https://wodolei.ru/catalog/vanni/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Последние несколько дней он почти не покидал своего кресла и утолял голод полузасохшими бутербродами. Его каюта находилась в двух шагах от капитанского мостика, но Бэннин предпочитал проводить большую часть своего времени перед пультом управления, желая постоянно оставаться в центре событий. Он не только ел, но и спал здесь, покидая свой пост лишь в случае крайней необходимости. Хлебные крошки и несколько сальных пятен, украшавших его костюм, являлись немыми свидетелями трех таких трапез.
Хунд молча наблюдала за своим капитаном и работодателем, давая ему возможность слегка остыть. Она работала на Бэннина уже несколько лет и хорошо представляла себе, что последует за этой вспышкой. Ему необходимо было выговориться и слегка спустить пары, прежде чем он был готов пойти на неизбежные уступки. Так оно, собственно, и произошло. Причем даже быстрее, чем она предполагала, – спустя всего несколько секунд после того, как он в гневе покинул свое кресло. Краска раздражения на его лице сменилась нездоровой бледностью. Им овладел страх. Бэннин хорошо понимал, что, если помощница выполнит его приказ, им в лучшем случае придется еще пару недель болтаться на проклятой орбите.
– Сообщите им, что мы готовы, – буркнул он, поудобнее устраиваясь в кресле.
– Ваше приказание исполнено, сэр, – доложила Хунд, поворачиваясь к экрану дисплея. Ей не надо было объяснять, что сообщение должно было достичь станции, прежде чем Бэннин успеет как-то отреагировать на ее слова.
– Они снова что-то передают, – сообщила Хунд после небольшой паузы, вглядываясь в экран.
– Грузовое судно будет здесь через несколько часов. Нам дадут «добро» на старт, как только мы будем готовы. Координаты точки «входа» они готовы сообщить прямо сейчас. Кораблю предстоит стартовать вне очереди, – бесстрастно произнесла Хунд.
– С чего бы это такая спешка? – буркнул Бэннин. – Мы болтаемся здесь две недели и могли бы подождать еще немного. Хотя что можно ждать от этих недоумков!
Бэннин включил собственный дисплей и несколько секунд изучал появившееся на экране сообщение.
Его бортовой компьютер, без сомнения, уже переварил полученную информацию и проделал все необходимые расчеты. Результаты этих вычислений автоматически передавались в соответствующие инстанции Синдиката Драконов по гиперпространственным полетам. Таким способом власти планеты пытались держать под контролем все корабли, находившиеся в ближнем космосе. Появление любого чужака немедленно фиксировалось чувствительными приборами. Подобные непрошеные визитеры всегда были основной головной болью правителей Синдиката Драконов.
Появление неизвестных судов недвусмысленно свидетельствовало об очередном всплеске активности пиратов, контрабандистов или, хуже того, неприятеля. В свое время, когда Бэннин только что приобрел «Телиндайн», он и сам всерьез подумывал о том, чтобы примкнуть к пиратскому братству, как о вполне разумной альтернативе легальному бизнесу. Доход от такого рода деятельности намного превышал прибыль от разрешенных законом коммерческих операций, но и риск был соответственно велик. Как ни привлекательна была мысль о сверхдоходах, надежно скрытых от посторонних глаз на тайных счетах коммерческих банков, но перспектива попасть в руки правоохранительных органов Синдиката Драконов удержала его от этого шага. Истории о том, что ожидало подобных неудачников в этом случае, способны были навести страх и на куда более сильных и решительных людей, нежели Рэстон Бэннин…
Когда он дочитал записку до конца, его лицо снова побагровело от злости.
– Что это значит? – завопил он. – Что за глупость? Военный груз! Они собираются загрузить мой корабль своими железками!
Бэннин с такой силой вцепился руками в подлокотники кресла, что суставы его пальцев побелели.
– Пропади они пропадом! – завопил он безнадежно, мысленно проклиная тот день, когда согласился подписать контракт с правительством.
Неприятнее всего была мысль, что, если строго следовать букве закона, правительство имело полное право по своему усмотрению распоряжаться его кораблем. Оставалось только бессильно скрежетать зубами и проглотить столь неприятное для него решение.
– Станция подтверждает свое распоряжение о немедленном старте, сэр, – проинформировала его Хунд бесстрастным тоном, хорошо понимая, что творится на душе у шефа. – Желаете взглянуть на координаты нашего нового места назначения? – Хунд не было необходимости проявлять свои чувства. Из богатого опыта общения с Бэннином она знала, что темперамента ее босса с избытком хватит на них обоих.
– Похоже, они собираются отправить нас прямо в никуда, – пробормотала она возмущенно, но тут же взяла себя в руки и снова перешла на официальный тон: – Получено дополнительное распоряжение о втором гиперпространственном прыжке сразу после достижения точки выхода. Координаты заложены в компьютер и будут сообщены нам дополнительно.
Рэстон Бэннин поглубже погрузился во вместительное капитанское кресло и стиснул зубы. Он твердо решил оставаться в такой позиции до самого старта. По крайней мере, он сохранял ее еще три часа спустя, когда причальные манипуляторы «Телиндайна» пришвартовали к борту судна транспорт класса «Леопард», а его шкипер появился в капитанской рубке звездолета для доклада.
Рэстон Бэннин сделал все от него зависящее, чтобы наилучшим образом подготовиться к неприятной для себя встрече. У него оставалось достаточно времени, чтобы успеть заготовить пространную речь, в которой он собирался подвергнуть уничтожающей критике правительство и военное командование Синдиката Драконов, не забыв при этом помянуть недобрым словом своих прямых обидчиков – персонал контрольной станции планеты.
Надо отдать ему должное: речь была составлена на славу. Бэнннн предполагал начать ее без всякого предисловия горьким, хватающим за душу голосом, а закончить, как и положено опытному оратору, на высокой патетической ноте. Речь могла бы стать достойным образцом риторики, не оставляя оппоненту ни малейшей возможности вставить хотя бы слово или ответить на предъявленные обвинения.
У нее оказался всего лишь один недостаток: она никогда так и не была произнесена.
Когда Паркер Давуд, шкипер десантного корабля, появился на капитанском мостике «Телиндайна», картина, представившаяся взору Бэннина, повергла его в глубокое уныние.
За спиной шкипера маячила грозная фигура шо-са – командира элитной ударной команды (ЭУК) армии Синдиката Драконов в полном боевом облачении. Великая речь была обречена, даже не успев появиться на свет. У Бэннина, вполне возможно, и хватило бы храбрости стереть в порошок безвестного навигатора, но на общение с представителем регулярной армии Синдиката Драконов ему явно не хватало пороха. Правда, неожиданное появление на мостике нового лица едва не заставило его забыть о своих сомнениях. Судя по знакам отличия, его новый гость являлся водителем боевого робота.
Бэннин в очередной раз едва не зашелся от гнева. Если присутствие на его корабле водителя боевого робота с характерным для представителей этой профессии баснословным самомнением было уже само по себе малоприятным событием, то его принадлежность к регулярной армии уже просто не влезала ни в какие рамки. От злости по всему телу Бэннина поползли мурашки.
– Приветствую вас на борту «Телиндайна», – проворчал он сквозь зубы. – Добро на прыжок получено. Мы стартуем немедленно.
– Как скажете, босс, – равнодушно отозвался шкипер. – В конце концов, вы здесь хозяин.
Слова младшего офицера или скорее тон, каким они были произнесены, больно ударили по самолюбию Бэннина. Шкипер скромного десантного судна мог бы проявить больше почтения к капитану Т-корабля.
– Но вам следовало бы обсудить эту деталь не со мной, – продолжал шкипер, поворачиваясь к шо-са. – Вот кто здесь командует парадом.
– Для меня большая честь быть гостем вашего корабля, – дипломатично заметил шо-са. – Мое имя – Юбари Такуда, я командир элитной ударной команды Синдиката Драконов. И отвечаю за эту экспедицию, а также за жизнь людей до их прибытия к месту назначения. Прошу вас выбрать одного из ваших офицеров, который смог бы сопровождать меня во время инспекции корабля. Навигатор Паркер Давуд и мистер Гарбер Вост останутся на десантном судне до моего возвращения.
Бэннин недовольно поморщился. По правилам этикета, ему следовало бы самому показать Такуде корабль, но капитан звездолета не собирался заходить так далеко в демонстрации своего гостеприимства. При других обстоятельствах он мог бы послать с Такудой Элизабет Хунд, но сейчас ее присутствие на мостике было даже более необходимо, чем его собственное. Поэтому он остановил свой выбор на бортинженере корабля, хотя тот и был вольноопределяющимся, а не кадровым офицером.
– Мистер Джекобс, немедленно явитесь на капитанский мостик! – рявкнул он в микрофон интеркома. – Мой инженер покажет все, что вас интересует, – пояснил он, поворачиваясь к Такуде. – Я и мой первый офицер должны подготовить корабль к старту.
Если Такуду и оскорбило поведение его капитана, он ничем не выдал своего неудовольствия.
– Это большая честь для меня – ознакомиться с кораблем в обществе вашего бортинженера, – вежливо ответил он.
Джекобс появился на мостике несколько минут спустя, облаченный по обыкновению в рабочий фартук, машинально вытирая испачканные маслом руки куском ветоши. При виде общества, собравшегося в рубке, он недоуменно поднял брови.
– Что происходит, Рэстон? – осведомился он. – В конце концов, отправляемся мы или нет?
– Вы проведете шо-са Такуду по всему кораблю, – отрезал Бэннин. – Покажите ему все, что его заинтересует. Не считайтесь со временем. Шо-са по своему статусу имеет доступ к самой секретной информации. – Произнося эти слова, Бэннин даже не попытался скрыть иронии.
– Для меня большая честь совершить инспекцию в обществе эксперта, – повторил Такуда, обращаясь к Джекобсу. – Не сомневаюсь, что наше общение окажется чрезвычайно полезным для меня. Благодарю и вас, капитан, за ваше гостеприимство, – добавил он, снова обращаясь к Бэннину. Последние слова Такуда сопроводил легким поклоном.
Четыре часа спустя Джекобс доложил Бэннину по интеркому, что инспекция завершена. Практически в тот же момент станция слежения повторила свое распоряжение на старт. Не поднимаясь с кресла, Бэннин отдал команду запустить двигатели даже раньше, чем Хунд успела зачитать ему сообщение станции. По помещениям корабля прокатился тревожный вой сирены, когда «Телиндайн» начал маневр в направлении точки «выхода».
Достигнув расчетной точки, звездолет на долю секунды завис в пространстве и, включив К-Ф-двигатели, начал свой прыжок через гиперпространство.
Результат этого маневра оказался непредсказуемым. Сначала легкая дрожь сотрясла корпус корабля, затем последовал еще более мощный толчок.
Сенсоры в капитанской рубке разлетались один за другим. Хунд, склонившись над навигационным дисплеем, едва успела закрыть лицо руками, чтобы уберечь глаза от разлетевшихся осколков. И она, и Бэннин были надежно привязаны страховочными ремнями к креслам, но даже эта мера предосторожности не помогла им избежать неприятных последствий непредвиденного катаклизма.
Когда дым на капитанском мостике рассеялся благодаря автоматически включившейся линии аварийного жизнеобеспечения, на экранах дисплеев замигали красные огоньки, предупреждающие о многочисленных нарушениях в системах корабля. Надрывно завыла сирена. В рубке воцарился полумрак. Вся наличная энергия была брошена на ликвидацию последствий аварии.
Хунд убрала руки от лица и склонилась над навигационной консолью.
– Скорость семьсот тысяч километров, – доложила она.
– О чем вы толкуете? – пренебрежительно фыркнул Бэннин. – Мы даже теоретически не можем двигаться с такой скоростью.
– Вы правы, сэр, мне это отлично известно, но тем не менее спидометр показывает именно такую скорость.
– Где мы находимся? – недовольно произнес Бэннин.
– Не имею ни малейшего представления, сэр. Переключаю датчики компьютера на ваш дисплей.
Хунд щелкнула переключателем, вмонтированным в ручку ее кресла, и на экране монитора, расположенного напротив Бэннина, появились длинные колонки цифр.
Капитан от злости до крови прикусил губу.
При всем желании он ничего не мог извлечь из информации, которую передавал бортовой компьютер. Его помощница, как всегда, была права. «Телиндайн» несся сквозь пространство с немыслимой для себя скоростью – более семисот тысяч километров в час. На экране полярных координат замерла цепочка ничего не значащих цифр. Бэннин пребывал в недоумении.
Капитан звездолета не обязан знать все на свете, для этого существует бортовой компьютер. Но в данный момент информации, доступной Бэннину, было недостаточно даже для того, чтобы грамотно сформулировать и задать вопрос мыслящей машине. Более того, он поймал себя на неприятной мысли, что просто боится задать какой-нибудь вопрос из опасения, что ответ машины окажется еще более обескураживающим, чем та информация, которая уже имелась в его распоряжении.
– Сенсоры докладывают о присутствии в пределах их чувствительности планеты, пригодной для обитания человека, – сообщила Хунд. – На орбите вокруг планеты находится необычное металлическое тело. Я не уверена в точности своих выводов, но его параметры, похоже, соответствуют характеристикам Т-корабля. Если не ошибаюсь, он немного больше нашего.
Приборы звездолета сканировали быстро увеличивающееся в размерах небесное тело и его необычного сателлита. Зеленое свечение экрана монитора, который Хунд продолжала сосредоточенно изучать, придавало ее лицу мертвенно-бледный оттенок.
– Мы двигаемся слишком быстро, – продолжала она. – Боюсь, что при такой скорости нам небезопасно приближаться к планете. Возможность маневрирования уже упущена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я