https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/rakoviny-dlya-kuhni/iz-iskustvennogo-kamnya/
Ч Так что будь готов!
Роби застонал:
Ч По здесь еще столько работы, и мы не до. конца разобрались с мебелью!
Ч Уверен, сестра поможет тебе! Ч успокоил его Патрик.
Он улыбнулся Типе.
Ну вот, сейчас вновь отпустит ей парочку дурацких комплиментов.
Девушка заметила, с первой минуты своего приезда он постоянно смотрит на
нее, как будто проверяет, действительно ли она сможет выполнить поручен
ную ей миссию.
Тила чувствовала стесненность от его взгляда и голоса.
Ч Надеюсь, ваш брат сказал вам, мисс Ставерли, как важен для нас успех это
го предприятия?
Тила ничего не ответила, и Патрик продолжал:
Ч Если Викхэм не будет полностью доволен домом и прочими удобствами, он
не задумываясь откажется от этого и переедет в другое место.
Ч О Боже, нет! Мы должны сделать все, чтобы он не разочаровался! Ч восклик
нул Роби. Ч С такой арендной платой он сможет поселиться здесь хоть наве
чно.
Тила едва сдержала стон ужаса при мысли, что кто-то, тем более американец,
будет жить в их фамильном имении всегда.
Конечно, это прекрасно, что их поместье реставрируется, но в душе она моли
лась совсем о другом.
Тила мечтала о том счастливом времени, когда Роби женится на девушке, у ко
торой будет достаточно денег, чтобы Ставерли мог безбедно существовать.
Брат слишком часто говорил, что без, средств к существованию он не сможет
жить здесь, тем более иметь сына и наследника, но она втайне надеялась, ког
да-нибудь минуют тяжелые времена и ее мечта сбудется.
Сейчас они близки к этому как никогда.
Может, Роби действительно осядет здесь со своей семьей, и все будет как пр
и родителях.
О себе Тила почему-то не думала.
Хотя изредка, подшучивая над собой, представляла, как проживет здесь всю
свою жизнь старой девой в компании с Кингфишером.
Последние дни, когда все разговоры крутились вокруг пресловутого мисте
ра Викхэма, ома не переставала думать о Роби.
О том, что ом никогда не рассказывал ей о лондонских девушках и вообще влю
блялся ли он когда-нибудь.
Она не сомневалась, в его жизни были женщины, но он предпочитал молчать о н
их.
Может, как и у отца, у него были «быстрые» женщины, которых по известной пр
ичине не стоило обсуждать с ней.
Тила взглянула на брата, который в это время говорил Патрику:
Ч Мы должны развлекать мистера Викхэма, и, по-моему, у тебя есть некие пла
ны на этот счет.
Ч Ч Как только ремонт будет завершен и ом въедет в дом, Ч ответил Патри
к, Ч здесь будут проходить званые вечера. А впрочем, из того, что я о нем сл
ышал, мне ясно: он больше любит развлекаться сам, нежели ждать, пока его ра
звлекут.
Ч И еще нам понадобятся лошади, Ч заметил Роби.
Ч Я собирался поговорить с тобой об этом, Ч подхватил Патрик. Ч На след
ующей неделе в Таттерсале состоится большая выставка-продажа, и я предл
агаю тебе поехать в Лондон, чтобы заполнить твои конюшни.
Роби округлил глаза от удивления.
Ч С удовольствием! Ч воскликнул он. Ч По мне не очень хочется оставлят
ь рабочих без руководства.
Ч Уверен, твоя сестра справится ничуть не хуже тебя, Ч заявил Патрик.
Ч Ну, что ж Ч как-то неохотно согласился Роби.
Ч Сделаю все что смогу, Ч пообещала Тила, Ч но если что-то будет не так, п
рошу не винить меня.
Патрик встал с кресла, пересек комнату и сел на диван рядом с Тилой.
Ч Мне надо поговорить с вами, Ч сказал он, Ч о вашей роли во всем этом.
Роби тоже встал.
Ч Ну ладно, пока вы будете разговаривать, я поднимусь наверх, посмотрю, к
ак там дела у рабочих.
И он исчез из комнаты прежде, чем Тила успела вымолвить хоть слово.
Когда за ним закрылась дверь, она почувствовала себя неловко.
Ч Я знаю, вы постараетесь сделать все ради брата, Ч промолвил Патрик св
оим бархатным голосом с легким ирландским акцентом.
Ч Да, я согласилась, Ч кивнула девушка. Ч Но, если честно, я очень боюсь, ч
то у меня ничего не получится.
Ч Уверен, все будет в порядке, Ч улыбнулся Патрик, Ч тем более что не та
к уж часто все будет зависеть от вас.
Ч Не понимаю о чем вы говорите, «Ч опешила Тила.
Патрик немного отодвинулся и пристально посмотрел на нее.
Как видно, он раздумывал, насколько можно ей открыться, а чего не следует г
оворить.
Сейчас она ощущала себя маленькой пушкой, летящей прямо в эпицентр огром
ной паутины интриг.
Ч Понимаете, Ч после минутного молчания продолжал Патрик, Ч мой амери
канский друг, который просил меня присмотреть за мистером Викхэмом, очен
ь важная персона, а значит, у него довольно высокие требования?
Тила смотрела в сторону, но ирландец чувствовал, она слушает его.
Ч Он хочет, чтобы его деньги полностью окупились, и в случае, если этого н
е произойдет, он, вне всякого сомнения, будет очень, очень расстроен.
Ч Вы хотите сказать он может угрожать мне? Ч тихо спросила Тила.
Ч Нет, конечно же, нет, Ч торопливо ответил Патрик. Ч Но американцы быва
ют чересчур капризными, когда дело касается денег.
Ч Что вы имеете в виду под словом» капризными «? Ч поинтересовалась Тил
а.
Патрик развел руками.
Ч Нет никакой причины вдаваться в подробности. Все, о чем я прошу вас. Тил
а, это постараться обнаружить хоть что-нибудь, что сделает моего америка
нского друга счастливым.
Ч А если я не смогу? Ч спросила девушка. Ч Да, кстати, мое имя Оттила, а не
Тила.
Она не считала приемлемым для себя, что практически незнакомый человек н
азывал ее так, как позволено только близким людям.
Патрик несколько стушевался, однако вскоре назидательно произнес:
Ч Тогда, конечно же, Оттила, мы все потерпим поражение.
Типе показалось, что на самом деле он собирался сказать что-то другое.
И тут Патрик поспешил добавить:
Ч Но я прекрасно знаю, этого не произойдет. Вы так милы, что я чувствую, все
получится.
Ч Не думаю, будто моя внешность играет здесь какую-нибудь роль, Ч сухо о
тветила Тила. Ч Я лишь надеюсь, что мозги не подведут меня в нужный момен
т.
Патрик засмеялся.
Ч Как была бы шокирована моя мама, Ч заметила она, Ч если б узнала, что я
буду жить в одном доме с холостяком без всякого присмотра.
Ч Это соответствовало бы истине, если б вы являлись гостем в доме, Ч воз
разил Патрик. Ч Но вам следует помнить, что теперь вы Ч служанка мистера
Викхэма, а его заботит только его дочь и то, как вы будете за ней присматри
вать.
Он чувствовал, что Тила все еще взволнована, и попытался ее утешить:
Ч Поверьте мне, я настоящий специалист в подобного рода интригах, так чт
о все будет в порядке.
Тила хотела сказать, что не; желает быть замешанной ни в каких интригах, но
слова застряли у нее в горле.
Ставки сделаны, обратного пути нет.
Ч Чуть позже она осматривала дом вместе с Патриком и Роби.
Да, Ставерли на глазах превращался в дивное поместье, становился еще кра
ше, чем прежде.
Когда они спустились в гостиную, человек, которого нанял Роби для изгото
вления штор и гардин, ждал его внизу.
Рассматривая все эти шелка, атлас и бархат, Тила вынуждена была с горечью
признать, что для нее и для брата дом стал гораздо важнее собственных чув
ств.
Прежде чем уснуть. Тила размышляла о том, что, наверное, они должны быть бл
агодарны Патрику О'Келли; он как истинный ирландец рискнул ради друга.
Плохо лишь то, что он не продумал все до конца и в конечном итоге этот риск
мог обойтись ему слишком дорого.
Ощущение, что Роби становится во многом похожим на своего молодого друга
, не покидало ее, внушая ей беспокойство.
Кажется, она где-то читала, будто Уоллстрит, на которой произошел финансо
вый кризис, напоминала настоящее поле боя.
Вот и она сейчас попала в такую ситуацию, где деньги значат очень много, а
точнее Ч они значат все.
Тила запросто может оказаться на» пинии огня» между Викхэмом, Патриком и
неким незнакомцем, приходившимся ему другом.
Ей вдруг стало смешно: до чего же разыгралось ее воображение!
В любом случае, даже если она и станет рассказывать Патрику о своих наблю
дениях за американским миллионером, кто будет знать, что сведения переда
вала именно она и что их вообще кто-то передавал?
И уж точно никто не станет подозревать гувернантку!
Но тем не менее она боялась.
Встав на колени. Тила обратилась к матери и отцу, чтобы они помогли и позаб
отились о ней.
Ч Я абсолютно Истощен! Ч воскликнул Роби, падая на диван.
Ч Ой, осторожнее! Ч закричала Тила. Ч Его только-только перетянули; есл
и он, не дай Бог, испачкается, мы уже не успеем его почистить.
Роби сновал по дому весь день.
Он не просто командовал рабочими, а очень активно им помогал.
С тех пор как они начали приводить дом в порядок, миновало три недели.
Иногда Типе казалось, что прошло уже три года.
Патрик приезжал несколько раз, дабы морально поддержать их.
Он писал Роби почти каждый день, предлагая все новые и новые нововведени
я. В основном они относились к внешнему виду дома, но эти его пожелания пра
ктически невозможно было осуществить.
Например, вчера он написал:
Я думаю, сад смотрелся бы гораздо лучше, будь в нем фонтан. Я видел прекрас
ный фонтан, присланный в Лондон из Франции. Он стоит всего 1500 фунтов, и я под
умал: хорошо бы его разместить в саду так, чтобы он был виден из окон гости
ной.
Дочитав письмо, Роби простонал:
Ч Черт побери, Патрик думает, будто я волшебник! Откуда мне взять столько
времени, чтобы установить фонтан? Ч кричал он. Ч И даже если мы поставим
его в саду, где я найду воду?
Ч Думаю, нам просто следует забыть о его предложении, Ч ответила Тила.
Однако она была не уверена, что брат последует ее совету.
Патрик прислал им лошадей прежде, чем хотя бы половина конюшни была отре
монтирована.
Он отправил коляски и шикарный фаэтон, хотя знал, что помещения для них ещ
е не готовы.
Ч Я собираюсь написать сегодня Патрику, Ч сказал Роби, Ч и сообщить ем
у, что главные комнаты в доме закончены, но если мистер Викхэм приедет ран
ьше, ему придется мириться с тем, что все еще идут работы на втором этаже и
вводном крыле.
Ч Не понимаю, почему Патрик не может уговорить его погостить у кого-нибу
дь из маркизов, пока мы здесь все не закончим? Ч проворчала себе под нос Т
ила.
Ч Если ты говоришь это мне, Ч вспыхнул Роби, Ч то я спешу тебя заверить,
что Патрик постарается задержать его в Лондоне как можно дольше. В конце
концов, там для него тоже снят дом, и целая армия людей с нетерпением ждет
его приезда, чтобы выстроиться в торжественную линейку перед входом.
Ч Это первое радостное известие, которое я слышу! Ч воскликнула Тила.
Ч И значит, сейчас, когда отделка дома почти закончена, мы должны подумат
ь, откуда взять слуг.
Ч Патрик уже все обмозговал, Ч ответил Роби.
Ч Тогда почему ты ничего не сказал мне? Ч возмутилась Тила.
Ч Забыл, Ч просто ответил брат. Ч Но он уже договорился с дворецким мар
киза Ньюкасла, что тот наберет персонал. Еще он нашел французского повар
а, как я понял, одного из лучших в стране.
Ч Как насчет кладовщика? Ч поинтересовалась Тила.
Ч Уверен, у него есть кто-нибудь в запасе, Ч подмигнул ей Роби. Ч И вообщ
е, не волнуйся об этом, а прежде всего позаботься о том, чтобы классная ком
ната и твоя спальня были удобны.
Тила улыбнулась:
Ч Я уже позаботилась об этом. Моя спальня выглядит очень мило. Ты должен
подняться и посмотреть на нее, Роби. Я рада, что буду жить в комнатах, где мы
были так счастливы в детстве.
Ее голос звучал растроганно и мягко.
Ч Я сейчас отчетливо вспомнила ощущение маленькой девочки, когда ты ка
чался на игрушечной лошадке, а я смотрела с завистью, мечтая тоже на ней по
качаться.
Ч Ты должна будешь добиться от Викхэма разрешения кататься на его лоша
дях! Ч как бы подхватив ее мажорную ноту, воскликнул Роби. Ч Сегодня утр
ом я проехался на одной. Это было просто великолепно!
Ну конечно, чем бы ни был занят Роби, он всегда находил возможность часок-
другой перед завтраком покататься на лошадях.
Деревенский воздух и более упорядоченный образ жизни сделали свое дело
Ч брат стал выглядеть гораздо лучше, чем по приезде.
Его обычная усталость и рассеянность, порожденная лондонскими ночными
кутежами, постепенно исчезла.
Теперь это был здоровый, жизнелюбивый молодой человек.
Тила с улыбкой подумала: тоже самое можно сказать и про Кингфишера.
Она действительно была права, предполагая, что конь выглядит таким стары
м и усталым из-за недостатка пищи. Теперь он вместе с лошадьми Викхэма пол
учал лучший овес.
Так что и Кингфишер заметно повеселел.
Несмотря на свою привязанность к нему, девушка любила ездить на новых ло
шадях; конечно, при этом она чувствовала свою вину перед Кингфишером.
Она по-прежнему ездила в леса, где за эти три недели все наполнилось жизне
нными соками и расцвело.
Глядя на эту красоту вокруг. Тила окончательно уверилась в правильности
заключенной сделки.
Она даже была готова ползать под кроватями, нырять в озеро и подслушиват
ь у дверей, чтобы добывать необходимую Патрику информацию.
Роби потянулся.
Ч Я весь упарился от этой возни с перетаскиванием мебели, пойду приму ва
нну.
Ч А что, действительно течет горячая вода? Ч спросила Тила.
Ч Вчера вроде текла, Ч ответил брат. Ч А какая вода была у тебя сегодня
утром?
Ч Чуть теплая. Но в любом случае это такой восторг смотреть, как она льет
ся из крана, что я не жалуюсь!
Роби засмеялся.
Ч Если ты примешь ванну до ужина, мы сможем обменяться впечатлениями, Ч
сказал он. Ч И я буду просто в бешенстве, если горячей воды все еще нет!
Он уже выходил из комнаты, произнося эти слова, потому не слышал ответа Ти
пы.
А она говорила, насколько все это удивительно: вот они сидят в своем доме и
выражают негодование по случаю отсутствия горячей воды в ванной комнат
е.
А ведь до этого она всю свою жизнь спокойно мылась холодной водой.
Девушка осмотрелась вокруг.
В комнате новый ковер и новые шторы, вся мебель отреставрирована.
Все подушки и дивам обтянуты новыми тканями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Роби застонал:
Ч По здесь еще столько работы, и мы не до. конца разобрались с мебелью!
Ч Уверен, сестра поможет тебе! Ч успокоил его Патрик.
Он улыбнулся Типе.
Ну вот, сейчас вновь отпустит ей парочку дурацких комплиментов.
Девушка заметила, с первой минуты своего приезда он постоянно смотрит на
нее, как будто проверяет, действительно ли она сможет выполнить поручен
ную ей миссию.
Тила чувствовала стесненность от его взгляда и голоса.
Ч Надеюсь, ваш брат сказал вам, мисс Ставерли, как важен для нас успех это
го предприятия?
Тила ничего не ответила, и Патрик продолжал:
Ч Если Викхэм не будет полностью доволен домом и прочими удобствами, он
не задумываясь откажется от этого и переедет в другое место.
Ч О Боже, нет! Мы должны сделать все, чтобы он не разочаровался! Ч восклик
нул Роби. Ч С такой арендной платой он сможет поселиться здесь хоть наве
чно.
Тила едва сдержала стон ужаса при мысли, что кто-то, тем более американец,
будет жить в их фамильном имении всегда.
Конечно, это прекрасно, что их поместье реставрируется, но в душе она моли
лась совсем о другом.
Тила мечтала о том счастливом времени, когда Роби женится на девушке, у ко
торой будет достаточно денег, чтобы Ставерли мог безбедно существовать.
Брат слишком часто говорил, что без, средств к существованию он не сможет
жить здесь, тем более иметь сына и наследника, но она втайне надеялась, ког
да-нибудь минуют тяжелые времена и ее мечта сбудется.
Сейчас они близки к этому как никогда.
Может, Роби действительно осядет здесь со своей семьей, и все будет как пр
и родителях.
О себе Тила почему-то не думала.
Хотя изредка, подшучивая над собой, представляла, как проживет здесь всю
свою жизнь старой девой в компании с Кингфишером.
Последние дни, когда все разговоры крутились вокруг пресловутого мисте
ра Викхэма, ома не переставала думать о Роби.
О том, что ом никогда не рассказывал ей о лондонских девушках и вообще влю
блялся ли он когда-нибудь.
Она не сомневалась, в его жизни были женщины, но он предпочитал молчать о н
их.
Может, как и у отца, у него были «быстрые» женщины, которых по известной пр
ичине не стоило обсуждать с ней.
Тила взглянула на брата, который в это время говорил Патрику:
Ч Мы должны развлекать мистера Викхэма, и, по-моему, у тебя есть некие пла
ны на этот счет.
Ч Ч Как только ремонт будет завершен и ом въедет в дом, Ч ответил Патри
к, Ч здесь будут проходить званые вечера. А впрочем, из того, что я о нем сл
ышал, мне ясно: он больше любит развлекаться сам, нежели ждать, пока его ра
звлекут.
Ч И еще нам понадобятся лошади, Ч заметил Роби.
Ч Я собирался поговорить с тобой об этом, Ч подхватил Патрик. Ч На след
ующей неделе в Таттерсале состоится большая выставка-продажа, и я предл
агаю тебе поехать в Лондон, чтобы заполнить твои конюшни.
Роби округлил глаза от удивления.
Ч С удовольствием! Ч воскликнул он. Ч По мне не очень хочется оставлят
ь рабочих без руководства.
Ч Уверен, твоя сестра справится ничуть не хуже тебя, Ч заявил Патрик.
Ч Ну, что ж Ч как-то неохотно согласился Роби.
Ч Сделаю все что смогу, Ч пообещала Тила, Ч но если что-то будет не так, п
рошу не винить меня.
Патрик встал с кресла, пересек комнату и сел на диван рядом с Тилой.
Ч Мне надо поговорить с вами, Ч сказал он, Ч о вашей роли во всем этом.
Роби тоже встал.
Ч Ну ладно, пока вы будете разговаривать, я поднимусь наверх, посмотрю, к
ак там дела у рабочих.
И он исчез из комнаты прежде, чем Тила успела вымолвить хоть слово.
Когда за ним закрылась дверь, она почувствовала себя неловко.
Ч Я знаю, вы постараетесь сделать все ради брата, Ч промолвил Патрик св
оим бархатным голосом с легким ирландским акцентом.
Ч Да, я согласилась, Ч кивнула девушка. Ч Но, если честно, я очень боюсь, ч
то у меня ничего не получится.
Ч Уверен, все будет в порядке, Ч улыбнулся Патрик, Ч тем более что не та
к уж часто все будет зависеть от вас.
Ч Не понимаю о чем вы говорите, «Ч опешила Тила.
Патрик немного отодвинулся и пристально посмотрел на нее.
Как видно, он раздумывал, насколько можно ей открыться, а чего не следует г
оворить.
Сейчас она ощущала себя маленькой пушкой, летящей прямо в эпицентр огром
ной паутины интриг.
Ч Понимаете, Ч после минутного молчания продолжал Патрик, Ч мой амери
канский друг, который просил меня присмотреть за мистером Викхэмом, очен
ь важная персона, а значит, у него довольно высокие требования?
Тила смотрела в сторону, но ирландец чувствовал, она слушает его.
Ч Он хочет, чтобы его деньги полностью окупились, и в случае, если этого н
е произойдет, он, вне всякого сомнения, будет очень, очень расстроен.
Ч Вы хотите сказать он может угрожать мне? Ч тихо спросила Тила.
Ч Нет, конечно же, нет, Ч торопливо ответил Патрик. Ч Но американцы быва
ют чересчур капризными, когда дело касается денег.
Ч Что вы имеете в виду под словом» капризными «? Ч поинтересовалась Тил
а.
Патрик развел руками.
Ч Нет никакой причины вдаваться в подробности. Все, о чем я прошу вас. Тил
а, это постараться обнаружить хоть что-нибудь, что сделает моего америка
нского друга счастливым.
Ч А если я не смогу? Ч спросила девушка. Ч Да, кстати, мое имя Оттила, а не
Тила.
Она не считала приемлемым для себя, что практически незнакомый человек н
азывал ее так, как позволено только близким людям.
Патрик несколько стушевался, однако вскоре назидательно произнес:
Ч Тогда, конечно же, Оттила, мы все потерпим поражение.
Типе показалось, что на самом деле он собирался сказать что-то другое.
И тут Патрик поспешил добавить:
Ч Но я прекрасно знаю, этого не произойдет. Вы так милы, что я чувствую, все
получится.
Ч Не думаю, будто моя внешность играет здесь какую-нибудь роль, Ч сухо о
тветила Тила. Ч Я лишь надеюсь, что мозги не подведут меня в нужный момен
т.
Патрик засмеялся.
Ч Как была бы шокирована моя мама, Ч заметила она, Ч если б узнала, что я
буду жить в одном доме с холостяком без всякого присмотра.
Ч Это соответствовало бы истине, если б вы являлись гостем в доме, Ч воз
разил Патрик. Ч Но вам следует помнить, что теперь вы Ч служанка мистера
Викхэма, а его заботит только его дочь и то, как вы будете за ней присматри
вать.
Он чувствовал, что Тила все еще взволнована, и попытался ее утешить:
Ч Поверьте мне, я настоящий специалист в подобного рода интригах, так чт
о все будет в порядке.
Тила хотела сказать, что не; желает быть замешанной ни в каких интригах, но
слова застряли у нее в горле.
Ставки сделаны, обратного пути нет.
Ч Чуть позже она осматривала дом вместе с Патриком и Роби.
Да, Ставерли на глазах превращался в дивное поместье, становился еще кра
ше, чем прежде.
Когда они спустились в гостиную, человек, которого нанял Роби для изгото
вления штор и гардин, ждал его внизу.
Рассматривая все эти шелка, атлас и бархат, Тила вынуждена была с горечью
признать, что для нее и для брата дом стал гораздо важнее собственных чув
ств.
Прежде чем уснуть. Тила размышляла о том, что, наверное, они должны быть бл
агодарны Патрику О'Келли; он как истинный ирландец рискнул ради друга.
Плохо лишь то, что он не продумал все до конца и в конечном итоге этот риск
мог обойтись ему слишком дорого.
Ощущение, что Роби становится во многом похожим на своего молодого друга
, не покидало ее, внушая ей беспокойство.
Кажется, она где-то читала, будто Уоллстрит, на которой произошел финансо
вый кризис, напоминала настоящее поле боя.
Вот и она сейчас попала в такую ситуацию, где деньги значат очень много, а
точнее Ч они значат все.
Тила запросто может оказаться на» пинии огня» между Викхэмом, Патриком и
неким незнакомцем, приходившимся ему другом.
Ей вдруг стало смешно: до чего же разыгралось ее воображение!
В любом случае, даже если она и станет рассказывать Патрику о своих наблю
дениях за американским миллионером, кто будет знать, что сведения переда
вала именно она и что их вообще кто-то передавал?
И уж точно никто не станет подозревать гувернантку!
Но тем не менее она боялась.
Встав на колени. Тила обратилась к матери и отцу, чтобы они помогли и позаб
отились о ней.
Ч Я абсолютно Истощен! Ч воскликнул Роби, падая на диван.
Ч Ой, осторожнее! Ч закричала Тила. Ч Его только-только перетянули; есл
и он, не дай Бог, испачкается, мы уже не успеем его почистить.
Роби сновал по дому весь день.
Он не просто командовал рабочими, а очень активно им помогал.
С тех пор как они начали приводить дом в порядок, миновало три недели.
Иногда Типе казалось, что прошло уже три года.
Патрик приезжал несколько раз, дабы морально поддержать их.
Он писал Роби почти каждый день, предлагая все новые и новые нововведени
я. В основном они относились к внешнему виду дома, но эти его пожелания пра
ктически невозможно было осуществить.
Например, вчера он написал:
Я думаю, сад смотрелся бы гораздо лучше, будь в нем фонтан. Я видел прекрас
ный фонтан, присланный в Лондон из Франции. Он стоит всего 1500 фунтов, и я под
умал: хорошо бы его разместить в саду так, чтобы он был виден из окон гости
ной.
Дочитав письмо, Роби простонал:
Ч Черт побери, Патрик думает, будто я волшебник! Откуда мне взять столько
времени, чтобы установить фонтан? Ч кричал он. Ч И даже если мы поставим
его в саду, где я найду воду?
Ч Думаю, нам просто следует забыть о его предложении, Ч ответила Тила.
Однако она была не уверена, что брат последует ее совету.
Патрик прислал им лошадей прежде, чем хотя бы половина конюшни была отре
монтирована.
Он отправил коляски и шикарный фаэтон, хотя знал, что помещения для них ещ
е не готовы.
Ч Я собираюсь написать сегодня Патрику, Ч сказал Роби, Ч и сообщить ем
у, что главные комнаты в доме закончены, но если мистер Викхэм приедет ран
ьше, ему придется мириться с тем, что все еще идут работы на втором этаже и
вводном крыле.
Ч Не понимаю, почему Патрик не может уговорить его погостить у кого-нибу
дь из маркизов, пока мы здесь все не закончим? Ч проворчала себе под нос Т
ила.
Ч Если ты говоришь это мне, Ч вспыхнул Роби, Ч то я спешу тебя заверить,
что Патрик постарается задержать его в Лондоне как можно дольше. В конце
концов, там для него тоже снят дом, и целая армия людей с нетерпением ждет
его приезда, чтобы выстроиться в торжественную линейку перед входом.
Ч Это первое радостное известие, которое я слышу! Ч воскликнула Тила.
Ч И значит, сейчас, когда отделка дома почти закончена, мы должны подумат
ь, откуда взять слуг.
Ч Патрик уже все обмозговал, Ч ответил Роби.
Ч Тогда почему ты ничего не сказал мне? Ч возмутилась Тила.
Ч Забыл, Ч просто ответил брат. Ч Но он уже договорился с дворецким мар
киза Ньюкасла, что тот наберет персонал. Еще он нашел французского повар
а, как я понял, одного из лучших в стране.
Ч Как насчет кладовщика? Ч поинтересовалась Тила.
Ч Уверен, у него есть кто-нибудь в запасе, Ч подмигнул ей Роби. Ч И вообщ
е, не волнуйся об этом, а прежде всего позаботься о том, чтобы классная ком
ната и твоя спальня были удобны.
Тила улыбнулась:
Ч Я уже позаботилась об этом. Моя спальня выглядит очень мило. Ты должен
подняться и посмотреть на нее, Роби. Я рада, что буду жить в комнатах, где мы
были так счастливы в детстве.
Ее голос звучал растроганно и мягко.
Ч Я сейчас отчетливо вспомнила ощущение маленькой девочки, когда ты ка
чался на игрушечной лошадке, а я смотрела с завистью, мечтая тоже на ней по
качаться.
Ч Ты должна будешь добиться от Викхэма разрешения кататься на его лоша
дях! Ч как бы подхватив ее мажорную ноту, воскликнул Роби. Ч Сегодня утр
ом я проехался на одной. Это было просто великолепно!
Ну конечно, чем бы ни был занят Роби, он всегда находил возможность часок-
другой перед завтраком покататься на лошадях.
Деревенский воздух и более упорядоченный образ жизни сделали свое дело
Ч брат стал выглядеть гораздо лучше, чем по приезде.
Его обычная усталость и рассеянность, порожденная лондонскими ночными
кутежами, постепенно исчезла.
Теперь это был здоровый, жизнелюбивый молодой человек.
Тила с улыбкой подумала: тоже самое можно сказать и про Кингфишера.
Она действительно была права, предполагая, что конь выглядит таким стары
м и усталым из-за недостатка пищи. Теперь он вместе с лошадьми Викхэма пол
учал лучший овес.
Так что и Кингфишер заметно повеселел.
Несмотря на свою привязанность к нему, девушка любила ездить на новых ло
шадях; конечно, при этом она чувствовала свою вину перед Кингфишером.
Она по-прежнему ездила в леса, где за эти три недели все наполнилось жизне
нными соками и расцвело.
Глядя на эту красоту вокруг. Тила окончательно уверилась в правильности
заключенной сделки.
Она даже была готова ползать под кроватями, нырять в озеро и подслушиват
ь у дверей, чтобы добывать необходимую Патрику информацию.
Роби потянулся.
Ч Я весь упарился от этой возни с перетаскиванием мебели, пойду приму ва
нну.
Ч А что, действительно течет горячая вода? Ч спросила Тила.
Ч Вчера вроде текла, Ч ответил брат. Ч А какая вода была у тебя сегодня
утром?
Ч Чуть теплая. Но в любом случае это такой восторг смотреть, как она льет
ся из крана, что я не жалуюсь!
Роби засмеялся.
Ч Если ты примешь ванну до ужина, мы сможем обменяться впечатлениями, Ч
сказал он. Ч И я буду просто в бешенстве, если горячей воды все еще нет!
Он уже выходил из комнаты, произнося эти слова, потому не слышал ответа Ти
пы.
А она говорила, насколько все это удивительно: вот они сидят в своем доме и
выражают негодование по случаю отсутствия горячей воды в ванной комнат
е.
А ведь до этого она всю свою жизнь спокойно мылась холодной водой.
Девушка осмотрелась вокруг.
В комнате новый ковер и новые шторы, вся мебель отреставрирована.
Все подушки и дивам обтянуты новыми тканями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15