Отзывчивый сайт Водолей
Мрожек Славомир
Вдовы
Славомир Мрожек
Вдовы
Леонард Бухов, перевод с польского
Пьеса написана в 1992 году. Первая постановка в России (под названием "Банан") - январь 1994 года в антрепризе "Московский салон", режиссер Роман Козак. Публикация: "Современная драматургия", 1998/4.
Действующие лица
1-я ВДОВА
2-я ВДОВА
3-я ВДОВА
1-й МУЖЧИНА
2-й МУЖЧИНА
ОФИЦИАНТ
1-я ВДОВА и 2-я ВДОВА молоды и привлекательны. 3-я ВДОВА - прежде всего высокого роста и хорошо сложена, должна уметь двигаться грациозно и с достоинством.
Все определения "слева", "справа" - со стороны зрительного зала.
На сцене три квадратных столика - с левой и с правой стороны, и в глубине сцены посредине. Возле левого и правого столиков стоят по два стула. Возле центрального - один. За левым столиком сидит 1-я ВДОВА, за правым 2-я ВДОВА. Обе в черных шляпках с черными вуалями, закрывающими лицо, в легких, пестрых платьях, легкой обуви, возможно, в босоножках. Туфли 2-й ВДОВЫ лежат на полу у стула, ее ступни босы.
1-я ВДОВА. Вы тоже вдова?
2-я ВДОВА. А как же.
1-я ВДОВА. И когда скончался ваш супруг?
2-я ВДОВА. Сегодня, около двенадцати.
1-я ВДОВА. Мой тоже умер сегодня в полдень. А заболел когда?
2-я ВДОВА. Сегодня утром.
1-я ВДОВА. Как летит время. Значит, похороны у вас были уже к вечеру?
2-я ВДОВА. Около пяти.
1-я ВДОВА. И я хоронила моего после обеда. Ног под собой не чую. (Снимает туфли ступнями, не наклоняясь.) Сколько я набегалась, чтобы вовремя все организовать. Муж даже пальцем не шевельнул, а ведь это были как-никак его похороны.
2-я ВДОВА. И мой такой же - без меня шагу не ступит.
1-я ВДОВА. Ах, милая, сколько я с ним намучилась.
2-я ВДОВА. И я тоже, но пока был еще жив. А уж во время похорон лежал спокойненько.
1-я ВДОВА. Вам только так кажется.
2-я ВДОВА. Ну что вы...
1-я ВДОВА. Откуда вам знать, что он там вытворял.
С правой стороны входит Официант, неся на подносе два стакана с напитком розового цвета. Ставит стаканы перед каждой из Вдов и выходит. В стаканах длинные соломинки. Вдовы подсовывают соломинки под вуаль и потягивают розовый напиток, не снимая шляпок.
1-я ВДОВА. А от чего умер ваш муж?
2-я ВДОВА. От простуды.
1-я ВДОВА. Наверное, слишком легко одевался.
2-я ВДОВА. Где там легко, даже белье носил шерстяное.
1-я ВДОВА. А мой всегда отказывался от теплого белья. Как я его уговаривала!
2-я ВДОВА. Мой тоже не хотел, но я всегда за этим следила. Шерстяное или фланелевое.
1-я ВДОВА. Как же тогда его угораздило простудиться?
2-я ВДОВА. Просто он взял и вышел из дому без шарфа.
1-я ВДОВА. И вы разрешили?
2-я ВДОВА. Если бы я знала, что уходит, конечно, не разрешила бы.
1-я ВДОВА. Так вы не знали?
2-я ВДОВА. Он ушел очень рано, я была еще в постели.
1-я ВДОВА. Почему же вы не встали?
2-я ВДОВА. Думала, он идет только в ванную.
1-я ВДОВА. В ванную тоже мог надеть шарф.
2-я ВДОВА. А вернулся только к полудню и сказал, что у него покалывает в легких.
1-я ВДОВА. Вы дали ему аспирин?
2-я ВДОВА. Хотела дать, но он отказался, - мол, все равно не поможет.
1-я ВДОВА. Они всегда так говорят.
2-я ВДОВА. Уверял, что у него покалывает не от простуды, а от шпаги.
1-я ВДОВА. От какой такой шпаги?
2-я ВДОВА. Вот и я удивилась. Говорю - тебя продуло, потому что вышел без шарфа, а он мне - его, мол, проткнули шпагой.
1-я ВДОВА. Шпагой?
2-я ВДОВА. Во всяком случае, чем-то острым.
1-я ВДОВА. С какой же это стати его проткнули...
2-я ВДОВА. Я так и сказала. Даже, говорю, если тебя и проткнули, так это оттого, что не взял шарф. А он отвечает - его проткнули потому, что дрался на дуэли.
1-я ВДОВА. И вы поверили, что он был на дуэли?
2-я ВДОВА. Конечно, не поверила, а он взял и упал в передней.
1-я ВДОВА. На линолеум?
2-я ВДОВА. У нас там коврик.
1-я ВДОВА. Линолеум лучше, можно помыть.
2-я ВДОВА. И тут же умер.
1-я ВДОВА. Если уж он надумал идти на дуэль без шарфа, то мог это сделать днем, когда теплее.
2-я ВДОВА. Вот именно. Или хотя бы надеть шарф.
1-я ВДОВА. Если бы надел шарф, не простудился бы.
2-я ВДОВА. И не умер.
Пауза. Обе Вдовы потягивают розовый напиток.
ОФИЦИАНТ (выходя на авансцену с правой стороны). Я знаю их обеих. Они не в первый раз здесь, хотя впервые вижу их в одно и то же время, вместе, а не по отдельности. Обычно эта... (Указывает на 1-ю Вдову, то есть налево.) приходит в кафе только перед полуднем, а та... (Указывает на 2-ю Вдову, то есть направо.) ...только после полудня. И я впервые вижу их в трауре. И не было еще случая, чтобы сидели здесь в одиночестве, обычно они приходят со спутниками... Кем были их спутники? Мужьями или любовниками? Будем рассуждать: они в трауре, но по ком траур, по мужьям или по любовникам? Перед любовником можно появиться в трауре по мужу, однако, нельзя показаться мужу в трауре по тайному любовнику. Из этого следует, что ожидают они здесь любовников, а не мужей. Как обычно. Как обычно? Нет, не как обычно, поскольку до сих пор дамы никогда не ожидали своих спутников. Их спутники всегда отличались пунктуальностью, чего нельзя сказать о дамах.
Официант выходит направо.
2-я ВДОВА. А ваш муж от чего умер?
1-я ВДОВА. От несварения желудка.
2-я ВДОВА. Так вы дома не готовите?
1-я ВДОВА. Конечно же, готовлю, вы что думаете, я ему разрешаю ходить по ресторанам?
2-я ВДОВА. Чем же он тогда сумел отравиться?
1-я ВДОВА. Откуда мне знать? Я, как обычно, приготовила для него завтрак, а он к нему даже не притронулся.
2-я ВДОВА. И вы разрешили ему уйти из дому, не позавтракав?
1-я ВДОВА. Ничего я ему не разрешала, он сам ушел.
2-я ВДОВА. Как же тогда он мог уйти, если вы не разрешали?
1-я ВДОВА. Через балкон.
2-я ВДОВА. И ничего себе не сломал?
1-я ВДОВА. Он и не мог. Мы живем на первом этаже.
2-я ВДОВА. Лучше всего жить на втором или на третьем.
1-я ВДОВА. А к двенадцати вернулся и сказал, что у него болит живот.
2-я ВДОВА. Наверное, съел что-нибудь в городе.
1-я ВДОВА. Конечно же, съел. Я ему говорю - прими слабительное, а он ложится на линолеум.
2-я ВДОВА. Так он от этого мог еще и простудиться.
1-я ВДОВА. Я так ему и сказала: не ложись на линолеум, еще простудишься, если уж хочешь полежать, иди на диван. А он отвечает: "Adieu"[1].
2-я ВДОВА. А.... - что?
1-я ВДОВА. "Adieu", умираю.
2-я ВДОВА. А вы что ему сказали?
1-я ВДОВА. Конечно, говорю, умираешь, потому что не позавтракал дома. Поел бы дома, а не в городе, был бы здоров. А он отвечает, что это не от еды, а от дуэли.
2-я ВДОВА. Вот видите, у них и отговорки одинаковые.
1-я ВДОВА. Если уж ему так приспичило, пусть бы дрался на дуэли, но ему не следовало есть в городе.
2-я ВДОВА. Конечно, не следовало.
1-я ВДОВА. Вот именно. Мог и дома поесть.
2-я ВДОВА. Поел бы дома, так не заболел бы.
1-я ВДОВА. И не умер.
1-я и 2-я Вдовы потягивают розовый напиток через соломинки.
Пауза.
2-я ВДОВА. А с кем ваш муж дрался на дуэли?
1-я ВДОВА. Откуда мне знать? Этого он не сказал.
2-я ВДОВА. Наверняка с каким-нибудь приятелем.
1-я ВДОВА. Наверняка. С кем же еще, из-за этих приятелей все и случается. А ваш муж с кем?
2-я ВДОВА. Если бы я знала.
1-я ВДОВА. Вот видите, у них вечно какие-то секреты от нас.
2-я ВДОВА. Вот именно. Мало того, что дерутся, так еще и не говорят с кем.
1-я ВДОВА. Уж если дерутся, то пусть хоть говорят.
2-я ВДОВА. Или не дерутся.
1-я ВДОВА. Или пусть уж ничего не говорят, но и не дерутся.
2-я ВДОВА. Э, нет. Лучше всего, чтобы говорили и не дрались.
Входит Официант, неся на подносе три графина с водой, которые он расставляет на столиках.
1-я ВДОВА. Принесите, пожалуйста, шоколадный торт.
2-я ВДОВА. И для меня тоже.
1-я ВДОВА. Без крема.
2-я ВДОВА. А для меня с кремом.
Официант выходит направо.
1-я ВДОВА. Вы кого-нибудь ждете?
2-я ВДОВА. Моего кузена.
1-я ВДОВА. Что-то он не идет.
2-я ВДОВА. А вы?
1-я ВДОВА. Племянника.
2-я ВДОВА. И он что-то опаздывает.
Официант входит на авансцену с правой стороны.
ОФИЦИАНТ. Заглянем в записки, которые оставили мне их постоянные спутники, причем каждый из них просил передать записку соответствующей даме. Вот записка, предназначенная для той...
Указывает на 2-ю Вдову, то есть направо, читает записку.
"Мой драгоценный Цветок Лотоса, прости еще раз, что попросил тебя встретиться со мной вечером, а не, как обычно, в предполуденное время..." Что я говорил? - "...как обычно, в предполуденное время. Утром мне предстоит драться на дуэли с неким Тристаном и я буду занят по меньшей мере до полудня. Не исключено также, что во второй половине дня мне придется присутствовать на собственных похоронах. Так что мы сможем встретиться только вечером или никогда. Если никогда, - помни, что я всегда любил только тебя. Твой Ромео." Любопытно, любопытно. Но, прочтем другую записку, предназначенную для той...
Официант указывает на 1-ю Вдову, то есть налево, читает.
"Роза Сарона, понимаю, что встреча со мной вечером, а не, как обычно, днем, может оказаться неудобной для тебя. Однако встретиться днем мы не сможем, поскольку я буду мертв, тяжело ранен или, по меньшей мере, излишне взволнован. А причина в том, что утром я буду драться на дуэли с неким Ромео. Если после полудня состоятся мои похороны, то я и вечером не приду. В таком случае знай, что ты всегда была самым дорогим для меня существом. Твой Тристан." Тоже любопытно, хотя немного повторяется.
Официант вручает каждой из Вдов по записке.
1-я ВДОВА. Пишет, что всегда любил только меня.
2-я ВДОВА. Ваш племянник?
1-я ВДОВА. Нет, мой муж, Ромео. Не понимаю, правда, почему пишет, что на сегодняшний вечер договорился со мной о встрече. Не припомню, чтобы он со мной вообще о чем-нибудь договаривался.
2-я ВДОВА. У моего тоже все как-то перепуталось. Не совпадает ничего, кроме: "...ты всегда была самым дорогим для меня существом".
ОФИЦИАНТ. Минуточку. Мне весьма неприятно, но я перепутал записки.
Официант соответственно заменяет записки.
Quel metier![2]
Официант выходит направо.
1-я ВДОВА. Прошу меня извинить, но я сейчас упаду в обморок.
2-я ВДОВА. Ничего, не стесняйтесь, мне тоже как-то нехорошо.
1-я Вдова теряет сознание и падает со стула на пол. 2-я Вдова - также.
Справа входит Официант, неся на подносе две тарелки, на одной шоколадный торт без крема, на другой - с кремом. Ставит торт без крема на правый столик, затем идет налево и ставит торт с кремом на левый столик.
Официант поднимает с пола 1-ю Вдову, сажает ее на стул, снимает с нее шляпку, треплет по щекам, помогает очнуться. 1-я Вдова приходит в себя.
1-я ВДОВА. Я просила без крема.
Официант берет 1-ю Вдову под мышки, тащит ее направо, сажает на стул. 1-я Вдова начинает есть торт без крема.
Официант поднимает с пола 2-ю Вдову, тащит ее налево, сажает на стул. Снимает с нее шляпку, треплет по щекам, помогает очнуться. 2-я Вдова приходит в себя и начинает есть торт с кремом.
2-я ВДОВА. Что это вы так меня разглядываете...
Официант выходит направо.
1-я ВДОВА. Я вас откуда-то знаю.
2-я ВДОВА. Откуда же?
1-я ВДОВА. По фотографии.
2-я ВДОВА. По какой фотографии?
1-я ВДОВА. По фотографии, которую я нашла после похорон мужа.
2-я ВДОВА. И где же вы ее нашли?
1-я ВДОВА. В ящике.
2-я ВДОВА. В каком ящике...
1-я ВДОВА. В ящике письменного стола, который муж запирал на ключ.
2-я ВДОВА. А где вы нашли ключ?
1-я ВДОВА. В аквариуме.
2-я ВДОВА. Где, где?
1-я ВДОВА. В аквариуме. Муж прятал ключ в аквариуме среди водорослей.
2-я ВДОВА. А зачем вы туда заглядывали?
1-я ВДОВА. Он думал, что я не найду.
2-я ВДОВА. И не стыдно вам - искать сразу после похорон?
1-я ВДОВА. А кто должен был накормить рыбок? Пока муж был жив, кормил он.
2-я ВДОВА. Рыбки могли и подождать, ничего бы с ними не случилось. А в аквариум вы заглянули, потому что искали ключ.
1-я ВДОВА. Вы, правда, постарели, и эта прическа вам меньше идет. На той фотографии вы лучше выглядели.
2-я ВДОВА. Если уж об этом зашла речь, так вы тоже изменились.
1-я ВДОВА. А вам откуда известно?
2-я ВДОВА. Тоже по фотографии, хотя вас я узнала с трудом. Вы так растолстели!
1-я ВДОВА. По какой фотографии...
2-я ВДОВА. По фотографии, что была у мужа в кармане.
1-я ВДОВА. Возле сердца!
2-я ВДОВА. Возле какого сердца! Карман был боковой.
1-я ВДОВА. Во всяком случае, хотя бы не держал меня в ящике, заперев на ключ.
2-я ВДОВА. Ну, что вы еще скажете?
1-я ВДОВА. То, что вы сами виноваты.
2-я ВДОВА. Я сама виновата!
1-я ВДОВА. Конечно! Не нужно было рыться в карманах у мужа.
2-я ВДОВА. Как это не нужно. Перед стиркой?!
1-я ВДОВА. Что это вам так загорелось стирать тут же после похорон?
2-я ВДОВА. А когда? До этого не успела, надо было позаботиться о похоронах. А вас я не сразу узнала потому, что вы теперь полнее, чем на той фотографии. У вас, похоже, килограмм десять лишнего веса.
1-я ВДОВА. А вам жалко? Вы-то, наверное, были бы рады хоть грамм на сто поправиться.
2-я ВДОВА. Теперь понятно, почему вы заказали без крема. А мне можно есть что угодно, я не полнею, как вы.
1-я ВДОВА. А вам не помешало бы, не помешало, хотя бы из-за морщин. Вот уж не знала, что мужу нравились такие морщинистые.
2-я ВДОВА. Нравились, нравились, еще как нравились.
1-я ВДОВА. Зато вашему мужу - что-то не очень.
2-я ВДОВА. Нет? Почему же он тогда из-за меня на дуэли дрался?
1-я ВДОВА. Кто дрался на дуэли?
2-я ВДОВА. Мой муж дрался с вашим, потому что ревновал меня.
1-я ВДОВА. Наоборот, милая, - это мой муж дрался с вашим.
2-я ВДОВА. Интересно, из-за чего же это было вашему мужу драться с моим.
1-я ВДОВА. Потому что он ревновал меня.
2-я ВДОВА. Кто?
1-я ВДОВА. Мой муж.
2-я ВДОВА. Ваш муж ревновал вовсе не вас, он ревновал меня.
1-я ВДОВА. Мой муж? Ревновал вас? Вы, должно быть, шутите.
2-я ВДОВА. Но это же ясно, что ваш муж ревновал меня. Иначе не дрался бы с моим мужем.
1-я ВДОВА. Не мой муж дрался с вашим, а ваш муж с моим.
2-я ВДОВА. Да? Из-за чего бы это?
1-я ВДОВА. Потому что ваш муж ревновал меня.
2-я ВДОВА. Но ведь вы только что сказали, что это ваш муж дрался с моим, а не мой муж с вашим.
Официант выходит справа.
ОФИЦИАНТ. Пощадите! Эта чудовищная симметрия просто невыносима.
Официант выходит на авансцену, обращается к 2-й Вдове.
Прошу прощения, я хотел бы внести ясность. С вашим мужем на дуэли дрался я.
2-я ВДОВА. По какой причине?
ОФИЦИАНТ. Да, так... Ничего особенного.
1 2 3 4 5