https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/vreznye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Хозяева, как видно, тоже сочли, что беспорядка не избежать, поэтому вызвали вышибалу-гролля — полукровку человека и тролля, мускулистого широкоплечего амбала с плоским лицом. Его грозный вид разом заставил карликов поскучнеть и переключить свое внимание на салат из моркови и капусты.
Без всяких приключений я вернулся в порт и добрался до корабля. Сходни каботажного судна были спущены, возле них дежурил минотавр из портовой стражи.
— Команда и капитан еще в городе, — сказал он мне, наклонив рогатую голову. — Но тебя велели пропустить. Так что можешь спускаться. Вон лестница.
Он ткнул пальцем в сторону распахнутого люка на палубе и трапа, ведущего в чрево корабля, добавив:
— Правый коридор пройди до конца. Твой гамак самый дальний на второй палубе. А как команда вернется, я скажу им, что ты на борту.
Я спустился по узким железным ступеням и оказался напротив бронзового, отполированного до блеска зеркала, висящего на стене, — большой редкости на таких посудинах. Сбоку от него мигнул тусклым светом фонарь, и я на миг столкнулся взглядом со своим отражением. Серые от пыли и грязи волосы коротко сострижены — совершенно не по моде моего народа, белки глаз покрыты красной сеткой лопнувших сосудов, мешковатая человеческая одежда, которая никогда не станет для меня привычной…
Еще раз подумав о том, что мне давно пора хорошо выспаться, я без труда нашел дорогу в полутемном помещении. Впереди, на столе, тускло догорала свеча. За ним, спиной ко мне, сидел кто-то из команды. Я негромко поздоровался, когда проходил мимо него, и услышал в ответ приветствие:
— Да хранит нас Золотой лес, звезды и мудрость кираллэты.
Сказано это было на языке моего народа, легко, певуче и без малейшего намека на акцент. Ну что же. Моим надеждам не суждено было оправдаться.
Они нашли меня.
Однако это еще не конец.
— Не могу тебе ответить тем же самым, — сказал я на родном лейрэ,[4] поворачиваясь к нему. — В последнее время мудрость кираллэты вызывает сомнение.
— Вам ли судить, лэд?[5] — безучастно спросил у меня незнакомец. — Ведь назвать мудрым вас не сможет даже ребенок. Ибо только глупцы не выполняют прямых приказов шеллэна.
Я с усмешкой посмотрел на эльфа, под глазами которого были красные линии татуировок. Интересно, за кого он меня принимает? За наивного взбалмошного простачка из благородных, капризы которого мешают ему думать?
Он совершенно уверен в себе и считает меня загнанным в угол. Я сделал вид, что несколько обескуражен тем, что меня нашли, нервно дернул плечом.
— Лишь один квезаллэ? — пробормотал я. — Где ты потерял своих дру…
Я замолчал и неохотно поднял руки, так как кто-то приставил к моему горлу острый точно бритва гальгеррэ.
Ну вот. Удалось выманить из мрака еще одного. Значит, их двое. Или больше?
Посмотрим.
— Мои друзья скоро подойдут, — ответил эльф, сидевший за столом. — Проверь его карманы.
Клинок остался прижат к моему горлу, в то время как стоявший у меня за спиной убийца проводил быстрый обыск свободной рукой. Я лишился пистолета, клинка и луидоров. Камни, надежно спрятанные в подкладке воротника, не нашли, как и артефакты в пуговицах, а вот моя сумка оказалась выпотрошена, и ее содержимое вывалено на стол.
— Присаживайтесь, лэд Ласэрэлонд, — сказал слуга шеллэна. — Поговорим.
— Мне казалось, что разговоров квезаллэ не ведут. — Я покосился на кубик с демоном, лежавший на столе среди прочих моих вещей.
— Не в вашем случае. Шеллэн велел доставить вас живым.
Я чувствовал, как второй наемник дышит мне в затылок.
— Вы нужны для показательной казни. В назидание другим бунтовщикам.
— И никто не боится, что я расскажу всем семьям, что мне приказали сбить товарищей из моего собственного звена? Сделать так, чтобы все подумали на орков, и шеллэн развязал бы новую войну для своей госпожи, которая могла бы еще немного расширить территорию нашей страны?
— Вы не сказали этого на процессе, не скажете и сейчас. Вас предупредили, что будет, если вы откроете рот, лэд. В измене обвинят не только вас, но и тех, с кем вы служили. Вы все лишь усложните еще больше.
— Больше некуда, квезаллэ. Когда эльфы начинают убивать эльфов только ради того, чтобы у них появился повод убивать орков… — Я покачал головой. — Нас становится слишком мало. Народ страны умирает, и Эллатейра вместе с ним.
— Какое тебе дело до войны с орками? Ты сражался много раз. Что изменилось теперь?
— Я не стану отправлять на гибель друзей ради амбициозных планов шеллэна.
— Наш хозяин, как и другие члены совета кираллэты, как и она, считает, что ты не веришь в нашу победу. — Убийца сокрушенно покачал головой. — А мы побеждаем всегда.
— О да. Но цена этих побед слишком высока. Леса пустеют, кровь вырождается. Мы не ценим прошлое, живем лишь настоящим и не думаем о будущем. Войны забирают лучших из нас. Самых честных, достойных, храбрых и надежных. А трусы прячутся за деревьями, отсиживаются в тылу и выживают. И я не стану тем, кто собственными руками убьет своих же товарищей по эскадрилье лишь для того, чтобы через несколько дней погибли сотни наших братьев. Войны несут гибель. И победителей в них нет. Нас осталось слишком мало.
— А скоро будет еще меньше. Вас казнят, несмотря на благородную кровь.
Я со вздохом расстегнул верхнюю пуговицу на куртке, ощутив пальцами мимолетное тепло.
— Вы быстро меня нашли. — Я оценил расстояние до собеседника.
Не дотянусь.
— Не так уж и быстро. Вы поступили очень умно, лэд. Для дилетанта. Запутали следы, разбили нашу семерку. Но я ловлю таких, как вы, вот уже тридцать лет и находил гораздо более хитрых, чем вы.
Я опустил плечи — пусть думает, что я почти сдался. Глянул в коридор, откуда пришел.
— Ждете людей? — рассмеялся наемник. — Они вас не спасут. Вы поступили очень беспечно, лэд, доверившись этому племени. Капитан не случайно ушел, забрав команду. И это нам почти ничего не стоило.
Я нервно потеребил вторую пуговицу на куртке, пальцы пронзило холодом.
— Мы можем договориться?
— Нет. Сожалею, лэд. Но смотрите на жизнь положительно. Совсем скоро вы вновь увидите леса нашей родины.
— Что же. Надо уметь проигрывать, — кивнул я.
…И прыгнул на него, с легкостью отбросив в сторону тяжелый стол. Но клинок того, кто стоял сзади, опередить не успел. Металл взвизгнул над ухом, во все стороны сыпанули ледяные искры — сработал блокирующий артефакт.
Я ударил того, с кем говорил только что, кулаком в лицо, схватил за запястье, не давая кинжалу коснуться меня. И тут же пропустил тычок в почки клинком, который оказался в свободной руке наемника.
Вновь во все стороны сыпанули искры — артефакт опять спас меня. Эльф вывернулся из хвата, легко, точно вьюн, сделал обратное сальто и напал на меня вместе со своим товарищем.
Свеча погасла, все вокруг на несколько мгновений погрузилось во мрак. Я ударил вслепую «Взрывным дыханием», и огненная магия разворотила помещение, отбрасывая квезаллэ. В третий, и последний, раз меня спас защитный артефакт, разрядившийся вместе с «Дыханием». Теперь у меня остался лишь «Закрыватель», но толку от него в данной ситуации — не много.
В пламени, которое пожирало гамаки, стол и переборку, я увидел, что один из убийц лежит с неестественно вывернутой шеей. Зато другой уже был на ногах и двигался ко мне, оскалившись.
Вокруг него мерцал бледно-розовый свет — целая череда защитных артефактов.
— Сдавайтесь, лэд. Иначе я все равно верну вас в родные леса, но сделаю так, что в вас не будет хватать некоторых кусочков.
Наплевав на клинки, готовые вот-вот проткнуть меня, я бросился к укатившемуся в угол кубику с плененным демоном.
— Встретимся в Изнанке, убийца!
Мои пальцы сжали теплые грани, я успел посмотреть в расширенные глаза квезаллэ, когда что есть силы бухнул узилище демона об пол, ломая золотистую проволоку.
Горячий комок воздуха взлетел к потолку — демон вырвался на долгожданную свободу… а затем раздался взрыв.
Пришел в себя я глубоко под водой. Зарево, бушующее где-то справа и сверху, кровавыми бликами отражалось на поверхности и стало прекрасным ориентиром для того, чтобы понять, где верх, а где низ.
Я вынырнул среди плавающих досок, парусины, тряпья и еще Изнанка знает какого мусора, хватая ртом воздух. Стоило отпраздновать второй день рождения, так как вопреки всем законам мироздания я остался жив, хотя должен был быть разорван на тысячу клочков, словно подо мной взорвалась бочка с порохом.
Но, судя по ощущениям, отделался я легко. Взрывной волной меня отбросило довольно далеко от пирсов, на которых, надсаживая глотки, ревели латимеры, раздавались отдаленные крики «Пожар!», и на соседних судах поднимали тревогу. Демон моего стреколета, прежде чем исчезнуть, взорвал торговое судно изнутри, и теперь там бушевало пламя, пожирая надстройки на палубе.
Что же. Он выполнил свою роль, пускай и не так, как я рассчитывал. Теперь у меня нет ни корабля, ни стреколета. Но зато я жив, чего не скажешь о паре квезаллэ.
Я поплыл прочь, к дальнему пирсу. Когда мои руки вцепились в ржавые, покрытые склизкими водорослями скобы, за спиной оглушительно грохнуло, взревело, и уже демон корабля, до которого добрался огонь, вырвался на свободу. Эта сущность — горячий шар дрожащего воздуха, не имеющая ничего общего с теми чудовищами, какими обычно представляют тварей из другого мира, на мгновение вспыхнула изумрудным огнем, а затем с громким хлопком убралась в Изнанку, превратив посудину в бездушную гору искореженного металла и горящих досок.
Мокрый, точно гоблин, которого оборотни ради шутки сбросили в воду, я поспешил прочь от пирсов. Возле погруженных во мрак складов ярко горела цепь фонарей, и, как только я вышел на свет, рядом с моим виском в стену ударила голубая молния. Я отшатнулся, успев заметить, что это ледяная стрела, от острия которой по доскам расползается иней.
— Небо вас возьми!..
По дальнему концу пристани в мою сторону бежали два эльфа.
Порт становится опасным. Квезаллэ стекаются в него, точно крысы, почуявшие зерно.
Я бросился наутек, на бегу сбив целую ораву хаффлингов, торопящихся на пожар. Невысокие ушастые ребята, с ногами, покрытыми шерстью, в рубашках и жилетках, попадали, роняя ведра и страшно ругаясь. Право, извиняться не было времени, замораживающие заклинания меня сейчас беспокоили куда сильнее. Второй выстрел прошел у меня над плечом, растворившись в ночи.
Я, петляя, покинул порт и едва не врезался в отряд стражников.
— Там пожар! — крикнул я им. — Кто-то сжигает корабли! У них волшебные стрелы!
Возможно, они бы мне не поверили, но очередная вылетевшая из мрака молния вонзилась в одного из стражников, превратив того в ледяную статую.
— К оружию! — проорал командир, и отряд, подбадривая себя ревом, бросился в бой.
Я тоже побежал, правда, в совершенно противоположную сторону, надеясь, что уж теперь-то преследователям станет не до меня.
Целый час я путал следы, двигаясь к центру города, затем зашел в ближайший парк и перевел дух, присев под ближайшее дерево. Возвращение к стреколету потеряло всякий смысл — у меня больше нет демона, который поднял бы «Серебряный источник» в воздух. Квезаллэ осталось пятеро, и можно попробовать прикинуть, что они делают сейчас. Им надо контролировать те места, куда я могу вернуться. Значит, хотя бы один из них ждет меня рядом с моей пташкой. Другой все еще сторожит корабль, на который я купил билет, и будет там как минимум два часа, до взлета судна, на тот случай если я все же решусь улететь к Пурпурным скалам. И еще один должен охранять «Серебряные источники», на которых они прилетели, если вдруг я наберусь наглости и украду один из стреколетов.
Итого в свободном поиске сейчас двое. Те, что на пирсах. Их погнала стража. Разумеется, слуги шеллэна не станут ввязываться в драку, отступят и продолжат охоту в близлежащих районах. Вероятность, что я наткнусь на них случайно, невелика, но есть риск, что они умело найдут свидетелей моего бегства и тогда без труда смогут восстановить мой маршрут.
Когда я садился, то видел в старой части порта, за складами, несколько маленьких судов. Возможно, это последний мой оставшийся шанс — быстро улететь на том, что подвернется.
Значит, решено. Я возвращаюсь.
Обратно к океану я шел через западный район города. Чистый, респектабельный, погруженный в тихий сон, который охраняли патрули стражи. Охранники провожали меня взглядами, но ни о чем не спрашивали.
На здешних улицах росло много кленов. Я прошел вдоль целой аллеи, и деревья тихо шептали мне на слабом ветру, чтобы я торопился.
Выйдя к большому фонтану, украшенному вставшей на дыбы лошадью, я на мгновение прикрыл глаза, пытаясь освежить в памяти картину, которую видел с воздуха. Мне сюда, в темный проулок, а потом вдоль старой полуразрушенной крепостной стены, к которой неимущие жители пристраивали свои неряшливые домишки.
Стража здесь уже не встречалась, зато было полно крысолюдов и другого отребья. Какие-то странные твари, гладкокожие и тощие, таких я видел впервые, суетливо верещали, отнимая друг у друга еду. Между ними то и дело вспыхивали ссоры, заканчивающиеся драками. Двое людей сосредоточенно обчищали карманы пьяницы, валявшегося в сточной канаве. Меня они проводили долгими взглядами, но решили не испытывать удачу.
Из тьмы извилистого переулка раздался приглушенный вскрик, а затем низкий вой, от которого свело зубы. Я остановился, удивленно хмурясь, и через несколько секунд из мрака выбежала невысокая девушка, пересекла залитую лунным светом улицу и нырнула в подворотню. Спустя пару мгновений в том же направлении промчался мужчина в черном плаще.
Ввязываться в очередные неприятности было глупо, но я узнал девчонку. Это была крошка, которая путешествовала со сварливым гномом. Ей явно требовалась помощь, и я недолго раздумывал, прежде чем последовал за странной парой.
Нагнал я их в узком, словно могила, огороженном высокими безучастными домами тупичке. Девчонка прижалась к стене, согнувшись от боли, а напротив нее стоял неизвестный.
1 2 3 4 5 6 7


А-П

П-Я