https://wodolei.ru/catalog/vanny/otdelnostoyashchie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ньют посмотрел на меня, я ответил долгим взглядом, достал остатки наших денег, отделил десятку и двадцатку, добавил к трем двадцаткам, которые раньше лежали в его нагрудном кармане. Подержал деньги в руке, посмотрел на них, потом перевел взгляд на этого хлыща в широкополой шляпе, опять взглянул на деньги, снова на хлыща. Чувствовалось, что он в глубоком раздумье, и ход его мыслей не составлял для меня тайны.
Наконец, он набрал полную грудь воздуха, шумно выдохнул.
– Вы все сделали правильно, потому что главное для нас – получить автомобиль в рабочем состоянии. Не хватает еще, чтобы он сломался посреди пустыни. Но вы все поправили, не так ли? Теперь нам беспокоиться не о чем и мы можем ехать дальше?
– Ну… – протянул хлыщ.
Мы уставились на него.
– Я тут кое-что заметил.
– Что же?
– А вы посмотрите направо, вот сюда. Видите, на верхушке амортизатора нет резинового наконечника, и это привлекло мое внимание. Ваш автомобиль стоит на гидравлическом подъемнике, потому что я поднимал его, чтобы посмотреть на состояние амортизаторов. Позвольте мне поднять его снова и я покажу вам, что не так.
Он повернул какой-то рубильник и автомобиль пополз вверх. А потом зашел под днище, чтобы указать нам, где резину срезало, где что-то во что-то упиралось, и грозило то ли прогнуть, то ли прорвать тонкое корпусное железо.
– Если у вас есть время, вы должны позволить мне все это поправить. Иначе дело закончится повреждениями корпуса, а кому это надо?
Он предоставил нам возможность внимательно изучить днище автомобиля. Резину на передних амортизаторах действительно срезало, что-то во что-то упиралось, но чем это грозило и грозило ли, я конечно, понять не мог.
– Позвольте мне переговорить с братом, – Ньют взял меня за руку и отвел в сторону.
– Что скажешь? Похоже, наш старичок очень уж глубоко копает.
– Есть такое. Но ремень вентилятора действительно истерся, а шланги дышали на ладан от старости.
– Все так.
– Если, конечно, это наши ремень и шланги, а не какое-то дерьмо, провалявшееся в этой куче мусора не один год.
– И я подумал о том же, Верн.
– Что же касается амортизаторов…
– Под днищем определенно не все в порядке. Что-то срезано, что-то куда-то упирается.
– Я знаю. Но, может, он сам и срезал.
– Другими словами, он или мошенник, или святой.
– Только мы знаем, что он не святой. Будь он святым, не стал бы так завышать цену бензина и не забыл бы упомянуть, что в кафе заправляет его жена.
– Так что же нам делать? Ты хочешь ехать в Силвер-Сити с этими амортизаторами? Я даже не знаю, хватит ли нам денег на замену амортизаторов, учитывая его цены.
Мы вернулись и спросили сколько стоят амортизаторы. Он почиркал карандашом на листке бумаги. Получилось сорок пять долларов, включая запасные части, работу, налог на добавочную стоимость и все остальное. Ньют и я вновь посовещались, подсчитали наши денежки, я порылся в карманах, выудил несколько долларов и получилось, что мы можем оплатить амортизаторы и еще остаться с тремя баксами.
После чего я посмотрел на Ньюта, он – на меня и пожал большими плечами. Мы так хорошо знали друг друга, что частенько могли обходиться без слов.
И разрешили хлыщу менять амортизаторы.
Пока он этим занимался, мы с Ньютом перешли дорогу и заказали по стейку из курятины. Они оказались очень даже ничего, пусть и стоили недешево. Стейки мы запили сначала пивом, потом кофе. Надо сказать, кофе мог бы быть и получше.
– Как я понимаю, вам повезло, что вы завернули к нам, – сказала женщина.
– Точно, у нас сегодня счастливый день, – покивал Ньют. Пока он расплачивался, я просмотрел книги в обложке и журналы. Некоторые из них определенно читали, но на цене это никак не отражалось. Впрочем, я уже не удивлялся.
Не удивило нас и другое: когда мы вернулись, наш друг уже покончил с амортизаторами, снял шляпу и, почесывая затылок, сообщил нам, что задние амортизаторы еще в худшем состоянии, чем передние. Вновь поднял автомобиль и показал нам то, чего мы совершенно не понимали.
– Сэр, мы тут с братом все обговорили, – обратился к нему Ньют. – Мы уже поняли, что совершенно не следили за техническим состоянием нашего автомобиля и с таким отношением к транспортному средству надо завязывать. Если задние амортизаторы никуда не годятся, замените их. И, раз уж такой пошел разговор, я чувствую, что нам пора сменить масло.
– Наверное, при этом стоит заменить и масляный фильтр.
– Безусловно, – кивнул Ньют. – И вообще сделайте все, что необходимо. Конечно, у нас нет избытка как времени, так и денег, но, думаю, мы готовы потратить пару часов, раз уж нам повезло и мы встретились с таким отменным механиком. Мы посидим в тенечке, а вы делайте все, что сочтете нужным. Даем вам полную свободу действий, вы же в этом деле дока.
Ньют и я сели в под деревом, попивали "коку" и наблюдали. Время от времени этот хлыщ подходил к нам и говорил, какие еще обнаружил дефекты. Мы переглядывались, пожимали плечами и дружно кивали, предлагая ему продолжить начатое.
– Просто удивительно, как много поломок он нашел в нашем автомобиле, – сказал мне Ньют. – Я-то думал, что она в порядке.
– Черт, я свернул на заправку только для того, чтобы залить полный бак, – я покачал головой. – Может, долить кварту масла, но, как выясняется, как раз маслу претензий и нет.
– Наверное, автомобиль станет гораздо лучше после того, как он закончит ремонт.
– Должно быть. Он же собирает новый автомобиль вокруг прикуривателя.
– И часов на приборном щитке. С часами-то все хорошо, если не считать, что за день они отстают на несколько минут.
– Господи, – простонал Ньют, – только не говори ему о том, что часы отстают. Иначе мы никогда отсюда не выберемся.

Этот хлыщ прибавил еще двенадцать минут к отпущенным ему двум часам и пришел в тень со счетом. Аккуратно так все расписал, а число в правом нижнем углу обвел кружком. Остановка на автозаправочной станции обошлась нам в 277 долларов и 45 центов.
– Кругленькая сумма, – заметил я.
Он сдвинул широкополую шляпу на затылок и провел рукой по лбу.
– Пришлось попотеть. И запасные части стоят недешево.
– Да, конечно, – согласился с ним Ньют. – И я вижу, все они внесены в счет.
– Да, черным по белому, – поддакнул я. – А уж общую сумму никак нельзя назвать мелочевкой.
– Никак, – кивнул Ньют. – Один момент, сэр, мы только возьмем деньги в машине. Верн?
К автомобилю мы пошли плечом к плечу.
– Странная штука жизнь. Человека просто заставляют делать то, чего ему совсем не хочется, – Ньют вздохнул. – Ты ведь свернул сюда, чтобы заправиться?
– Да, хотел залить полный бак.
– И вот чем все закончилось, – он открыл дверцу со стороны пассажирского сидения, подождал, пока мимо проедет пикап, откинул крышку бардачка. Взял револьвер 38 калибра, мне дал 32-го. – Я рассчитаюсь с нашим приятелем, – говорил он громко, чтобы приятель слышал. – А ты пока загляни в кафе и купи что-нибудь из выпивки. Кто знает, когда мы будем проезжать мимо винного магазина?
Я стукнул его кулаком в правое плечо, он рассмеялся. Револьвер я убрал в карман и направился к кафе.



1 2


А-П

П-Я