встраиваемые смесители скрытого монтажа 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Виктор Лензон
Еврейские анекдоты от Лензона

ПРЕДИСЛОВИЕ

Еврейские анекдоты – это для тех, у кого все в порядке с юмором. Если вы рассказываете историю о том, как еврей нашел кошелек и в нем не хватало двух рублей, а ваш собеседник с умным, пытливым лицом начинает серьезно спрашивать, где конкретно найден кошелек, почему в нем не хватало именно двух рублей, сколько денег хотел найти еврей, – не рассказывайте ему больше еврейских анекдотов. Без улыбки наслаждаться ими нельзя. Еврейские анекдоты относительны – и в этом их талант. В абсолютной точности нет таланта, она плохо выживает в изменчивом мире. А евреи с их относительностью оказались весьма живучи, и эта живучесть вполне отразилась в замечательном устном фольклоре, гордо носящем имя ЕВРЕЙСКИЙ АНЕКДОТ.
С чем связана популярность еврейского анекдота? Говорят, повезет – будешь счастливым. Не повезет – станешь философом. Евреям долго не везло, и они в массовом порядке рекрутировались в домашние философы. Ницше писал философию стихами, а евреи – юмором. Юмористическая философия еврейского анекдота, его энергетика и почти всегда неожиданная драматургия – основа его долголетия. Ничто не сравнится с умением еврея посмеяться над собой. Еврейский анекдот – мощное оружие против тоски и печали, он – фактически в одиночестве – долгое время противостоял всем еврейским неприятностям, и поэтому так закален и закручен. Еврейский анекдот посмел осмеивать даже смерть – только в этом жанре мы смеемся над Абрамом, которого несут в гробу. Но посмеяться – значит, одержать маленькую победу. А для таких побед всегда найдется повод.
Бессмысленно читать или рассказывать еврейский анекдот без акцента. В акценте, интонации, присущей лишь провинциальным людям, весь его смысл. Вот, например, анекдот более чем восьмидесятилетней давности: «Троцкий прислал письмо в ЦК: „Вы правы. Я не прав. Извиняюсь". В ЦК было обрадовались. Но нашелся еврей, который прочел письмо правильно: „Вы правы. Я не прав. Извиняюсь"». Ну и что понятно из этого текста? Абсолютно ничего, если с соответствующим акцентом, который все меняет, не прочесть вторую его половину.
Но даже если человек «слышит» акцент написанного анекдота – все равно еврейский анекдот на бумаге – кастрат. В нем нет еврейской мимики, он требует пластической расшифровки.
– Хаим, почему ты молчишь?
– Холодно, не хочу вынимать руки из карманов.
Еврейский анекдот предполагает видеоряд. Его надо либо демонстрировать, либо представлять ассоциативно. Ну что особенного, например, в написанном:
– Хаим, твоя жена б…
– Твоя тоже.
– Да, но все-таки.
Говоря «Да, но все-таки», надо очень специфически покрутить кистью руки в воздухе, и тогда будет смешно. А если не покрутить – тоже будет смешно, но не по-еврейски.
С еврейскими анекдотами часто возникает путаница. Дело в том, что есть еврейские анекдоты, есть анекдоты о евреях, никакого отношения к еврейским анекдотам не имеющие. А есть и откровенно антисемитские анекдоты, цели и задачи которых ничем не отличаются от целей и задач так называемого «Протокола сионских мудрецов». Есть, правда, и еще одна сложность. Антисемитизм, увы, распространен не только среди соседних этносов, но и среди самих евреев, и в этой связи мы должны констатировать наличие антисемитских анекдотов, сочиненных, без сомнения, самими евреями, как, например:
– Это вы вчера мальчика из воды спасли?
– Ну.
– Отдайте кепочку.
Тому, кто это сочинил, было, наверное, очень смешно.
Еврейские анекдоты – фольклор, причем фольклор многожанровый и многотематический. В его основе – хохмы. Хохма – отнюдь не жаргонное слово. В переводе с древнееврейского оно означает «ум, мудрость». На идиш «гезогт а хохм» – одновременно – пошутил и изрек мудрость. Шутка и мудрость у евреев идут рука об руку. Но мудро шутить можно на разные темы.
Есть общепонятные – секс, смерть, деньги, вообще жизнь. Есть исторические анекдоты и притчи, в том числе и по мотивам Торы. Часто, однако, тематика определяется социальной ситуацией и условиями жизни – так появились еврейские анекдоты о большевиках, ЧК, КГБ, КПСС. В Америке – о еврейско-эмигрантской американской жизни. В Израиле – об израильской. Между СССР и Израилем – о жизни между.
Особая сфера еврейского анекдота – еврейский религиозный анекдот, распространенный в основном в среде евреев, как минимум закончивших иешиву (еврейскую религиозную школу, в которой подробно изучается Тора). Эти анекдоты могут быть не всем понятны и не всем смешны из-за обилия специфических понятий.
Как и почти всегда в фольклоре, авторы абсолютного большинства анекдотов не известны – известно лишь множество вариантов, возникших в процессе жизни анекдота и делающих его подлинно народным. Но это не отрицает индивидуального, персонифицированного творчества. Я, например, не знаю автора анекдота:
– Хаим, приходи ко мне на чай.
– Почему бы нет!
– Ну нет – так нет.
Но я знал Алика Клигермана, сочинявшего, нет, сыпавшего спонтанными анекдотами как из рога изобилия. Многие из его анекдотов и сентенций до сих пор гуляют по Москве, хотя он уже лет пятнадцать живет в Израиле.
Есть такой типаж у евреев – еврейский хохмач. По уровню юмора с ним не может сравниться никто – это так же уникально, как бегун-стайер из Эфиопии. Меня всегда удивляет, что В. Винокура, Р. Карцева и М. Жванецкого считают артистами.
Да не артисты они, а врожденные, генетические еврейские хохмачи!
Еврейский анекдот – устное народное творчество, и как таковое он всегда являлся частью быта. К счастью или к несчастью, быт, на протяжении многих десятилетий порождавший философию еврейского юмора, постепенно исчезает. Угроза исчезновения, таким образом, нависла и над еврейским анекдотом. Именно поэтому и возникает желание, – возможно, противоречащее законам народного искусства, – зафиксировать устную по сути речь в письменной форме.
Предлагаемое издание – одна из таких попыток. Анекдоты я собирал на протяжении полутора десятилетий. Лексика не отретуширована и не адаптирована к уху и глазу прекрасных дам, у которых я прошу прощения. Все как есть на самом деле. В некоторых случаях, там, где это имеет содержательный смысл, даны варианты анекдотов, придающие дополнительный объем их звучанию.
Возможно, некоторые из напечатанных в этой книжке анекдотов попадаются и в других изданиях, но я не прошу у авторов этих изданий прощения. Анекдоты – фольклор, а на фольклор ни у кого нет монополии.
Итак, читайте и смейтесь на здоровье.
Виктор Лензон

КАКОЙ-ТО ХУЛИГАН НАУЧИЛ

– Абрам, что такое судьба?
– Ой, это если вы идете по улице, и вам на голову падает кирпич!
– А если мимо?
– Значит, не судьба.
– Хаим, ты играешь на скрипке?
– Нет.
– А на рояле?
– Да.
– Что «да» – тоже нет?
– Исаак Абрамович, как вы относитесь к сексу?
– Во-первых, меня укачивает, а во-вторых, после меня надо перетрахивать.
* * *
Еврей приехал в Москву – и сразу в публичный дом:
– Скажите, Роза из Кишинева сегодня работает?
– Работает.
Он трахает Розу и платит двести долларов.
На следующий день опять приходит, опять спрашивает Розу из Кишинева, опять ее трахает и опять платит двести долларов.
То же самое на третий день.
Роза его спрашивает:
– Скажите, может быть, вы в меня влюбились?
– Нет, просто тетя Хая из Одессы просила передать вам шестьсот баксов.
* * *
Встречаются два старых еврея.
– Хаим, ты знаешь, вчера я познакомился с телеграфисткой. Ты мне веришь?
– Я тебе верю.
– Ты знаешь, мы пошли в ресторан и пили там шампанское. Ты мне веришь?
– Я тебе верю.
– Ты знаешь, мы потом пошли ко мне домой и смотрели цветной телевизор. Ты мне веришь?
– Я тебе верю.
– Ты знаешь, она осталась у меня ночь, и я был с ней четыре раза. Ты мне веришь?
– Я тебе верю, но я не верю, что она была телеграфистка.
– Почему?
– Потому что, когда у тебя последний раз стоял, еще не был телеграф.
* * *
– Хаим, ты знаешь, твоя жена б…
– Твоя тоже.
– Да, но все-таки.
* * *
– Рабинович, с твоей Сарой спит весь город, и, чтобы к ней попасть, нужно занимать очередь. Брось ее, зачем тебе нужна такая жена!
– Ты понимаешь, если я ее брошу, то мне тоже нужно будет занимать очередь.
* * *
Как-то хасид зашел в Варшаве в костел и направился в исповедальню, где за перегородкой сидел ксендз и слушал исповеди, не глядя на исповедующихся.
Хасид начал:
– Иду я домой, заглядываю за занавесочку в свою квартиру, а там булочник с моей женой. Он ее и так, и сяк, и сбоку, и сверху, и снизу, и опять…
Ксендз заерзал.
– Так вот, – продолжает хасид, – пошел я напротив в кафе выпить чашечку кофе, возвращаюсь назад, смотрю в окно, а там булочник с моей женой. Он ее и так, и сяк, и туда, и сюда…
Ксендз не выдержал и выглянул из-за перегородки.
Увидев еврея с пейсами в черной шляпе, он очень удивился:
– Зачем вы все это мне рассказываете?!
– А я всем это рассказываю.
* * *
В субботу Хаим спрашивает Рабиновича:
– Рабинович, скажи: любовь – это работа или удовольствие?
– Наверное, удовольствие, иначе я бы нанял человека.
* * *
Едут в трамвае два старых еврея и проезжают мимо дома, где до революции был бордель. Один глубоко вздыхает. Второй поворачивается к нему и говорит:
– Вы мне будете рассказывать!
– Сара, почему ты закрываешь глаза, когда я кончаю?
– Не хочу видеть, как тебе хорошо.
* * *
– Хаим, мой муж уйдет на работу, так я сразу выброшу на мостовую копеечку, и ты придешь.
Муж ушел. Сара выбросила копеечку на мостовую. Но Хаима нет десять минут, нет полчаса, нет час.
Наконец он приходит.
– Почему так долго? – спрашивает Сара.
– Искал копеечку.
– Дурачок, я ее сразу же на веревочке подняла назад.
* * *
– Рабинович, я слышал, вы стали импотентом?
– Ой, а что поделаешь… 
– Ну и как вам?
– Сказать честно? Как гора с плеч!
* * *
Кто кого любит: англичанин – жену, француз – любовницу, еврей – маму.
* * *
Сара говорит Двойре:
– Ты знаешь, мой муж импотент.
– А мой трижды импотент.
– Почему?
– Он вчера прикручивал лампочку – так упал со стула, сломал палец и прикусил язык.
* * *
– Сарочка! Вы сегодня просто прекрасно выглядите!
– Ха! Это я еще себя плохо чувствую!
* * *
На пляже к девушке подходит молодой человек:
– Девушка, вы прекрасны! Я вас хочу!
– Ой, ну что вы! Я стесняюсь!
– Да? Ну извините! – поворачивается и уходит. Девушка кричит ему вслед:
– Ой-ой-ой! Он так хочет, как я стесняюсь!
* * *
– Сарочка, говорят, вы обладаете даром соблазнять мужчин.
– Даром?
* * *
– Мойше, куда вы так бежите?
– Спешу исполнить свой супружеский долг.
– Так вы же живете в другую сторону!
– Туда я уже не донесу!
* * *
Еврей едет на велосипеде и качается.
– Хаим, ты же не умеешь кататься на велосипеде, откуда он у тебя?
– Я был у Розы. Мы пили чай, ели пирожные. Потом она мне сказала: «А теперь возьми самое дорогое, что у меня есть!» Вот я и взял велосипед.
* * *
Муж и жена насмотрелись эротического кино.
– Сара, а почему ты не кричишь в постели? Давай ты будешь кричать.
– Ну хорошо.
Легли.
Сара:
– Уже кричать?
– Нет, еще подожди.
– Ну а теперь?
– Еще рано.
– А сейчас?
– Давай кричи!
– Ой, мене нету денег! Ой, мене дети не кормлены!
* * *
У еврея пропал велосипед. Он пришел к ребе и спросил, как ему найти любимое средство передвижения. Ребе сказал:
– Позови всех своих знакомых и прочти им десять заповедей. Кто дернется на заповеди «Не укради» – тот и вор.
Через некоторое время ребе спросил у этого еврея:
– Ну как, собрал знакомых?
– Собрал.
– Кто-то дернулся на заповеди «Не укради»?
– Да нет. Когда я прочел «Не прелюбодействуй», то вспомнил сам.
* * *
Абраша женился на Сарочке и не знает, что ему делать в брачную ночь.
Сарочка, видя его замешательство, говорит:
– Знаешь что, достань свою пиписю и вставь мне ее сюда.
Он кое-как вставил.
– А теперь вынь.
Он вынул.
– А теперь опять вставь.
Он вставил.
– А теперь опять вынь.
Он вынул.
– А теперь опять вставь.
Он вставил.
– А теперь опять вынь.
Наконец Абраша не выдержал и воскликнул:
– Сарочка, так ты наконец определись, что ты хочешь!
* * *
Почему еврей любит смотреть порнофильмы в обратном порядке – от конца к началу? Ему нравится видеть, как проститутка отдает деньги назад.
* * *
– Хаим, как твоя сексуальная жизнь?
– Прекрасно. Вот восьмой внук родился.
* * *
– Вы знаете, у Хаима дочь проститутка.
– Но у него четыре сына и нет дочери.
– Я высказал свое мнение, а вы уже сами решайте.
* * *
– Хаим, твоя жена француженка?
– Да нет, какой-то хулиган научил.
* * *
От одного старого еврея каждый день выбегают очень довольные молодые особы. Приятель спрашивает его, как это ему удается.
– Ты знаешь, в Первую мировую меня контузило.
– Так что?
– Ты знаешь, так удачно попало.
* * *
Девушка перед первой брачной ночью приходит к ребе.
– Ребе, так мне надевать в первую брачную ночь ночную рубашку или нет?
– Надевай – не надевай… Все равно тебя вые…ут.
Вариант:
Приходит Сара к раввину.
– У меня сегодня брачная ночь, так я думаю: мне в постель лечь в комбинации или без?
В это время прибегает Абрам:
– У меня проблема: коммунисты хотят, чтобы я вступил в колхоз! Что делать?
Раввин:
– Абрам, вступишь ты в колхоз или нет – тебя все равно вые…ут. Кстати, Сара, тебя это тоже касается.
* * *
Два супруга-брюнета приходят к ребе с недоумением, почему у них родился рыжий ребенок.
– Можно я задам вашему мужу интимный вопрос? – обратился ребе к жене.
– Можно.
Ребе (мужу):
– Скажите, вы часто живете с женой?
– Ну как вам сказать.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2


А-П

П-Я