https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/dlya-tualeta/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его пиджак из ткани-хамелеона принял тот же коричневый
цвет, что и стена с покрытием из синтетического дерева.
- Игра не соответствует фактическим военным правилам, - сказал он
слегка осуждающим тоном. - Я применял ту же стратегию, которой пользовался
Стивен Кобальт Нортстар, когда Тринадцатый флот Земли окружил Хреккин.
Ответный удар Тафа в этих условиях был совершенно неверным. Если бы
правила были написаны в соответствии с действительностью, он должен был бы
отступить.
- Действительно, - сказал Хэвиланд Таф. - Вы превосходите меня, сэр.
На вашей стороне преимущество, вы - военный историк. А я всего лишь
скромный торговец и далек от того, чтобы хвастаться своей близостью к
великим битвам истории. И поэтому для меня больше подходит, что эта игра
полна несоответствий, и какое замечательное счастье, что вы пошли
навстречу моему невежеству. Тем не менее, я буду рад всякой возможности
хоть как-то уменьшить недостаток моих знаний военных дисциплин. Если вы
меня удостоите еще хотя бы одной игрой, я бы смог тщательно изучить вашу
тонкую стратегию, чтобы в будущем уметь использовать более соразмерные с
действительностью формы моей неуклюжей игры.
Джеффри Лайон, чей серебряный флот во всех играх прошедшей недели
первым выметался с доски, откашлялся и неприязненно отвел взгляд.
- Ну, ладно... посмотрите, Таф... - начал он. Из смущения его вывел
внезапный крик с непосредственной серией проклятий из соседней каюты.
Хэвиланд Таф тут же вскочил на ноги, Рика Даунстар следом за ним. Они
выскочили в коридор в тот самый момент, когда Целиза Ваан вылетела из
своей каюты. Она преследовала маленькую юркую черно-белую фигурку.
- Хватайте ее! - крикнула им Целиза. Лицо ее было красным и
вздувшимся, а взгляд диким.
Дверь была маленькой, а Хэвиланд Таф большим.
- В чем дело, если мне будет позволено спросить? - сказал он и
заполнил собой дверной проем.
Антрополог протянула ему левую руку. На внутренней стороне ладони из
трех коротких глубоких царапин сочилась кровь.
- Посмотрите, что она со мной сделала! - сказала она.
- Я вижу, - ответил Хэвиланд Таф. - А что сделали ей вы?
Из каюты вышел Кай Невис, на его лице змеилась тонкая свирепая
улыбка.
- Она схватила ее, чтобы вышвырнуть из каюты, - сообщил он.
- Она лежала на моей постели! - сказала Целиза Ваан. - Я хотела
немного вздремнуть, а на моей постели спала эта проклятая скотина. - Она
повернулась и уставилась на Невиса. - А вы... лучше позаботьтесь о том,
чтобы с вашего лица исчезла эта ухмылка. И так уже достаточно скверно, что
вы втиснули нас в этот жалкий корабль. Я не собираюсь делить и так тесную
каюту с этими маленькими грязными тварями. Это ваша ошибка, Невис. Вы
заварили эту кашу. Сделайте же что-нибудь. Я требую, чтобы вы приказали
Тафу избавить нас от этих злобных тварей. Поймите, я требую!
- Позвольте, - сказала позади Тафа Рика Даунстар.
Он посмотрел на нее через плечо и отступил в сторону.
- Это экземпляр той твари, о которой вы только что говорили? -
ухмыльнувшись, спросила Рика, выходя в коридор. Левой рукой она прижимала
к груди представителя семейства кошачьих, а правой гладила его. Это был
могучий кот с длинным серым мехом и надменными желтыми глазами. Он, должно
быть, весил фунтов двадцать, но Рика держала его так легко, как будто это
был маленький котенок.
- А что, по-вашему, Таф должен был сделать со своим старым Грибком? -
спросила она, кот в это время начал мурлыкать.
- Меня оцарапала другая, черно-белая, - объяснила Целиза Ваан, - но
эта тоже такая же злобная. Посмотрите на мое лицо! Видите, что она
наделала! Я едва дышу, и у меня все время сыпь, и каждый раз, когда я
пытаюсь хоть немного поспать, я просыпаюсь от того, что одна из этих
бестий прыгает мне на грудь. Вчера у меня оставался маленький кусочек от
обеда, и я лишь на мгновение положила его, когда я вернулась, а
черно-белая сбросила мою тарелку и катала мой кусок по грязи, как будто
это игрушка! От этих бестий ничего невозможно спрятать. Я потеряла два
моих карандаша для светописи и мое самое красивое розовое кольцо. А теперь
еще и это... это нападение! Невыносимо. Я вынуждена требовать, чтобы их
срочно заперли в грузовом отсеке. Срочно, слышите?
- После вашей речи я совсем оглох, - сказал Хэвиланд Таф. - Если ваша
собственность, отсутствие которой вы обнаружили, не найдется до конца
путешествия, мне доставит большое удовольствие возместить вам ущерб. Ваше
требование в отношении Грибка и Опустошительницы я вынужден с выражением
глубокого сожаления отклонить.
- Но я пассажир этого издевательства, гордо называемого "космическим
кораблем"! - вскричала Целиза Ваан.
- Вы хотите оскорбить мою интеллигентность, как только что сделали с
моим слухом? - осведомился Таф. - Ваш статус пассажира здесь очевиден,
госпожа, и нет никакой необходимости указывать мне на это. И все же
позвольте обратить ваше внимание на то, что этот маленький корабль,
который вы так вольно обложили такими отвратительными словами, - мой дом и
пропитание, в то время как вы, бесспорно, пассажир на нем и должны
радоваться известным привилегиям и условиям, которые, само собой, не могут
быть такими обширными, как у Грибка и Опустошительницы, так как это место,
так сказать, является их постоянным местом жительства. Я не имею
обыкновения брать пассажиров на борт "Рога изобилия отборных товаров по
низким ценам". Как вы должны были заметить, имеющиеся помещения едва ли
можно назвать достаточными даже для моих собственных нужд. К сожалению, в
последнее время у меня был целый ряд недоразумений, и факты не позволяют
отрицать, что моя обеспеченность жизненно необходимым приближалась к
опасному уровню, когда Невис обратился ко мне с этим предложением. Я
сделал все возможное, чтобы сделать сносным ваше пребывание на борту этого
корабля, и даже освободил жилой отсек для ваших нужд и разбил свой скудный
лагерь в рубке. Несмотря на нужду, я все же дошел теперь до того, что
сожалею о безрассудном импульсе альтруизма, который заставил меня принять
эти условия, особенно если учесть тот факт, что полученной от вас платы
едва хватило для приобретения достаточного количества горючего и провианта
для этого путешествия и уплаты налога за посадку на Шан-Ди. Вы извлекли
плохую выгоду из моей критической ситуации, как я опасаюсь. И все же я
человек, который держит слово. Я сделаю все возможное, чтобы доставить вас
в ваше мистическое место назначения. Однако на время путешествия я
вынужден просить вас потерпеть Грибка и Опустошительницу, точно так же,
как я терплю вас.
- Ну, что касается меня, то я терпеть не буду, - объявила Целиза
Ваан.
- В этом я не сомневаюсь ни в малейшей степени, - ответил Хэвиланд
Таф.
- Я не стану больше мириться с подобным положением, - сказала
антрополог. - Нет никаких причин нам ютиться всем вместе, как солдатам в
казарме. Снаружи корабль выглядит чуть ли не в два раза больше. - Она
неуклюжей рукой указала на дверь. - Что за этой дверью? - осведомилась
она.
- Грузовые и складские помещения, - хладнокровно ответил Таф. - Их
всего шестнадцать и, разумеется, даже наименьшее из них чуть ли не вдвое
больше моей бедной квартиры.
- Ага! - сказала Целиза. - А есть ли у нас на борту груз?
- Шестнадцатое отделение заполнено пластиковыми репродукциями
куглийских масок, которые мне, к несчастью, не удалось продать на Шан
Диллоре. Из-за того, что я лежал прямо у грузового входа Ноя Уокерфуса,
который сбил мои цены и украл надежду даже на малейшую прибыль. В
двенадцатом отделении я разместил предметы моего личного обихода,
различное оборудование, накопленное-наворованное. Остальные отделения
совершенно пусты, мадам.
- Отлично! - сказала Целиза Ваан. - В таком случае мы превратим
маленькие отсеки в личные комнаты для каждого из нас. Думаю, переставить
кровати будет не очень трудно.
- Это самое простое дело на свете, - ответил Хэвиланд Таф.
- Ну так и сделайте это! - скомандовала Целиза Ваан.
- Как пожелаете, - сказал Таф. - А который скафандр вы соизволите
взять?
- Что?
Рика Даунстар ухмыльнулась.
- Грузовые помещения не относятся к системе жизнеобеспечения корабля,
- сказала она. - Там нет воздуха. Нет обогрева. И даже гравитации.
- Вам как раз подойдет, - бросил Кай Невис.
- Верно, - согласился Хэвиланд Таф.

3
День и ночь на борту звездного корабля ничего не значат, но древние
ритмы человеческого тела постоянно заявляют о своих правах, и техника
вынуждена учитывать это. Поэтому "Рог изобилия", как и все корабли, кроме
гигантских военных и линейных кораблей транскорпораций, на которых
работают в три смены, имел свое время сна - время темноты и тишины. Рика
Даунстар поднялась со своей походной кровати и по своей многолетней
привычке проверила игольник. Целиза Ваан громко храпела через нос; Джеффри
Лайон крутился и ворочался, выигрывая во сне битвы, Кай Невис был в своих
снах облечен властью и богатством. Кибертех тоже спал, хотя в его случае
это был более глубокий сон. Чтобы избежать скуки путешествия, Анитта
улегся на походную кровать, подключил себя к корабельному компьютеру и
отключился. Его киберполовина по монитору наблюдала за человеческой
половиной. Дыхание его было медленным, как сползание ледника, и очень
равномерным, температура тела сильно понизилась, а потребление энергии
упало почти до нуля, но серебристые сенсоры без век, служившие ему
глазами, казалось, время от времени слегка двигались, следя за невидимыми
видениями.
Рика Даунстар тихо вышла из каюты.
Наверху, в рубке, одиноко сидел Хэвиланд Таф. На его коленях лежал
огромный серый кот, а большие бледные руки порхали над клавиатурой
компьютера. Опустошительница - черно-белая кошка поменьше - играла у его
ног, хватая лапами карандаш для светописи и швыряя его по полу туда-сюда.
Таф не мог слышать, как вошла Рика, никто не мог слышать, как она
двигается, если она сама этого не хотела.
- Вы все еще на ногах, - сказала она от двери и прислонилась к
косяку.
Кресло Тафа повернулось, и он раздраженно посмотрел на нее.
- Необыкновенно замечательная дедукция, - сказал он. - Вот я сижу
перед вами, деятельный, прилежный и занятый нуждами моего корабля. И на
основе скудных показаний ваших глаз и ушей вы делаете скачок к логическому
выводу, что я еще не сплю. Сила вашего ума вызывает уважение.
Рика Даунстар пересекла комнату и растянулась на походной кровати
Тафа, которая, очевидно, не использовалась со времени последнего периода
сна.
- Я тоже не сплю, - сказала она с улыбкой.
- Не могу в это поверить, - ответил Таф.
- Спокойно верьте, - сказала Рика. - Я мало сплю, Таф. Два-три часа
за ночь. В моей профессии это очень удобно.
- Несомненно, - согласился Таф.
- Но на борту корабля есть отрицательный аспект. Мне скучно, Таф.
- Может быть, вы хотите сыграть?
Она улыбнулась.
- Может быть, но в другую игру.
- Я всегда был падок на новые игры.
- Хорошо. Давайте, сыграем в заговор.
- Но я не знаю ее правил.
- О, они совсем просты.
- Ну, раз вы так говорите... Может, вы будете так любезны, что
объясните мне их. - Длинное лицо Тафа оставалось неподвижным и
нейтральным.
- Вы бы никогда не выиграли последнюю игру, если бы Ваан сдалась
вместе со мной, как я ей предлагала, - тоном собеседника сказала Рика. -
Союзы, Таф, могут быть полезны для всех участников. Вы и я - мы оба в
данном случае посторонние. Мы - наемники. Если Лайон прав в том, что он
говорил о чумной звезде, остальные поделят богатство, превосходящее всякие
разумные пределы, а вы и я получим наше жалование. Мне это кажется не
совсем справедливым.
- Часто очень трудно познать справедливость и еще труднее ее
добиться, - сказал Таф. - Я хотел бы, чтобы мое вознаграждение было
отмерено великодушнее, но, несомненно, и кроме меня многие могли бы подать
такую жалобу. Но, в любом случае, существует некоторая плата, которую я
выторговал и получил.
- Переговоры можно было бы возобновить, - как бы заставляя
задуматься, сказала Рика Даунстар. - Мы им нужны. Мы оба. Мне пришла
мысль, что мы, если будем работать вместе, могли бы... э-э... добиться
лучших условий. Равного дележа. На шесть равных частей. А что об этом
думаете вы?
- Очаровательное представление, за которое говорит многое, - ответил
Таф. - Кто-нибудь мог бы сказать, что это аморально, это верно, но
действительно мудрый оставляет за собой право на моральную гибкость.
Рика Даунстар долго изучала длинное, белое невыразительное лицо,
потом улыбнулась.
- Этого они у меня не купили, верно, Таф? Глубоко внутри они все же
являются людьми, фанатично придерживающимися правил.
- Правила - это сущность игры, ее настоящая душа, если хотите. Они
придают нашим незначительным битвам порядок и смысл.
- Иногда веселее и эффективнее просто встать у игровой доски, -
сказала Рика Даунстар.
Таф хлопнул перед лицом в ладоши.
- Без ущерба для факта, что я не удовлетворен скудной платой, я все
же должен выполнить мой договор с Невисом. Я не должен допустить, чтобы он
плохо говорил обо мне или моем "Роге изобилия отборных товаров по низким
ценам".
Рика расхохоталась.
- О, я сомневаюсь, что он плохо будет говорить о вас. Я сомневаюсь,
что он вообще будет говорить о вас, если вы выполните вашу задачу и он вас
отпустит. - Она обрадовалась, увидев, что ее замечание заставило Тафа
возбудиться.
- В самом деле, - сказал он.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3


А-П

П-Я