я.
- До моего отъезда - нет. - Он смутился ещё больше и густо покраснел. - Но вчера он звонил мне в Палм-Спрингс и сказал, что, кажется, ему удалось напасть на какой-то очень важный след, и что к тому времени, как я вернусь в Лос-Анджелес, он уже будет в состоянии сказать что-то определенное.
- Эх, чтоб тебя! - выругался я в сердцах.
Глава 4
Линди сидела на диване, сжимая обеими руками пустой стакан и обратив ко мне затуманенный взгляд. Вся компания благополучно отбыла, а минутой позже в комнату неуверенной походкой вошла Линди и широким жестом водрузила на бар пустую бутылку из-под джина. Теперь она пребывала в благодушном настроении, потому что я в очередной раз наполнил её бокал, и она внимательно выслушала все то, что я ей рассказал. Я не был уверен, доходит ли до неё смысл моих слов, но, по крайней мере, она слушала, не перебивая.
- Значит, убитый мужик не был Хэлом Лессинджером, - изрекла она спустя минуту после того, как я закончил говорить.
- Именно, - подтвердил я.
Она закусила губу, и на какое-то время в комнате снова воцарилась тишина.
- Ты хочешь сказать, что я там занималась с ним развратом, а он вовсе не был Хэлом Лессинджером.
- Точно, - согласился я.
- Мерзкий сукин сын! - громко объявила она, отчетливо выговаривая каждое слово. - Я замучилась хлестать его этой дурацкой плеткой. А в первую ночь он вообще едва не затрахал меня до смерти, а сам, значит, при этом вовсе не был Хэлом Лессиндером!
- Тот мужик, что открыл дверь, - осторожно напомнил я. - Тот, которому так изумился Блэр. Вот он-то как раз и есть настоящий Хэл Лессинджер.
- А ты нас даже не познакомил. - Она укоризненно глядела на меня. - Я бы сделала для него все, что угодно, даже если бы мне пришлось повторить все с самого начала. Я готова на все, лишь бы только получить эту роль, Рик.
- Помочь ему закончить фильм Айрис Меривейл?
- Ну да. - Она осторожно кивнула, как будто опасаясь, что её голова может вдруг сорваться с плеч и упасть в стакан, и тогда хорошая выпивка забрызгает ковер. - Это был бы мой шанс. И тогда все увидели бы, что я все ещё хорошая актриса. Я бы всем им доказала...
- Им не нужна хорошая актриса, - сказал я. - Они ищут хорошее тело. Хорошее тело для съемок крупным планом, а потом они смонтировали бы все так, как будто это тело самой Айрис Меривейл.
- Мне плевать, что они собираются делать потом, - рассудительно проговорила Линди. - Это мой последний и единственный шанс, Рик.
- Ладно, - сказал я. - Считай, что роль твоя. Хэл Лессинджер обещал все устроить.
На мгновение её лицо радостно просветлело, но затем она снова нахмурилась.
- А почему же он сам не сказал мне об этом?
- Он очень спешил, - соврал я. - У него была назначена одна чрезвычайно важная встреча. Так что, Линди, роль твоя, но ты должна выполнить два условия.
- Если он хочет меня трахнуть, то это не проблема, - быстро ответила она.
- Он хочет, чтобы ты навсегда забыла о том мужике, что был убит у него в доме вчера ночью, - медленно проговорил я. - Если полицейские пронюхают, что ты там была, они затаскают тебя по допросам, а это нарушит график съемок.
- Уже забыла, - заверила меня Линди.
- И ещё одно. Он хочет, чтобы ты бросила пить, - сымпровизировал я.
- Бросить пить? - Она отхлебнула глоток чистого джина и пожала плечами. - Конечно, запросто.
- Тебе пора завязывать с выпивкой, Линди, - продолжал я. - Я знаю одну хорошую частную лечебницу, где специализируются... - Я замолчал, потому что все это время она отчаянно мотала головой.
- Я и сама могу бросить в любой момент, если только захочу, - уверенно возразила Линди. - И не нужна мне никакая паршивая лечебница! - они снова отпила большой глоток ничем не разбавленного джина. - Вот завтра прямо с утра и брошу.
- А почему не сейчас? - поинтересовался я.
- Завтра с утра, - повторила она голосом не терпящим возражений. - В последнее время я сильно перенервничала, и это меня совершенно выбило из колеи, но к завтрашнему утру все будет в порядке. Вот увидишь.
- Ну ладно, - тупо согласился я. А что еще, черт возьми, тут можно сказать?
- А съемки когда начнутся? - нетерпеливо спросила Линди.
- Где-нибудь через неделю, - соврал я. - Слушай, может быть до тех пор поживешь здесь, у меня?
- С удовольствием, - согласилась она. - Но тогда мне нужно забрать из дома кое-какие вещички.
- Дай мне ключи, - предложил я. - Я сам съезжу и все привезу.
- Хорошо, Рик. Спасибо. - Линди допила остатки джина и протянула мне пустой стакан. - А можно мне ещё немножечко выпить? Ну, совсем чуть-чуть? Нервы что-то совсем расшалились...
Забрав у неё стакан, я направился к бару, где принялся возиться с бутылками.
- А какими судьбами тебя занесло в дом к тому парню? - задал я очередной вопрос.
- Кто-то сказал при мне, что Хэл Лессинджер решил связаться с кино, и им нужна девка с хорошим телом, - ответила Линди. - Вот я и решила, что лучше всего наведаться прямо к нему домой.
- И тогда ты пришла к дому, позвонила в дверь и... - подсказал я.
- Тот мужик открыл мне дверь. Я представилась, объяснила, кто я такая, и, кажется, обратилась к нему "мистер Лессинджер". Он спросил, что мне нужно от мистера Лессинджера, и тогда я сказала, что мне нужна эта роль, и что я буду просто-таки счастлива доказать ему, что мое тело подойдет для неё как нельзя лучше. Вот так все и началось. Рик, так ты мне дашь выпить?
Я протянул ей бокал. У Линди был осоловелый, блуждающий взгляд, который, по-видимому, было уже трудно сфокусировать на чем-то одном. Как известно, настоящие алкоголики никогда не пьянеют. Они просто напиваются до бесчувствия, пока не потеряют сознание.
- Постарайся вспомнить, Линди, - взмолился я. - Он, случайно, никого с тобой не обсуждал? Не упоминал какие-нибудь имена?
- Нет, не помню, - она покачала головой. - Мы много пили, много трахались. Вот и все. Он так разошелся, что это были, наверное, самые долгие кинопробы за всю историю кино.
- И что, никто не звонил? - спросил я упавшим голосом, уже ни на что особенно не надеясь.
- Раза два, - ответила Линди, - но он снимал трубку в гостиной, так что я не слышала о чем разговор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16