Обращался в сайт Водолей
— Но ведь это Ключ Времени!
Герта, подхватив на руки злокозненно сверкающего глазищами Абгемахта, досадливо поморщилась.
— Глупец ты. Мы ведь можем переместиться на секунду назад. Совсем не обязательно нырять на пять тысяч лет.
— Ага, — согласился Рамрод. На всякий случай он пощупал пульс у инспектора, и облегченно констатировал — жив.
— Какое нем до него дело, — махнула рукой Герта. — Поспешим, а то заявится кто-нибудь.
Капитан Эйткенс зевал. Зевал со вкусом, обстоятельно, получая от данного занятия максимум возможного удовольствия. Оно, зевание, было слишком важно, чтобы отвлекаться, и поэтому он не обратил внимания на двух взъерошенных субъектов подозрительного вида, стоявших перед ним. Отзевавшись, наконец, он снизошел до вопроса:
— Что вам здесь надо?
Мужчина, к ногам которого прижимался перепачканный зеленой грязью фокстерьер, передернул плечами.
— Ходим, смотрим.
Капитан Эйткенс сделал грозное лицо.
— Не положено.
— Что не положено? — резко спросила женщина, гладившая раскормленного коричнево-красного кота.
— Ходить не положено.
— Почему? — не унималась она.
— В Космопорте нельзя. — Эйткенс с хрустом потянулся. — Вот вызову сейчас Патруль, проверим, что вы за птицы. — Он угрожающе поднял руку к кнопке сигнала на стене ангара.
— Давай, — поощрила женщина. — Давай.
Эйткенс заколебался. Вызывать недолго, но если зря… Как тогда объясняться? Патруль не любит попусту бить ноги. Успею, — решил он.
— Сначала скажите, что вам надо.
— Желаем приобрести яхту, — объявил мужчина.
Эйткенс скептически оглядел его. Помятый комбинезон, из тех, что носят альпинисты, весь запыленный, пропотевший. Левая штанина разодрана до колена. Нет, пожалуй, все-таки стоит вызвать Патруль.
— По вам не скажешь, что вы можете позволить себе содержать яхту.
— Не судите опрометчиво.
Эйткенс вдруг обратил внимание, что рядом с ними никого нет. Он остался одни на один со странного вида незнакомцами. А что если они преступники? Кто тогда защитит капитана? Страшно подумать… Во всем ангаре никого нет. Рядом стоят другие яхты, совершенно скрывая их от посторонних глаз. И Эйткенс второй раз не решился дотронуться до кнопки вызова.
— Ну хорошо, — примирительно сказал он. — Смотрите, если хотите.
— Нам нравится вот эта, — мужчина указал на «Тинтажель».
— Эта? — глупо приоткрыв рот, переспросил капитан.
— Да, — подтвердила женщина.
— Но эта яхта не продается. Я ее капитан и знаю наверняка…
— Всякая вещь продается, — перебила его женщина нравоучительным тоном. — Всякая вещь продается, если за нее можно заплатить больше, чем она стоит.
— У вас не хватит денег купить яхту лорда Латексмера, — высокомерно возразил Эйткенс.
— Что вы знаете о наших возможностях, — недружелюбно сказал мужчина.
— И вообще стоит ли она того, чтобы ее покупали, — добавила женщина.
Капитан Эйткенс обиженно откашлялся и выпрямился, оправляя расшитую галунами форму.
— Вы сами не знаете, что говорите! — с жаром начал он. — «Тинтажель»
— самая лучшая из яхт Симаррона. Ее строили по чертежам, которые лично составлял лорд Латексмер. Нигде больше нет такой отделки! Она стоит столько же, сколько годовая продукция планеты средних размеров, — расхвастался капитан.
— Хорошо, уговорили, — покладисто согласился мужчина. — Сейчас мы посмотрим на вашу хваленную отделку.
Капитан замотал головой.
— Без разрешения его светлости я не могу вас пустить на борт.
— Ничего, — сказала женщина, мы пойдем сами, нам не нужно разрешение лорда Латексмера.
— У вас нет ключей, — усмехнулся капитан, на всякий случай придвигаясь к кнопке вызова вплотную.
— Как нет? — удивилась женщина. — А это что? — Она потрясла в воздухе связкой блестящих пластинок, прицепленных, как с ужасом увидел Эйткенс, к знакомому брелку — маленькому нефритовому дракончику с Хеллевелле Оп. Его брелку!
Эйткенс сдавлено пискнул и машинально схватился за карман. Действительно, его ключи пропали!
— Караул! — завопил он. — Воры!
— Совершенно верно, — легко согласилась женщина.
Капитан уже совсем было собрался нажать кнопку вызова, но обнаружил, что бетон площадки стремительно движется навстречу его носу. Он даже успел понять, что падает, и удивился этому, но больше не успел решительно ничего.
— Браво, Рамрод, отлично сработано, — сказала Герта, вставляя ключ в прорезь. — Будем надеяться, что ты успел вычитать все в мозгу этого надутого индюка, что касается управления яхтой.
— Мне в этом нет необходимости, — самоуверенно сказал Рамрод. — Я вожу яхты любых типов.
— Но я так поняла, что это яхта новейшей постройки. И, признаться честно, я не видела раньше таких странных форм. Вот это вздутие на носу…
— Не имеет значения. — возразил Рамрод и пригласил ее войти в бесшумно открывшийся воздушный шлюз. — Прошу.
— Благодарю, — на Герту внезапно накатило игривое настроение, и она сделала книксен. Абгемахт недовольно фыркнул, глядя на это. Рамрод беззлобно щелкнул его по носу, кот зашипел, как проколотый мяч, попытался зацепить Рамрода когтистой лапой, но, к своему величайшему удивлению, на сей раз получил шлепок от Герты. Вконец разобидевшись, он задрал хвост и нырнул в шлюз. Херринг оскалил зубы, довольно усмехнулся и прошел следом.
— Однако они правы, — посерьезнела Герта. — Нам не следует здесь задерживаться.
— Путешествие началось, — торжественно произнес Рамрод, удобно расположившись в капитанском кресле перед экраном.
Он чувствовал себя неловко. Нет, не потому, что растерялся в новой яхте. Ничуть. Действительно, приборная доска была скомпонована необычно, но не впервой ему было разбираться в незнакомых механизмах. Да и многое ли изменится, если кнопка запуска джампера перекрашена из обычного красного в салатно-зеленый. Нет, абсолютно ничего. Беспокоило другое. В последнее время Герта все чаще и чаще стала опережать его. Инициатива почти полностью перешла в ее руки, а он, как-то незаметно для себя, оказался в роли подыгрывающего. Более того, он и не протестовал особо против такого положения. Ему даже, страшно подумать, нравилось. А милый друг Херринг весьма неодобрительно относился к подобной трансформации… Пес не говорит ничего, он слишком любит Рамрода, но недовольство то и дело проявляется в его поведении.
Рамрод покосился на фокса. Тот лежал в кресле, поглядывая на самодовольно чистившего усы Абгемахта. Вот уж кто никогда и ни при каких обстоятельствах не ведал сомнений. Действительно, им-то с Гертой чем быть недовольными. Все идет очень хорошо для них.
Но сам он, Рамрод, хорош… Добро бы подчинялся просто хорошенькой девушке… Так ведь нет! Корпоранту! Об этом он постоянно забывал в последнее время. Действительный правоверный лигист, удостоенный звания Ночного Рыцаря! А она, пожалуй, докомандуется, что приведет всех их на Большое Толковище Корпорации Мошенников.
Рамрод поморщился. Что за дурные мысли ползут в голову. Но вот и она вернулась…
Герта, плюхнувшись в соседнее кресло, оправила элегантную прическу — и где только зеркало успела отыскать?! — и сказала:
— Теперь все. Стартуем.
— Где же ты пропадала? — не удержался Рамрод. — У нас и так мало времени. Хильдебранд-Левенштейн наверняка уже начал розыск.
Она беспечно фыркнула.
— Пусть ищет. Опоздает. Я оттащила дурака-капитана подальше, чтобы не поджарить его на старте. Нам ведь это ни к чему.
Брови Рамрода против его воли поползли вверх.
— Конечно, — выдавил он машинально.
Герта похлопала его по руке, отчего у Рамрода вместо крови по жилам пробежал электрический ток.
— Стартуй, — приказала она.
Пальцы Рамрода запорхали по кнопкам, краешком глаза он уловил смесь изумления и восхищения на лице Герты. Да-с, техника от века была и впредь останется привилегией мужчин. Настоящих мужчин. Таких, как Рамрод.
Низко загудел джампер, и их вдавило в мягкую пену кресел. Яхта стремительно пронзала атмосферу, выходя в космос. Тяжесть все нарастала, перед глазами, клубясь, поднималась черная пелена с серыми прожилками, так напоминающая кокон Ворот Времени. Только цвет другой. Даже мысли стали свинцовыми от перегрузки. Стартовал он, похоже, все-таки слишком резко.
До его сознания долетел тихий стон. Звук это был или мысль — Рамрод не понял, да и не стал разбираться. Стонала Герта, и ее надо было успокоить. Рамрод заговорил, не придавая большого значения тому, что говорит. Главное, чтобы она слышала его голос. Одновременно он попытался нащупать ее мозг и послать туда волну уверенности и спокойствия.
Но вот жуткие тиски ослабели. Герта встрепенулась и слабым голосом спросила:
— Все?
— Да, мы взлетели. Теперь самое время выбрать дальнейшую дорогу.
— Интересно. И куда мы полетим?
Вот новый сюрприз. Железная неустрашимая Герта, этакая валькирия, растерялась. Рамрод расправил плечи.
— Я полагаю, на Манакана Он, — брякнул он, не подумав.
— Ну, спасибо, — желчно ответила Герта. — Хочешь сдать меня Президентскому Совету Лиги Воров.
Рамрод смутился и потер подбородок. Это ему в голову не приходило. Между прочим, его самого там тоже не встретят букеты роз и звуки оркестра. То, как он обошелся с Молером, запомнят надолго. И счет предъявят к оплате незамедлительно, как только он появится в пределах досягаемости.
Герта расценила его замешательство несколько иначе. Последнее время они по молчаливому уговору не пытались прослушивать друг друга, и потому могли лишь догадываться о мыслях спутника. Она решила, что попала в десятку, и невесело пошутила:
— Поспеши. Тебя заждались.
— Это точно, — кисло отозвался Рамрод, откидываясь на спинку кресла. И неожиданно для себя рассказал ей все о своих приключениях.
— Тогда полетим на Рукенштоль Уф, — сказала она, когда Рамрод замолк.
— Чтобы меня там наизнанку вывернули ваши молодцы.
— Тоже верно, вариант не из лучших, — согласилась она.
— И что будем… — начал было Рамрод, но стук, визг, шипение и лай отвлекли его.
Подскочив от неожиданности, они с Гертой одновременно обернулись. Сцепившись клубком и остервенело терзая друг друга, Херринг и Абгемахт катались по рубке. Мягкая коричневая и жесткая бело-рыжая шерсть клочьями летала в воздухе. Рамрод вскочил было, совершенно забыв о привязных ремнях, но его швырнуло обратно с такой силой, что дух захватило. Герта, как всегда более осмотрительная, отстегнулась и, подойдя к дерущейся парочке, вырвала из метавшегося по полу бело-коричневого смерча Херринга. Пес, вися у нее на руке, бешено брыкался и продолжал хрипло рычать. Абгемахт в запале, скрипуче мяукая и шипя, бегал внизу, размахивая лапами, но подпрыгнуть не решался.
Рамрод, опомнившись, постарался связаться с Херрингом.
— Дрянь хвостатая! — ругался его приятель.
Кот не оставался в долгу.
— Нос у тебя черный!
— Ползучка др-ревесная!
— Прямая спина!
Рамрод, не выдержав, расхохотался, вслед за ним заулыбалась и Герта.
— Нашли себе занятие, — укоризненно выговаривал Рамрод Херрингу. — Самое время.
— А чего он первый… — пожаловался пес.
— Он это он, а ты это ты.
Херринг обиженно засопел и перестал дрыгаться. Абгемахт пошипел еще для порядка и тоже стих. Герта опустила фокса на пол, и он, отвернувшись от кота, подошел к Рамроду и влез к нему на колени.
— Посмеялись и ладно. — Герта вновь стала такой же уверенной и решительной, как прежде. — Надо сматываться, а то мы потеряли непозволительно много времени.
Рамрод не стал спорить, ибо она была совершенно права. Дождавшись, пока Герта займет свое место в кресле и Абгемахт устроится у нее на коленях, Рамрод сказал:
— Двинемся куда-нибудь подальше, а там разберемся, что к чему. Сейчас самое верное — ничего не решать.
Рамрод королевским жестом нажал то, что считал клавишей запуска маршевых двигателей и гиперпространственных генераторов… Вспомнить, что стало после этого твориться, ему удалось позже с большим трудом.
Звезды на экране заметались, как бешеные, задергались, закружились. Внезапно на экран выскочил зелено-голубой диск Симаррона Эх и начал распухать — яхта пошла назад, навстречу планете. Рамрод вскрикнул и в растерянности ударил кулаком наугад по кнопкам. Яхту затрясло, как в приступе малярии, раздались скрежет и хруст. Мелькнула дикая мысль, что «Тинтажель» разваливается.
— Экран… на ближний! — с трудом крикнула Герта.
Не соображая, что происходит, Рамрод нажал еще несколько кнопок. Треск усилился. Тогда он, отчаявшись понять что-либо, ударил по рычагу общего отключения. Повертевшись еще немного по инерции, яхта замерла.
— Приехали? — придя в себя, иронически спросила Герта.
Рамрод измученно водил глазами и старался вытряхнуть из ушей невидимую вату.
— Ага, — придушенно прошептал он.
— Зна-аток техники…
Рамрод, не ответив, переключил экраны на ближний обзор. Ничего замечательного он не увидел. Пространство было совершенно чистым, корпус яхты был цел и по-прежнему матово поблескивал под яростными лучами звезды Симаррон. Но лишь теперь Рамрод обратил внимание на шесть необычных больших овальных люков в носовой части, крышки которых, расположенные попарно с обоих бортов, три пары друг за другом, слегка выступали на манер блистеров.
— Что это?
— Ты у меня спрашиваешь? — Герта щекотала разнервничавшегося Абгемахта под подбородком и что-то шептала ему на ухо.
— Я никогда такого не видел.
— Сейчас поздно рвать на себе волосы. — Герта совсем не была склонна предаваться идиллическим сожалениям. — Либо ты разберешься, что к чему, и быстро, пока не появились космолеты Патруля, либо нам придется садиться обратно, в распростертые объятия того же Патруля.
Дурные предчувствия нахлынули на Рамрода. Насилуя себя, так как рука отказывалась ему повиноваться, он нашел клавишу пуска, на сей раз предусмотрительно взявшись левой рукой за рычаг отключения.
И он увидел.
Округлые плиты из сверхпрочного сплава, медленно вращаясь, открыли шесть черных провалов в корпусе. Из них показались шесть неясных желтых силуэтов, их очертания дрожали и переливались, оставляя впечатление цветного дыма, бессильно бьющегося изнутри о стенки широких колб.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16