https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/
Сделай так, чтобы за десять дней, которые остаются до нашего с тобой бракосочетания, во мне появилась такая же уверенность в завтрашнем дне, какая живет в тебе.
Эдвин озадаченно изогнул бровь.
— Мне необходимо понять, как ты ко мне относишься. Ко мне, как к человеку, понимаешь? — продолжила Хилари. — Поэтому в течение десяти дней мы будем спать на разных кроватях.
— Что? Ты шутишь, Хилари! — пробасил Эдвин. — Зачем усложнять жизнь?
Ее щеки покрылись румянцем.
— Мне ведь так и не довелось познать, что такое период ухаживания, — призналась она, смущенно улыбаясь. — Все романчики, которые случались в моей жизни до тебя, были, по сути, детскими играми. А потом у меня родилась Лили… — Она замолчала, задумчиво уставившись в пустоту.
— А потом? — осторожно поинтересовался Эдвин.
— Потом? — Хилари рассмеялась. — Потом мне было просто некогда. Уход за маленьким ребенком требует массы сил и времени. К тому же я училась в университете и работала. По три раза в неделю вкалывала в ночную смену, за нее больше платили. — Она на мгновение закрыла глаза, потом открыла их и тряхнула головой, словно прогоняя воскресшие в памяти картины из прошлого.
Только сейчас Эдвин задумался над тем, сколько тягот пришлось преодолеть этой хрупкой женщине. Он устыдился вдруг собственной невнимательности и той жестокости, с которой отчитывал ее вчера. Ему, привыкшему к комфорту и достатку, не дано было понять, чего ей стоило поставить их ребенка на ноги.
— Только не думай, что никто не пытался пригласить меня на свидание! — заявила Хилари, горделиво приподнимая голову. — Желающих было хоть отбавляй!
Эдвин долго о чем-то раздумывал. Потом сказал:
— На вопрос, который я тебе сейчас задам, ты в праве не отвечать. Ты не спала ни с одним другим мужчиной? Только со мной?
Лицо Хилари залила густая краска. Она молча кивнула, не поднимая глаз.
Душу Эдвина охватила необъяснимая радость. Он взглянул на Хилари совершенно по-новому — так, как будто вместо нее перед ним стояла другая женщина.
Они обедали втроем в тенистом саду, расположенном справа от старинного дома Айртонов. Лили уплетала за обе щеки все, что подавали к столу, особенно сладкое.
А в восемь часов отправились в коттедж Хилари, чтобы взять там кое-что из вещей. Утром Лили предстояло везти на консультацию к одному из ведущих педиатров Майами. Поэтому уже сегодня им необходимо было уехать из Майами-Бич.
Войдя в дом, Лили с деловым видом прошествовала в свою комнату и тут же вернулась, держа в руках двух кукол.
— Я немного поиграю в гостиной, можно? — Она взглянула сначала на Хилари, потом на Эдвина, Они одновременно кивнули ей в ответ в знак согласия и рассмеялись.
Хилари достала из шкафа в прихожей сумку, поднялась наверх и принялась укладывать в нее необходимые вещи.
Когда с этим было покончено, она повернулась к Эдвину, стоявшему в проеме двери ее комнаты, и, заметив что-то странное в его глазах, растерянно улыбнулась.
— В чем дело?
— Ты очень красивая, — прошептал он с искренним восхищением.
Хилари шагнула ему навстречу, ощущая прилив знакомых волнующих эмоций. Эдвин протянул руки, привлек к себе и приник к ее губам. Вопреки ожиданиям Хилари, закончился поцелуй непривычно быстро.
Не понимая, в чем дело, она моргнула и удивленно взглянула ему в глаза.
Эдвин загадочно улыбнулся.
— Ты забыла, что наш период ухаживания только-только начался? Я не могу позволить себе нечто большее.
8
Майамская квартира Эдвина показалась Хилари восьмым чудом света. Огромная, светлая, баснословно комфортная, она сгодилась бы, наверное, для проживания в ней избалованной принцессы.
Этот дом располагался в престижнейшем районе Майами. Выйдя на балкон и взглянув на открывавшуюся взору панораму, Хилари замерла от восторга.
Вечерний южный город оживленно шумел. Тут и там уже горели разноцветные огни, по дорогам стремительным потоком мчались автомобили.
— У каждого из жителей этого удивительного куска земли своя судьба, — задумчиво произнесла Хилари.
Эдвин подошел к ней сзади, осторожно положил руки ей на плечи и коснулся губами ее пшеничных волос.
— Хочешь, я открою тебе одну из своих тайн? — спросила Хилари, не поворачивая головы.
— Конечно, хочу, — прошептал Эдвин. — Со временем я надеюсь узнать все твои секреты.
— Когда что-нибудь потрясает меня до глубины души, во мне рождается музыка… — призналась Хилари. — Это случается со мной с самого детства.
Эдвин сдвинул брови.
— В самом деле? И каждый раз ты слышишь что-нибудь новое?
Хилари кивнула.
— Я о тебе многого не знаю… — пробормотал Эдвин. — Сам не понимаю почему, но после сегодняшней нашей беседы меня охватило вдруг страстное желание раскрыть тебя для себя, проникнуть в тайники твоей души… — Он очень волновался, потому что раньше ни с кем и никогда не разговаривал настолько откровенно. Хорошо, что Хилари стояла к нему спиной и не могла видеть отражавшиеся на его лице эмоции. — Я многое отдал бы, чтобы услышать хотя бы фрагмент твоей внутренней музыки…
К глазам Хилари подступили слезы. В это мгновение она не испытывала ослепляющего вожделения, какое неизменно вызывала в ней близость Эдвина. Голова ее не шла кругом, мысли были ясными и светлыми, а низ живота не разрывало от потребности утолить сексуальную жажду. Она ощущала сейчас нечто гораздо более мощное, сложное и глубинное. И это нечто было тоже вызвано в ней присутствием Эдвина…
Как никогда раньше ей захотелось вдруг поделиться с ним всем, что ее наполняло — впечатлениями о полете пролетающей мимо птицы, радостью, подаренной ярким пламенем заката. И звучащей внутри мелодией…
— Я сыграю тебе когда-нибудь что-либо из сочиненного мною, — прошептала она, словно боясь его реакции.
Нахлынувший на Эдвина прилив незнакомых ему ранее чувств подсказал, как отреагировать на душевный порыв Хилари. Он нежно обнял ее и прижался щекой к ее щеке.
— Я буду просто счастлив… Обещаю, что скоро у тебя появится отдельный кабинет и на вилле в Майами-Бич, и в этой квартире…
— Мама, папа! — закричала выбежавшая на балкон Лили. Окрыленные поэтичностью вечера, очарованные друг другом, родители девочки бессовестно забыли о ее существовании. А ведь если бы не она, у них вообще не было бы этого вечера. — Кити хочет спать! — Лили покрутила в воздухе куклой с перепутанными волосами. — Мне пора укладывать ее в кроватку!
Эдвин улыбнулся.
— Давайте, убаюкаем ее все вместе.
— Давайте! — Лили восторженно хлопнула в ладоши.
Спустя пять минут все трое сидели на полу комнаты, которую Эдвин решил превратить в детскую, вокруг деревянной кукольной кроватки и пели колыбельную. Эдвину приходилось лишь подвывать — он почти не знал ни слов, ни мотива. Хилари с трудом удерживалась, чтобы не разразиться хохотом. А Лили относилась к делу со всей серьезностью. Пропев два куплета, она с озабоченным видом оглядела резиновое лицо куклы и поднесла палец к губам.
— Тсс!
Хилари и Эдвин осторожно поднялись на ноги, а Лили зевнула и принялась тереть глазки.
Когда через полчаса она крепко заснула, Эдвин взял Хилари за руку, вывел из детской, плотно закрыл за собой дверь и объявил:
— Сейчас мы отправимся в мой любимый ресторан. На сборы даю тебе полчаса!
Ресторан, в который они приехали поужинать, оказался небольшим уютным местечком во французском стиле. На столике в большом прозрачном бокале горела плавающая свеча. Играла приятная музыка.
— Тебе нравится дело, которым ты занимаешься? — неожиданно поинтересовалась Хилари, отпив глоток красного вина, поданного галантным официантом.
Глаза Эдвина оживленно заблестели.
— Я заразился любовью к своему предприятию от отца, причем, очень давно. Когда-то он был совсем другим человеком и буквально горел энтузиазмом. Пять лет назад он передал мне всю инициативу.
Эдвин с азартом принялся рассказывать о своей работе. Слушать его было увлекательно и интересно. Хилари с удивлением отмечала, что с каждой минутой узнает о человеке, которого любит на протяжении вот уже пяти лет, все больше и больше нового.
Что ж, думала она, наверное, мне не следует требовать от него того, что он не в состоянии дать. У нас и так много хорошего. Во-первых, чудесная дочка. Во-вторых, страсть друг к другу, которой можно только позавидовать. А еще, как выяснилось только сегодня, душевная близость…
Пусть он не любит меня. Ну и что? Все остальное, что я получу, когда выйду за него замуж, возможно, не менее ценно, чем любовь… Хотя… Кто знает?
— Я действительно хочу, чтобы ты стала моей женой, — сказал Эдвин, протягивая над столом ей свои руки. Его синие глаза возбужденно поблескивали.
Хилари почудилось, будто в них таится столько проникновенной нежности, столько невысказанного страстного чувства, что после одного такого взгляда просто глупо не верить, что тебя любят…
Это мне только кажется! — остановила она себя, но улыбнулась и тоже протянула ему руки.
Они приехали домой в десять вечера.
— У меня к тебе самое неожиданное предложение, — сказал Эдвин, заходя вместе с Хилари в квартиру.
— Еще одно предложение? — Глаза Хилари стали круглыми, как две монеты.
Эдвин тихо засмеялся.
— Только не пугайся. На этот раз, даже если ты захочешь ответить мне отказом, я не стану угрожать судом.
— Обещаешь? — Хилари оглядела его с ног до головы с шутливым недоверием. — Тогда признавайся, что у тебя за предложение.
— Давай снимем неудобные одежды, напялим на себя джинсы и футболки и пойдем гулять. Побродим по парку, например?
Как странно! — размышляла Хилари, шагая рядом с Эдвином по окутанному вечерней тьмой, разреженной огнями фонарей, парку. Порой такие банальные вещи как обычная прогулка могут таить в себе столько неподдающегося описанию волшебства, что дух захватывает.
Эдвин держал ее за руку и взахлеб рассказывал о том, как, будучи ребенком, разыгрывал вместе с компанией сорванцов-одноклассников посетителей этого самого парка.
Хилари покатывалась со смеху и с каждой секундой ощущала, что их близость возрастает. И наслаждалась каждым мгновением.
Они гуляли очень долго, совсем забыв о времени, несмотря на то что утром им обоим нужно было рано вставать и везти Лили к врачу.
Тихая ночь следила за ними, затаив дыхание, будто знала о них какой-то секрет.
— Подожди меня здесь! — шепнул вдруг Эдвин и, быстро поцеловав Хилари в висок, шагнул в сторону — туда, где на широкой клумбе краснели восхитительным ковром какие-то цветы.
— Для прекрасной феи! — провозгласил он, вернувшись и протягивая Хилари цветок.
Она покраснела от смущения. Этот порывистый, мальчишеский жест был не свойственен Эдвину, и поэтому так тронул ее, что ей захотелось плакать.
Уставшие и бесконечно счастливые, они вернулись домой после полуночи.
— Я приготовлю тебе чай из трав, — предложил Эдвин. Его губы расползлись в лукавой улыбке. — Не знаю, правильно ли я себя веду, но мне кажется, наш период ухаживания протекает весьма неплохо. Как ты считаешь?
Хилари обвила свои изящные руки вокруг его шеи.
— О лучшем я не смею мечтать.
Она поднялась в комнату, которую Эдвин предоставил в ее полное распоряжение, разделась и прошла в душ.
А когда вышла из него, обернутая огромным полотенцем, Эдвин уже ждал ее на краю кровати, застеленной таким красивым постельным бельем, какое ей доводилось видеть лишь в кино.
— Заметь, я даже не попытался подсмотреть, как ты моешься, — подняв вверх указательный палец, произнес Эдвин. — Скорее забирайся в кровать и выпей чаю. Отличная вещь! Помогает снять напряжение, скопившееся за день, расслабляет, укрепляет нервную систему… — Его последнее слово повисло в воздухе.
Хилари встревоженно повернула голову и, поймав на себе его пламенный взгляд, смущенно покраснела.
Эдвину до умопомрачения захотелось сорвать с нее полотенце. Она выглядела чертовски соблазнительно: на плечах у нее поблескивали капельки воды, а влажные волосы, обрамляя выразительное лицо, придавали ему какую-то незащищенность.
Все, что произошло в последующие минуты и Эдвину, и Хилари запомнилось небывалой по накалу эмоциональной и чувственной вспышкой.
Спустя некоторое время оба они лежали на кровати, изможденные и обессилевшие. К замечательному чаю, предназначенному для Хилари, так никто и не притронулся.
Когда учащенное дыхание Хилари превратилось в мерное посапывание, Эдвин заботливо накрыл ее простыней и осторожно обнял.
Что со мной происходит? — подумал он, глядя в темноту. Наверное, я лишаюсь рассудка…
Ни одна другая женщина еще ни разу, даже в юности, не пробуждала в нем желания рвать цветы из городского парка, игнорируя опасность быть задержанным копами, или же заваривать и приносить ей в постель травяной чай. Он чувствовал, что становится другим человеком, и не понимал, чем именно это вызвано.
— Мама! — послышался из темноты испуганный детский крик!
Эдвин приподнял голову и увидел в проеме двери маленькую фигурку Лили.
— Мама, почему папа лежит в твоей кроватке? — требовательно спросила девочка, приближаясь.
Проснувшаяся Хилари в первое мгновение не могла сообразить, в чем дело. По-видимому, спала очень крепко, хоть и не выпила чай. Обычно голос дочери мгновенно пробуждал ее.
— Папа, почему ты здесь? — Теперь Лили стояла рядом с кроватью.
— Понимаешь.,. — неуверенно начал Эдвин.
— Мне приснился страшный сон, поэтому папа и пришел ко мне, — помогла ему Хилари, уже полностью очнувшаяся ото сна. — С ним мне не так страшно.
— А куда подевалась твоя ночная рубашка? — обводя недоуменным взглядом обнаженные плечи матери, спросила Лили.
— Сон был настолько страшным, что она… исчезла, — неумело соврал Эдвин.
Хилари захихикала.
Лили покачала головой, уверенными шагами обошла кровать и стала забираться на нее с той стороны, где лежал Эдвин. Он укрыл свое чадо простыней и обнял второй рукой.
Через некоторое время обе его женщины сладко спали. А он лежал с открытыми глазами, потрясенный охватившими его ощущениями, и тщетно пытался понять, почему находиться в постели одному не так уютно, как в окружении этих созданий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Эдвин озадаченно изогнул бровь.
— Мне необходимо понять, как ты ко мне относишься. Ко мне, как к человеку, понимаешь? — продолжила Хилари. — Поэтому в течение десяти дней мы будем спать на разных кроватях.
— Что? Ты шутишь, Хилари! — пробасил Эдвин. — Зачем усложнять жизнь?
Ее щеки покрылись румянцем.
— Мне ведь так и не довелось познать, что такое период ухаживания, — призналась она, смущенно улыбаясь. — Все романчики, которые случались в моей жизни до тебя, были, по сути, детскими играми. А потом у меня родилась Лили… — Она замолчала, задумчиво уставившись в пустоту.
— А потом? — осторожно поинтересовался Эдвин.
— Потом? — Хилари рассмеялась. — Потом мне было просто некогда. Уход за маленьким ребенком требует массы сил и времени. К тому же я училась в университете и работала. По три раза в неделю вкалывала в ночную смену, за нее больше платили. — Она на мгновение закрыла глаза, потом открыла их и тряхнула головой, словно прогоняя воскресшие в памяти картины из прошлого.
Только сейчас Эдвин задумался над тем, сколько тягот пришлось преодолеть этой хрупкой женщине. Он устыдился вдруг собственной невнимательности и той жестокости, с которой отчитывал ее вчера. Ему, привыкшему к комфорту и достатку, не дано было понять, чего ей стоило поставить их ребенка на ноги.
— Только не думай, что никто не пытался пригласить меня на свидание! — заявила Хилари, горделиво приподнимая голову. — Желающих было хоть отбавляй!
Эдвин долго о чем-то раздумывал. Потом сказал:
— На вопрос, который я тебе сейчас задам, ты в праве не отвечать. Ты не спала ни с одним другим мужчиной? Только со мной?
Лицо Хилари залила густая краска. Она молча кивнула, не поднимая глаз.
Душу Эдвина охватила необъяснимая радость. Он взглянул на Хилари совершенно по-новому — так, как будто вместо нее перед ним стояла другая женщина.
Они обедали втроем в тенистом саду, расположенном справа от старинного дома Айртонов. Лили уплетала за обе щеки все, что подавали к столу, особенно сладкое.
А в восемь часов отправились в коттедж Хилари, чтобы взять там кое-что из вещей. Утром Лили предстояло везти на консультацию к одному из ведущих педиатров Майами. Поэтому уже сегодня им необходимо было уехать из Майами-Бич.
Войдя в дом, Лили с деловым видом прошествовала в свою комнату и тут же вернулась, держа в руках двух кукол.
— Я немного поиграю в гостиной, можно? — Она взглянула сначала на Хилари, потом на Эдвина, Они одновременно кивнули ей в ответ в знак согласия и рассмеялись.
Хилари достала из шкафа в прихожей сумку, поднялась наверх и принялась укладывать в нее необходимые вещи.
Когда с этим было покончено, она повернулась к Эдвину, стоявшему в проеме двери ее комнаты, и, заметив что-то странное в его глазах, растерянно улыбнулась.
— В чем дело?
— Ты очень красивая, — прошептал он с искренним восхищением.
Хилари шагнула ему навстречу, ощущая прилив знакомых волнующих эмоций. Эдвин протянул руки, привлек к себе и приник к ее губам. Вопреки ожиданиям Хилари, закончился поцелуй непривычно быстро.
Не понимая, в чем дело, она моргнула и удивленно взглянула ему в глаза.
Эдвин загадочно улыбнулся.
— Ты забыла, что наш период ухаживания только-только начался? Я не могу позволить себе нечто большее.
8
Майамская квартира Эдвина показалась Хилари восьмым чудом света. Огромная, светлая, баснословно комфортная, она сгодилась бы, наверное, для проживания в ней избалованной принцессы.
Этот дом располагался в престижнейшем районе Майами. Выйдя на балкон и взглянув на открывавшуюся взору панораму, Хилари замерла от восторга.
Вечерний южный город оживленно шумел. Тут и там уже горели разноцветные огни, по дорогам стремительным потоком мчались автомобили.
— У каждого из жителей этого удивительного куска земли своя судьба, — задумчиво произнесла Хилари.
Эдвин подошел к ней сзади, осторожно положил руки ей на плечи и коснулся губами ее пшеничных волос.
— Хочешь, я открою тебе одну из своих тайн? — спросила Хилари, не поворачивая головы.
— Конечно, хочу, — прошептал Эдвин. — Со временем я надеюсь узнать все твои секреты.
— Когда что-нибудь потрясает меня до глубины души, во мне рождается музыка… — призналась Хилари. — Это случается со мной с самого детства.
Эдвин сдвинул брови.
— В самом деле? И каждый раз ты слышишь что-нибудь новое?
Хилари кивнула.
— Я о тебе многого не знаю… — пробормотал Эдвин. — Сам не понимаю почему, но после сегодняшней нашей беседы меня охватило вдруг страстное желание раскрыть тебя для себя, проникнуть в тайники твоей души… — Он очень волновался, потому что раньше ни с кем и никогда не разговаривал настолько откровенно. Хорошо, что Хилари стояла к нему спиной и не могла видеть отражавшиеся на его лице эмоции. — Я многое отдал бы, чтобы услышать хотя бы фрагмент твоей внутренней музыки…
К глазам Хилари подступили слезы. В это мгновение она не испытывала ослепляющего вожделения, какое неизменно вызывала в ней близость Эдвина. Голова ее не шла кругом, мысли были ясными и светлыми, а низ живота не разрывало от потребности утолить сексуальную жажду. Она ощущала сейчас нечто гораздо более мощное, сложное и глубинное. И это нечто было тоже вызвано в ней присутствием Эдвина…
Как никогда раньше ей захотелось вдруг поделиться с ним всем, что ее наполняло — впечатлениями о полете пролетающей мимо птицы, радостью, подаренной ярким пламенем заката. И звучащей внутри мелодией…
— Я сыграю тебе когда-нибудь что-либо из сочиненного мною, — прошептала она, словно боясь его реакции.
Нахлынувший на Эдвина прилив незнакомых ему ранее чувств подсказал, как отреагировать на душевный порыв Хилари. Он нежно обнял ее и прижался щекой к ее щеке.
— Я буду просто счастлив… Обещаю, что скоро у тебя появится отдельный кабинет и на вилле в Майами-Бич, и в этой квартире…
— Мама, папа! — закричала выбежавшая на балкон Лили. Окрыленные поэтичностью вечера, очарованные друг другом, родители девочки бессовестно забыли о ее существовании. А ведь если бы не она, у них вообще не было бы этого вечера. — Кити хочет спать! — Лили покрутила в воздухе куклой с перепутанными волосами. — Мне пора укладывать ее в кроватку!
Эдвин улыбнулся.
— Давайте, убаюкаем ее все вместе.
— Давайте! — Лили восторженно хлопнула в ладоши.
Спустя пять минут все трое сидели на полу комнаты, которую Эдвин решил превратить в детскую, вокруг деревянной кукольной кроватки и пели колыбельную. Эдвину приходилось лишь подвывать — он почти не знал ни слов, ни мотива. Хилари с трудом удерживалась, чтобы не разразиться хохотом. А Лили относилась к делу со всей серьезностью. Пропев два куплета, она с озабоченным видом оглядела резиновое лицо куклы и поднесла палец к губам.
— Тсс!
Хилари и Эдвин осторожно поднялись на ноги, а Лили зевнула и принялась тереть глазки.
Когда через полчаса она крепко заснула, Эдвин взял Хилари за руку, вывел из детской, плотно закрыл за собой дверь и объявил:
— Сейчас мы отправимся в мой любимый ресторан. На сборы даю тебе полчаса!
Ресторан, в который они приехали поужинать, оказался небольшим уютным местечком во французском стиле. На столике в большом прозрачном бокале горела плавающая свеча. Играла приятная музыка.
— Тебе нравится дело, которым ты занимаешься? — неожиданно поинтересовалась Хилари, отпив глоток красного вина, поданного галантным официантом.
Глаза Эдвина оживленно заблестели.
— Я заразился любовью к своему предприятию от отца, причем, очень давно. Когда-то он был совсем другим человеком и буквально горел энтузиазмом. Пять лет назад он передал мне всю инициативу.
Эдвин с азартом принялся рассказывать о своей работе. Слушать его было увлекательно и интересно. Хилари с удивлением отмечала, что с каждой минутой узнает о человеке, которого любит на протяжении вот уже пяти лет, все больше и больше нового.
Что ж, думала она, наверное, мне не следует требовать от него того, что он не в состоянии дать. У нас и так много хорошего. Во-первых, чудесная дочка. Во-вторых, страсть друг к другу, которой можно только позавидовать. А еще, как выяснилось только сегодня, душевная близость…
Пусть он не любит меня. Ну и что? Все остальное, что я получу, когда выйду за него замуж, возможно, не менее ценно, чем любовь… Хотя… Кто знает?
— Я действительно хочу, чтобы ты стала моей женой, — сказал Эдвин, протягивая над столом ей свои руки. Его синие глаза возбужденно поблескивали.
Хилари почудилось, будто в них таится столько проникновенной нежности, столько невысказанного страстного чувства, что после одного такого взгляда просто глупо не верить, что тебя любят…
Это мне только кажется! — остановила она себя, но улыбнулась и тоже протянула ему руки.
Они приехали домой в десять вечера.
— У меня к тебе самое неожиданное предложение, — сказал Эдвин, заходя вместе с Хилари в квартиру.
— Еще одно предложение? — Глаза Хилари стали круглыми, как две монеты.
Эдвин тихо засмеялся.
— Только не пугайся. На этот раз, даже если ты захочешь ответить мне отказом, я не стану угрожать судом.
— Обещаешь? — Хилари оглядела его с ног до головы с шутливым недоверием. — Тогда признавайся, что у тебя за предложение.
— Давай снимем неудобные одежды, напялим на себя джинсы и футболки и пойдем гулять. Побродим по парку, например?
Как странно! — размышляла Хилари, шагая рядом с Эдвином по окутанному вечерней тьмой, разреженной огнями фонарей, парку. Порой такие банальные вещи как обычная прогулка могут таить в себе столько неподдающегося описанию волшебства, что дух захватывает.
Эдвин держал ее за руку и взахлеб рассказывал о том, как, будучи ребенком, разыгрывал вместе с компанией сорванцов-одноклассников посетителей этого самого парка.
Хилари покатывалась со смеху и с каждой секундой ощущала, что их близость возрастает. И наслаждалась каждым мгновением.
Они гуляли очень долго, совсем забыв о времени, несмотря на то что утром им обоим нужно было рано вставать и везти Лили к врачу.
Тихая ночь следила за ними, затаив дыхание, будто знала о них какой-то секрет.
— Подожди меня здесь! — шепнул вдруг Эдвин и, быстро поцеловав Хилари в висок, шагнул в сторону — туда, где на широкой клумбе краснели восхитительным ковром какие-то цветы.
— Для прекрасной феи! — провозгласил он, вернувшись и протягивая Хилари цветок.
Она покраснела от смущения. Этот порывистый, мальчишеский жест был не свойственен Эдвину, и поэтому так тронул ее, что ей захотелось плакать.
Уставшие и бесконечно счастливые, они вернулись домой после полуночи.
— Я приготовлю тебе чай из трав, — предложил Эдвин. Его губы расползлись в лукавой улыбке. — Не знаю, правильно ли я себя веду, но мне кажется, наш период ухаживания протекает весьма неплохо. Как ты считаешь?
Хилари обвила свои изящные руки вокруг его шеи.
— О лучшем я не смею мечтать.
Она поднялась в комнату, которую Эдвин предоставил в ее полное распоряжение, разделась и прошла в душ.
А когда вышла из него, обернутая огромным полотенцем, Эдвин уже ждал ее на краю кровати, застеленной таким красивым постельным бельем, какое ей доводилось видеть лишь в кино.
— Заметь, я даже не попытался подсмотреть, как ты моешься, — подняв вверх указательный палец, произнес Эдвин. — Скорее забирайся в кровать и выпей чаю. Отличная вещь! Помогает снять напряжение, скопившееся за день, расслабляет, укрепляет нервную систему… — Его последнее слово повисло в воздухе.
Хилари встревоженно повернула голову и, поймав на себе его пламенный взгляд, смущенно покраснела.
Эдвину до умопомрачения захотелось сорвать с нее полотенце. Она выглядела чертовски соблазнительно: на плечах у нее поблескивали капельки воды, а влажные волосы, обрамляя выразительное лицо, придавали ему какую-то незащищенность.
Все, что произошло в последующие минуты и Эдвину, и Хилари запомнилось небывалой по накалу эмоциональной и чувственной вспышкой.
Спустя некоторое время оба они лежали на кровати, изможденные и обессилевшие. К замечательному чаю, предназначенному для Хилари, так никто и не притронулся.
Когда учащенное дыхание Хилари превратилось в мерное посапывание, Эдвин заботливо накрыл ее простыней и осторожно обнял.
Что со мной происходит? — подумал он, глядя в темноту. Наверное, я лишаюсь рассудка…
Ни одна другая женщина еще ни разу, даже в юности, не пробуждала в нем желания рвать цветы из городского парка, игнорируя опасность быть задержанным копами, или же заваривать и приносить ей в постель травяной чай. Он чувствовал, что становится другим человеком, и не понимал, чем именно это вызвано.
— Мама! — послышался из темноты испуганный детский крик!
Эдвин приподнял голову и увидел в проеме двери маленькую фигурку Лили.
— Мама, почему папа лежит в твоей кроватке? — требовательно спросила девочка, приближаясь.
Проснувшаяся Хилари в первое мгновение не могла сообразить, в чем дело. По-видимому, спала очень крепко, хоть и не выпила чай. Обычно голос дочери мгновенно пробуждал ее.
— Папа, почему ты здесь? — Теперь Лили стояла рядом с кроватью.
— Понимаешь.,. — неуверенно начал Эдвин.
— Мне приснился страшный сон, поэтому папа и пришел ко мне, — помогла ему Хилари, уже полностью очнувшаяся ото сна. — С ним мне не так страшно.
— А куда подевалась твоя ночная рубашка? — обводя недоуменным взглядом обнаженные плечи матери, спросила Лили.
— Сон был настолько страшным, что она… исчезла, — неумело соврал Эдвин.
Хилари захихикала.
Лили покачала головой, уверенными шагами обошла кровать и стала забираться на нее с той стороны, где лежал Эдвин. Он укрыл свое чадо простыней и обнял второй рукой.
Через некоторое время обе его женщины сладко спали. А он лежал с открытыми глазами, потрясенный охватившими его ощущениями, и тщетно пытался понять, почему находиться в постели одному не так уютно, как в окружении этих созданий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18