https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye-50/vertikalnye-ploskie/
Флавия устремила на нее удивленный взгляд.
– Вы разговаривали во сне и беспокойно метались в кресле почти все время полета, – сочувственным тоном сообщила девушка. – Наверное, вам снилось что-то плохое…
Флавия приложила подрагивающую ладонь ко лбу.
– Да, хорошим это явно не назовешь… – пробормотала она, припоминая отрывки сна.
– Ничего, теперь все позади, – ободряюще улыбнулась стюардесса. – Вас ждут новые впечатления и комфортный отдых. Вот увидите, очень скоро все плохое забудется… Идемте, я провожу вас. Джованна просила меня по возможности сократить для вас различные формальности прибытия…
Проводив Флавию до дверей аэропорта, Эмилия, так звали выполнявшую поручение Джованны девушку, пожелала ей счастливого отдыха и направилась к поджидавшим ее коллегам. Бросив ей вслед дежурное «спасибо», Флавия, все еще пребывавшая под воздействием преследовавших ее неприятных сновидений, отставив чемодан в сторонку, принялась оглядывать кишащий пассажирами зал, пытаясь вернуть себя к действительности.
Надо же, как много в Биаррице испанцев, подумала она, прислушиваясь к говору проходивших мимо нее людей. Видимо, этот курорт пользуется у них особой популярностью…
И в это время по залу поплыл немного хрипловатый женский голос:
– Уважаемые пассажиры, мы рады вас приветствовать в аэропорту города Санто-Доминго. В нашем городе вас ждут комфортабельные отели, до которых вы сможете добраться…
Но как именно можно добраться до ожидающих ее отелей, Флавия запоминать не стала. Вместо этого она сделала прерывистый вдох и, бормоча что-то невнятное, принялась лихорадочно бегать взад-вперед возле своего чемодана. Затем, остановив проходившего мимо пожилого мужчину, срывающимся голосом поинтересовалась на английском языке:
– Вы слышали, женщина только что сказала, что рада приветствовать нас в Санто-Доминго? Что это значит? Зачем она это сказала?
Мужчина в ответ беспечно пожал плечами и ответил тоже по-английски:
– Наверное, из соображений гостеприимства…
– Какого гостеприимства? – устремив на него бессмысленный взгляд, вновь поинтересовалась Флавия.
– Интернационального, – философским тоном откликнулся мужчина и торопливо направился в глубь зала.
Флавия плюхнулась на стоявший поодаль диванчик, прислушиваясь к хрипловатому голосу, который вновь повторял свое приветствие. И вдруг в ее ушах зазвучал совсем другой голос, голос Миреллы: «Желаю хорошо отдохнуть, несмотря на неожиданности…».
Так вот что означали ее слова, ужаснулась Флавия. Она знала, что я окажусь вовсе не в Биаррице… И даже более того, она все сделала для того, чтобы я там не оказалась… Она все сделала для того, чтобы приблизить меня к Анджело…
Несколько минут Флавия сидела неподвижно, уставившись невидящим взглядом в одну точку, и наконец с усталой обреченностью воскликнула:
– Этого не может быть! Она поступила отвратительно!
– Совершенно с вами согласен, – тут же поддержал ее отвлекшийся на секунду от телефонного разговора мужчина.
Он стоял недалеко от Флавии, сжимая в руке мобильный.
– Не знаю, кого именно вы имели в виду, но к моей, теперь уже бывшей девушке, это имеет отношение в полной мере, – скороговоркой объяснил он по-итальянски и вновь продолжил разговор по телефону: – Надеюсь, ты все слышал? Потому что повторять я не намерен… Хотя нет, повторю еще раз для собственного удовольствия… Каролина поступила просто отвратительно. И не только сейчас, не только со мной… Она всегда и со всеми поступала и поступает просто отвратительно… Все ее поступки отвратительны, как и она сама… Вот она, верная формула излечения от слепой страсти, я нашел ее… Она заключена в слове «отвратительно»… Я повторю его сегодня еще несколько десятков раз и забуду этот раскрашенный манекен по имени Каролина навсегда… Так и передай ей при встрече… Ах, да, ты прав, ее ведь долго не будет в Сиене… Она ведь укатила со своим заплывшим жиром мясником в Эмираты… Подумать только, я потратил на нее столько времени, мечтаний, надежд, средств, в конце концов… И все для того, чтобы в один прекрасный день узнать, что она не намерена отправляться со мной в Санто-Доминго… Не намерена, черт бы ее побрал! Не намерена потому, что эта бесформенная туша в смокинге пригласила ее отдохнуть в Эмиратах… Ах, ну конечно, я подарил ей недостаточно дорогое колье! Может, мне нужно было вручить ей сундук, набитый драгоценностями, чтобы она смилостивилась и согласилась поехать со мной в Доминикану? Не вижу здесь ничего смешного, Джанни… Это она посмеялась надо мной, над моими чувствами… И теперь она значит для меня не больше, чем оставшийся от нее авиабилет, который я прямо сейчас порву на мелкие кусочки и отправлюсь гулять по городу…
Мужчина захлопнул телефон и, приблизившись к Флавии, попросил ее с вымученно любезной улыбкой:
– Простите, сеньорита, но я был бы вам бесконечно признателен, если бы вы на несколько секунд привстали…
Флавия ответила ему непонимающим взглядом.
– Вы сидите на моей сумке, – объяснил мужчина.
Флавия вскочила на ноги, оглянувшись на сиденье. Там действительно лежала темно-синяя дорожная сумка.
– Простите, я ее не заметила… – смущенно пролепетала она. – Надеюсь, в ней не было ничего хрупкого?
– Видимо, я предусмотрел вашу оплошность, так как все хрупкое оставил дома, – уже не утруждая себя наигранной любезностью, откликнулся незнакомец и, схватив сумку, направился к выходу.
А куда же теперь мне? – подумала Флавия, провожая его взглядом. Все же отправиться в Биарриц… или вернуться в Ареццо? Полагаю, в Биарриц было бы предпочтительней… Если Мирелла рассчитывала, что я безропотно приму ее подмену и останусь в Санто-Доминго, она сильно ошиблась…
Схватив чемодан, Флавия бросилась к ближайшему окошку.
– Мне нужен билет до Биаррица! – выпалила она по-английски.
– Сожалею, сеньорита, но это невозможно, – развела руками темнокожая девушка. – Несколько минут назад кто-то предупредил о том, что в аэропорту бомба, и сейчас начнется эвакуация пассажиров…
– Вот проклятье! И когда же закончатся ее поиски?
Девушка пожала плечами.
– Не знаю, сеньорита… За сегодняшний день это уже второе сообщение…
– Черт бы побрал этих шутников!
– Отправляйтесь пока в отель, – посоветовала девушка. – Насколько я поняла по акценту, вы итальянка, а ваши соотечественники обычно предпочитают останавливаться в «Беатриче», его владелец как раз итальянец…
– Спасибо, сеньорита. Видимо, придется воспользоваться вашим советом, – со вздохом проговорила Флавия, наблюдая за уже начавшейся эвакуацией пассажиров. – Тем более что отеля «Шарлотта», номер в котором, по словам Миреллы, был забронирован на мое имя несколько дней назад, здесь наверняка не существует… – понизив голос, добавила она. – Ну что ж, придется на некоторое время поселиться в «Беатриче»…
– Свободных номеров нет, – не глядя на нее, на безупречном английском сообщил стройный, высокий портье с прилизанными гелем волосами.
– То есть как… Совсем ни одного? – растерянно поинтересовалась Флавия.
– Именно так, – отчеканил портье.
– Но… Я же не могу остаться на улице… Вы должны мне помочь…
– Наш отель не единственный в Санто-Доминго, – все так же, не глядя в ее сторону, проговорил портье. – Обратитесь в «Изумрудную пальму», это неподалеку отсюда… Если хотите, я могу вызвать вам такси…
Флавия окинула усталым взглядом холл отеля.
– Хочу, – бесцветным голосом ответила она, но тут же встрепенулась. – Скажите, в вашем отеле не останавливался случайно сеньор Анджело Пиренелли? – с надеждой спросила она. – Он должен был прилететь сюда примерно дня три назад…
Портье наконец удостоил ее изучающим взглядом.
– А вы что, намерены поселиться в его номере? – осторожно осведомился он.
– Значит, он все-таки здесь! – обрадовалась Флавия.
– Простите за любопытство, но… Кто вы ему? – продолжил расспросы портье.
– Какое это имеет значение? – непринужденно пожала плечами Флавия. – Ну, допустим, жена…
Портье немного помедлил, все так же окидывая ее изучающим взглядом.
– Бывшая или будущая? – наконец уточнил он.
Флавия ответила ему растерянным взглядом.
– Простите?
– Дело в том, что господин Пиренелли живет в нашем отеле со своей нынешней женой, – объяснил портье, сделав ударение на предпоследнем слове. – По крайней мере, именно так он представил приехавшую вместе с ним спутницу…
– Вызывайте такси, – мрачным тоном перебила его Флавия.
– Вы решили покинуть наш отель, так и не повидавшись с супругом? – с тонкой усмешкой полюбопытствовал портье.
– Это вас не касается, – отрезала Флавия. – Займитесь лучше вашими прямыми обязанностями… Вызовите мне такси и попросите коллегу из «Изумрудной пальмы» оставить номер для госпожи Арентини, – тоном, не терпящим возражений, распорядилась она.
– Но я вовсе не обязан…
– Делайте, что вам говорят! – рявкнула Флавия, сунув ему в руки телефонную трубку. – Или я пожалуюсь на ваше грубое обращение своему соотечественнику, который является владельцем этого отеля.
Смерив ее ненавидящим взглядом, портье стал набирать номер «Изумрудной пальмы». Пока он разговаривал со своим коллегой и вызывал для Флавии такси, она разглядывала проходивших мимо постояльцев, старательно пряча лицо за туристическим буклетом.
Хорошо же я буду выглядеть, когда Анджело заметит меня здесь, приютившуюся в холле с чемоданом как бедная родственница, думала она. Особенно если в этот момент он будет в компании своей «супруги»… Уж тогда он посмеется вдоволь… Сначала про себя, потом вместе с этой «курортной женушкой»… Хотя он так привык за эти годы не замечать меня, что наверняка просто возьмет и обойдет, как предмет мебели…
– Госпожа Арентини, вас ждет такси, – с хмурой любезностью сообщил портье.
Слава богу, с облегчением перевела дыхание Флавия. Это даже хорошо, что здесь нет свободных мест… Отдохну хоть несколько часов в спокойной обстановке, не боясь быть замеченной, вернее, незамеченной Анджело…
– Вы утверждаете, что на ваше имя был забронирован номер моим коллегой из «Беатриче»? – переспросил такой же высокий, но с менее безупречной прической портье «Изумрудной пальмы».
Флавия утвердительно кивнула.
– Да, я слышала это собственными ушами, – не задумываясь, преувеличила она.
Ее собеседник с сомнением взглянул на свои записи.
– На вашем месте я не был бы так уверен в безупречности собственного слуха… – осторожно заметил он.
– Что вы хотите этим сказать? – недоуменно спросила Флавия.
– То, что номер для вас никем, к сожалению, забронирован не был, – терпеливо объяснил портье. – И никаких звонков из «Беатриче» я за сегодняшний день тоже не припоминаю…
– Но… Как же так? Этот молодой человек, он при мне звонил в ваш отель… И еще вызвал для меня такси…
– Да, верно, это был Джейсон из «Беатриче», – подтвердила девушка-портье, которая все это время прислушивалась к их разговору. – Но звонил он не для того, чтобы забронировать для вас номер… – извиняющимся тоном добавил она.
– А для чего же тогда? – удивилась Флавия.
– Просто чтобы поинтересоваться, есть ли у нас свободные места…
– И все? – недоверчиво поинтересовалась она.
Девушка пожала плечами.
– В общем, да…
Вот мерзавец! – разгневанно воскликнула про себя Флавия. Он решил мне отомстить за намерение обратиться с жалобой к владельцу отеля… И что же мне теперь делать? Возвращаться в аэропорт или продолжить дальнейшие скитания по отелям?
– Так вы говорите, свободных номеров у вас тоже нет? – заранее зная ответ на заданный вопрос, уточнила она и, получив в ответ от обоих портье отрицательное покачивание головами, медленно опустилась на свой чемодан.
– Ну что, Санто-Доминго не ждал вашего появления? – услышала она вдруг рядом бодрый мужской голос и, подняв взгляд, увидела того самого мужчину из аэропорта, который громогласно обсуждал с кем-то по телефону поведение некоей Каролины. – Вот к чему приводит беспечность, – наставительным тоном продолжил незнакомец, деловито взирая на нее сверху вниз. – Нужно было заранее позаботиться о собственном проживании, раз уж вы планировали эту поездку…
– Несомненно, я так бы и сделала… Если бы планировала ее… – печально откликнулась Флавия.
Взгляд незнакомца немного смягчился.
– Что, непредвиденные обстоятельства? – понизив голос, поинтересовался он.
Флавия медленно кивнула.
– Еще какие непредвиденные… – вздохнула она.
Некоторое время незнакомец стоял неподвижно, изучая ее задумчивым взглядом. Затем направился к стойке портье и, наклонившись к девушке, что-то прошептал ей на ухо. Та в ответ кокетливо заулыбалась. Незнакомец наклонился еще ближе и, коснувшись губами ее щеки, оставил перед нею на стойке несколько купюр. Обменявшись с ним прощальным взглядом, девушка обернулась к Флавии.
– Идемте, сеньорита, я нашла для вас небольшую комнатку. Это, конечно, не шикарный номер, да и окна ее выходят на подсобные помещения, но все же для жилья она вполне пригодна. Потерпите несколько дней, а потом наверняка освободится какая-нибудь комната получше…
– Я остановлюсь в вашем отеле ненадолго, – заверила ее Флавия. – Через несколько дней меня уже здесь не будет…
– Ну тогда тем более… К тому же сэкономите на оплате…
Флавия огляделась вокруг, пытаясь отыскать выручившего ее незнакомца, чтобы поблагодарить его за эту бесценную в данных обстоятельствах услугу, но того уже и след простыл.
– Как зовут того сеньора, что спрашивал у вас о свободном номере? – поинтересовалась она, когда девушка провожала ее к временному жилищу.
– Риккардо Сильвиани. Он часто у нас останавливается. Кстати, он, как и вы, из Италии… Вы с ним случайно не из одного города?
Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
1 2 3 4