Достойный магазин Wodolei.ru
По дороге домой никто из них не проронил ни слова. Когда же они почти приблизились к дому, случайно взглянув в сторону, Микаэла заметила Барнаби, пробирающегося через рисовое поле к юному рабу по имени Авраам: судя по всему, мальчика ужалила змея, и он упал на колени. К возмущению Микаэлы, Барнаби заорал на пострадавшего, а когда тот отказался встать, изо всех сил хлестнул его по щеке.
Микаэла тут же собралась соскочить с лошади и положить конец этому издевательству.
— Нет. — Люсьен удержал ее на месте.
— Но эта грязная свинья…
— Сейчас не время. Я сам поговорю с надсмотрщиком, вот только до дома тебя довезу.
Микаэла неохотно повиновалась. В третий раз она видела, как Барнаби бьет людей, и уже сама почти ощущала ожог от его удара. Когда она снова столкнется с этим типом, чьи губы всегда кривятся в гнусной усмешке, а рука готова нанести удар, ей стоит быть половчее.
И еще ей надо будет нынче же вечером навестить Авраама. Точно так же в ее планы входило улучшение условий жизни полевых рабочих, пусть даже для этого придется преодолеть сопротивление Барнаби. Он обращается с рабами чудовищно, и этому следует положить конец. А если ничего не получится, она уговорит Адриана уволить этого мерзавца: в конце концов Микаэла сама справится с его обязанностями, пока ему не подыщут замену. Нет, от Барнаби надо непременно избавляться, это ясно!
Оставив Люсьена и Адриана играть в пикет с подъехавшим к ужину Вэнсом Кэвендишем, Микаэла отправилась разыскивать Авраама, который жил в небольшой хижине вместе с родителями и младшей сестрой.
Увидев, в каком состоянии он находится, Микаэла пришла в бешенство: четырнадцатилетний парнишка пластом лежал на койке, на щиколотке у него виднелся след от укуса, а у глаза лиловел большой синяк: наверняка чертов Барнаби вопреки приказанию Люсьена отправить мальчика домой заставил его работать в поле до самого заката!
Она присела рядом с Авраамом и принялась обрабатывать рану. В этот момент на крыльце послышались, чьи-то тяжелые шаги.
— Почему свечи не погашены? — зарычал Баркаби. Заметив Микаэлу, он криво ухмыльнулся: — У нас уже была речь об этом. За мальчишку я отвечаю, а не вы.
Приладив бандаж, Микаэла ласково улыбнулась мальчугану, который, судя по виду, изнемогал от лихорадки, и только потом повернулась к надсмотрщику. Вспомнив предупреждение Люсьена, она подхватила сумку с медикаментами и знаком предложила Барнаби следовать за ней.
— Я не потерплю такого обращения с людьми! — твердо заявила она. — Авраама укусила змея, а вы как с ним обошлись? Не только не перевязали, но даже домой не отправили, как велел ваш хозяин.
— Этот недоносок достал меня, — хмуро посмотрел на нее Барнаби. — Да и вообще с вашим появлением рабы совершенно от рук отбились, бунтовать, видите ли, вздумали.
— Авраам просто пытался сказать, что с ним произошло, а вы даже его не выслушали, — яростно выкрикнула Микаэла. — А если вам кажется, что я пытаюсь всех настроить против вас, вы не сильно ошибаетесь! Вам не избежать наказания за все, что вы сделали, — уж я об этом позабочусь!
Карие глаза Барнаби зажглись недобрым огнем, который казался еще более зловещим при свете фонаря, покачивавшегося под крышей хижины.
Чувствуя, что Барнаби готов пустить в ход кулаки, Микаэла поспешно отступила на шаг.
— Это что, угроза? — прорычал он.
— Просто честное предупреждение. Может, Адриан и не догадывается, что вы за тип, зато мне это хорошо известно.
— Вы вроде той шлюхи, на которой когда-то собирался жениться молодой хозяин. — Барнаби осклабился. — Тоже бог весть кого из себя строила. Единственная разница заключается в том, что она постельное дело любила, а вот в вас женского — кот наплакал.
Эти слова совершенно обескуражили Микаэлу. Неужели именно Барнаби нанял Адриан, чтобы следить за Сесиль? Что-то о ней ему, во всяком случае, известно, хотя бы по слухам.
— Авраам не вернется в поле, пока полностью не поправится, — заявила она тоном, не терпящим возражений.
— Вы что, собираетесь занять его место? — нагло ухмыльнулся Барнаби.
— Почему я? Вы! — Микаэла, обогнув неподвижную фигуру Барнаби, пошла прочь. Нет, его просто-таки необходимо уволить — она была совершенно уверена, что с уходом этого жестокого надсмотрщика отдача от работы людей будет больше, а воздух чище.
Поравнявшись с курятником, Микаэла вскрикнула, когда на плечах ее сомкнулись мощные руки. Барнаби проскользнул между хижинами рабов, спрямив тем самым путь, чтобы перехватить ее. Нет, этот человек положительно обезумел! Неужели он всерьез рассчитывает, что она никому и слова не скажет? Если так, то его ждет горькое разочарование. В любом случае решетки ему не миновать, за это Микаэла готова была поручиться. Вот и пусть сгниет в тюрьме.
Барнаби зажал ей рот рукой и потащил в близлежащий осинник. Когда он швырнул ее на землю и навалился на нее, Микаэла остро ощутила разницу между его грубой силой и томительной любовной игрой Люсьена. Выпачканные в саже ладони легли ей на грудь, в то время как она отчаянно пыталась вырваться.
— Сейчас проверим, так же ли ты хорошо работаешь попочкой, как языком, — хрипло бормотал Барнаби, срывая с Микаэлы платье. — И смотри, хоть слово кому скажешь — заставлю пожалеть… Ай!
Микаэла прокусила ему руку и, стоило Барнаби инстинктивно податься назад, что было сил закричала. Барнаби сдавливал ей голову, но Микаэла отчаянно извивалась и, когда он снова попытался зажать ей рот, едва не отхватила ему фалангу пальца. Барнаби, заревев от боли, метнул на нее испепеляющий взгляд и замахнулся для удара, но Микаэле удалось откатиться на несколько шагов в сторону и вскочить на ноги.
Вновь раздался леденящий сердце крик. Барнаби грязно выругался, снова повалил Микаэлу на землю и, натянув ей платье на глаза, попытался раздвинуть тесно сведенные колени. Микаэла уперлась пятками в землю и подалась назад: понимая, что лишь оттягивает неизбежное, она была исполнена решимости биться до конца.
Глава 11
Услышав отдаленный крик Микаэлы, Люсьен отшвырнул карты, вскочил на ноги и, опрокидывая на ходу стулья, бросился к двери. Еще один вопль только прибавил ему прыти. Увидев в лунном свете тесно сплетенные тела, Люсьен глухо зарычал и с ходу бросился на Барнаби — удар каблуком пришелся тому прямо в подбородок. Застонав от боли, Барнаби отлетел в сторону.
Не переставая изрыгать яростные проклятия, Люсьен принялся наносить ему удар за ударом. Из разбитого носа надсмотрщика хлынула кровь. Барнаби тщетно прикрывал лицо руками, а Люсьен продолжал яростно молотить негодяя, мерзкое животное, осмелившееся напасть на Микаэлу.
В этот момент подоспевший Вэнс Кэвендиш перехватил занесенную для очередного удара руку приятеля.
— Остановись, ты же убьешь его…
— И поделом ему! Пусти!
С большим трудом Взнсу все же удалось оттащить Люсьена.
Барнаби перекатился на живот и отполз, словно змея, в сторону, а затем с трудом приподнялся на четвереньки.
— Если еще раз хоть на шаг приблизишься к моей жене, живо шкуру спущу, — прошипел Люсьен в спину убегающему Барнаби и, сбросив руку Вэнса, поспешил к Микаэле. Та уже оправила платье и, не в силах более сдерживаться, бросилась к мужу на грудь и разрыдалась.
— Вэнс, ступай отыщи этого подлеца, раз ты позволил ему убежать, — прохрипел Люсьен. — И прихвати с собой пару слуг. Он должен ответить за содеянное по всей строгости закона.
Вэнс мрачно кивнул и отправился собирать людей.
— За каким чертом ты пошла сюда одна? — повернулся Люсьен к Микаэле.
— Я навещала Авраама, — сквозь слезы проговорила она, — и тут появился Барнаби, начал угрожать…
Люсьен поднял Микаэлу на руки и понес в дом.
— Все, это последняя капля. Отныне так поздно ты никуда одна ходить не будешь. Слишком уж тебе нравится играть с опасностью — или таким образом ты решила наказать меня за то, что тебе пришлось выйти замуж?
Нет, вы только послушайте! Этот человек еще ее же и упрекает, словно она всему виной, а не проклятый Барнаби! Это он, грязное животное, должен ответить за все, а вовсе не она.
При виде Люсьена с Микаэлой на руках Адриан схватился за сердце и побледнел.
— Что случилось? Ей плохо?
Словно не расслышав вопроса, Люсьен направился наверх. Скорее в спальню, надо просмотреть, может, Микаэле действительно нужна помощь. Открыв плечом дверь, он кинулся к кровати. Поскольку платье было безнадежно испорчено, Люсьен разорвал его надвое и, бережно положив Микаэлу на одеяло, стал озабоченно осматривать синяки и царапины.
— С ума сошел? Я еще не заплатила Адриану за это платье, а ты…
— Ни за что ты не должна платить, — резко бросил Люсьен. — Моей жене я могу позволить покупать все, что необходимо, и выбрасывать то, что к употреблению уже не годится, вроде этих тряпок. — Люсьен отбросил разодранное платье в сторону, словно даже касаться одежды, несущей на себе следы грязных рук Барнаби, было для него нестерпимо. — Чтобы я больше не видел этих лохмотьев!
Не обращая внимания на протесты Микаэлы, он стянул с нее нижнюю рубашку, откинул одеяло и уложил ее поудобнее.
— О Господи, — прошептала Микаэла, стараясь укрыться от испытующего взгляда Люсьена, — не слишком ли много для одной ночи?! Уходи, я хочу остаться одна!
— Даже и не подумаю, пока не осмотрю тебя. — Люсьен провел ладонью по ее коже и, нащупав царапины на плечах, груди, бедрах, негромко чертыхнулся.
И что это нашло на Барнаби? — удивленно подумал он. Микаэла кого угодно до белого каления может довести, но ведь даже элементарное чувство самосохранения должно было удержать надсмотрщика от подобных диких выходок.
Убедившись, что ничего страшного с Микаэлой не случилось, Люсьен натянул ей одеяло под самый подбородок и поцеловал в пухлые губы.
— Никогда больше не подвергай меня подобному испытанию, — едва слышно прошептал он. — Когда тебе больно, у меня сердце кровью обливается.
Микаэла удивленно заморгала глазами. Можно подумать, Люсьен действительно беспокоится за нее, а ведь ему просто небезразлична чужая боль.
— Тебя, кажется, удивляют мои слова? — серьезно поинтересовался Люсьен.
— Конечно. Я привыкла считать, что ты терпишь меня только потому, что я твоя жена. Правда, если говорить откровенно, я сама не очень-то старалась тебе понравиться.
Что восхищало Люсьена в этой бесшабашной женщине, так это ее честность — в отличие от него она всегда выкладывала ему то, что у нее на сердце.
— Позволь попросить тебя об одолжении, Мики. — Люсьен провел пальцем по мягкому овалу ее лица. — Что, если нам начиная с сегодняшнего дня и кончая свадебным приемом забыть про все недоразумения и заключить перемирие?
Микаэла улыбнулась, и в глазах ее вновь мелькнул огонек, потухший было после жуткого эпизода с Барнаби.
— Стало быть, срок перемирия истекает в полночь субботы? Ты же знаешь, как я люблю точность во всем.
Люсьен порадовался тому, что она снова шутит как ни в чем не бывало.
— Ну, скажем, до рассвета, — решил он, невольно заражаясь ее настроением. — А то ведь кое-кто может засидеться и не уйти с последним ударом часов.
— И каковы же условия?
— Никаких ссор, потасовок, гулянья по ночам в одиночку.
Микаэла поджала губы и задумалась.
— Да, требования серьезные. — Она взмахнула густыми ресницами и лукаво подмигнула Люсьену: — Видишь ли, особым терпением я, как ты заметил, не отличаюсь, да и поспорить люблю, не говоря уж о том, что очень дорожу своей независимостью. Честно говоря, я никогда не считала, что из меня получится хорошая жена. Если бы ты знал меня получше, ни за что бы не стал со мной связываться.
— То есть отказался бы жениться? — притворно изумился Люсьен. — И позволил бы тебе наложить руки на все мое законное достояние? Ни в коем случае. Да я на что угодно готов, лишь бы до конца своих дней купаться в роскоши. После безумного поступка Адриана мне просто ничего другого не оставалось, как жениться.
Эта шутливая тирада заставила Микаэлу задуматься. Отчего же все-таки Люсьен так стремился заполучить ее в жены? Деньги тут ни при чем, это ясно: он и без того достаточно зарабатывает морской торговлей. Единственное объяснение заключалось в том, что он хотел перехитрить Адриана, доказать, что все может, стоит ему только пожелать.
— Скорее всего ты женился на мне, чтобы разрушить замысел Адриана, и кажется, вполне в этом преуспел.
— Но старый мошенник сам напрашивался на это, — возразил Люсьен. — Впрочем, урок пошел ему на пользу. Мне остается только надеяться, что и ты кое-чему научилась: отныне никаких ночных прогулок в одиночку.
Микаэла испытующе посмотрела на его мужественное лицо:
— Скажи, Люсьен, что тебе все-таки от меня нужно? Он порывисто схватил ее исцарапанную руку и прикоснулся губами к тонким пальцам.
— Получить возможность все начать заново. Плохое начало не может привести к хорошему финалу, а мне не хочется быть твоим врагом.
— Да я против тебя ничего и не имею, что бы ты там ни думал, — негромко проговорила Микаэла, тронутая его словами.
Люсьен поднялся и с улыбкой посмотрел на эту кокетку, грива волос которой рассыпалась по подушке так, будто циклон налетел.
— А может, мне этого мало? Может, мне хочется, чтобы мы понравились друг другу?
Микаэла придвинулась ближе и положила голову ему на плечо.
— Это все, чего ты хочешь, Люсьен? Нравиться мне?
— А ты готова предложить большее? — вопросом на вопрос ответил он.
— Я… — Микаэла запнулась и отвела глаза. Да, она могла бы предложить большее, если бы только он видел в ней ее самое, а не подобие женщины, которую некогда потерял. Но всякий раз, как она попадает в переделку, Люсьен вспоминает иные моменты своей жизни — он все еще никак не может избавиться от прошлого, а ей не хочется быть вечной тенью другой женщины. Если она влюбится в этого человека, он разобьет ее сердце. — Я очень устала и хочу отдохнуть.
— Верно, сон тебе не помешает. — Люсьен кивнул. Еще раз внимательно посмотрев на нее, он притушил лампу и вышел из спальни.
* * *
Барнаби Харпстер в тот же вечер исчез, и найти его так и не удалось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34