https://wodolei.ru/catalog/ekrany-dlya-vann/170sm/
Я очень беспокоился о мисс Харрингтон.— Просто-таки уверен, — ответил он. Все это время дядя Сагамор размышлял и помалкивал, сосредоточенно пережевывая свой табак. Наконец он сплюнул.— Я так считаю, они справятся. Им и карты в руки.— И вправду, — подтвердил папа. Он тоже выглядел довольно-таки задумчивым.Я посмотрел на шерифа и его людей. Светя себе фонарями под ноги, они потащились к лесу на дальней стороне озера. Папа и дядя Сагамор на пару минут притихли.— О Боже, — наконец проворчал папа.— Ну разве ж она не красотка? — спросил дядя Сагамор.— Это уж точно, — отозвался я. Я так подумал, они имеют в виду мисс Харрингтон. А затем пустился толковать, как здорово она выглядела, такая загорелая и бриллиантовый купальничек так поблескивал. Они переглянулись.Папа аж поперхнулся сигаретным дымом.— Ого, — пробормотал он.— Вот уж дела, — отозвался дядя Сагамор. — Ничего себе, хорошенькая ситуация. Да ты хоть год голову ломай, такое нарочно не придумаешь.— Красивая, знаменитая, потерявшаяся и голая, — сказал папа.— И вовсе не голая, — запротестовал я. — Она же была в купальнике.— Какого черта, Билли, — окрысился папа, — да ты можешь заткнуться хотя бы на минуту? В жизни не так уж много подобных моментов, чтобы тратить их на пустую болтовню.— Вот именно, — согласился дядя Сагамор. — Ты только представь себе!— Прямо-таки холодный пот ручьями течет по спине, да ведь? — сказал папа. А потом вдруг помрачнел, да и говорит:— Но ты прав, они верно отыщут ее уже к утру.— Да уж надеюсь, что отыщут, — говорю я. А они даже слушать меня не захотели.— Нельзя же начинать вот так, на пустом месте, — сказал папа дяде Сагамору.— Верно, — согласился тот. — Чтобы с кем-то договариваться, надо иметь хоть какие-то гарантии.Я никак не мог взять в толк, о чем это они. И тут вдруг вспомнил, что так и не знаю, куда делся Зиг Фрид.— Где Зиг Фрид? — спросил я папу.— Понятия не имею, — говорит он. — Небось где-нибудь поблизости ошивается.— А вечером ты его видел? Папа задумался:— Нет. Я и внимания не обратил, что его нету. Наверное, он отправился вас разыскивать.— Но как ты думаешь, ведь эти типы не могли его обидеть? Он был на берегу, когда мы отправились купаться.— Ну зачем им сдалась эта псина, — сказал папа. — Можешь не волноваться. И вообще, собаки прекрасно умеют возвращаться по своим следам.Я поднялся:— Ну ладно, я пойду поищу его.— Далеко не уходи, — предупредил папа. — Не хватало только, чтобы ты еще раз потерялся.— И не собираюсь, — ответил я.Я пошел к большому фургону, крича на ходу:— Зиг Фрид! Сюда, Зиг Фрид!Было чертовски темно, и я почти ничего не видел, да только я знал, что если он меня услышит, то гавкнет и прибежит. Но он никак не отозвался. Тогда я прошел позади дяди Финлиева ковчега и повернул к переднему дворику, собираясь покричать за сараем. Папа и дядя Сагамор так и сидели на крыльце, тихо разговаривая.— Я не нашел его, — пожаловался я.— Не волнуйся, — говорит папа, — кто-кто, а собаки не теряются.Только я не был в этом уверен.— Ну, па, он же городской пес.Я пересек дворик, и тут — чтоб мне провалиться, если я не услышал его лай. Он доносился из-за сарая, как будто с опушки леса.— Это он, папа! — закричал я и припустил к лесу.Папа и дядя Сагамор разом вскочили с крыльца, и папа как цапнет меня за руку.— Ну-ка, подожди, Билли, — говорит он. — Брось это дело.— Почему? — спрашиваю я. — Это же Зиг Фрид, я узнал его лай.— Ну да, — ответил дядя Сагамор. — Конечно, это он. Да только я побольше твоего имел дело с собаками. Он облаивает скунса, это верняк.— Так я и подумал, — говорит папа. Он все еще не отпускал моей руки. — Как я услышал, так и решил, что это собака гонится за скунсом.— Может быть, ну и что? — возразил я. — Не могу же я позволить какому-то скунсу навредить моей собаке!— Пусть уж лучше Сагамор этим займется, — заявил папа. — Уж он это умеет. А ты оставайся здесь и подожди.— Ну, папа…— И говорить не о чем. Делай, как тебе сказано. Я не хочу, чтобы ты провонял скунсом, а то придется выдворить тебя жить в конюшню.Дядя Сагамор быстрехонько направился в сторону сарая. А мы с папой остались сидеть на крыльце. Зиг Фрид все лаял, но тише, словно убегал все дальше в лес.Несколько минут ровнехонько ничего не происходило. А потом лай Зига Фрида как-то изменился, он заскулил и совсем смолк.Дядя Сагамор что-то прокричал нам. Папа поднялся и завопил в ответ:— Что? Что ты сказал?— Позови собаку, — орал дядя Сагамор. — Позови его к себе и держи хорошенько.— Сюда, Зиг Фрид! — позвал я. — Зиг Фрид! Зиг Фрид!Не прошло и минуты, как он выскочил из темноты, прыгнул мне на руки и начал бешено лизать мне лицо.— А он вовсе не охотился на скунса, па, — сообщил я. — Гляди, у него вполне обычный запах.— Это тебе только так кажется, — ответил папа. — Просто Сагамор знает, с какого конца за это взяться. А теперь крепче держи свою собаку. Не пускай его обратно.Мы снова уселись на крыльцо, и я изо всех сил ухватил Зига Фрида за ошейник. Он выглядел вполне довольным. Мне казалось, прошло ужас как много времени, а дядя Сагамор все не возвращался.— Как ты считаешь, у него какие-то неприятности со скунсом? — спросил я.— Это у Сагамора-то неприятности с каким-то одним жалким старым скунсом? — хмыкнул папа. — Да ни в жисть. Он одной левой справится с любым скунсом. Вот увидишь, он скоро вернется.Мы еще посидели, и я снова разволновался из-за мисс Харрингтон. Она-то сейчас, наверно, страсть как перепугана.— Может, нам тоже пойти поискать ее? — спросил я папу.Он покачал головой.— Ну что мы можем сделать, — говорит. — И потом, мне вовсе не хочется, чтобы ты опять пропал.Тут как раз из-за угла дома вышел дядя Сагамор. Он уселся на нижнюю ступеньку и сунул в рот очередную порцию табака.— Ей-богу, — сказал он, — все ровно так, как мы и думали.— Ну, ты по лаю все, что хочешь, определишь, если знаешь эту собаку, — согласился папа. — Проблем не было?— Хммммммм, — отозвался дядя Сагамор. — Не особенно. Скунсы, в общем-то, похожи на мулов и женщин. Ты не можешь командовать скунсом, но если найдешь время, чтобы привести ему разумные доводы, то он почти наверняка согласится с твоим мнением.— Как ты думаешь, уже можно отпустить собаку? — спросил папа.— Вполне. Он уже не сможет его отыскать. Пусти его.Я спустил Зига Фрида. Он удрал в темноту во двор, но далеко не убежал.Дядя Сагамор выплюнул струю табачной жвачки. Видеть-то это мы не увидели, зато прекрасно услышали, как она шлепнулась о землю.— Знаешь что, Сэм, — сказал он. — Я и впрямь чертовски беспокоюсь за эту девушку.— Ну, — согласился папа, — и я тоже, да только гоню от себя мрачные мысли.— Ох, — продолжил дядя Сагамор, — навроде как сейчас ей ничего не угрожает. В здешних местах вполне безопасно. Да только она чертовски напугана, а эти шерифовы мужланы способны только напугать ее еще больше, особливо раз она в таком легком наряде. Сэм, как тебе кажется, сможет шериф справиться с этим делом как следует? Да еще всего с двадцатью помощниками?— И я вот тоже все думаю, — сказал папа. — Похоже, что шериф не совсем владеет ситуацией. На его месте…— На его месте, — перебил его дядя Сагамор, — я пообещал бы вознаграждение.— Ну конечно же, — подхватил папа. — И разгласил бы об этом по всей округе.— Еще бы. Я развесил бы несколько афишек, а может, даже позвонил бы в газету. Дал бы своего рода описание, как она выглядела и как была одета, когда ее видели в последний раз, чтобы люди знали, кого искать. Я считаю, мы бы могли составить хорошее описаньице девушки, правда же?— Запросто. Конечно, можем. Мы же видели ее достаточно часто.— Ну вот что я хочу сказать, — сказал дядя Сагамор. — Вся беда в том, что мне не нравится, как шериф взялся за это дело. Эта девушка — наша хорошая приятельница, а Билли так и вовсе готов прозакладывать ради нее все сокровища мира. А шериф всего-то и делает, что болтается по округе со сборищем старых развалин, которые не в состоянии разыскать и дохлую мышь в молочной бутылке, в то время как бедняжка даже не может понять, на каком она свете. Нескладно как-то получается.— Ну и как ты предлагаешь нам взяться за это дело? — спросил папа.— Помяните мои слова, — ответил дядя Сагамор. — Сами знаете, я последний человек на свете, кому хотелось бы сталкиваться со служителями закона, но мне кажется, что это просто наш долг дать людям знать, что здесь происходит, чтобы получить подмогу в ее поисках. Люди так и ломанутся сюда, если узнают о пропаже, а особенно когда услышат о вознаграждении.— Хмммммммммм, — сказал папа, — может быть, две сотни?— Лучше пять сотен, — предложил дядя Сагамор.— Да, сказать-то легко, — говорю я им, — мы получим уйму помощи, а кто заплатит?— Дьявольщина, пока нечего беспокоиться об этом, — рассердился дядя Сагамор. — Сейчас главное — это найти девушку. Потом будет еще достаточно времени, чтобы поволноваться из-за пустяков.— Ладно, тогда чего мы ждем? — сказал папа. Он резко поднялся на ноги. — У нас в трейлере есть печатный станок и целая пачка бумаги. Пошли, Билли. Пора приниматься за работу.— Это точно, — согласился я.Мы зажгли фонарь и пошли в трейлер. Папа закрыл дверь, уселся за низеньким столом и вытащил бумагу и карандаш.— Давай, Билли, начинай ее описывать, только так, чтобы я успевал писать, — сказал он, — мы же не хотим тратить время попусту.Он открыл маленький словарик и приготовился отыскивать в нем слова. Папа никогда ничего не мог написать без проверки.В трейлере жара стояла дикая, но нам было не до того.Папа объяснил мне, что он хочет, и я пустился описывать сначала ее саму и как она была одета, а потом как найти место, откуда она пропала.Мы были по уши в работе, как вдруг раздался шум, будто к нам ломится лошадь, и мы обернулись посмотреть.Это дядя Сагамор взнуздал своего мула и теперь сидел в седле, держа в руках что-то вроде узла с тряпками.— Как подвигается дело, Сэм? — спросил он.— Чудненько, — ответил папа, — мы сможем начать печатать афишки буквально через минуту. Ты собираешься съездить к озеру?— Ну да, — сказал дядя Сагамор. — Я так подумал, что могу дать парочку дельных советов и помочь в поисках, а здесь покамест от меня проку мало.— А что это у тебя в руках? — поинтересовался я.— Ну, — говорит он, — это я поискал в их фургоне и нашел кой-какую одежку мисс Харрингтон. Когда мы ее отыщем, ей же нужно будет что-нибудь на себя надеть.Я об этом даже и не подумал, а ведь и правда хорошая идея.Мы закрыли дверь и вновь принялись за работу.Папа задумчиво грыз карандаш.— Хммм, двадцать два года, — пробормотал он про себя. — Лучше будет написать девятнадцать. Это подстегнет поисковый пыл. Так. На какой груди, говоришь, у нее была лоза?— На этой вот, — сказал я, потянувшись за литерами, — и прямо в центре маленькая розовая…— Проклятье, Билли, — папа стер пот с лица, — хватит об этом. — Он вздохнул и принялся бормотать:— Вьющаяся лоза, золотистый загар по всему телу, бедра — о Господи, если я прямо сейчас не перестану перечитывать наше собственное сочинение, мне самому придется немедленно отправляться ее искать.Вскорости он написал все, что хотел, а я набрал текст на станке. А потом налил краску и поглядел, что же вышло.Папа, тоже глянул.— Да уж, — говорит, — вполне забористо. Все так и сбегутся. Надо оставить штучку, чтобы Сагамор на нее взглянул. Нечего и говорить, вышло прямо-таки произведение искусства.Я перечел, и впрямь дух захватывало.
"ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ!!!ОБНАЖЕННАЯ ДЕВУШКА ПРОПАЛАВ БОЛОТЕ!!!ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ! 500 $ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ!ПРОПАЛА МИСС КАРОЛИНА ЧУ-ЧУ,ЗНАМЕНИТАЯ ТАНЦОВЩИЦА
Пятьсот долларов будут выплачены за спасение и возвращение мисс Каролины Чу-Чу, всемирно известной стриптизерки, пропавшей в дикой пойме поблизости от фермы Нунанов, что в пяти милях к югу от города Джерома, округ Блоссом.Мисс Каролина потерялась в пять часов вечера во вторник. Она купалась, одетая всего лишь в бриллиантовые трусики, когда на нее напали, погнались и стреляли гангстеры. Известно, что она спаслась в лесу, но терпит лишения из-за страха и отсутствия одежды.Описание: Грудь 36 дюймов. Талия 24. Бедра 36.Победительница трех конкурсов красоты, звезда водного балета, фотомодель, Королева фестиваля воднолыжников 1955 года. Прекрасная волнующая брюнетка с огромными голубыми глазами и блестящими черными волосами. Девятнадцати лет. Золотистый загар по всему телу. Может быть узнана по татуировке в форме вьющейся лозы, обвивающей правую грудь, с маленьким розовым цветком посередине.
ПОЖАЛУЙСТА,ПОМОГИТЕ НАМ НАЙТИ ЭТУ ДЕВУШКУ!” Глава 13 Мы принялись накатывать афишки. Вскорости я стер руку, и папа меня сменил. Мы собирали листы в большие стопки и запихивали их в картонную коробку. Когда первая коробка наполнилась, мы взялись за вторую. Папа тоже выдохся, и я снова принялся за дело. А он достал из машины карту автомобильных дорог, уселся за стол и стал отмечать окрестные городки и выискивать подходящий путь, чтобы объехать их все одним махом. Иногда он поглядывал на часы.Мы как раз почти набили вторую коробку, и тут услышали снаружи шум моторов.— Порядочек, мне кажется, уже достаточно, — говорит тут папа. — Гаси-ка свет.Я задул фонарь, и мы вышли наружу. Папа запер дверь. Три машины уже припарковались на холме рядом с двором, а еще одна как раз подъезжала. В свете фар я увидел, что это фургон с прицепленным на крыше громаднющим громкоговорителем. Из машин повысыпали люди, на ходу зажигая фонари.— Куда идти? — спросил кто-то у папы. Папа вошел в столб света от фар и махнул рукой в сторону лощины.— Вон туда, — сказал он. Приехавшие прыгнули обратно в машину и погнали от дома вниз к кукурузному полю.— Ну вы, ребята, подождите и нас! — возмущенно заорали из других машин. Папа зажег сигарету:— Нечего сказать, действительно ретивая поисковая группа, — заявил он. — Но им все же потребуется подмога, я просто-таки нутром чую.Тут громкоговоритель на грузовике как зашипит, закряхтит, а потом оттуда раздался хриплый голос:"Пшшшш! Пшшшш! Проверка, раз, два, три, четыре. Проверка. Сюда, сюда, мисс Каролина, идите на звуки музыки”.Тут заиграла музыка. Что и говорить, громкая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
"ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ!!!ОБНАЖЕННАЯ ДЕВУШКА ПРОПАЛАВ БОЛОТЕ!!!ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ! 500 $ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ!ПРОПАЛА МИСС КАРОЛИНА ЧУ-ЧУ,ЗНАМЕНИТАЯ ТАНЦОВЩИЦА
Пятьсот долларов будут выплачены за спасение и возвращение мисс Каролины Чу-Чу, всемирно известной стриптизерки, пропавшей в дикой пойме поблизости от фермы Нунанов, что в пяти милях к югу от города Джерома, округ Блоссом.Мисс Каролина потерялась в пять часов вечера во вторник. Она купалась, одетая всего лишь в бриллиантовые трусики, когда на нее напали, погнались и стреляли гангстеры. Известно, что она спаслась в лесу, но терпит лишения из-за страха и отсутствия одежды.Описание: Грудь 36 дюймов. Талия 24. Бедра 36.Победительница трех конкурсов красоты, звезда водного балета, фотомодель, Королева фестиваля воднолыжников 1955 года. Прекрасная волнующая брюнетка с огромными голубыми глазами и блестящими черными волосами. Девятнадцати лет. Золотистый загар по всему телу. Может быть узнана по татуировке в форме вьющейся лозы, обвивающей правую грудь, с маленьким розовым цветком посередине.
ПОЖАЛУЙСТА,ПОМОГИТЕ НАМ НАЙТИ ЭТУ ДЕВУШКУ!” Глава 13 Мы принялись накатывать афишки. Вскорости я стер руку, и папа меня сменил. Мы собирали листы в большие стопки и запихивали их в картонную коробку. Когда первая коробка наполнилась, мы взялись за вторую. Папа тоже выдохся, и я снова принялся за дело. А он достал из машины карту автомобильных дорог, уселся за стол и стал отмечать окрестные городки и выискивать подходящий путь, чтобы объехать их все одним махом. Иногда он поглядывал на часы.Мы как раз почти набили вторую коробку, и тут услышали снаружи шум моторов.— Порядочек, мне кажется, уже достаточно, — говорит тут папа. — Гаси-ка свет.Я задул фонарь, и мы вышли наружу. Папа запер дверь. Три машины уже припарковались на холме рядом с двором, а еще одна как раз подъезжала. В свете фар я увидел, что это фургон с прицепленным на крыше громаднющим громкоговорителем. Из машин повысыпали люди, на ходу зажигая фонари.— Куда идти? — спросил кто-то у папы. Папа вошел в столб света от фар и махнул рукой в сторону лощины.— Вон туда, — сказал он. Приехавшие прыгнули обратно в машину и погнали от дома вниз к кукурузному полю.— Ну вы, ребята, подождите и нас! — возмущенно заорали из других машин. Папа зажег сигарету:— Нечего сказать, действительно ретивая поисковая группа, — заявил он. — Но им все же потребуется подмога, я просто-таки нутром чую.Тут громкоговоритель на грузовике как зашипит, закряхтит, а потом оттуда раздался хриплый голос:"Пшшшш! Пшшшш! Проверка, раз, два, три, четыре. Проверка. Сюда, сюда, мисс Каролина, идите на звуки музыки”.Тут заиграла музыка. Что и говорить, громкая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24