https://wodolei.ru/catalog/mebel/shafy-i-penaly/napolnye/nedorogo/
Колдун вращал его в воздухе между собой и Хэпом. И Хэп
не отважился дотронуться до него, иначе бы его просто срезало диском. Он
обошел его вокруг, но Колдун ринулся на другую сторону. На ходу он
подхватил с земли что-то еще: сильно исписанный серебряный нож.
- Что еще там такое, - пробубнил Хэп. Это не может мне повредить.
Никакое колдовство на меня не подействует, пока в моих руках Глиренди.
- Это правда, - произнес Колдун. - Диск потеряет свою силу через
минуту-другую. Однако, я знаю один секрет, который я никогда никому не
говорил.
Хэп поднял Глиренди над своей головой и со всей силой ударил им по
диску. Неожиданно меч резко затормозил, едва дотронувшись до края диска.
- Он защищает тебя, - сказал Колдун. - Если бы Глиренди ударил сейчас
по диску, то ответная сила отбросила тебя бы прямо в твою деревню. Слышишь
ли ты жужжание?
Хэп услышал жалобное повизгивание, которое издавал диск, разрезая
воздух.
- Это ты остановил его, - сказал он.
- Да, это так. Ну что, причинил ли он тебе какую-нибудь боль?
- Нет, ведь ты говорил, что знаешь секрет. - Хэп взглянул на меч: его
острие было раскалено докрасна.
- Я никому не рассказывал об этом долгое время. Целых сто пятьдесят
лет. Даже Шарла об этом не знает. - Колдун все еще готов был бежать в том
случае, если воин кинется на него. - В те дни я начал овладевать
искусством волшебства. Конечно же, я тогда знал намного меньше, чем
теперь. Но этого было достаточно для того, чтобы эффективно оперировать
над материей. Плывущие по воздуху замки. Драконы с золотой чешуей. Армии,
обращенные в камень, или уничтоженные молнией вместо естественной смерти.
Знаешь ли ты, что любая материя поглощает очень много энергии?
- Я слышал о таких вещах.
- Я делал это все время. Для себя, для друзей, для того, кто хотел
стать королем, для того, кто хотел любить. Я ощутил, что после того, как я
поселяюсь где-то на длительное время, силы оставляют меня. Я вынужден
перебираться куда-нибудь в другое место, чтобы восстановить их.
От сильного вращения медный диск засветился ярким оранжевым светом.
Казалось, что он сейчас рассыплется на мелкие кусочки, или просто
расплавится от перегрева.
- Потом, есть мертвые районы. Это места, где ни один колдун не
отважится появиться. Места, где волшебство не действует. Они заняты
пастбищами и сельскохозяйственными посадками, а тебе нужны старинные
города и замки, покоробленные временем, причудливой формы кости драконов,
напоминающие огромных ящериц.
- Я просто удивлен.
Хэп отступил от раскаленного диска. Он теперь был раскален добела и
был подобен солнечному свету на Земле. От ослепительной вспышки Хэп на
какой-то момент потерял Колдуна из виду.
- Теперь я создам диск, подобный этому и заставлю его вращаться. Это
всего-навсего элементарное кинетическое волшебство, однако диск вращается
с постоянным ускорением, а по скорости вращения нет никаких ограничений.
Ты знаешь, что такое мана?
- Что случилось с твоим голосом?
- Мана - это имя, которым называли сверхъестественные силы до того,
как появилось слово "волшебство". - Голос Колдуна ослабел и повысился.
Хэпа осенило ужасное подозрение. Колдун тихо спустился с холма,
оставив вместо себя свой голос! Хэп обежал вокруг диска, закрывая глаза от
яркого свечения.
Пожилой человек сидел по ту сторону диска. Его разбухшие искалеченные
пальцы крутили исписанный нож.
- Теперь ты все знаешь. Я тебе все раскрыл. Но слишком поздно.
Хэп поднял свой меч, но меч на глазах изменился. Это был массивный
красный демон, раздувающийся и вырывающийся из рук. Он вцепился зубами в
правую руку Хэпа. Через несколько секунд Хэп попытался резко отдернуть
руку, но почувствовал сильную боль в запястье.
Демон выпрямился не торопясь, но Хэп к своему удивлению был не
способен сдвинуться с места. Он почувствовал, что в его горло вцепились
мощные когти.
Он ощутил, как сила вытекает из когтистой руки, и к своему удивлению
увидел перепуганное лицо демона.
И вдруг взорвался диск. Он распался на бессчетное множество
металлических частиц, и исчез, вспыхнув, как несколько метеоритов
одновременно. Свет был подобен удару молнии, а звук был подобен грому. В
воздухе почувствовался запах испаряющейся меди.
Демон стал блекнуть, подобно тому, как хамелеон блекнет перед своим
происхождением. Он медленно повалился на землю, и через некоторое время
исчез. Когда Хэп внимательно посмотрел на это место, он увидел там одну
грязь.
Позади Хэпа образовалась огромная воронка. Ручей исчез. Его
каменистое дно иссушило солнце.
Пещера Колдуна была разрушена. Вся мебель из его жилища обрушилась
вниз в огромную яму, однако сам дом устоял.
Хэп, придерживая свою изуродованную руку, спросил:
- Но что все-таки случилось?
- Мана, - пробормотал Колдун. Он сплюнул сквозь потемневшие зубы. -
Мана. То, что я открыл. Она представляет собой некую силу, которая
могущественнее волшебства. Ее естественные возможности напоминают
плодовитость души. Но стоит воспользоваться ей, и она исчезает.
- Но...
- Понимаешь ли ты, почему я хранил этот секрет? В один прекрасный
день вся небесная мана будет израсходована. А если больше не будет маны,
то не будет и волшебства. Знаешь ли ты, что Атлантида тектонически
неустойчива? А следовательно, самые могущественные волшебники хотят
возобновить к действию чары другого характера, направленные к
предохранению континента от затопления мировым океаном. Ты представляешь,
что произойдет, если волшебные чары станут бессильны? Они не смогут даже
на время спасти материк. Ни один ребенок не должен знать этого.
- Но... тот самый диск.
Колдун усмехнулся и провел руками по своей седой голове. Опутавшие
пальцы волосы легко отделились от черепа. Колдун совсем облысел.
- Старость подобна выпитому стакану воды. Диск? Я же говорил тебе.
Кинетическое волшебство не имеет границ. Диск будет вращаться до тех пор,
пока вся мана не будет израсходована.
Хэп сделал шаг вперед. Нервное потрясение истощило его силы. Его ноги
подкашивались, физическая сила остановила его мускулы.
- Ты пытался убить меня.
Колдун кивнул.
- Я не предполагал, что диск взорвется. Я думал, что он убьет тебя,
когда ты попытаешься обойти вокруг него. Но Глиренди принудил тебя
подавить его. Что ты скажешь об этом? Это стоило тебе руки, но зато теперь
ты свободен от Глиренди.
Хэп шагнул вперед. Его рука горела от боли, и это ощущение боли
придало ему силы.
- Старик, - сказал он грубо. - Тебе же двести лет. Я смогу сломать
тебе шею и той рукой, которую ты мне оставил. И я сделаю это.
Колдун схватил исписанный нож.
- Он не подействует. Волшебства больше нет. - Хэп со всей силы ударил
Колдуна по руке и схватил его за костлявое горло.
- Рука Колдуна беспомощно повисла, но потом неожиданно поднялась. Хэп
с широко открытыми глазами осел назад.
- Нож действует всегда, - победоносно сказал Колдун.
- О-о, - простонал Хэп.
- Этот металлический предмет я ковал сам обыкновенными кузнечными
инструментами. Поэтому сила ножа не иссякла вместе с исчезновением
волшебства. Надписи на ноже не были волшебными. Они только говорили о
том...
- О-о, - бессильно произнес Хэп и замертво повалился на землю.
Колдун повернул его на спину, выдернул нож и вчитался в метки,
написанные на языке, понятном только членам Братства:
"И ЭТО ТОЖЕ КОГДА-НИБУДЬ ИСЧЕЗНЕТ".
Это была старинная банальность.
Он тяжело опустил руки, прилег на землю и стал смотреть на небо.
Обычно голубое, сейчас оно было затянуто облаками.
- Я же сказал тебе, чтобы ты ушла отсюда, - тихо сказал он.
- Тебе лучше знать. Но что случилось с тобой?
- Чар молодости больше нет. Я знал, что должен был сделать это, раз
чары предвестия указали пустоту. - Он перевел прерывистое дыхание. - Но
дело стоило этого. Я убил Глиренди.
- Играть в героя, в твоем возрасте! Что я могу сделать для тебя? Как
помочь тебе?
- Помоги мне спуститься с холма, прежде, чем мое сердце остановится.
Я никогда не говорил тебе о своем настоящем возрасте...
- Я знаю. Вся деревня знает. - Она бросилась ему на омертвевшую шею.
Он чувствовал, что смерть близка. Она обняла его за талию и помогла ему
подняться. - Ты слишком слаб! Вставай, любовь моя. Мы должны идти.
- Иди медленнее. Я чувствую, что мое сердце хочет выскочить.
- Как далеко нам предстоит идти?
- Я думаю, что достаточно будет спуститься с холма. Затем чары
подействуют снова, и мы сможем продолжить свой путь. - Он запнулся. - Я
начинаю слепнуть.
- Здесь ровный пологий спуск.
- Поэтому я и выбрал это место. Я знал, что однажды мне придется
использовать волшебный диск. Ты не можешь выбросить из головы знания,
которые приобрел. Всегда приходит время воспользоваться ими, потому что ты
обязан сделать это.
- Так измени свою внешность и свою улыбку.
На его шее забился пульс, подобно первым взмахам крыльев птенца.
- Может, ты не захочешь меня видеть после того, как я изменю свою
внешность.
- Ты можешь изменить свою спину?
- Конечно. Я могу изменить все, что ты пожелаешь. Какого цвета глаза
тебе нравятся?
- Я бы предпочла сделать это сама, - ответила она. Вдруг ее голос
замолк. Колдун почти оглох.
- Я научу тебя собственным заклинаниям, когда ты поправишься. Они
очень опасны.
Она помолчала некоторое время. А потом спросила:
- А какого цвета были глаза у него? Ну ты заешь, о ком я говорю. О
Белхапе Сэтлстоуне.
- Забудь про это, - сказал Колдун с чувством оскорбленного самолюбия.
И неожиданно к нему вернулось зрение.
Но ненадолго, как подумал Колдун, просто они прошли сквозь внезапно
возникающий луч света. Когда волшебство исчезнет, все окружающее
погрузится во мрак, но цивилизация сохранится. Волшебства больше нет,
поскольку больше нет его источника. Теперь весь мир будет невежественным и
бездуховным до тех пор, пока человечество не найдет новый путь к покорению
природы, и пока проклятые воины не будут наконец побеждены.
1 2
не отважился дотронуться до него, иначе бы его просто срезало диском. Он
обошел его вокруг, но Колдун ринулся на другую сторону. На ходу он
подхватил с земли что-то еще: сильно исписанный серебряный нож.
- Что еще там такое, - пробубнил Хэп. Это не может мне повредить.
Никакое колдовство на меня не подействует, пока в моих руках Глиренди.
- Это правда, - произнес Колдун. - Диск потеряет свою силу через
минуту-другую. Однако, я знаю один секрет, который я никогда никому не
говорил.
Хэп поднял Глиренди над своей головой и со всей силой ударил им по
диску. Неожиданно меч резко затормозил, едва дотронувшись до края диска.
- Он защищает тебя, - сказал Колдун. - Если бы Глиренди ударил сейчас
по диску, то ответная сила отбросила тебя бы прямо в твою деревню. Слышишь
ли ты жужжание?
Хэп услышал жалобное повизгивание, которое издавал диск, разрезая
воздух.
- Это ты остановил его, - сказал он.
- Да, это так. Ну что, причинил ли он тебе какую-нибудь боль?
- Нет, ведь ты говорил, что знаешь секрет. - Хэп взглянул на меч: его
острие было раскалено докрасна.
- Я никому не рассказывал об этом долгое время. Целых сто пятьдесят
лет. Даже Шарла об этом не знает. - Колдун все еще готов был бежать в том
случае, если воин кинется на него. - В те дни я начал овладевать
искусством волшебства. Конечно же, я тогда знал намного меньше, чем
теперь. Но этого было достаточно для того, чтобы эффективно оперировать
над материей. Плывущие по воздуху замки. Драконы с золотой чешуей. Армии,
обращенные в камень, или уничтоженные молнией вместо естественной смерти.
Знаешь ли ты, что любая материя поглощает очень много энергии?
- Я слышал о таких вещах.
- Я делал это все время. Для себя, для друзей, для того, кто хотел
стать королем, для того, кто хотел любить. Я ощутил, что после того, как я
поселяюсь где-то на длительное время, силы оставляют меня. Я вынужден
перебираться куда-нибудь в другое место, чтобы восстановить их.
От сильного вращения медный диск засветился ярким оранжевым светом.
Казалось, что он сейчас рассыплется на мелкие кусочки, или просто
расплавится от перегрева.
- Потом, есть мертвые районы. Это места, где ни один колдун не
отважится появиться. Места, где волшебство не действует. Они заняты
пастбищами и сельскохозяйственными посадками, а тебе нужны старинные
города и замки, покоробленные временем, причудливой формы кости драконов,
напоминающие огромных ящериц.
- Я просто удивлен.
Хэп отступил от раскаленного диска. Он теперь был раскален добела и
был подобен солнечному свету на Земле. От ослепительной вспышки Хэп на
какой-то момент потерял Колдуна из виду.
- Теперь я создам диск, подобный этому и заставлю его вращаться. Это
всего-навсего элементарное кинетическое волшебство, однако диск вращается
с постоянным ускорением, а по скорости вращения нет никаких ограничений.
Ты знаешь, что такое мана?
- Что случилось с твоим голосом?
- Мана - это имя, которым называли сверхъестественные силы до того,
как появилось слово "волшебство". - Голос Колдуна ослабел и повысился.
Хэпа осенило ужасное подозрение. Колдун тихо спустился с холма,
оставив вместо себя свой голос! Хэп обежал вокруг диска, закрывая глаза от
яркого свечения.
Пожилой человек сидел по ту сторону диска. Его разбухшие искалеченные
пальцы крутили исписанный нож.
- Теперь ты все знаешь. Я тебе все раскрыл. Но слишком поздно.
Хэп поднял свой меч, но меч на глазах изменился. Это был массивный
красный демон, раздувающийся и вырывающийся из рук. Он вцепился зубами в
правую руку Хэпа. Через несколько секунд Хэп попытался резко отдернуть
руку, но почувствовал сильную боль в запястье.
Демон выпрямился не торопясь, но Хэп к своему удивлению был не
способен сдвинуться с места. Он почувствовал, что в его горло вцепились
мощные когти.
Он ощутил, как сила вытекает из когтистой руки, и к своему удивлению
увидел перепуганное лицо демона.
И вдруг взорвался диск. Он распался на бессчетное множество
металлических частиц, и исчез, вспыхнув, как несколько метеоритов
одновременно. Свет был подобен удару молнии, а звук был подобен грому. В
воздухе почувствовался запах испаряющейся меди.
Демон стал блекнуть, подобно тому, как хамелеон блекнет перед своим
происхождением. Он медленно повалился на землю, и через некоторое время
исчез. Когда Хэп внимательно посмотрел на это место, он увидел там одну
грязь.
Позади Хэпа образовалась огромная воронка. Ручей исчез. Его
каменистое дно иссушило солнце.
Пещера Колдуна была разрушена. Вся мебель из его жилища обрушилась
вниз в огромную яму, однако сам дом устоял.
Хэп, придерживая свою изуродованную руку, спросил:
- Но что все-таки случилось?
- Мана, - пробормотал Колдун. Он сплюнул сквозь потемневшие зубы. -
Мана. То, что я открыл. Она представляет собой некую силу, которая
могущественнее волшебства. Ее естественные возможности напоминают
плодовитость души. Но стоит воспользоваться ей, и она исчезает.
- Но...
- Понимаешь ли ты, почему я хранил этот секрет? В один прекрасный
день вся небесная мана будет израсходована. А если больше не будет маны,
то не будет и волшебства. Знаешь ли ты, что Атлантида тектонически
неустойчива? А следовательно, самые могущественные волшебники хотят
возобновить к действию чары другого характера, направленные к
предохранению континента от затопления мировым океаном. Ты представляешь,
что произойдет, если волшебные чары станут бессильны? Они не смогут даже
на время спасти материк. Ни один ребенок не должен знать этого.
- Но... тот самый диск.
Колдун усмехнулся и провел руками по своей седой голове. Опутавшие
пальцы волосы легко отделились от черепа. Колдун совсем облысел.
- Старость подобна выпитому стакану воды. Диск? Я же говорил тебе.
Кинетическое волшебство не имеет границ. Диск будет вращаться до тех пор,
пока вся мана не будет израсходована.
Хэп сделал шаг вперед. Нервное потрясение истощило его силы. Его ноги
подкашивались, физическая сила остановила его мускулы.
- Ты пытался убить меня.
Колдун кивнул.
- Я не предполагал, что диск взорвется. Я думал, что он убьет тебя,
когда ты попытаешься обойти вокруг него. Но Глиренди принудил тебя
подавить его. Что ты скажешь об этом? Это стоило тебе руки, но зато теперь
ты свободен от Глиренди.
Хэп шагнул вперед. Его рука горела от боли, и это ощущение боли
придало ему силы.
- Старик, - сказал он грубо. - Тебе же двести лет. Я смогу сломать
тебе шею и той рукой, которую ты мне оставил. И я сделаю это.
Колдун схватил исписанный нож.
- Он не подействует. Волшебства больше нет. - Хэп со всей силы ударил
Колдуна по руке и схватил его за костлявое горло.
- Рука Колдуна беспомощно повисла, но потом неожиданно поднялась. Хэп
с широко открытыми глазами осел назад.
- Нож действует всегда, - победоносно сказал Колдун.
- О-о, - простонал Хэп.
- Этот металлический предмет я ковал сам обыкновенными кузнечными
инструментами. Поэтому сила ножа не иссякла вместе с исчезновением
волшебства. Надписи на ноже не были волшебными. Они только говорили о
том...
- О-о, - бессильно произнес Хэп и замертво повалился на землю.
Колдун повернул его на спину, выдернул нож и вчитался в метки,
написанные на языке, понятном только членам Братства:
"И ЭТО ТОЖЕ КОГДА-НИБУДЬ ИСЧЕЗНЕТ".
Это была старинная банальность.
Он тяжело опустил руки, прилег на землю и стал смотреть на небо.
Обычно голубое, сейчас оно было затянуто облаками.
- Я же сказал тебе, чтобы ты ушла отсюда, - тихо сказал он.
- Тебе лучше знать. Но что случилось с тобой?
- Чар молодости больше нет. Я знал, что должен был сделать это, раз
чары предвестия указали пустоту. - Он перевел прерывистое дыхание. - Но
дело стоило этого. Я убил Глиренди.
- Играть в героя, в твоем возрасте! Что я могу сделать для тебя? Как
помочь тебе?
- Помоги мне спуститься с холма, прежде, чем мое сердце остановится.
Я никогда не говорил тебе о своем настоящем возрасте...
- Я знаю. Вся деревня знает. - Она бросилась ему на омертвевшую шею.
Он чувствовал, что смерть близка. Она обняла его за талию и помогла ему
подняться. - Ты слишком слаб! Вставай, любовь моя. Мы должны идти.
- Иди медленнее. Я чувствую, что мое сердце хочет выскочить.
- Как далеко нам предстоит идти?
- Я думаю, что достаточно будет спуститься с холма. Затем чары
подействуют снова, и мы сможем продолжить свой путь. - Он запнулся. - Я
начинаю слепнуть.
- Здесь ровный пологий спуск.
- Поэтому я и выбрал это место. Я знал, что однажды мне придется
использовать волшебный диск. Ты не можешь выбросить из головы знания,
которые приобрел. Всегда приходит время воспользоваться ими, потому что ты
обязан сделать это.
- Так измени свою внешность и свою улыбку.
На его шее забился пульс, подобно первым взмахам крыльев птенца.
- Может, ты не захочешь меня видеть после того, как я изменю свою
внешность.
- Ты можешь изменить свою спину?
- Конечно. Я могу изменить все, что ты пожелаешь. Какого цвета глаза
тебе нравятся?
- Я бы предпочла сделать это сама, - ответила она. Вдруг ее голос
замолк. Колдун почти оглох.
- Я научу тебя собственным заклинаниям, когда ты поправишься. Они
очень опасны.
Она помолчала некоторое время. А потом спросила:
- А какого цвета были глаза у него? Ну ты заешь, о ком я говорю. О
Белхапе Сэтлстоуне.
- Забудь про это, - сказал Колдун с чувством оскорбленного самолюбия.
И неожиданно к нему вернулось зрение.
Но ненадолго, как подумал Колдун, просто они прошли сквозь внезапно
возникающий луч света. Когда волшебство исчезнет, все окружающее
погрузится во мрак, но цивилизация сохранится. Волшебства больше нет,
поскольку больше нет его источника. Теперь весь мир будет невежественным и
бездуховным до тех пор, пока человечество не найдет новый путь к покорению
природы, и пока проклятые воины не будут наконец побеждены.
1 2