https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/Appollo/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

ВОПЛОЩЕНИЕ МЕЧТЫ


Даже самая надежная техника когда-нибудь ломается; поверить в это так
же тяжело, как в собственную смертность, но тем не менее это так. Поэтому,
когда компьютер поставил меня перед фактом, я не стал терять время на
восклицания "нет!" и "не может быть!". Факт был охарактеризован
компьютером как "растущий дисбаланс напряжений, ведущий к асинхронной
дегенерации трансполя"; в переводе на человеческий язык это означало, что
мне нужно немедленно сваливать в обычное пространство, если я не хочу,
чтобы элементарные частицы, из которых состою я и мой корабль, оказались
размазаны по ближайшему десятку парсеков. Собственно, к тому времени, как
я это осознал, компьютер уже принял единственно возможное решение, и на
меня навалилась обычная дурнота трансперехода.
Когда вот так, в аварийном режиме, вываливаешься в континуум, никогда
заранее не знаешь, где окажешься. Погрешность составляет тот самый десяток
парсеков во все стороны. Если поблизости нет никаких крупных масс, все
точки внутри этого объема равновероятны; но сильные гравитационные поля
меняют эту картину. На практике это приводит к тому, что почти всегда
выскакиваешь возле какой-нибудь звезды, но на безопасном расстоянии от
нее. Я же на этот раз оказался не только возле звезды, но и возле одной из
ее планет; причем расстояние до планеты отнюдь не было безопасным.
Компьютер немедленно врубил аварийное торможение и осведомился, желаю ли я
изменить курс (что означало более 10 "g") или идти на посадку (всего 6
"g"). Естественно, я выбрал второе, хотя надежнее было бы облететь планету
и собрать о ней предварительную информацию; но всякий, кто когда-нибудь
испытывал десятикратную перегрузку, меня поймет.
Итак, автопилот посадил мой корабль посреди совершенно незнакомого
мира; впрочем, я уже знал по показаниям приборов, что воздух здесь
пригоден для дыхания, да и прочими важнейшими параметрами планета
напоминает Землю. Что ж, если так, здесь наверняка имеются поселения; хоть
я не знал точно, где нахожусь, это все же был обследованный район космоса.
Правда, стандартные частоты заполняло лишь потрескивание помех - значит,
здесь нет крупных колоний и планетарной радиосвязи. Но, если на планету
хоть раз ступала нога землянина, на орбите должен кружиться
идентификационный буй; однако я не засек его сигналов. По всей видимости,
он находился в тот момент с другой стороны, в радиотени планеты.
Оставалось только ждать, пока он оттуда выйдет и передаст всю необходимую
информацию об этом мире. Но такое ожидание иногда затягивается на
несколько часов, в то время как земное поселение могло находиться в двух
шагах. Я включил обзорные экраны и, к немалой своей радости, убедился, что
поселение действительно близко: заросшую травой равнину пересекала
грунтовая дорога. Некоторое время я пытался вызвать местных жителей по
радио, но так и не получил ответа. На моем маленьком звездолете не было
никаких транспортных средств, но я рассудил, что грунтовая дорога, в
отличие от шоссе, не может быть слишком длинной, и отправился в путь
пешком. Так как условия планеты были вполне благоприятны, я не стал
надевать тяжелый скафандр и лишь повесил на шею портативный компьютер да
прихватил на всякий случай лучевой пистолет.
Я прошел, должно быть, около трех километров, когда увидел, наконец,
дорожный указатель. Это была простая фанера, прибитая к деревянному
столбу; название поселения было, похоже, написано вручную. Буквы были
латинские, а вот само название странное: КПЭЧОЭ. Впрочем, вряд ли это
следовало читать по правилам английской грамматики. Миновав указатель, я
вскоре заметил первого аборигена. Это был, как я и ожидал, человек; на
некотором расстоянии от дороги он проделывал странные манипуляции,
ритмично взмахивая каким-то длинным орудием. Подойдя поближе, я понял, что
он попросту косит траву примитивной косой, какие использовались сотни лет
назад. Впрочем, это было не самое странное: в конце концов, любой фермер,
особенно живущий вдали от цивилизации, может захотеть поразмяться
физически. Однако и одет этот человек был не как фермер, а как тот же
самый средневековый крестьянин. К тому же у него не было ни часов, ни
радиофона, и растительность на его лице говорила о полном отсутствии
знакомства с депиляторными кремами. Он сосредоточенно работал, пока я не
подошел вплотную; поодаль еще несколько человек, во всем на него похожих,
занимались тем же самым. Вероятно, никто из них не видел моей посадки -
впрочем, современные корабли ведь садятся почти бесшумно.
Итак, я подошел к нему и окликнул. Он прекратил косить и уставился на
меня в полном недоумении; можно было подумать, что он никогда не видел
человека в комбинезоне пилота. Я спросил его по-английски и на интерлинге,
что это за планета. Вообще такой вопрос звучит несколько комично, но, если
вдуматься, он не более комичен, чем четыреста лет назад вопрос
заблудившегося автомобилиста о названии захолустного городка, к которому
он выехал. Однако косарь продолжал пялиться на меня в тупом удивлении;
наконец лицо его обрело неуверенно-почтительное выражение, и он что-то
сказал на незнакомом языке. М-да, только в такой дыре и встретишь теперь
человека, не знающего интерлинга. Я призвал на помощь свой портативный
компьютер, который повторил вопрос на испанском, французском, немецком и
китайском (хотя последнее было явно лишним - внешность аборигена была
вполне европеоидной, да и в названии поселения не было иероглифов). Однако
и эти языки, очевидно, не были ему знакомы, а слова, звучавшие из динамика
компьютера, чуть было снова не повергли его в ступор. Я несколько раз
повторил "Кпэчоэ" в нескольких возможных транскрипциях, но, видимо, так и
не угадал нужной. Можно было, конечно, связаться с центральным компьютером
корабля и задействовать его лингвистические познания, но мне как-то не
хотелось перебирать по очереди шесть сотен живых языков и диалектов
обитаемого космоса. Я попытался объяснить жестами, что хочу добраться до
селения; косарь, кажется, наконец начал понимать и указал на что-то за
моей спиной. Я обернулся и увидел медленно приближающееся экзотическое
транспортное средство: это была простая деревянная телега, запряженная
лошадью. Несомненно, то была именно лошадь, а не какое-нибудь туземное
животное, и правил ею абориген, выглядевший также, как косари. Я начал
догадываться, куда я попал. Что ж, в этом случае дальнейшие переговоры с
этими крестьянами не имели смысла.
Возница тоже уставился на меня в недоумении. Косарь что-то сказал
ему; тот закивал и жестами предложил мне сесть на телегу, что я и сделал.
Дорога обогнула небольшую рощицу, и я увидел Кпэчоэ. Селение состояло из
двух десятков бревенчатых одноэтажных домишек, расположенных без строгого
порядка; кое-где можно было увидеть свиней и домашнюю птицу, а вдалеке
бурыми пятнами виднелось небольшое стадо пасущихся коров. Дорога
раздваивалась, уходя направо к деревне и налево к усадьбе. Усадьба
представляла собой двухэтажный каменный дом в старинном стиле с флигелями
и хозяйственными пристройками; четыре колонны украшали фасад. Все это
вместе напоминало сцену из исторического фильма; впрочем, что-то подобное
я и ожидал увидеть. В этот момент как раз запищал сигнал вызова (возница
испуганно покосился на меня) - центральный компьютер просил связи. Ему
наконец-то удалось поймать сигналы буя. После координат и физических
параметров пошли данные о владельцах. "Собственность компании
"Интерстеллар". Предприятий нет. Сдается в аренду. В настоящее время
единственный арендатор - М.Хитроу, владелец поселения Красное. Планетарные
координаты ... Население - 1 человек."
- КРАСНОЕ? - удивился я. - Никогда бы не подумал, что так можно
прочитать "КПЭЧОЭ".
- Это русское слово, и на указателе оно написано кириллицей, а не
латинской азбукой, - объяснил компьютер.
Итак, мои подозрения подтвердились. Я попал во владения эскаписта.
В любую эпоху находятся люди, которым не нравится их время; есть они
и сейчас. Хотя сейчас оснований к этому меньше, чем когда-либо. В самом
деле, после того как автоматизированное производство покончило с
бедностью, а двигатель Мерчинса открыл человеку космос, навсегда решив
проблему природных ресурсов и жизненного пространства, у людей стало
гораздо меньше поводов для конфликтов. Разумеется, всегда существуют
личности с патологическими наклонностями, но всеобщее компьютерное
тестирование выявляет их на ранней стадии, а информационные технологии
сделали почти невозможным совершение безнаказанных преступлений. Конечно,
и в современном мире достаточно проблем - взять хотя бы множество
безработных. У этих людей не хватает способностей для интеллектуального
труда, а весь механический труд автоматизирован; государство платит им
небольшие пособия, и большую часть времени они живут выдуманной жизнью в
системах виртуальной реальности. Но все это пустяки по сравнению с
кровавым кошмаром минувших веков. Однако находятся люди, которые так не
считают. Они полагают, что наш мир слишком бесстрастен, слишком
неромантичен и механизирован, что компьютеры получили слишком большую
власть над людьми. Однако столь нелюбимая ими цивилизация как раз и
позволила им воплотить в жизнь свои идеализированные мечты о прошлом,
причем средствами более ощутимыми, чем иллюзии виртуальной реальности.
Как я уже упоминал, двигатель Мерчинса сделал межзвездные путешествия
настолько простым и дешевым делом, что человечество не испытывает никаких
проблем с жизненным пространством. В собственности компаний и даже частных
лиц скопилось уже довольно много пригодных для жизни планет, которые никто
не осваивает - они слишком бедны природными ресурсами или до них просто не
доходят руки. Такие планеты сдаются в аренду желающим пожить вдали от
цивилизации и, естественно, стали излюбленным прибежищем эскапистов, тех
самых беглецов от современной реальности, которые, насколько позволяют им
средства и познания, воссоздают на арендованных планетах этакие
заповедники любимой эпохи и общества. Иногда такие поселения состоят
только из эскапистов, каждый из которых играет свою роль; однако мало кому
понравится роль раба или слуги, и обычно в качестве обслуживающего
персонала выступают биороботы, специально запрограммированные на
соответствующую эпоху. Хотя эти роботы не обладают самосознанием - это
всего лишь машины, хотя и весьма сложные - их сходство с человеком, пока
они действуют в рамках базовой программы, чрезвычайно велико. Известные
случаи, когда человек, долгое время общавшийся только с такими андроидами,
переставал различать иллюзию и реальность. Конечно, общество не
заинтересовано в подобных психических расстройствах, поэтому теперь все
биороботы, продаваемые частным лицам, снабжены механизмом, который
периодически, не реже раза в месяц, отключает их на некоторое время, дабы
напомнить владельцу о реальном мире. Это особенно важно, поскольку
довольно часто во всем поселении живет только один эскапист, а все
остальные - его роботы. К таким-то поселениям и относилось Красное.
Телега свернула налево и остановилась во дворе усадьбы;
возница-андроид натянул поводья, останавливая лошадь. ("Интересно,
настоящие ли здесь животные", - подумал я и решил, что, скорее всего, да.)
Возница что-то крикнул показавшейся в дверях служанке (выглядевшей
удивительно несимпатично для искусственно созданного существа - М.Хитроу,
как видно, был большим поборником реализма), и та побежала в дом
докладывать о моем появлении. Едва я слез с телеги, как хозяин усадьбы
спустился с крыльца мне навстречу. Хитроу оказался высоким и статным
мужчиной лет восьмидесяти - впрочем, в его любимую эпоху так выглядели в
сорок - сорок пять. Его лицо украшали - я не иронизирую, это действительно
смотрелось красиво, хотя и необычно - роскошные усы и бакенбарды. На нем
был темно-зеленый военный мундир с орденскими крестами и золотыми
эполетами с бахромой. Не думаю, что русские помещики расхаживали в
парадных мундирах у себя дома; впрочем, эскаписты обычно знают любимую
эпоху довольно поверхностно, иначе как бы они могли ее идеализировать? К
этому времени центральный компьютер уже закачал в память портативного
базовое подмножество русского языка, и я мог свободно общаться с
владельцем поместья и его слугами.
- Позвольте представиться: граф Михаил Христофорович Оболенский,
штабс-капитан [в русской армии штабс-капитаны (и все чины ниже майора) не
имели бахромы на эполетах] в отставке, - отрекомендовался он. Что ж,
эскаписты всегда выбирают звучные имена. Я на какое-то мгновение
задумался, стоит ли мне из вежливости поддержать игру или все-таки
называть вещи своими именами, и наконец решил, что, стоя перед ним в
комбинезоне пилота и используя для синхронного перевода портативный
компьютер, нет смысла изображать из себя соседского помещика, тем более
что я мало что смыслю в русской истории. В конце концов, передо мной был
не сумасшедший, а всего-навсего чудак; поэтому я назвал свое настоящее имя
и объяснил, что мой звездолет совершил здесь вынужденную посадку. Брови
Хитроу-Оболенского чуть сдвинулись, и он посоветовал мне не употреблять
незнакомых слов при обращении к крестьянам - все равно не поймут.
1 2


А-П

П-Я