https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/pod-stiralnuyu-mashinu/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— пожевав губы, проговорила Битси. — Господи, даже думать жутко! Как ты могла жить под одной крышей с таким человеком?! Совсем одна?!— Эррол был прекрасным человеком, и его убили, мама, понимаешь? Убили! Так что будь любезна, отнесись с уважением к его памяти.Битси только махнула рукой.— Не надо мне указывать, что делать! Этот человек был сексуальным маньяком! Весь город только об этом и говорит. Подумать только, я заходила тогда в его спальню… в то самое место, где устраивались дикие оргии с участием этого извращенца! Я содрогаюсь при одной лишь мысли о том, что переступила тогда порог той комнаты!— А кроме того, он был алкоголиком, — заморгав, пробормотал Невил. Ему было все труднее сфокусировать свой взгляд на дочери. — Селина, ты жила в этом доме вместе с озабоченным алкашом! Боже мой, и тебе ни разу даже в голову не пришло задуматься о своей репутации! Мы должны быть тысячу раз благодарны Уилсону за то, что он готов закрыть на это глаза и взять тебя к себе на работу!Сайрус прицокнул языком и легонько сжал плечи сестры.— Не обращай внимания… — тихо сказал он.— Что ты там шепчешь ей, Сайрус? — крикнула Битси. — Хочу тебе напомнить, что ты не в курсе событий, потому что в свое время предпочел бросить своих родителей на произвол судьбы и сбежать из дому. Между прочим, Салли Ламар просила передать, что хотела бы встретиться с тобой. Эта очень добрая и милая женщина хочет, чтобы ты помог ей стать настоящей католичкой. Салли стесняется идти в церковь сама, ведь она никого и ничего не знает. Но если вы встретитесь лично, она постарается преодолеть смущение.Селина не осмеливалась поднять глаза на брата. Только почувствовала, как напряглись его ладони, лежавшие на ее плече. Салли гонялась за Сайрусом, еще когда они учились в школе. Однажды она пригласила его на свидание. У него тогда не хватило характера отказать ей, но в тот вечер он вернулся домой рано и никогда потом ту историю не вспоминал.— Итак, как я понял, миссис Ламар хочет проконсультироваться у меня по вопросам веры, а Уилсон хочет взять Селину на работу. И если вы добьетесь нашего согласия на то и другое, Ламары выплатят вам определенное вознаграждение. Я правильно тебя понял, мама?— Нет, ты слышишь, что он говорит, Невил?! Он все представил так, будто мы их с Селиной продаем! Зачем так извращать суть дела? Просто нужно быть попрактичнее и идти на жертвы. В свое время Невил женился на мне, вдове с детьми, и усыновил вас! Много ты знаешь мужчин, способных на такое? Мы не жалели для вас ничего, пока вы росли. Заплатили за твое образование и за образование твоей сестры. Я уж молчу про те деньги, которые были потрачены на конкурсах красоты!— И теперь, значит, мы должны отработать эти средства? — проговорил Сайрус.— Мама, папа! — вмешалась Селина. Она знала, что еше немного — и брат обязательно скажет матери, что Селина вовсе не просила таскать ее на конкурсы красоты. — Прошу вас, я должна сначала разобраться с самыми неотложными делами.— Обязательства перед своей семьей и перед своими родителями — вот самое неотложное для тебя дело! — сказала Битси.— В первую очередь я должна помочь с фондом Джеку Шарбоннэ. Нам сейчас тяжело. Хорошо, если полиция отыщет убийцу Эррола, но от нас ничего не зависит. Нужно ждать. Как только все прояснится, я подумаю о том, как помочь вам.— Мама, может быть, твои проблемы связаны с тем, что твой дом очень недешево тебе обходится? Может, есть смысл… — начал было Сайрус, но Битси его тут же перебила:— Этот дом достался мне в наследство от моего отца. Он должен остаться собственностью нашей семьи, и до тех пор, пока я жива, он не будет продан! — Она вновь обернулась к дочери: — Селина, послушайся наших советов.— Мама… — вновь подал голос Сайрус.— И тебя это тоже, кстати, касается! Выпроси у своей епархии годичный отпуск, поухаживай за своими родителями! Тебе дадут отпуск, я уверена! Ты называешь себя истинным христианином, так докажи это на деле! Теперь ты, Селина. Я обещала Уилсону, что сегодня ты увидишься и поговоришь с ним. Он придет сюда. Это очень хороший человек. Он мог бы вызвать тебя, но придет сам. Неужели ты не ценишь такое отношение? Человек, который в один прекрасный день может занять Овальный кабинет Белого дома в Вашингтоне, явится упрашивать тебя прийти к нему на работу. Задумайся, пожалуйста, над этим.Уилсон придет для того, чтобы попытаться вновь силой овладеть ею. Селине стало совсем плохо. Ноги почти не держали ее.— Сегодня я не могу. У меня свои планы. Мы с Джеком решили продолжать дело человека, которого убили. Это наш долг перед ним и перед теми детьми, ради которых он жил. Джек…— Кстати! — быстро проговорила Битси. — Об этом мы тоже хотели с тобой поговорить. Невил! Расскажи ей об этом человеке.Невил опустил взгляд в стакан, увидел, что тот пуст, и опять направился в дальний конец комнаты к графину.— Видишь, в каком состоянии отец? Как ты его огорчаешь! — посетовала Битси, качая головой. — Отца Шарбоннэ нашли убитым у дома, которым он владел со своей женой незаконно. Я специально сходила в библиотеку и пролистала старые подшивки. Там все ясно написано, черным по белому! Он оскорбил тех людей, которые платили ему деньги. Это ты ничего не знаешь и не понимаешь, Сайрус! Ты живешь в другом мире. А те люди распяли отца Шарбоннэ на деревянной решетке и изуродовали его всего, но не убивали сразу! Прежде они расправились с его женой. С его беременной женой. Ее нашли в бассейне. Труп плавал в кровавой воде на надувном матрасе. Она тоже была связана с мафией, я нисколько в этом не сомневаюсь, иначе с ней не поступили бы так жестоко.Селина была близка к обмороку.— Такая страшная казнь постигает лишь тех, кто действительно сильно провинился перед мафией, Селина! И вот твой Джек — сын этих людей. Теперь ты понимаешь, с кем связалась?— Бедный Джек… — еле слышно прошептала Селина. —Бедный, бедный Джек…— Добрый день всем, — вдруг раздался голос Джека, вошедшего в комнату. Он подошел к Селине и остановился слева от нее. Сайрус стоял справа. Шарбоннэ глянул на Сайруса и коротко бросил: — Спасибо, что не оставил ее одну.Битси смотрела на Джека, словно он в любую минуту мог достать из чехла для скрипки автомат и полить все вокруг свинцовым дождем…— Как поживаете, миссис Пэйн? — спокойно спросил Джек. — Я рад нашей новой встрече. Насколько я мог услышать из коридора, вы опять затронули тему гибели моих родителей и моего так и не появившегося на свет брата. Они погибли, когда мне было десять лет.Внутри у Селины как будто что-то оборвалось. К горлу подкатил неприятный ком, глаза наполнились слезами. Она повернулась к Джеку.— Извини, — сказал он и обнял ее за талию.— Убери руки! — буркнул Невил. Он порывисто поднялся с дивана и попытался ткнуть пальцем в сторону Джека, но зашатался и вынужден был опять сесть. — Убери руки от моей дочери!— Я понимаю ваши чувства, мистер Пэйн, — проговорил Джек на удивление спокойно. — У меня у самого есть дочь, за благополучие которой я искренне переживаю всем сердцем. Но вам нечего волноваться. Я позабочусь о Селине как никто другой.Она затаила дыхание, уже догадываясь о том, что он сейчас скажет. Решив его предупредить и набравшись мужества, Селина поднялась на цыпочках и шепнула ему на ухо:— Господь да поможет нам… — Затем повернулась к своим родителям и объявила: — Мы с Джеком решили пожениться. ГЛАВА 18 Битси и Невил ушли несколько минут назад, но в комнате до сих пор царило тягостное молчание. Узнав о том, что «сын гангстера» может через Селину породниться с ней, Битси Пэйн едва не упала в обморок от ужаса. А Невил Пэйн, маленько протрезвев, в категоричной форме запретил Селине даже думать о возможности такого брака и приказал ей вернуться в лоно «любящей семьи».— Прошу прощения за родителей, — проговорил наконец Сайрус, и Джек заметил, как Селина вздрогнула от неожиданности. Она сидела на диване, пребывая в глубокой задумчивости. Сайрус похлопал ее по плечу и продолжил: — Они плохо приспособлены к нормальной жизни. Оба из состоятельных семейств, с детства избалованы роскошью и привыкли брать от жизни только материальные блага. Им кажется, что все остальные будут с ними мириться и обслуживать их. Не имея собственных средств для поддержания того уровня жизни, к которому они привыкли, они, совсем как несмышленые дети, хотят заставить других, — главным образом меня и Селину — удовлетворять их запросы. И еще, Джек… Постарайтесь не обижаться на Невила. Он действительно женился на нашей матери, когда она была молодой вдовой с двумя маленькими детьми. Он, в сущности, неплохой человек и всегда хорошо к нам относился.От этих извинений Джеку стало неудобно. Он махнул рукой.— Ничего, ничего… Полноценных семей не бывает, как не бывает полноценных людей. У всех свои проблемы. И каждый просто пытается выжить. Каждый ищет для себя мира и покоя.— Довольно циничная точка зрения, — заметил Сайрус.— Вовсе нет. Скорее реальный взгляд на вещи. Сайрус только удивленно поднял бровь и повернулся к Селине.— Что ж, сегодня они ушли. Ты здорово напугала их своим заявлением. Но смотри, какими слухами полнится город: мол, вы с Эрролом были друг для друга больше, чем просто коллеги. Как я понял, эту версию распространяет та злополучная журналистка. Что скажешь?Джек тоже внимательно взглянул на Селину. Так и не дождавшись от нее никакого ответа, он пришел ей на помощь:— Да, они были друг для друга больше, чем просто коллеги. Они были друзьями. Мужчина и женщина могут быть друзьями — или у вас иное мнение, святой отец?Сайрус перевел на него серьезный взгляд.— Зовите меня просто Сайрусом, Джек. Что ж… я верю в дружбу между мужчиной и женщиной. Но все зависит от самих людей: одни могут быть друзьями, другие нет. Я почти не знал Эррола лично, так что судить не могу.— У меня ощущение нереальности всего происходящего, — произнесла Селина. — Со времени лаконичной заметки, которая появилась сразу же после убийства, о нем не было ни слова. Ужасные вещи, которые стряпает Шерман, я в расчет, разумеется, не беру. Я ее не понимаю. Наверняка в городе каждый день случается немало событий, достойных ее внимания, но увы…«Эта маленькая женщина… одинокая и беременная… изменит мою жизнь, — вдруг подумал Джек. — Теперь все будет по-другому. Благодаря Селине Пэйн».И ему вдруг стало хорошо.— Согласен, у меня такое же чувство, — проговорил задумчиво Сайрус. — Все нереально, начиная с самого убийства. Но с другой стороны, оно ведь имело место. В этом доме. Однако это, похоже, никому не интересно, кроме одной-единственной вульгарной журналистки. Никто не пытается выяснить, кто убил Эррола, никто толком этим не занимается. Очень странно.— Точно… — кивнул головой Джек. — Разговоров и разной пустой болтовни хватает. Это мы с Селиной поняли после визита к Флетчеру. Но что мы имеем на официальном уровне? Ничего. Я звонил сегодня О'Лири. Я ему каждое утро звоню, а то и забегаю в сам департамент. Он очень любезен. Вежливо сообщает, что следствие идет полным ходом, но пока нет никаких зацепок. Но Дуэйн говорит, что если бы полиция что-то искала в Квартале, кого-нибудь расспрашивала, он узнал бы об этом немедленно. А он ничего не слышал.Селина передвинулась на угол дивана и оперлась рукой о подлокотник. Но почти сразу же резко встала и заходила по комнате.— Атмосфера незаметно нагнетается. Мне уже страшно, — призналась она. — Мы окружены молчанием. Такое впечатление, что за нами следят. Они нас видят, а мы их нет… — Она подошла было к окну, выглянула наружу, но тут же сделала шаг назад. — Многие ведут себя так, словно ничего не произошло. Да и мы тоже порой… А убийство так и остается нераскрытым. Каков был его мотив? Ясно, что не ограбление. Тогда что? У меня такое ощущение, что в этом доме произошло нечто ужасное…— Я уверен, что в полиции не дремлют, — сказал Сайрус. — Мы не можем объективно судить о ходе следствия по выпускам теленовостей. И потом, не стоит забывать, что у полиции полно и других дел, кроме этого.— Эррола любили все! — воскликнула Селина. — Может так случиться, что кто-то очень влиятельный свернет настоящее серьезное расследование?Джек встретился с ней глазами и кивнул:— Может.— Да, — со вздохом сказал Сайрус. — Но давай наберемся терпения. У нас ведь тоже забот хватает. Не понятно, почему в нас так вцепились Ламары. И если желание Уилсона привлечь тебя к участию в своей кампании еще можно как-то объяснить, то Салли я, откровенно говоря, просто удивляюсь… Неужели, кроме меня, ей не у кого попросить духовного наставления?Селина обхватила себя руками и зябко поежилась.— Какой ты наивный, — проговорила она. — Просто ты до сих пор нравишься Салли. А духовные наставления тут решительно ни при чем.Сайрус, казалось, этим известием был не столько потрясен, сколько удивлен.— Но ведь она замужняя женщина. Думаю, ты ошибаешься. Тебе повсюду мерещатся заговоры. Кстати, почему ты сразу не сказала мне, что носишь ребенка от Джека?Сайрус так резко менял тему разговора, что всегда заставал этим сестру врасплох. Джек скользнул взглядом по лицу Селины и тут же отвел глаза. Он затаил дыхание.— И почему ты ничего не сказала ему самому? Мы с ним вместе узнали о твоей беременности, — продолжал Сайрус. — Я помню твой голос, когда ты мне позвонила. Ты была сама не своя. Сказала, что беременна, а когда я спросил, кто отец, сказала, что не можешь открыть его имя и хотела бы, чтобы он, отец, никогда сам не узнал о ребенке. Что изменилось за это время, Селина? Что заставило тебя передумать?«Что заставило тебя передумать, Селина?»У Джека тоже вопросов к ней хватало. Например, он много бы отдал за то, чтобы понять, что заставило ее объявить родителям об их решении пожениться. И относительно беременности… Интересно, что скажет сама Селина?— Если я тебе делаю больно своими расспросами, скажи, — проговорил Сайрус, сочувственно глядя на сестру. — Но плохо жить во лжи, а мне кажется, что ты так и живешь пока. Мм… Отец ребенка не Джек, так?Селина подняла глаза на Джека.— Вопрос был адресован тебе, — хмыкнул он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я