(495)988-00-92 магазин Wodolei
- На самом деле он нам вовсе не сын, - говорил Гергей своим высоким, дребезжащим голосом, в котором отчетливо слышался страх. Чего он так боится, подумала Трейси? И спустя некоторое время поняла. Старик уже знал, что натворил Эрритен, и опасался, как бы гнев людей не перекинулся на него и других членов семьи. - Он с нами и не разговаривал никогда, разве что приказывал - принеси то, сделай это. Он вел себя так, будто был одним из них… Ну, вы понимаете, о ком я. А потом он… Только пожалуйста, господин Антар, и вы, уважаемые юноши, никому ни слова, прошу вас. Все-таки, молодая еще женщина… Ей было бы неприятно… Кто знает, как дальше все у нее повернется? Может, еще, бог даст, и замуж выйдет…
О ком это он, недоуменно подумала Трейси? О Кристе, что ли? Но с чего бы Гергей так беспокоился о бывшей жене Эрритена, которого он и сыном-то не считал?
- Я и вовсе не стал бы об этом говорить, - продолжал старик, - но господин Аликорн в то время очень помог нашей девочке, и он меня сейчас попросил… Вот поэтому я и согласился прийти сюда…
В конце концов из сбивчивого рассказа Гергея Трейси поняла, что, когда Эрритену было лет семнадцать, он изнасиловал и едва не задушил свою младшую сестру Рангу. После этого она стала как бы немного не в себе, и Аликорн, который кое-что понимал и во врачевании, на некоторое время взял девочку в свою семью, а его жена очень хорошо заботилась о ней и научила Рангу вышивать. Каким-то образом все это подействовало на нее в высшей степени благотворно.
Вернувшись домой, она в дальнейшем вела себя почти нормально, только на всю жизнь осталась очень тихой и, к сожалению, так и не вышла замуж. Вообще старалась держаться подальше от мужчин. Кроме вышивания, больше ничем как будто и не интересовалась, зато в этом деле достигла подлинного мастерства.
После того, как Эрритен так мерзко обошелся со своей сестрой, Гергей потребовал, чтобы он ушел из дома. И даже Лия, их Королева - подумать только, этот ублюдок называл ее матерью! - не стала возражать. Эрритен построил дом на восточном берегу острова и переселился туда вместе со своим Братом Хивом, как он называл одного из молодых пауков, детей Лии. После этого Гергей и видел-то его всего несколько раз - в тех редких случаях, когда Эрритен навещал свою так называемую мать.
Так вот в чем дело, думала Трейси, слушая старика. Вот почему Эрритен так предан паукам; он, наверно, считает себя кем-то вроде их приемного сына.
Решив, что вряд ли Гергей расскажет еще что-либо интересное и поэтому нет смысла торчать тут, рискуя быть обнаруженной, Трейси все так же на цыпочках вернулась в зал. И что же? На крыльце уже топтались трое новых гостей.
- А, привет, Трейси. Все хорошеешь? - насмешливо сказала при виде нее Ана, невысокая, крепкая, сильно загорелая женщина лет тридцати или чуть больше, с блестящими озорными глазами и вечной ухмылкой на губах. Она была охотницей и, по слухам, отличалась большой выносливостью и совершенно невероятной храбростью. А то, что вдобавок к этим качествам Ана обладала на редкость острым, язвительным языком, почти все жители города испытали на себе. В особенности, женщины; с мужчинами, как правило, она разговаривала хоть и дерзко, но без насмешки. - Ну, где твой знаменитый братец?
Рядом с Аной стояли совсем древний старик Квик, ссохшийся, сутулый, смахивающий на гнома из детских сказок, и молодой парень по имени Кайл. Во время танцев на Встречах он обычно выстукивал ритм на барабане; и получалось у него это просто замечательно. Трейси давно чувствовала, что Кайл к ней неравнодушен, хотя он никогда не заговаривал об этом; однако она была уверена, что не ошибается. Вот и сейчас он не спускал с нее взгляда темных, широко распахнутых глаз, в которых ей почудилось не только восхищение, но и удивление. Наверно, она и вправду очень сильно изменилась, даже внешне. Прежде внимание Кайла было ей приятно, но сейчас лишь усугубило раздражение, вызванное насмешливым тоном Аны. Трейси спросила не без вызова:
- Зачем он вам понадобился?
- А вот это, милая, не твое дело, - тут же парировала Ана.
Кайл покосился на охотницу и миролюбиво прогудел:
- Нас Аликорн прислал.
- Ах, Алико-о-рн, - протянула Трейси. - Понятно, - хотя на самом деле, конечно, ничего ей было не понятно. Ну, с отцом Эрритена дело ясное, а эти-то трое тут при чем? - Придется подождать, Антар занят, - с удовлетворением отметив, что нахальная охотница недовольно прикусила нижнюю губу, Трейси добавила, стараясь быть вежливой. - Проходите в дом.
-6-
АНТАР
Так, значит, пауки на той стороне острова не селятся вместе с людьми? - удивился Антар. - А где же тогда они живут? Ана пожала плечами.
- Понятия не имею. Я несколько раз подбиралась совсем близко к селениям чернокожих, просто из любопытства. И подолгу наблюдала за ними, но ни одного паука так и не увидела. Может, вы что скажете? - она перевела взгляд на Кайла и Квика.
- Ну, я три дня провел в селении, которое у них называется очень чудно, - отозвался Кайл. - Глаз Вечности, вот как. Наверно, потому, что посреди этого селения стоит огромная статуя из черного камня, а во лбу у нее - вот такой сверкающий камень, - он показал руками что-то размером с кокосовый орех. - Иногда он кажется зеленым, иногда голубым, а на закате даже кроваво-красным. В жизни не видел ничего подобного…
- А что ты там делал? - нетерпеливо перебил его Антар.
- Сопровождал нашего Коро… ну, паука Зебба. Когда мы добрались до этого селения, его там уже ждали и сразу же увели куда-то. А я остался. Все три дня слонялся среди местных, но за пределы селения не выходил. Зебб не велел. Ну, и я, конечно, не посмел… ослушаться. За все это время я тоже не видел ни одного паука. Пытался расспрашивать чернокожих - как у них там все устроено, где живут пауки. Но без толку. Они отвели мне закуток в одном из домов, кормили до отвала, но в остальном как будто не замечали. А потом вернулся Зебб, и мы отправились домой. Больше я ничего не знаю.
- А вы что скажете? - спросил Антар у старика.
Ответа не последовало. Квик сидел на единственном в комнате стуле, который ему уступил Антар; Ана устроилась на подоконнике, Кайл так и остался стоять. Мбау, Герк и Бруно расположились на постели. Антар подошел поближе к старику и вгляделся в его крошечное, сморщенное личико.
- Вот черт! Да он заснул, - Антар осторожно потряс Квика за худенькое плечо. - Эй, проснитесь!
Старик мгновенно распахнул маленькие блестящие глазки; взгляд у него был на удивление осмысленный и острый.
- Ты что, сдурел, парень? - неожиданно басовито просипел он. - Кто заснул? Отцепись, - Квик повел плечом, и Антар убрал руку. - Я не сплю, я думаю. Знаешь, что это такое? По-моему, нет.
- И о чем же, интересно, вы думаете? - спросил Антар, стараясь не обращать внимания на насмешливый тон Квика.
- О том, что все вы дураки, - старик обвел присутствующих торжествующим взглядом.
- Почему это?
- Потому что не понимаете - стену лбом не прошибешь.
Последовало продолжительное молчание.
- Ладно, это все пустая болтовня, - сказал Антар, махнув рукой. - Говорите лучше по делу, если… Если вам есть что сказать.
- Спрашивай, - прохрипел старик.
- Вы, надо полагать, бывали на той стороне острова, раз оказались здесь?
- А как же… Пять раз, вот! - с гордостью объявил Квик.
- Где там живут пауки?
- В Каменном Городе.
- Где-где?
- Это гора такая, понятно? Огромная и как бы выдолбленная изнутри. Подай, - неожиданно приказал старик, кивнув на подоконник.
- Что подать? Я не понял? - удивленно спросил Антар.
Половину подоконника занимала Ана, а рядом с ней валялось замызганное полотенце, которым утром Антар стирал с себя болотную грязь, и стояла пустая чашка.
- Чашку, что же еще?
- Пить хотите? - Антар взял чашку. - Мбау, сбегай, скажи Трейси…
- Я же говорю - бестолковые вы, сил нет, - перебил его Квик. - Дай сюда, кому сказано! - Антар с недоуменным видом протянул ему чашку. Старик поставил ее на ладонь одной руки, а крошечным морщинистым пальчиком другой обежал по краю. - Чашка - это гора, круглая такая, понятно? А в середине, - палец ушел на дно чашки, - долина, по ней речка бежит, и зеленью все заросло. Попасть туда можно через один-единственный узкий проход, - старик постучал пальцем по ручке чашки, - который всегда караулят чернокожие. Пауки живут в пещерах, вырытых вот с этой стороны, - палец заскользил по внутренней поверхности чашки. - Это и есть Каменный Город. Дошло? - Квик мазнул взглядом по удивленным лицам своих слушателей и вздернул острый нос, явно наслаждаясь положением единственного осведомленного человека, волею судьбы оказавшегося среди невежд. - Я и внутри у них был. Ух, там такие пещеры есть… Громадные, как… как…
- Гора высокая? - перебил его Антар.
- Гора-то? Да, высокая, очень… - старик поставил чашку на колени и воздел над головой маленькие сухонькие ручки.
- Выше Веревки?
Скала Веревка была самым высоким местом в этой части острова.
- Гораздо, гораздо выше. Парни удивленно переглянулись.
- Как же туда подобраться? - спросил Мбау.
- А никак туда не подберешься, - ответил старик, снова самодовольно оглядывая собравшихся.
- Я же говорю, дураки вы. И гора высокая, и вот тут, - он снова взял чашку и повел пальчиком по ее верхнему краю, - стоят эти… истуканы каменные. Охраняют пауков. Если кто полезет, они сразу кулаком «бац» и в лепешку.
- Что за истуканы? - спросил Антар. - Откуда они там взялись?
- Ну, статуи такие, из камня вырезанные. Совсем как люди, только очень большие и страшные, аж жуть берет. А откуда взялись? Это ты у пауков поинтересуйся, хе-хе. Хотя местные считают, что и Каменный Город, и эти истуканы были там испокон веку.
- Как это «бац», если каменные? - насмешливо спросила Ана.
- А вот так, красавица. Заколдованные они, это все знают.
Да, поди разберись, что старик видел собственными глазами, а о чем только слышал, подумал Антар. В таком духе разговор продолжался еще некоторое время; кое-что он прояснил, но не все, далеко не все.
По словам Квика, те, кто живет в селениях, имеют доступ внутрь Каменного Города только тогда, когда зачем-нибудь понадобятся паукам. В основном обязанности людей сводятся к тому, чтобы каждый день в установленное время приносить к проходу еду.
Однако небольшая группа чернокожих постоянно живет в самих пещерах рядом с пауками и обслуживает их. Сколько точно там человек, старик не знал, но думал, что не очень много.
- Что же, тамошние пауки не едят людей? - спросил Антар.
Старик разразился сиплым утробным смехом.
- Прямо, не едят! Очень даже едят. И предпочитают вот таких молоденьких дурней, как вы. Чего таращишься? Я не шучу. Как, значит, захочется паукам человечинки, так и посылают они гонца к главному вождю, который всеми чернокожими там командует, понятно? А тот уж решает, какое селение и сколько людей должно в этот раз выделить. И что интересно. На съедение в первую очередь они отдают мальчиков, лет так до шестнадцати, не старше.
Если кто переживет этот возраст, может дальше спать спокойно. Парни с самого детства знают, какая судьба их ждет. Старшие носятся с ними, ублажают, все позволяют. Какую, к примеру, женщину захочет малец, ту и получит. Хоть любимую жену вождя. Они там рано начинают этим баловаться, чуть не с десяти лет, - старик довольно заухал и неожиданно подмигнул Ане, которая слушала его как завороженная. - А ежели вдруг окажется, что все мальчики кончились, то за женщин принимаются. Сначала за тех, кто рожать уже не способен, потом…
- Хватит языком трепать, это к делу не относится, - прервал Квика Антар. - Некогда нам, - добавил он, чтобы смягчить свою резкость. - Интересно, откуда вам известно все это? И с какой стати вы там бывали… сколько, говорите? Пять раз?
Старик напыжился, сверля Антара пронзительным взглядом.
- А вот это не твое дело, парень. Скажите, умник какой. «Некогда нам», - неожиданно передразнил он Антара, так похоже скопировав его голос, что все засмеялись. - Чего ржете, олухи? На свидание с костлявой торопитесь? Валяйте, если жить надоело, - он встал и засеменил к двери. - Мне и самому некогда. Сколько времени с вами тут потерял, а дома жена молодая ждет, - он снова подмигнул Ане и вышел.
Ха, жена молодая, внутренне усмехнулся Антар. Жена у Квика была такая же маленькая, сухонькая, подвижная, как он сам - и почти такая же старая. Что не мешало ей быть на удивление бойкой и болтливой. При всей своей кажущейся хлипкости, эти двое отличались редкостным здоровьем и, похоже, собирались жить вечно.
- Я вам больше не нужен? - спросил Кайл, и Антар покачал головой. - Тогда я тоже пойду.
- Хорошо. Спасибо. Только никому ни слова о том, что вы здесь слышали, ладно? - Антар перевел взгляд с Кайла на Ану.
- Ну, конечно, что я, не понимаю? - ответил барабанщик и скрылся за дверью.
Ана задержалась на пороге, пристально на всех глядя.
- Что вы затеяли, парни? - спросила она. - Неужели и впрямь хотите проникнуть в этот… Каменный Город? Я бы тоже не прочь. Славная, наверно, будет охота.
Антар окинул взглядом ее крепкую, словно литую фигуру, простоватое решительное лицо… Да, охотница действительно могла бы им пригодиться.
Наверно. Но вот характер у нее уж очень… независимый. Вряд ли она будет воспринимать его как командира. А какой это пример для остальных? Да и не стоило вот так, на ходу, менять планы.
Антар покачал головой.
- Ладно, Ана, - сказал он. - Я буду иметь тебя в виду. В следующий раз, - охотница фыркнула и скрылась за дверью. Антар сел на стул лицом к спинке, положил на нее руки и обежал взглядом лица приятелей. - Ну, что скажете?
-7-
АНТАР
Обсуждение было долгим и бурным. Многое, очень многое все еще оставалось неясным. К примеру, в какой степени вообще можно доверять словам старого Квика? Антар полагал, что в значительной, иначе Аликорн не прислал бы его. Одно представлялось несомненным - пауки на той стороне острова действительно жили отдельно от людей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36