https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/Blanco/
Вспомнилось, как только вчера мы сонно рассаживались в кают-компании на двадцатиминутное прослушивание сводки происшедших в мире событий. Все-таки, как ни крути, вырваться из столь жесткого регламента – счастье.
Я вытер пот со лба и решил не придерживать хвост рукой, а наступить на него ногой. Рубануть по грубому штурмовому ботинку с вшитой титановой пластиной было не так страшно, как по пальцам. Уложив хвост на плаху, я придавил его ступней.
Размах, удар – хрясь! Результат меня удовлетворил. Я сделал еще три удара, после каждого рывком смещая подошву ботинка. Хвост оказался порублен почти идеально. Правда, после подобной обработки он выглядел несколько измочаленным – мощный протектор ботинка оказал на него воздействие, сравнимое с ударом отбивочного молотка. Но я решил, что это никак не отразится на качестве супа.
Довольный новым методом рубки, я взялся за работу с удвоенной энергией. По радио сообщили об успешной акции береговой охраны Бразилии по предотвращению незаконного сброса в океан радиоактивных отходов. Об охотниках, как обычно, ни слова, хотя без них такие операции попросту невозможны. Может, это и правильно. Не станешь же хвалить повара за то, что он каждый день варит суп. Вот об аварии на базе, случись такая, сообщат обязательно.
Когда я порубил почти все хвосты, в помещение заглянула Рипли.
– Барракуда! – прошипела она и выхватила топор у меня из рук.
Я испугался, не понимая, чем мог так ее разозлить. Казалось, она готова вогнать широкое лезвие прямо мне между глаз. Лицо кухарки выражало такое бешенство, что у меня проснулись защитные рефлексы – тело помимо воли приняло боевую стойку.
И тут же мне досталась мощная затрещина по уху. Черные точки завертелись перед глазами, и я едва не рухнул на пол.
– Хочешь еще? – зло прошипела Рипли, стиснув кулак на уровне моей груди.
В ее стойке не было ничего необычного – стандартная атакующая позиция с уроков рукопашного боя, но я сразу понял, что ни одного из ее ударов мне отразить не удастся. И дело было не в весовом преимуществе
Рипли, а именно в ее жизненной силе, которая бросилась мне в глаза с первого взгляда.
– Нет, – я отшатнулся и потер ухо. – Ты что?
– Это ты что?! – она коротко мотнула подбородком в сторону кастрюли с расплющенными обрубками.
– С ума сошел – топтать еду говнодавами? Ты хоть раз был голодным, барракуда тебя задери?
– Да постоянно... – вспомнил я учебку.
– Ты, наверное, даже не знаешь, что такое голодать неделю. Урод.
Рипли тяжело дышала, успокаиваясь после адреналинового шторма в крови. Опущенный топор подрагивал в ее руке. Мне стало стыдно. Я и впрямь ощутил себя уродом.
– Извини... – Мне с трудом удалось смириться с унижением.
– Да на кой мне твои извинения? Это же надо додуматься, мясо ногами топтать! Ты знаешь, как убивают коров, чтобы мы могли набивать ими свои желудки? Ты хоть раз видел живую корову, гладил ее по морде? Иисусу Христу до жертвы коровьего племени так же далеко, как этой комнате до дна Марианской впадины!
Висящие на крюках говяжьи туши покачивались страшными иллюстрациями ее слов.
– Я сама не вегетарианка, – закончила Рипли, – но надо хотя бы иметь уважение к тварям, которых мы жрем каждый день!
– Разве хвосты нельзя так сварить? – осторожно спросил я.
– Можно. Но я говорю не об этом, а об уважении. Она вогнала топор в деревянный пень. «Сумасшедшая», – мелькнуло у меня в голове.
Из коридора донесся скрежет алюминия по бетону – видимо, Пас тащил кастрюлю с очищенным луком. Рипли выглянула за порог и сказала в полумрак:
– В угол поставь, не надрывайся. Здорово же тебя прихватило!
Я не понял, о чем она говорит, пока не вышел в коридор и не увидел Паса. Он шмыгал носом, тер глаза, а его веки и ноздри выглядели так, словно их натерли смесью красного перца с песком.
– Надо было нож водой сбрызнуть! – сочувственно вздохнула кухарка и, без труда подхватив наполненную кастрюлю, унесла ее в глубину темного помещения. – Иди сюда, промоешь лицо.
В комнате вспыхнул свет, и я увидел у стены большую чугунную ванну, до половины заполненную водой и очищенной картошкой. На полу, вокруг внушительной горы очистков, стояли шесть деревянных табуретов. Рипли открыла кран и поманила Паса.
– Давай, промывай. Только промывай, а не три руками.
Пас принялся умываться, все еще шмыгая носом. Было видно, что ему очень плохо. Пару раз в жизни мне тоже приходилось чистить лук, когда я помогал маме на кухне, и слезы из глаз текли, но мне бы и в голову не пришло, что можно довести себя до подобного состояния.
– Ну как? – спросила у него Рипли через пару минут.
– Нормально, – страдальческим голосом сообщил Пас.
– Вот и славно. Пошли, я вам там кое-что приготовила.
Мы выбрались в коридор следом за ней. По радио сообщили о новом транспортно-пассажирском коридоре из Австралии в Индию.
– Что у тебя с ухом? – подозрительно покосился на меня Пас, все еще шмыгая носом.
– Расчесал, – ляпнул я первое, что пришло в голову.
Идущая впереди кухарка никак не отреагировала на мою ложь, хотя явно все слышала. Мне даже представилась усмешечка на ее губах.
Из полутемного коридора мы свернули сначала в кухню, а затем в раздаточную, за которой находился небольшой, но очень уютный зал. Это ничем не напоминало камбуз учебки – здесь столы были квадратными, а не прямоугольными, каждый был накрыт скатертью, и возле каждого стояло по четыре стула, а не по восемь.
– Это что, «глубинка»? – шепотом спросил меня Пас.
– Кажется, да, – ответил я, хотя сам ни разу не видел камбуз для погружающегося состава.
Мне показалось странным, что на такой тихой, можно сказать, захолустной базе есть люди, уходящие в глубину. Словно в подтверждение моих сомнений вспомнился запах протухшего «рассола» возле аппаратного класса. Но если есть камбуз для глубинников, то должны быть и сами глубинники. А о глубинном пайке среди курсантов ходила масса легенд. Поговаривали, что в него входят не только шоколад, творог и сметана, но еще икра и красное вино.
– Вон за тот столик садитесь, – Рипли показала на места у окна, а сама направилась к раздаточному окошку.
Мы сели.
– Интересно, она охотник или наемный персонал? – еле слышно спросил я.
– Хрен ее знает, – Пас коротко пожал плечами.
Через минуту Рипли вернулась с подносом, на котором стоял наш ужин. Она принялась расставлять тарелки, а мы с Пасом рты раскрыли, разглядев заработанное изобилие. Там были остатки недоеденного за ужином салата из помидоров и огурцов, там были холодные закуски из красной рыбы, а на горячее оказалось настоящее картофельное пюре со шницелем. Я чуть слюной не подавился, глядя на неожиданную роскошь предложенного угощения.
– Это и есть глубинный паек? – сглотнув, спросил Пас.
– Остатки, – ответила Рипли. – Если хотите, могу принести творог с изюмом. Его здесь не очень охотно едят. Остается.
– Хотим! – хором ответили мы. Кухарка усмехнулась и ушла за творогом.
– По-твоему, катетер в спине не стоит такого питания? – поддел я Паса.
Он не ответил, и мы налегли на еду. В первые же секунды мои скулы заболели от перегрузки слюнных желез. Мир вокруг сколлапсировал до ограниченного пространства стола, а сам я превратился в один сплошной, непрерывно функционирующий пищеварительный аппарат. Моему эго было вежливо предложено отступить на второй план и не вмешиваться в физиологию поглощения пищи. Эго не возражало. Оно спокойно и тихо замерло, терпеливо ожидая сладостного состояния, которое непременно наступит вслед за полным и окончательным насыщением. Время также утратило свое значение, оно словно вообще перестало существовать – наличие четвертой координаты пространственно-временного континуума выражалось только в уменьшении количества еды в наших тарелках.
Я вывалился из вселенной со столь странными свойствами лишь после того, как услышал голос Жаба:
– Рипли, привет! Двое моих щенков случайно не у тебя?
– У меня, – ответила кухарка, и я окончательно
материализовался в своем родном мире. – Не слышишь, как у них за ушами трещит?
Жаб вышел из раздаточной и строго глянул на нас с Пасом. Рипли не спускала глаз с командира, сохраняя на губах ироническую усмешку.
– Ну что, задница ракушками в учебке не обросла? – спросила она у взводного.
– Хрена с два там задница чем-нибудь обрастет, – фыркнул Жаб. – Начальство так каждый день трахает, что ракушки от вибрации сами собой осыпаются. А вот твоя задница явно сделалась шире.
– Питаюсь хорошо, – вздохнула кухарка, – а трахать некому. Вот тело жирком и подернулось.
– Впервые слышу о том, что у тебя могут быть сексуальные проблемы.
Они рассмеялись и дружески обнялись. Вообще они вели себя так, словно мы с Пасом все еще оставались в параллельной вселенной.
– Значит, тебя окончательно списали на сушу? – после паузы спросил Жаб.
– У вас, мужиков, свои расклады.
– Кто возглавлял комиссию?
– Рапан, – зло ответила Рипли.
– Хрен старый. Сама как?
– Со спортплощадки не вылезаю, чтобы не скурвиться окончательно. Еще полгода – и как охотнику мне хана.
– Я не об этом.
– А... Забей. Слух полностью восстановился. Ну, джазовым музыкантом я уже, конечно, не буду, но со спины ко мне не подкрадешься. Куда ты сейчас?
– В Атлантику.
– Обратно на острова? Там ты точно ракушками порастешь.
– Не успею, – в глазах взводного появился мстительный огонек.
– Интересно, – кухарка вздернула брови. – С чего бы такая уверенность ?
– Есть у меня для нее веские причины. Если морские боги помогут, перебазируюсь в Индийский океан.
– Не можешь забыть Поганку «М-8» ?
– А ты?
– Стараюсь.
– А вот я не стараюсь. Не хочу, барракуда бы ее забрала.
– Может; она уже сдохла давно.
Рипли пожала плечами и устроилась за ближайшим столиком. Жаб сел напротив.
– Эти сами по себе не дохнут, – хмуро ответил он. – Их надо только уничтожать.
– Пока Поганка молчит, и хрен бы с ней.
– Вот поэтому баба и должна родить хотя бы одного ребенка, – кивнул Жаб. – Иначе понятие ответственности перед человечеством ей не объяснить.
Рипли нахмурилась и откинулась на спинку стула.
– Ишь, как загнул. Самому-то тебе на человечество насрать. У тебя крышу сорвало, вот и все. Думаешь, я не видела, как ты ночами ползал по карте Индийского океана? Поганка – это твоя идея фикс, ничего больше. Так что давай лучше сменим тему.
– Сама начала, – хмуро ответил Жаб. – Ты знаешь координаты нового Индо-Австралийского коридора?
– На кой они мне?
– А я вот поинтересовался. Дуга проходит через пересечение двадцать седьмой с девяностым.
Рипли промолчала. Я постеснялся взглянуть ей в лицо, но воцарившееся молчание было тягостным.
– У тебя еще осталось пожрать или мои все слупили? – чуть насмешливо спросил Жаб.
– Творог с изюмом будешь? – Интонации в голосе кухарки показались мне напряженными.
– Давай. Это все равно лучше консервов из сухого
пайка.
Рипли скрылась в раздаточной, а через минуту вынесла две большие тарелки с творогом. Одну она придвинула нам с Пасом, другую поставила перед Жабом. Тот наклонился, понюхал, взял ложку и принялся есть.
Мы с Пасом тоже решили забить оставшееся в желудках место.
– О чем это они говорили? – тихонько спросил у меня Пас.
– А я почем знаю? Может, они когда-то работали вместе. Хотя баба в глубинном составе – это нелепица какая-то.
– А с чего ты взял, что Жаб из глубинников? Этот вопрос поставил меня в тупик.
– Не знаю. Но он себя ведет, как боевой офицер. И голос. Я слышал, что у некоторых от «рассола» размягчаются связки.
Жаб с Рипли продолжали беседовать, но их слова тонули в перезвоне наших ложек. Лишь одну фразу Жаба мне удалось различить:
– Значит, не собираешься перебраться поближе к Индии?
Я прислушался.
– Плевать я хотела на Индию, – ответила Рипли. – Но я бы кому угодно отдалась за возможность снова ощутить над собой километр водяной толщи.
– Я не беру с женщин подобную плату, – фыркнул Жаб.
– Да куда уж тебе.
– Но я могу пристроить твою задницу в глубинный скафандр за другую услугу.
– Думаешь, удивил? – насмешливо спросила кухарка.
– Мне плевать на твое удивление. Но я специально проторчал два года в учебке, чтобы получить привилегии в наборе новой команды.
– Значит, ты приехал специально за мной? Лестно. Только я с тобой уже наработалась.
– Если откажешься, на всю жизнь останешься коком, состаришься и сдохнешь в одиночестве, – в голосе Жаба появились знакомые мне змеиные нотки.
Рипли молчала довольно долго.
– Значит, ты хочешь меня к себе? – уточнила она. – В команду сумасшедших придурков, охотящихся за призраком в глубине океана?
– А ты хочешь снова натянуть скафандр на начинающую жиреть задницу, – кивнул Жаб. – Мы можем друг другу помочь.
– Ты же не бог! – Я заметил, что в ее словах не прозвучало особой уверенности. – Решение врачебной комиссии отменить не просто.
– Я не бог, – спокойно кивнул Жаб. – Но зато у меня есть яйца. В общем, мы с Рапаном разберемся как самец с самцом. Он уже не в первый раз хватает меня за хвост, а я этого не люблю. Короче, если ты соглашаешься, то через несколько дней Рапану придется доказывать свою медицинскую компетентность в столице, а комиссию по твоему переосвидетельствованию возглавит Макамота. В Италии, например.
– Барракуда, – шепнула Рипли. – Ты действительно можешь это устроить?
– А на кой хрен мне в команде баба без права надевать глубинный скафандр? Надеюсь, твой катетер еще не отсох?
Пас доел творог, и мы разлили какао из чайника.
– Я согласна, – твердо сказала Рипли.
– Тогда завтра к десяти утра в штаб. Там поставишь подпись о своем согласии на моем рапорте и можешь загружать чемодан в «Ксению».
– Барракуда... – Рипли покрутила пустой стакан на столе, и я краем глаза заметил, как дрожат ее пальцы. – Барракуда тебя дери, Огурец! Почему у тебя всегда получается, как ты хочешь?
– Боги помогают психам, – хмыкнул Жаб. – Ладно, спасибо за угощение. – Он встал из-за стола и обратился к нам:
Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
1 2 3 4 5 6 7 8
Я вытер пот со лба и решил не придерживать хвост рукой, а наступить на него ногой. Рубануть по грубому штурмовому ботинку с вшитой титановой пластиной было не так страшно, как по пальцам. Уложив хвост на плаху, я придавил его ступней.
Размах, удар – хрясь! Результат меня удовлетворил. Я сделал еще три удара, после каждого рывком смещая подошву ботинка. Хвост оказался порублен почти идеально. Правда, после подобной обработки он выглядел несколько измочаленным – мощный протектор ботинка оказал на него воздействие, сравнимое с ударом отбивочного молотка. Но я решил, что это никак не отразится на качестве супа.
Довольный новым методом рубки, я взялся за работу с удвоенной энергией. По радио сообщили об успешной акции береговой охраны Бразилии по предотвращению незаконного сброса в океан радиоактивных отходов. Об охотниках, как обычно, ни слова, хотя без них такие операции попросту невозможны. Может, это и правильно. Не станешь же хвалить повара за то, что он каждый день варит суп. Вот об аварии на базе, случись такая, сообщат обязательно.
Когда я порубил почти все хвосты, в помещение заглянула Рипли.
– Барракуда! – прошипела она и выхватила топор у меня из рук.
Я испугался, не понимая, чем мог так ее разозлить. Казалось, она готова вогнать широкое лезвие прямо мне между глаз. Лицо кухарки выражало такое бешенство, что у меня проснулись защитные рефлексы – тело помимо воли приняло боевую стойку.
И тут же мне досталась мощная затрещина по уху. Черные точки завертелись перед глазами, и я едва не рухнул на пол.
– Хочешь еще? – зло прошипела Рипли, стиснув кулак на уровне моей груди.
В ее стойке не было ничего необычного – стандартная атакующая позиция с уроков рукопашного боя, но я сразу понял, что ни одного из ее ударов мне отразить не удастся. И дело было не в весовом преимуществе
Рипли, а именно в ее жизненной силе, которая бросилась мне в глаза с первого взгляда.
– Нет, – я отшатнулся и потер ухо. – Ты что?
– Это ты что?! – она коротко мотнула подбородком в сторону кастрюли с расплющенными обрубками.
– С ума сошел – топтать еду говнодавами? Ты хоть раз был голодным, барракуда тебя задери?
– Да постоянно... – вспомнил я учебку.
– Ты, наверное, даже не знаешь, что такое голодать неделю. Урод.
Рипли тяжело дышала, успокаиваясь после адреналинового шторма в крови. Опущенный топор подрагивал в ее руке. Мне стало стыдно. Я и впрямь ощутил себя уродом.
– Извини... – Мне с трудом удалось смириться с унижением.
– Да на кой мне твои извинения? Это же надо додуматься, мясо ногами топтать! Ты знаешь, как убивают коров, чтобы мы могли набивать ими свои желудки? Ты хоть раз видел живую корову, гладил ее по морде? Иисусу Христу до жертвы коровьего племени так же далеко, как этой комнате до дна Марианской впадины!
Висящие на крюках говяжьи туши покачивались страшными иллюстрациями ее слов.
– Я сама не вегетарианка, – закончила Рипли, – но надо хотя бы иметь уважение к тварям, которых мы жрем каждый день!
– Разве хвосты нельзя так сварить? – осторожно спросил я.
– Можно. Но я говорю не об этом, а об уважении. Она вогнала топор в деревянный пень. «Сумасшедшая», – мелькнуло у меня в голове.
Из коридора донесся скрежет алюминия по бетону – видимо, Пас тащил кастрюлю с очищенным луком. Рипли выглянула за порог и сказала в полумрак:
– В угол поставь, не надрывайся. Здорово же тебя прихватило!
Я не понял, о чем она говорит, пока не вышел в коридор и не увидел Паса. Он шмыгал носом, тер глаза, а его веки и ноздри выглядели так, словно их натерли смесью красного перца с песком.
– Надо было нож водой сбрызнуть! – сочувственно вздохнула кухарка и, без труда подхватив наполненную кастрюлю, унесла ее в глубину темного помещения. – Иди сюда, промоешь лицо.
В комнате вспыхнул свет, и я увидел у стены большую чугунную ванну, до половины заполненную водой и очищенной картошкой. На полу, вокруг внушительной горы очистков, стояли шесть деревянных табуретов. Рипли открыла кран и поманила Паса.
– Давай, промывай. Только промывай, а не три руками.
Пас принялся умываться, все еще шмыгая носом. Было видно, что ему очень плохо. Пару раз в жизни мне тоже приходилось чистить лук, когда я помогал маме на кухне, и слезы из глаз текли, но мне бы и в голову не пришло, что можно довести себя до подобного состояния.
– Ну как? – спросила у него Рипли через пару минут.
– Нормально, – страдальческим голосом сообщил Пас.
– Вот и славно. Пошли, я вам там кое-что приготовила.
Мы выбрались в коридор следом за ней. По радио сообщили о новом транспортно-пассажирском коридоре из Австралии в Индию.
– Что у тебя с ухом? – подозрительно покосился на меня Пас, все еще шмыгая носом.
– Расчесал, – ляпнул я первое, что пришло в голову.
Идущая впереди кухарка никак не отреагировала на мою ложь, хотя явно все слышала. Мне даже представилась усмешечка на ее губах.
Из полутемного коридора мы свернули сначала в кухню, а затем в раздаточную, за которой находился небольшой, но очень уютный зал. Это ничем не напоминало камбуз учебки – здесь столы были квадратными, а не прямоугольными, каждый был накрыт скатертью, и возле каждого стояло по четыре стула, а не по восемь.
– Это что, «глубинка»? – шепотом спросил меня Пас.
– Кажется, да, – ответил я, хотя сам ни разу не видел камбуз для погружающегося состава.
Мне показалось странным, что на такой тихой, можно сказать, захолустной базе есть люди, уходящие в глубину. Словно в подтверждение моих сомнений вспомнился запах протухшего «рассола» возле аппаратного класса. Но если есть камбуз для глубинников, то должны быть и сами глубинники. А о глубинном пайке среди курсантов ходила масса легенд. Поговаривали, что в него входят не только шоколад, творог и сметана, но еще икра и красное вино.
– Вон за тот столик садитесь, – Рипли показала на места у окна, а сама направилась к раздаточному окошку.
Мы сели.
– Интересно, она охотник или наемный персонал? – еле слышно спросил я.
– Хрен ее знает, – Пас коротко пожал плечами.
Через минуту Рипли вернулась с подносом, на котором стоял наш ужин. Она принялась расставлять тарелки, а мы с Пасом рты раскрыли, разглядев заработанное изобилие. Там были остатки недоеденного за ужином салата из помидоров и огурцов, там были холодные закуски из красной рыбы, а на горячее оказалось настоящее картофельное пюре со шницелем. Я чуть слюной не подавился, глядя на неожиданную роскошь предложенного угощения.
– Это и есть глубинный паек? – сглотнув, спросил Пас.
– Остатки, – ответила Рипли. – Если хотите, могу принести творог с изюмом. Его здесь не очень охотно едят. Остается.
– Хотим! – хором ответили мы. Кухарка усмехнулась и ушла за творогом.
– По-твоему, катетер в спине не стоит такого питания? – поддел я Паса.
Он не ответил, и мы налегли на еду. В первые же секунды мои скулы заболели от перегрузки слюнных желез. Мир вокруг сколлапсировал до ограниченного пространства стола, а сам я превратился в один сплошной, непрерывно функционирующий пищеварительный аппарат. Моему эго было вежливо предложено отступить на второй план и не вмешиваться в физиологию поглощения пищи. Эго не возражало. Оно спокойно и тихо замерло, терпеливо ожидая сладостного состояния, которое непременно наступит вслед за полным и окончательным насыщением. Время также утратило свое значение, оно словно вообще перестало существовать – наличие четвертой координаты пространственно-временного континуума выражалось только в уменьшении количества еды в наших тарелках.
Я вывалился из вселенной со столь странными свойствами лишь после того, как услышал голос Жаба:
– Рипли, привет! Двое моих щенков случайно не у тебя?
– У меня, – ответила кухарка, и я окончательно
материализовался в своем родном мире. – Не слышишь, как у них за ушами трещит?
Жаб вышел из раздаточной и строго глянул на нас с Пасом. Рипли не спускала глаз с командира, сохраняя на губах ироническую усмешку.
– Ну что, задница ракушками в учебке не обросла? – спросила она у взводного.
– Хрена с два там задница чем-нибудь обрастет, – фыркнул Жаб. – Начальство так каждый день трахает, что ракушки от вибрации сами собой осыпаются. А вот твоя задница явно сделалась шире.
– Питаюсь хорошо, – вздохнула кухарка, – а трахать некому. Вот тело жирком и подернулось.
– Впервые слышу о том, что у тебя могут быть сексуальные проблемы.
Они рассмеялись и дружески обнялись. Вообще они вели себя так, словно мы с Пасом все еще оставались в параллельной вселенной.
– Значит, тебя окончательно списали на сушу? – после паузы спросил Жаб.
– У вас, мужиков, свои расклады.
– Кто возглавлял комиссию?
– Рапан, – зло ответила Рипли.
– Хрен старый. Сама как?
– Со спортплощадки не вылезаю, чтобы не скурвиться окончательно. Еще полгода – и как охотнику мне хана.
– Я не об этом.
– А... Забей. Слух полностью восстановился. Ну, джазовым музыкантом я уже, конечно, не буду, но со спины ко мне не подкрадешься. Куда ты сейчас?
– В Атлантику.
– Обратно на острова? Там ты точно ракушками порастешь.
– Не успею, – в глазах взводного появился мстительный огонек.
– Интересно, – кухарка вздернула брови. – С чего бы такая уверенность ?
– Есть у меня для нее веские причины. Если морские боги помогут, перебазируюсь в Индийский океан.
– Не можешь забыть Поганку «М-8» ?
– А ты?
– Стараюсь.
– А вот я не стараюсь. Не хочу, барракуда бы ее забрала.
– Может; она уже сдохла давно.
Рипли пожала плечами и устроилась за ближайшим столиком. Жаб сел напротив.
– Эти сами по себе не дохнут, – хмуро ответил он. – Их надо только уничтожать.
– Пока Поганка молчит, и хрен бы с ней.
– Вот поэтому баба и должна родить хотя бы одного ребенка, – кивнул Жаб. – Иначе понятие ответственности перед человечеством ей не объяснить.
Рипли нахмурилась и откинулась на спинку стула.
– Ишь, как загнул. Самому-то тебе на человечество насрать. У тебя крышу сорвало, вот и все. Думаешь, я не видела, как ты ночами ползал по карте Индийского океана? Поганка – это твоя идея фикс, ничего больше. Так что давай лучше сменим тему.
– Сама начала, – хмуро ответил Жаб. – Ты знаешь координаты нового Индо-Австралийского коридора?
– На кой они мне?
– А я вот поинтересовался. Дуга проходит через пересечение двадцать седьмой с девяностым.
Рипли промолчала. Я постеснялся взглянуть ей в лицо, но воцарившееся молчание было тягостным.
– У тебя еще осталось пожрать или мои все слупили? – чуть насмешливо спросил Жаб.
– Творог с изюмом будешь? – Интонации в голосе кухарки показались мне напряженными.
– Давай. Это все равно лучше консервов из сухого
пайка.
Рипли скрылась в раздаточной, а через минуту вынесла две большие тарелки с творогом. Одну она придвинула нам с Пасом, другую поставила перед Жабом. Тот наклонился, понюхал, взял ложку и принялся есть.
Мы с Пасом тоже решили забить оставшееся в желудках место.
– О чем это они говорили? – тихонько спросил у меня Пас.
– А я почем знаю? Может, они когда-то работали вместе. Хотя баба в глубинном составе – это нелепица какая-то.
– А с чего ты взял, что Жаб из глубинников? Этот вопрос поставил меня в тупик.
– Не знаю. Но он себя ведет, как боевой офицер. И голос. Я слышал, что у некоторых от «рассола» размягчаются связки.
Жаб с Рипли продолжали беседовать, но их слова тонули в перезвоне наших ложек. Лишь одну фразу Жаба мне удалось различить:
– Значит, не собираешься перебраться поближе к Индии?
Я прислушался.
– Плевать я хотела на Индию, – ответила Рипли. – Но я бы кому угодно отдалась за возможность снова ощутить над собой километр водяной толщи.
– Я не беру с женщин подобную плату, – фыркнул Жаб.
– Да куда уж тебе.
– Но я могу пристроить твою задницу в глубинный скафандр за другую услугу.
– Думаешь, удивил? – насмешливо спросила кухарка.
– Мне плевать на твое удивление. Но я специально проторчал два года в учебке, чтобы получить привилегии в наборе новой команды.
– Значит, ты приехал специально за мной? Лестно. Только я с тобой уже наработалась.
– Если откажешься, на всю жизнь останешься коком, состаришься и сдохнешь в одиночестве, – в голосе Жаба появились знакомые мне змеиные нотки.
Рипли молчала довольно долго.
– Значит, ты хочешь меня к себе? – уточнила она. – В команду сумасшедших придурков, охотящихся за призраком в глубине океана?
– А ты хочешь снова натянуть скафандр на начинающую жиреть задницу, – кивнул Жаб. – Мы можем друг другу помочь.
– Ты же не бог! – Я заметил, что в ее словах не прозвучало особой уверенности. – Решение врачебной комиссии отменить не просто.
– Я не бог, – спокойно кивнул Жаб. – Но зато у меня есть яйца. В общем, мы с Рапаном разберемся как самец с самцом. Он уже не в первый раз хватает меня за хвост, а я этого не люблю. Короче, если ты соглашаешься, то через несколько дней Рапану придется доказывать свою медицинскую компетентность в столице, а комиссию по твоему переосвидетельствованию возглавит Макамота. В Италии, например.
– Барракуда, – шепнула Рипли. – Ты действительно можешь это устроить?
– А на кой хрен мне в команде баба без права надевать глубинный скафандр? Надеюсь, твой катетер еще не отсох?
Пас доел творог, и мы разлили какао из чайника.
– Я согласна, – твердо сказала Рипли.
– Тогда завтра к десяти утра в штаб. Там поставишь подпись о своем согласии на моем рапорте и можешь загружать чемодан в «Ксению».
– Барракуда... – Рипли покрутила пустой стакан на столе, и я краем глаза заметил, как дрожат ее пальцы. – Барракуда тебя дери, Огурец! Почему у тебя всегда получается, как ты хочешь?
– Боги помогают психам, – хмыкнул Жаб. – Ладно, спасибо за угощение. – Он встал из-за стола и обратился к нам:
Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
1 2 3 4 5 6 7 8