Брал кабину тут, рекомендую всем 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 




Джеймс Стоддард
Обманный Дом


Высокий Дом Ц 2



Джеймс Стоддард – Обманный Дом
(Высокий Дом-2)

КРАТЕР

Картер Андерсон, Хозяин Эвенмера, осторожно шел в одиночестве по сумрачным коридорам Высокого Дома. Мерцало зеленое пламя газовых ламп, отбрасывающих тени, корчащиеся подобно людям в припадке падучей. Шипящие выдохи газовых горелок были единственным звуком, оглашавшим лабиринт полутемных лестниц, мрачных переходов, унылых карнизов, суровых портретов, статуй с пронзительными взорами, стоявших в нишах из потемневшего камня. Картер шагал бесшумно. На бедре его покачивался Меч-Молния, плечи покрывал Дорожный Плащ, обладавший способностью менять цвет, позволяя владельцу сливаться с коричневыми панелями, коричневым ковром и коричневыми лютиками на обшарпанных обоях Иннмэн-Пика. В полумраке Картер мог бы пройти несколько дюймов, как невидимка.
Прошло три месяца со времени его победы над Полицейским и анархистами. Все его дни с тех пор были заняты восстановлением Белого Круга, и даже теперь, шагая по бесконечным переходам, он мысленно корил себя за то, что пустился в странствия – ведь на это у него положительно не было времени. Но четыре ночи назад Картер внезапно пробудился и рывком сел на своей удобной кровати во Внутренних Покоях. Разбудил его зов, который порой слышат Хозяева Эвенмера, чья жизнь и сердце настроены на все шорохи, скрипы и стоны этого древнего дома. Больше той ночью он не сумел уснуть. Он облачился в походные одежды, обулся в сапоги из мягкой кожи, взял Плащ и Меч, позвал дворецкого – Уильяма Хоупа и поведал ему о своем намерении немедленно отправиться в Иннмэн-Пик. Картер мог бы взять с собой хоть тысячу воинов, но Хозяин всегда странствует в одиночку – так уж принято.
Он не пошел Длинным Коридором, предпочтя более безлюдные пути, и пересек Наллевуат и Кидин, а затем – крошечный Ниасет. Встречных ему попалось немного: несколько купцов, направлявшихся в Китинтим, пара философов из Муммут Кетровиана да орнитолог из Верхнего Гейбла, где изучение птиц считалось высшим искусством. Спал Картер мало, а питался исключительно припасами из дорожного мешка.
Три часа назад он миновал границу Вейнскота – прекрасной страны, ухоженной с тщанием огранки бриллианта, где каждое окно являло собой витражную розетку, и вот теперь погрузился в тусклую меланхолию Иннмэн-Пика. Картер очень устал, и унылость здешних залов, за годы правления анархистов лишившихся всех красок и цветов, повергала его в тоску. За исключением Фиффинга, который по-прежнему оставался мятежным, Иннмэн-Пик был самым прочным оплотом его врагов в Белом Круге. Сделать здесь предстояло еще очень многое.
Картер спускался по винтовой лестнице. Ее вырезанные вручную перила, имевшие форму кленовых ветвей с листьями, напоминали о временах, когда эта страна процветала. И все же после изгнания анархистов дела здесь пошли на лад. Сеттлфрост, прежний управляющий, с позором ушел в отставку, и на его место народ избрал графа Эгиса, человека, известного своими чудачествами, но при всем том честного и прямого.
Любой другой на месте Картера уже давно заблудился бы в мириадах ветвящихся коридоров, но с Хозяином такого случиться не могло. В душе Хозяина запечатлены карты Высокого Дома, и потому Картер без труда передвигался среди теней, ощущая над собой колоссальный вес дерева и камня – всей величественной громады Дома. Каждый новый поворот вызывал образ в его сознании, он мог бы мысленно следовать по любому избранному пути часами – чем, собственно, и занимался не раз за последние несколько недель, когда сидел в своем кабинете за Книгой Забытых Вещей и раздумывал над хитросплетениями коридоров подобно человеку, размышляющему над шахматной задачей.
Картер вышел из застекленных дверей и остановился под ночным небом. Луны не было, но звезды горели во множестве. На востоке взошел Орион, алый Марс надменно взирал с высоты. Как это часто случается во время долгих странствий по помещениям, лишенным окон, Картер утратил ощущение времени. К его изумлению, карманные часы показывали, что скоро полночь. Он хотел добраться до цели при свете дня, но не осмелился медлить, и задержался лишь для того, чтобы достать из мешка фонарь и зажечь его.
На другом краю широкого поля он разглядел огни городка Иннмэн-Пик. Несмотря на иллюзию пребывания на открытом пространстве, вне дома, Картер знал, что на самом деле находится в огромном внутреннем дворе и что со всех сторон его окружает Эвенмер. Он шагал в сторону невысоких домов, и луч его фонаря выхватывал из мрака молодые побеги пшеницы, что росли неровными островками. В последний раз на его памяти эти поля были покрыты жухлой стерней. Картер мстительно усмехнулся.
Он пересек поле и прикрутил фитиль фонаря, когда добрался до железнодорожных путей, по которым тащился состав. Передняя фара локомотива горела бледно-желтым светом и была похожа на кошачий глаз. Белесый дым расстилался в ночном воздухе, распространяя запах гари. Следовало идти осторожно. Не желая выдавать себя раньше времени, Картер держался поближе к домам, полагаясь на свой чудесный плащ.
Вскоре он пересек пустырь между домами и подошел к неровному краю кратера, расположенного в самом центре городка. Кратер представлял собой яму сто ярдов в поперечнике и сто футов глубиной и находился на том самом месте, где высился прежде высокий холм – пик, в честь которого и был некогда наименован Иннмэн. Картер рассмотрел во мраке чудовищный полумесяц дальней стороны кратера, глубокие, страшные тени провала. Он невольно отступил. Оказывается, он успел забыть о том, насколько огромен кратер. Каким путем его создали анархисты – колдовством ли, наукой ли, тайными ли раскопами, – этого Картер не знал, но до поры кратер был скрыт от людских глаз фальшивым пиком в форме черепа – иллюзией, которая могла рассыпаться в мгновение ока. Эту иллюзию Картер уничтожил три месяца назад Словом Власти, одним из тех, произносить которые дозволено лишь Хозяину.
Он опустился на колени, чтобы снова зажечь фонарь, и тут взгляд его упал на необычный холмик. Приглядевшись, Картер различил очертания человеческой фигуры. Он осторожно поднялся, обнажил Меч-Молнию, клинок которого испускал мягкое золотистое сияние, и, неслышно приблизившись к лежащему, наставил на него острие меча. Человек был мертв. Он лежал, раскинув руки. Рубаха у него на груди была обагрена кровью. Рядом на земле валялась винтовка. Картер неохотно прикоснулся к телу – да, сомнений не оставалось, человек холоден как лед.
Взметнувшийся ветер напугал Картера шелестом стеблей пшеницы. Он отошел и поспешно убрал меч в ножны, дабы его свечение не привлекло ничьего внимания. Снова опустившись на колени, Картер огляделся по сторонам. В неверном свете он не увидел больше ничего, пока не подобрался поближе к краю кратера. Там он разглядел мерцающее пламя прикрытого тряпкой фонаря и расслышал приглушенные удары – кто-то бил кирками по камню.
Картер пополз влево вдоль обрыва – в ту сторону, где спуск был не так крут. Стенка чаши полого опускалась вниз. Миновав край, Картер продолжил путь на четвереньках. Красноватый песчаник, размытый водой, осыпался под его ладонями. Во времена правления анархистов в Иннмэн-Пике не переставая лили дожди, и, согласно последним донесениям, на дне кратера образовалось озеро. Хотя, судя по всему, на сегодняшний день вода успела просочиться сквозь землю.
Подобравшись поближе, Картер разглядел семерых человек в серых анархистских плащах. Они орудовали кирками и лопатами, возле них виднелись тачки. Один стоял на страже с винтовкой. Лица, озаренные светом фонаря, были бледны и угрюмы. Поначалу Картер решил, что они копают землю, но быстро понял, что на самом деле эти люди пытаются засыпать дыру посередине кратера.
Картер задумался. Итак, восемь мужчин, и все наверняка вооружены. Может, они что-то забрали из кратера – к примеру, легендарное сокровище Пика? Или хотят замести следы какого-то давнего преступления? Удостоверившись в том, что работы у анархистов еще по горло, Картер решил, что успеет поднять на ноги население Иннмэн-Пика и арестовать злоумышленников.
Но стоило ему развернуться, как он наткнулся на девятого анархиста. Сверкнул занесенный для удара клинок, послышалось приглушенное ругательство. Картер выхватил из ножен Меч-Молнию и нанес врагу удар снизу. Лезвие клинка взметнулось, рассыпая искры, и рассекло анархиста почти надвое. Тот и крикнуть не успел, а Картер уже повернулся к остальным.
Как только дозорный прицелился в Картера из винтовки, он произнес Слово Власти – Фалан . Даже Хозяину Слова Власти Даются нелегко, и это Слово чуть не разорвало Картеру горло. Земля сотряслась, во все стороны распространилась золотистая, подернутая рябью волна, и свет ее на фоне мрака был слепящим.
Как только волна достигла часового, винтовка выпала из его рук, и он бросился наутек, крича от ужаса. Трое анархистов, стоящих ближе других, были сбиты с ног, фонарь упал наземь и погас.
Не дав врагам опомниться, Картер выхватил револьвер. Двое анархистов из четверых, что удержались на ногах, спрыгнули в незасыпанную яму, третий потянулся за пистолем, а последний застыл, не в силах пошевелиться от страха. Картер дважды выстрелил в анархиста с пистолем, тот выронил оружие и попятился, сжимая раненое плечо, а другой анархист наконец оправился от оцепенения и пустился наутек.
Свечение, вызванное Словом Власти, мало-помалу угасло, вновь сгустился мрак, и тут те двое, что спрятались в яме, открыли пальбу. Их винтовки изрыгали пламя. Картер упал на землю и принялся стрелять вслепую. Вскоре в ответ на его стрельбу раздался вопль боли.
Скрытый во тьме, Картер уполз влево от того места, где прятались враги. Пули продолжали взрывать землю там, где он только что лежал. Через некоторое время пальба стихла.
Картер лежал неподвижно, стараясь не выдать себя. Другой бы на его месте при таком раскладе сил непременно сбежал, но Картера в Иннмэн привело интуитивное ощущение зла. Отступи он сейчас – и анархисты бы убрались отсюда, но тогда бы он ничего не узнал. Отступать он не имел права, да и сказать, что он был беспомощен, было нельзя. Из-за волнения он забыл о чудодейственных свойствах Дорожного Плаща. Плотно завернувшись в Плащ, Картер мог надежно замаскироваться и стать тенью среди других теней. Первый анархист заметил его лишь потому, что он этого не сделал. Но сейчас Картер, немного успокоившись, вспомнил о Плаще и поспешил укутаться.
– Нашел фонарь, – прошипел кто-то менее чем в десяти футах от него. Картер встал на четвереньки, готовый в любой момент вскочить на ноги.
И вскочил – как только чиркнула спичка. Отвлеченные светом фонаря и не способные разглядеть Картера, укутанного в волшебный плащ, двое анархистов заметили его лишь тогда, когда он навис над ними, возникнув словно из воздуха. Дорожный Плащ развевался на ветру, в одной руке Картер сжимал Меч-Молнию, в другой – револьвер. В первого Картер выстрелил не целясь, в упор, а второму нанес удар мечом по горлу. Первый вскрикнул, второй застонал, и фонарь снова погас.
Картер отпрыгнул назад, как только послышались выстрелы из пистолей. Пули свистели по обе стороны от него. Он невидимкой скользнул влево и оказался почти в тылу у врагов. Бросившись наземь, он стал обдумывать свое положение. По его подсчетам, двое из семи анархистов сбежали, а пятеро либо убиты, либо ранены. Итак, оставались двое сбежавших. Расстановка сил значительно улучшилась.
Поднявшись на ноги, он крадучись пошел вперед, часто останавливаясь и прислушиваясь. Как только его глаза привыкли к темноте, он различил две человеческие фигуры. Анархисты жались к земле в нескольких футах друг от друга. Третий лежал в стороне от них, распростершись на спине и забросив правую руку за голову, и негромко стонал. Картер осмотрелся, но больше никого не заметил.
Он приближался бесшумно, полагаясь на защиту Плаща, а когда подошел почти вплотную, рявкнул:
– Ни с места!
Тот, что лежал справа, повернулся на спину и испустил дух. В его груди зияли две огнестрельные раны. Второй вскинул руки и прокричал:
– Не стреляйте! Я сдаюсь! Сдаюсь!
Картер заставил его улечься, раскинув руки и ноги, затем подошел к стонущему раненому и вынудил того проделать то же самое. Остальные, судя по всему, либо были убиты, либо разбежались.
Картеру ничто более не грозило, но его вдруг охватил озноб. Сегодня он убил столько человек, сколько не убил за всю свою жизнь. Он всеми силами боролся с дурнотой.
– Я – Хозяин Дома, – сказал он негромко, обращаясь к раненому. – Что вы делаете в Иннмэн-Пике? Что вы украли?
– Мы ничего не взяли, господин, – ответил раненый дрожащим голосом.
– Известны ли вам власть и могущество Хозяина? – спросил Картер. – Отвечайте правду, или на вас обрушится моя ярость.
– Заклинаю вас, господин мой, поверьте мне. Я не простолюдин, я профессор истории.
– Не похоже, чтобы вы здесь занимались историческими изысканиями. О человеке судят по его делам. Почему вы находитесь в Иннмэн-Пике?
Картер обнажил Меч-Молнию, и в сиянии клинка черты его лица стали резкими и жестокими. Он не собирался пытать несчастного, но должен был добиться от него правдивого ответа.
– Пощадите! Я все скажу! Все! Только пощадите!
Впоследствии Картер никак не мог вспомнить, как случилось то, что случилось в следующее мгновение. Внезапно его охватил жуткий страх – словно кто-то сжал цепкими пальцами его сердце. В тот же миг сотрясся воздух, и громадный светящийся лик замерцал во мраке. Однако свет этого лика был сосредоточен в нем самом, он не озарял окрестности. Прямо перед Картером возникло человеческое лицо в шляпе и капюшоне. От призрака веяло злобой, подобной пульсирующей волне, и Картер невольно рухнул на колени. Рядом с человеком в капюшоне возникло другое лицо – лицо Леди Порядок.
Но вот оба лика съежились и исчезли, и их место заняла фигура в два человеческих роста – гладкая, словно вырезанная из камня, тень среди ночных теней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я