https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkala/kruglye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В их отношениях была даже определенная нежность, корни которой
уходили в глубину обычных человеческих отношений. Любовь не входила в их
планы и предназначалась, как правило, для кого-то другого.
Стедмен взглянул на нее и почувствовал, как только что охватившее его
напряжение постепенно начинает спадать. Они не виделись уже целую неделю,
и каждый из них был рад этой новой возможности поговорить друг с другом.
- Кто это был? - спросила Мегги.
- Это в некотором роде отголосок моего прошлого, как ты любишь
повторять.
- Он из Израиля?
- Да.
- Моссад? - Она знала, где приходилось работать Стедмену.
Он кивнул.
- Они вновь предлагали тебе работать на них?
- В некотором роде. Они хотели поручить агентству розыски человека.
- Но он не захотел разговаривать со мной на прошлой неделе, когда
тебя не было здесь.
- Им казалось, что будет лучше, если они встретятся непосредственно
со мной.
- Но ведь в итоге ты отказался от работы.
- Потому что я не хочу иметь с ними никаких дел.
- Да, но если это дело касалось обычного расследования в связи с
розыском человека, мы могли бы заняться им. У нас сейчас не так много
работы, чтобы отказываться от предложений.
Стедмен нахмурился.
- Когда имеешь дело с Моссад, оно никогда не бывает обычным. Такое
предложение нам не подходит.
- Но мы должны были бы хотя бы обсудить это, прежде чем принимать
решение. - И хотя Мегги говорила ровным, спокойным тоном, он почувствовал
определенную твердость в ее голосе. - Мы могли бы поручить это Секстону,
или я сама могла бы заняться этим.
- Я уже объяснил тебе, Мегги, что они хотели нанять именно меня.
Давай оставим это, хорошо?
Теперь Мегги почувствовала твердость в его голосе.
- Извини, Гарри. Во мне все время говорит деловая женщина. Мне и
самой не нравится эта привычка.
- Все в порядке, Мегги. - Он улыбнулся в знак примирения. - Как идут
наши дела?
- В общем, все идет не так уж и плохо. У нас еще есть несколько
текущих дел, но ничего сложного, с чем не справился бы Секстон или Стив,
пока нет. У Секстона есть еще пара дел в суде, и, может быть, одно из них
даже можно будет поручить Стиву, он справится с ним быстрее. Завтра я
отправлюсь в суд для дачи свидетельских показаний и, возможно, я буду там
и в четверг. Клиент, с которым я только что встречалась сегодня, хочет
поручить нам расследование о кражах в его магазинах. Он теряет по
несколько сотен фунтов в неделю и подозревает, что это дело рук
организованной банды, возможно работающей там же.
- Он теряет товар или деньги из кассы?
- Прямо из кассы. Поэтому мы должны проверить все платежные чеки и
кассовые ленты, причем проделать это надо будет вечером. Если мы найдем
очень много товарных чеков с пометкой "не продано", то попытаемся сделать
серию контрольных покупок.
Стедмен кивнул. Контрольные покупки - один из наиболее простых
способов проверки добросовестности продавцов.
- После этой работы мы будем относительно свободны, - продолжила
Мегги. - Вот поэтому меня и заинтересовал твой посетитель.
- Но послушай, Мегги. Ведь у нас никогда не было недостатка в делах.
Ты же знаешь, что происходит, когда мы бездельничаем? Немедленно начинают
исчезать люди, супружеские пары начинают разводиться после долгих лет
совместно прожитой жизни, неплательщики идут в банк за очередным кредитом,
которого не собираются возвращать, а в конечном счете у нас опять
появляется масса работы. И ведь это только мелкие дела. А ты забыла
главное направление нашей работы: промышленный шпионаж, растраты и
установка систем безопасности.
Мегги громко рассмеялась.
- Это дает себя знать моя неуверенность в делах. Конечно, на самом
деле нет никаких причин, чтобы наши дела вдруг резко ухудшились, во всяком
случае не в данный момент.
- Хорошо. А теперь послушай о моих делах. Я собираюсь вернуться в
Сэлфорд чтобы завершить там работу по установке системы безопасности. В
связи с этим я хочу, чтобы Секстон подобрал для их штата несколько
подходящих людей и прислал их ко мне для переговоров. Когда персонал будет
подобран, мне останется только проконтролировать работу всей системы
целиком.
- Хорошо, Гарри. Я буду надеяться, что там все пройдет хорошо. Если
здесь произойдет что-то важное, я тебе обязательно позвоню. - И с
очаровательной улыбкой на лице она направилась к двери.
- Мегги, - остановил ее он уже на пороге. - Забудь о нашем друге из
Израиля.
- Хорошо, считай это забытым. - Она послала ему воздушный поцелуй и
скрылась за дверью.
Сью взглянула на нее поверх пишущей машинки, словно предчувствуя
вопрос.
Голос Мегги был очень тихим, когда она наконец задала его.
- Скажи пожалуйста, Сью, посетитель, который был сегодня у Гарри,
случайно не оставил своего адреса?

2
...Настоящей трагедией элиты является то, что она
должна совершать акты насилия для завоевания славы
Фатерланда.
Генрих Гиммлер
Только страх способен управлять всем миром.
Адольф Гитлер
Стедмен бросил чемодан прямо на пол и тяжело опустился на кровать.
Ночное путешествие из Сэлфорда оказалось весьма утомительным, но он не
стал откладывать его, так как хотел вернуться домой к вечеру воскресенья,
чтобы утром следующего дня уже быть на работе. Его клиент настаивал, чтобы
он остался в Сэлфорде на выходные дни уже в качестве гостя, но детектив
отказался. Он был вознагражден уже хотя бы тем, что все работы по
установке и вводу в действие системы безопасности прошли успешно. Он уже
подобрал для ее обслуживания опытного отставного офицера полиции из числа
тех людей, которых прислал к нему Секстон, и, кроме того, договорился с
клиентом о размере его жалования. Если эта система покажет хорошие
результаты по предотвращению хищений как материальных ценностей, так и
производственных секретов на всех предприятиях клиента, то это значительно
поднимет авторитет их агентства и, возможно, прибавит новых клиентов из
числа крупных промышленных компаний. Стедмен уже ставил четыре подобные
системы и раньше, и все они показывали хорошие результаты. Если бы такие
же заказы предусматривались и в будущем, то можно было бы послать к черту
все эти мелкие дела, связанные с разводами или выколачиванием долгов.
Он неожиданно вспомнил, что хотел позвонить Мегги и сообщить ей о
своем возвращении, но взглянув на часы, передумал: было уже далеко за
одиннадцать. В конце концов этого можно было и не делать, поскольку он в
течение недели два или три раза звонил ей и справлялся о делах. Он знал,
что в агентстве все шло обычным путем, и не было причин беспокоить ее в
такой поздний час. Утром можно будет обсудить все новости, если они так
или иначе появились.
Стедмен расслабился и попытался уснуть. Однако сделать ему этого не
удавалось. Он был голоден, а кроме того, для нормального обмена веществ
ему требовалась и хорошая порция спиртного. Детектив встал с постели и
подошел к окну. Он некоторое время вглядывался в окружающую его темноту
сквозь собственное отражение в оконном стекле. Стедмен жил в небольшом
домике, находившимся в тихом местечке рядом с Найтсбриджем. Здесь был
маленький парк, окружавший старую церковь, где в летние месяцы можно было
спокойно проводить время за чтением воскресных газет, и где были случайно
сохранившиеся серовато-белые древние могильные камни, как бы наполнявшие
это место вечным покоем. Здесь были несколько деревянных скамеек, у
постоянных обитателей этого уголка были свои излюбленные места отдыха, а у
прогуливающихся собак свои любимые деревья. Денег, которые Стедмен
заработал на службе в Израиле и получил в виде комиссионных в то время,
когда занимался продажей оружия, вполне хватило и на этот дом, и на
покупку доли в агентстве, принадлежавшем Мегги. Таким образом, у него были
обеспечены достаточно комфортные условия проживания в Лондоне.
Постояв еще некоторое время у окна, он пытался разглядеть старую
церковь и окружавший ее парк. Потом задернул занавески и спустился в
маленькую кухню, где налил себе водки, слегка разбавив ее тоником. Отыскав
в холодильнике пиццу, он сунул ее в печь, полагая, что этого будет
достаточно в такой поздний час.
Из кухни он вернулся в холл и разобрал почту, которая лежала около
входной двери. Захватив только письма, он расположился в кресле,
предварительно захватив из кухни приготовленную выпивку. Просмотрев их и
не найдя там ничего, что требовало каких-то срочных действий, он вернулся
на кухню и закончил свой ужин в компании с телекомментатором, который
безучастным голосом сообщал с экрана о последних событиях. Горячий душ и
еще одна приличная порция водки сняли остатки того напряжения, которое
скопилось в нем за последние дни. Он разделся и лег в постель. Теперь ему
понадобились всего лишь секунды, чтобы уснуть.

Неожиданно, его разбудили звуки, напоминающие удары молотка. Он лежал
на спине, вглядываясь в темноту, и пытался сообразить, что происходит.
Через некоторое время эти звуки повторились снова, и он понял, что они
возникали внизу, около входной двери. Кому он понадобился, черт возьми, в
такой час? И почему нельзя было просто воспользоваться звонком? Но тут же
отбросил эту мысль, потому что это были явно произвольные удары молотка, а
не стук в дверь. Извергая внутренние проклятия, он поднялся с постели и
прижал лицо к оконному стеклу, чтобы взглянуть прямо вниз. Удары
немедленно прекратились.
Стедмен заморгал глазами, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь в ночной
темноте, и в какой-то момент ему показалось, что внизу мелькали какие-то
едва различимые тени, но он не был в этом уверен. Когда он отвернулся от
окна, чтобы отыскать скорее всего упавшие на пол брюки и бежать вниз, он
подумал, что там, внизу, было какое-то движенье в сторону узкой дороги,
отделявшей церковь и парк от его дома. И опять он не был уверен в этом,
потому что ничего нельзя было рассмотреть при плохом уличном освещении.
Когда он отыскал и надел брюки, то автоматически бросил взгляд на
светящийся циферблат часов, стоящих на столике рядом с кроватью. Они
показывали 2:23. И если кто-то решил просто разыграть его, то им придется
пожалеть об этом. В раздражении он побежал вниз по ступеням лестницы, но
когда спустился в холл, то заколебался. Его охватило странное чувство
нерешительности. Несколько секунд он неподвижно стоял и смотрел на дверь,
и по каким-то внутренним неясным причинам не хотел ее открывать. В холле
было тихо и прохладно. И в этой почти могильной тишине из-за входной двери
до него доносился странный приглушенный звук.
Он медленно пересек холл, стараясь ступать как можно тише,
контролировать дыхание, приблизился к двери и, приложив ухо к деревянной
панели, прислушался.
Что-то скреблось о дверь, и ему даже казалось, что он слышит слабое
бормотанье. Но этот звук явно не мог принадлежать человеку, он скорее
напоминал страдающее от боли животное. Стедмен хотел было вернуться за
оружием, которое было заперто наверху, но передумал, стараясь не
драматизировать обстановку. Неожиданный тяжелый удар в дверь заставил его
отскочить назад.
Тут же он представил себе, как нелепо выглядит, стоя здесь в темноте
подобно беспомощной старухе, боящейся открыть входную дверь. Он сделал
решительное движение и повернул замок, распахивая дверь.
Перед его глазами возникла фигура, напоминающая орла с распростертыми
крыльями, вместо которых всю ширину дверного проема занимали разведенные в
сторону руки. Голова свешивалась вниз, а изо рта вытекала густая и темная
масса. Казалось, что фигура вот-вот упадет вниз, так были согнуты ее
колени, видимо отказывающиеся поддерживать тело. От нее исходил слабый
стон, который Стедмен и слышал, принимая его за звуки мучающегося
животного. Но теперь он мог услышать и странные булькающие звуки, будто бы
кровь непрерывным потоком вытекала из широкой раны в горле.
Стедмен не мог разглядеть ничего, кроме темноты, которая заполняла
все пространство за этим слабо вздрагивающим телом. Он отошел вглубь холла
и дотронулся до выключателя, одновременно прикрывая глаза от яркой вспышки
света. Когда же он наконец открыл их, то увидел, что фигура в дверях
чем-то напоминала женщину. И было что-то знакомое в очертаниях
свешивающейся вниз головы.
- Мегги, что случилось с тобой? - Он бросился вперед, пытаясь
поддержать ее, но по каким-то причинам ее руки по-прежнему не отпускали
дверной проем, как бы удерживая ее от попытки перешагнуть порог. Ее голова
слабо двигалась, и было видно, что она пытается говорить, но кровь,
вытекавшая из горла, заглушает ее слова.
- О, господи! Мегги! Кто сделал это? - Он пытался помочь ей пройти
вперед, чтобы уложить на диван в холле, но она оставалась на месте и лишь
издавала слабый протяжный крик, скорее напоминавший стон.
- Мегги, отпусти дверь, позволь мне помочь тебе, - умоляюще просил
он.
Она вновь попыталась заговорить, но только лишь покачала головой и
потеряла сознание. В этот момент Стедмен с еще большим усилием потянул ее
вперед, но она по-прежнему не отпускала дверной косяк. Только тут он
заметил струйки крови, стекающие по ее рукам. Он заглянул через ее плечо,
и его глаза округлились от ужаса, который открылся ему. В ее руку был вбит
гвоздь.
Тогда он слегка поднял ее, чтобы ослабить вес тела, и увидел, что
вторая ее рука тоже прибита к дверному проему.
1 2 3 4 5 6


А-П

П-Я