Тут есть все, привезли быстро
Но теперь к этому замыслу стоило вернуться. А заключался он в том, что личность Лоры не будет разительно отличаться от других женских матриц, созданных Маргарет. Следовательно, на любую из них кто-нибудь из постоянных клиентов местной сети обязательно обратит внимание, и вполне возможно, хоть один из виртоманов достаточно хорошо знаком с самой Лорой. Мне хотя бы узнать, как она выглядит и когда ее видели последний раз, на большее я и не смел надеяться.
Я выбрал Элизабет с ее прекрасными изумрудными глазами и прелестным водопадом блестящих каштановых волос. Но, поколебавшись несколько минут, подойти к зеркалу не решился. Мне никогда не нравилось испытывать одно и то же потрясение дважды. Да и кто рискнет войти в комнату со змеями, скорпионами и прочей гадостью после того, как чудом удалось проскочить ее целым и невредимым?
Тяжело вздохнув, я танцующей походкой направился в зал выбора игровых программ.
Память меня не подвела. В местной компьютерной сети была лишь одна программа, связанная с азартными играми: «Лас-Вегас». Правда, через интерсеть можно было выйти на серверы сотни подобных игр. Но я не думал, что Маргарет пошла бы на дополнительные расходы ради того, чтобы поиграть в рулетку где-нибудь в «Монте-Карло». Никакой существенной разницы между такими играми нет. Впрочем, я вообще не рассчитывал на успех, но, как говорится, чем черт не шутит...
«Лас-Вегас» ошеломил меня буйством огней и красок, ослепил неоновыми вывесками и всполохами фейерверков, оглушил гулом голосов и грохотом музыки. Реальный город утраченных иллюзий не шел ни в какое сравнение с его компьютерным двойником. Оргия ирреальной жизни, буйство человеческих душ, вакханалия нравов. Это был Новый Вавилон Царства Безумцев.
Растерянный, испуганный, раздавленный, я бродил (или, вернее, бродила) по улицам, не отвечая на шуточки спрайтов, на приглашения юзеров встретиться в реальном мире.
И вдруг чья-то рука легла на мое плечо.
- Элизабет!
Я резко повернулся. Передо мной стоял молодой парень (явно не графоб), широкоплечий, подтянутый, улыбающийся. Его длинные русые волосы были стянуты на затылке цветной резинкой, голубые чистые глаза светились радостью встречи.
- Чего сюда забрела, Лиз? Или тебе уже не нравится в «Фениксе»?
- Нравится, - осторожно ответил я и не узнал своего голоса, так нежно, по-женски бархатисто прозвучал он.
- Так пошли туда, чего здесь бродить?
Парень развернул меня за плечи и легонько шлепнул ладонью ниже пояса...-После моего удара он отлетел метра на три и теперь, сидя на асфальте, потирал рукой скулу, удивленно вытаращив на меня глаза. - Ты чего, Лиз? - невнятно пробормотал он. - С ума сошла? Это же я - Джек Коллинз.
- Прости, - хмыкнул я, раздумывая о том, как нелегко быть женщиной пусть даже в нереальной жизни. Я подошел к Джеку и помог ему встать. - Ладно, пошли. Я право не хотел...л...л а.
- Ну ты даешь, старуха, - немного смягчился Коллинз, беря меня под руку. - Знал, что ты бешеная, но не до такой же степени. Он остановил такси, и через несколько минут мы подкатили к шикарному отелю с гигантскими неоновыми буквами на крыше:
РЕСТОРАН, ОТЕЛЬ, КАЗИНО «ФЕНИКС»
- Куда направим наши стопы? - спросил Коллинз, когда мы выбрались из машины.
- Казино, - не задумываясь, ответил я.
- Узнаю свою Лиззи! - хохотнул Джек. - Тебя, кроме азартных игр, ничто не волнует. Но ведь существует еще множество других развлечений.
- Каких? - настороженно спросил я, испугавшись на краткий миг, что круг моих поисков опять может расшириться.
- Секс, например. - Физиономия Коллинза расплылась в отвратной улыбочке.
- В виртуальности? Нет, это не по мне, - пришлось играть свою роль до конца.
- А что? Очень даже ничего... На большее мне рассчитывать не приходится. Ты же не хочешь дать свой настоящий адрес.
- Перебьешься, - ответил я, направляясь к роскошной дубовой двери парадного входа.
- Ну почему? - заныл Коллинз. - Ты же сама говорила, что я тебе нравлюсь. Так скинь же, мой крепкий орешек, с себя скорлупку в реальной жизни...
«Знал бы он, кто сейчас скрывается под этой скорлупкой», - улыбнулся я.
Швейцар открыл перед нами дверь, и мы вошли в богато обставленное фойе со стенами, инкрустированными позолотой, мягкой мебелью в стиле Людовика XIV и неприметно спрятавшимися в зарослях буйной зелени меняльными конторками. Мы подошли к одной из них. Там с дежурной улыбкой на устах застыл служащий казино.
- Джек Коллинз, - назвался Джек.
Служащий кивнул и склонился над какими-то бумагами.
- У вас на счету двадцать четыре тысячи. Желаете получить всю сумму?
- Да, - сказал Коллинз и, уже обращаясь ко мне, добавил: - Все равно денежки ненастоящие. Проиграл, выиграл - какая разница?
- А вы, мадам? - спросил служащий.
Я оглянулся, но никаких «мадам» сзади не было.
- Элизабет Геликстон, - вмешался Джек. Я же тихо выругался, понимая, что пора бы и привыкнуть к нынешнему своему положению.
- К сожалению, у вас нулевой счет... Хотите получить первичный взнос?
Я кивнул. Служащий, продолжая улыбаться, отсчитал игровых фишек мне на пять тысяч и Джеку на двадцать четыре, и мы не спеша направились к залу, откуда доносился непрекращающийся гул голосов.
Казино «Феникс» ничем не отличалось от сотен подобных заведений. Правда, в «виртале» мне еще ни разу не доводилось оказываться в игорных домах, но здешний ничем не удивил. Те же рулетки, те же столы для покера и блэк-джека, та же атмосфера азарта и успокаивающая зелень сукна.
Я внимательно осмотрел зал, разглядывая лица собравшихся, однако это занятие оказалось не таким уж простым. Здесь толпилось столько народа, что казалось, не то что яблоку - яблоневой косточке некуда упасть.
Мы с Коллинзом с трудом протолкались к одному из столов, за которым шла оживленная игра в покер.
[- Почему тут так много народа? - спросил я у Джека, понимая, что отыскать Лору в подобном человеческом муравейнике мне не удастся и за сто лет.
- В «Фениксе» выдают пять тысяч стартового капитала, в остальных казино - одну-две. Вот все и прут сюда. Больше шансов разбогатеть. Да... Смешно и грустно одновременно. Ведь большинство из них почти ничего не имеют в реальной жизни. Я знаю нескольких парней, у которых дома, кроме «саркофага», вообще ничего нет.
«Я тоже знал таких, - подумал я. - Это было последним, за что они еще цеплялись. Но рано или поздно наступал момент, и эти парни, раскурочив таймер, отправлялись в последнее свое путешествие. Не самый отвратительный способ самоубийства, но...»
Сейчас думать об этом не хотелось.
Я поставил тысячу, Джек - пять, и мы оба проиграли. Но потом мне попало шесть карт одной масти, и я сорвал приличный куш. От Джека снова отвернулась удача, вторую ставку он сделал на десять тысяч. В следующий раз он, криво улыбаясь, поставил на кон оставшиеся деньги и... опять проиграл.
- Ничего, - хмыкнул он, - разве это деньги? Так, видимость одна.
Несколько раз подряд мне не везло, но потом пришли три короля, и теперь у меня было фишек на восемнадцать тысяч. Коллинз явно скучал, переминаясь с ноги на ногу и глазея по сторонам. Я тоже подумывал бросить игру и вплотную заняться поисками Лоры, но тут Джек, извинившись, сказал, что на минутку отойдет. Я кивнул, не отрываясь от карт, когда же вновь вспомнил о своем «ухажере» и окинул взглядом зал, сердце мое бешено заколотилось.
Стоя возле рулетки, Коллинз разговаривал с женщиной. Но какая это была женщина! Рыжие волосы огненной лавой обрамляли ее лицо, оттеняя открытые белоснежные плечи. Высокая грудь, наполовину обнаженная, притягивала взгляд, очаровывая, завораживая, одурманивая. Но еще сильнее будоражили воображение ее стройные ноги, выглядывающие из-под короткой юбки. Я был не в силах отвести глаз от собеседницы Джека. Впрочем, трепет, внесенный в душу невиданной красотой, быстро был оттеснен разумом.
Это была Лора, я почти не сомневался. Картины великих мастеров вряд ли можно спутать с подделками, так и здесь: я узнал почерк Маргарет Тревор, ее руку, ее поистине дьявольский талант.
И все же у меня оставались сомнения. Достойные мастера программирования нечасто, но встречаются. Поэтому я решил не спешить, а, выжидая, продолжать наблюдение.
Долго ждать не пришлось. Коллинз и его собеседница внезапно прекратили разговор, женщина резко повернула голову в мою сторону, и наши глаза встретились.
«Да, это Лора! - понял я. - Вернее, Маргарет Тревор. Значит, она жива и здорова...»
Но внезапное оцепенение, сковавшее мое тело, сыграло со мной злую шутку. Я видел, как женщина вновь повернулась к Джеку, сказала несколько слов, и он, кивнув, направился ко мне. Лора же поспешила к выходу. Мысль о том, что я могу упустить ее, придала мне сил. Я рванулся за ней. Коллинз растерянно посмотрел на меня, потом на Лору и двинулся мне наперерез. Но я его остановил, опрокинув на пол, и наступил каблуком на грудь.
- Имя? - прошипел я. - Как ее зовут?
- Лора, Лора Клейн, - заикаясь, прошептал Джек.
Я бросился к выходу, увидел, как в дверном проеме мелькнуло золотистое платье Лоры...
Но все же я успел. В самый последний момент.
Лора вывела на стену дома меню экстренного выхода, дотронулась до него рукой и исчезла. Не раздумывая, я последовал ее примеру и оказался в зале выбора игровых программ.
Беглянка тоже была здесь. Оглянувшись, она увидела меня и бросилась к ближайшей двери, предупредительно распахнувшейся ей навстречу. Я побежал вслед за ней, автоматически отметив название игры. Но его смысл дошел до меня лишь через несколько секунд, когда я оказался на опушке девственного леса со странными, невиданными мною доселе растениями. Лоры нигде не было видно... Пропищал сигнал начала игры, и только тут память услужливо подсказала: «Сафари в Мезозое».
- Добро пожаловать на сафари!
Я слышал эти слова, но, резко крутанувшись на месте, никого не обнаружил.
- Какой тип оружия хотите выбрать?
- Кто это? - ошеломленно спросил я.
- Ваш гид.
- Но почему я вас не вижу?
- Нет, вы меня неправильно поняли. С вами говорит системный оператор этой программы.
- Сопер? - наконец догадался я.
- Совершенно верно.
Признаться, я действительно был поражен. Системные операторы программ, с которыми мне раньше доводилось иметь дело, занимались реализацией изображений и ощущений, имитировали различные звуки и запахи, но чтобы они разговаривали! С этим я столкнулся впервые.
Компьютерная техника с невероятной быстротой движется вперед, и не всегда поспеваешь за ней, даже будучи, некоторым образом, экспертом.
- На кого вы желаете поохотиться? - вывел меня из задумчивости голос сопера. - В Мезозое богатый животный мир. Понятно, все мечтают подстрелить какого-нибудь хищного динозавра. Риск, цель, азарт - целый каскад незабываемых впечатлений. К тому же вы можете заранее наметить жертву. Но обычно женщины выбирают менее опасных противников: пситтакозавров, завропельт, лаозавров, игуанодонов, тенонтозавров, стегоцеросов, стиракозавров, палеосцин-кусов, протоцератопсов, анкилозавров, траходонов, эдмонто-завров, гипсилофодонов, камптозавров, эуплоцефалов, тас-целозавров, лептоцератопсов, танистофеусов, хасмозавров, зауролоф, парксозавров, струтиамимусов, манчжурозавров, трицератопсов, скалозавров, паразавров, полакантусов, нодо-завров...
- Хватит! - заорал я. - У меня голова пошла кругом от этих чертовых завров.
- Хорошо, - согласился сопер, - оставим растительноядных. Ими и вправду занимаются только слабаки. Настоящие охотники, как я уже говорил, предпочитают сразиться с хищниками. Вы не желаете сойтись один на один в смертельной схватке с тираннозавром?
- Нет! - дрожа от ярости, прорычал я.
- Тогда, быть может, с тарбозавром или альбертозавром?
- Нет!
- Спинозавр и дасплетозавр вас тоже не устраивают? А меганозавр? - Казалось, список этот никогда не закончится.
- Замолчи!
- Ладно. Тогда возьмем уж совсем маленьких двух-трех-метровых хищников. Есть орнитомим, стенонихозавр, дро-мицейомим, цератозавр и дейноних.
Я охрип, и теперь лишь слабое шипение вырывалось из моего горла. А он продолжал нудить:
- Не хотите охотиться на сухопутных ящеров, могу предложить морских. У нас для этого есть специальные катера, оснащенные гарпунными пушками. Как вы смотрите на то, чтоб подстрелить плезиозавра или мозозавра? Можно, конечно, сразиться с эласмозавром, тринакромерумом, тилозавром, плакодонтом, плиозавром или нотозавром. Но если и это вас не устраивает, у нас есть летающие ящеры - птеранодоны с десятиметровым размахом крыльев, рамфоринхи и птеродактили.
- Нет, нет, нет! - бессильно отказывался я.
- Ну хорошо, чего вы так волнуетесь? Давайте отправимся в Юрский период, когда на Земле обитали настоящие гиганты типа бронтозавров, диплодоков, брахиозавров и гигантозавров.
- Я не желаю охотиться, - из последних сил прошептал я.
- Вы боитесь? Напрасно. Динозавры не смогут причинить вам вреда. Даже если вы окажетесь в пасти одного из них, в реальности вы испытаете лишь слабый болевой шок, что-то вроде зубной боли или приступа аппендицита. Но ведь это пустяки по сравнению с открывающейся перед вами перспективой поединка с почти настоящим динозавром.
- Да замолчи же ты наконец! Я здесь не для этого.
- А для чего же? - Кажется, гид удивился.
- Я ищу одну женщину. Она только что вошла в эту игру.
- Это противоречит нашим правилам, - резко изменившимся тоном заявил сопер.
- То есть? - опешил я.
- Мы не можем давать вам конфиденциальную информацию.
- Почему?
- Ну, как вам объяснить? Понимаете, очень часто играющие желают справиться с каким-нибудь ящером в одиночку и не хотят, чтобы им мешали. Поэтому были введены определенные ограничения. Желание клиентов для нас закон.
- Но если это жизненно необходимо?
- На этот случай в правилах есть определенный пункт. Если два и более игрока хотят объединиться, они сообщают об этом мне, и я даю координаты их местонахождения. Как зовут человека, которого вы разыскиваете?
- Лора.
- А фамилия?
- Кажется, Клейн.
- Да. Такой клиент у нас есть. Но он - вернее, она, - не изъявляет аналогичного желания.
- Ты сообщил ей, что я ее разыскиваю?
Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
1 2 3 4 5 6 7