Установка сантехники Wodolei
– Болит вот здесь…
И Линни поспешила "облегчить его боль", вначале лаская его руками, а затем губами и языком. От поцелуя Уэсу и впрямь стало легче. Его щеки горели, глаза сияли. Она ласкала и целовала его так же осторожно и медленно, как он ее позапрошлой ночью, и его довольное мычание было ей лучшей наградой. Линни нравилась мысль, что его тело зависит от нее, и она еще с большей нежностью принялась ласкать и целовать его, а он задрожал от охватившего его желания…
– Я так скучала по тебе прошлой ночью, – пробормотала потом Линни, сидя у него на коленях.
– Я по тебе тоже.
– Какие же мы придурки, что не легли спать вместе!
Уэс кивнул, прижимая ее к себе.
– Это я виновата. Ты имел полное право задавать мне вопросы.
Он покачал головой и поцеловал ее в лоб:
– Нет, Линни, я должен был верить тебе. То, что ты сказала насчет доверия, было абсолютно правильно.
Она еще крепче обняла его, и они долго сидели в тишине.
– Именно об этом я и мечтала в те одинокие вечера, когда ты поздно приходил с работы. Мне хотелось, чтобы ты целовал меня, ласкал, чтобы я чувствовала, что ты меня еще любишь.
– Неужели ты сомневалась, что я тебя люблю? – изумился Уэс.
– Нет… может быть, только совсем чуть-чуть. Я просто чувствовала, что из нашего брака постепенно улетучивается сказка, и не знала, что мне делать и где искать выход.
– По-моему, ты этот выход нашла, – сказал он ехидно. – Ладно, пойдем-ка поедим. Мне нужно набраться сил перед длинной ночью…
Тяжелое дыхание Линни уже давно перешло в сладкое посапывание, а Уэс еще долго лежал без сна. Его рабочий день прошел сегодня абсолютно впустую. Он тщетно пытался сосредоточиться на "требованиях истца" – и никак не мог избавиться от отчаяния, которое охватило его, когда он узнал, что Джордж был в его спальне и что Линни пыталась скрыть это.
"Почему она не рассказала мне обо всем сразу?" – думал Уэс, глядя на спящую жену.
Линни повернулась на другой бок и прижалась к нему. Ее тело было таким теплым и мягким… Нет, Уэс совсем не умел на нее сердится. Стоило ей только прикоснуться к нему, поцеловать, заглянуть в глаза, как он тотчас таял. И все же Уэс еще не окончательно простил ей эту историю с Джорджем.
Уэс был адвокатом и привык логически мыслить, но, к сожалению, только тогда, когда дело касалось других людей. Если же оно каким-либо образом затрагивало его интересы, любая логика летела в тартарары. Линни уверяла его, что между ней и Джорджем абсолютно ничего не было, и Уэс готов был поверить ей. И все же он почему-то испытывал необъяснимую злобу… Когда он смотрел на Линни, он верил ей, но когда начинал в очередной раз прокручивать в голове ситуацию…
"Да нет же, все глупости", – сказал он сам себе и нежно обнял спящую Линни. Она неожиданно открыла глаза.
– Спи-спи, – прошептал он, гладя ее по голове.
– Уэс, ты больше на меня не сердишься?
– Нет конечно. Спи, милая.
Первая, с кем встретилась Линни в понедельник на работе, была Майра. Она обрушилась на Линни в коридоре с потоком вопросов:
– Ну как прошла суббота? Как Глэдис и Грэм?
Линни огляделась вокруг, чтобы убедиться, что никого нет поблизости, и тихо сказала:
– Боюсь, все не слишком-то хорошо получилось. Но только, ради Бога, ни о чем не спрашивай Глэдис.
– Ой! – Майра прикусила губу. – А я-то надеялась, что они подойдут друг другу.
– Я тоже, – со вздохом сказала Линни. Вчера она была так расстроена из-за ссоры с Уэсом, а потом так рада тому, что они помирились, что совершенно не думала о Глэдис, но теперь ее сердце вновь наполнилось состраданием к приятельнице.
– Он что, оказался еще хуже, чем на снимке? – спросила Майра.
– Нет, напротив. Он очень милый – симпатичный, общительный.
– Тогда почему же он не понравился Глэдис? – искренне удивилась Майра.
– Потому, что он, по ее мнению, слишком милый, слишком симпатичный и слишком богатый. У него, оказывается, двенадцать магазинов и двое слуг. Бедняжка Глэдис! Я ее так хорошо понимаю. Конечно, она вполне могла чувствовать себя рядом с ним неуютно, хотя он и очень хороший. Глэдис ушла домой совершенно убитая горем. Я думаю, мне стоит сейчас к ней зайти и спросить, как у нее дела.
– Правильно, так и сделай. А я увижусь с ней и с тобой за кофе. Обещаю, что не буду ее ни о чем расспрашивать. – Спасибо, Майра.
Глэдис поливала пальму, росшую в большой кадке в углу.
– Добрый день, Глэдис, – весело поздоровалась Линни.
– А, здравствуйте, Линни, – обернулась Глэдис. Она была ужасно бледная, невыспавшаяся и даже какая-то постаревшая.
Линни стояла в дверях и совершенно не знала, что ей и сказать.
– Но ведь на свете есть и другие мужчины, Глэдис, – неожиданно вырвалось у нее.
– Да, наверное, – с грустью сказала немолодая женщина. И, глядя в потолок, вздохнула: – Но ведь мне такой нужен… чтобы был и красивый, и умный, и нежный, и добрый, и самостоятельный… А таких очень мало. Разве что лорд Лоуренс Оливье или Уолтер Кронкайт.
– Я думаю, вы могли бы познакомиться с каким-нибудь юристом, – гнула свою линию Мэри Линн. – У Уэса очень много неженатых знакомых в возрасте сорока-пятидесяти лет.
– И каждый из этих мужчин мечтает о встрече с двадцатилетней, – Глэдис поставила лейку и потрепала Линни по плечу: – Спасибо вам, милая девочка, что вы обо мне заботитесь, но я уже двадцать лет живу одна, и, заметьте, неплохо живу… К тому же я не знаю, как бы отреагировал мой Айк, если бы в доме появился еще один человек. Да, далеко не всем женщинам везет в личной жизни так, как вам. Вы должны это хорошо осознавать и ценить вашего мужа… Кстати, я хотела бы что-нибудь испечь вам ко дню рождения, но не знаю, какого он точно числа?
Линни не вполне поняла, о чем идет речь.
– Мой день рождения? – переспросила она.
– Да. Неужели я его уже прозевала?
– Но ведь я же родилась первого сентября!
– Сентября? – удивилась Глэдис. – А почему Уэс попросил меня пойти с вами в магазин, чтобы…
– Уэс просил вас пойти со мной в магазин? – Линни ничего не понимала. Внезапно до нее дошло, и она расхохоталась: – Это тогда, с Джорджем, что ли?
– Ну да.
– Вот подлец! – Линни смеялась от всей души.
Глэдис выглядела смущенной.
– Но если ваш день рождения еще не скоро, – пробормотала она, – тогда зачем мистеру Смиту понадобилось?..
– Вот уж не знаю. Ладно, Глэдис, я пойду к себе. И не грустите, пожалуйста, больше.
Линни ринулась в кабинет к Уэсу, преисполненная желания высказать ему все, что она думает по поводу его дурацкой ревности. Но Уэса не было на месте. А когда он вернулся, Линни уже передумала. "В конце концов, это было давно и неправда", – решила она.
12
В пятницу утром Линни стучала что-то на пишущей машинке, как вдруг влетела Глэдис.
– Вы ни за что не догадаетесь, что я вчера получила по почте! – выпалила она. – Письмо от Грэма!
– От Грэма? – удивилась Линни.
– Ну да, от того самого мужчины, с которым я была у вас в гостях!
– Ну, и о чем же он пишет? – поинтересовалась Линни.
– Видите ли, я до сих пор не могу поверить… – Глэдис протянула своей молодой приятельнице конверт с письмом. – Прочтите сами! – воскликнула она, но отняла письмо прежде, чем Линни успела пробежать глазами даже самые первые строчки. – По-моему, – объявила Глэдис, отходя к окну, – он хочет, чтобы мы снова увиделись.
– Да? – Линни протянула было руку к письму, но Глэдис решила, что лучше прочтет ей его сама.
– Да, вот послушайте, – Глэдис откашлялась. – "Мне ужасно жаль, что пришлось так рано уехать в прошлое воскресенье. Может быть, мы с вами встретимся еще раз?" – Глэдис прижала письмо к груди и торжествующе посмотрела на Линни: – Но самое главное то, что он мне написал. А вдруг я ему все-таки капельку понравилась?
– Я уверена, что вы ему понравились, – улыбнулась Линни.
Глэдис раскраснелась.
– Пойду немедленно напишу ему ответ, – пробормотала она и удалилась.
Линни всем сердцем радовалась за Глэдис. Она сама была в последнее время очень счастлива и хотела, чтобы все вокруг тоже были счастливы. Весь день она летала, точно на крыльях.
Наступил вечер. Линни, насвистывая веселую песенку, перебирала в шкафу одежду и ждала, когда наконец придет Уэс и она поделится с ним радостной новостью.
– Линни! – крикнул он с порога. – Слушай, ты не собираешься ложиться спать?..
Было всего-навсего девять часов, и Линни сразу поняла, что он имеет в виду под словом "спать".
– Собираюсь, а что? Хочешь ко мне присоединиться? – подыграла она ему.
Уэс, ни слова не говоря, потушил свет. Линии начала медленно раздеваться, но он внезапно остановил ее.
– Дай, я сам, – прошептал он…
И только когда их дыхание вновь стало ровным и они лежали, обнявшись, в постели, Линни вспомнила, что забыла сообщить ему потрясающую новость.
– Ой, Уэс, я же тебе не сказала… представляешь, Глэдис получила письмо от Грэма!
– У… ну и что? – спросил он равнодушно.
– Как это что? После того ужасного вечера она и не надеялась, что он ей когда-нибудь напишет! А теперь, оказывается, у них еще все может наладиться.
– Ужасного вечера? Я, честно говоря, не помню. А что было такого ужасного? – Уэс зевнул. – Да я нисколько не удивляюсь, что он ей написал. Он меня чуть с ума не свел своими расспросами, пока я вез его в гостиницу… Ладно, давай спать, милая.
Линни неожиданно подскочила на кровати.
– Уэс! А о чем он тебя спрашивал?
– Не помню, – Уэс был немало удивлен столь бурной реакцией. – Он молол какую-то ерунду насчет того, что три месяца худел, чтобы ей понравится, но почему-то не понравился. – Уэс снова зевнул. – Да, он что-то такое просил ей передать насчет завтрака в воскресенье, но я об этом напрочь забыл. Давай спать, Линни.
– Уэс! Как ты мог об этом забыть? – Линни зажгла свет и, открыв записную книжку, принялась набирать номер.
– Линии, что ты делаешь? – он щурился от яркого света.
– Я звоню Глэдис. То, что ты сказал, чрезвычайно важно… Алло, это Глэдис? Я вас разбудила? Ах, простите, пожалуйста, но у меня для вас чудесная новость! Грэм сказал Уэсу, что он подумал, что он вам не понравился… то есть… послушайте, он хотел пригласить вас позавтракать, а Уэс забыл передать! Что вы говорите? – Линни замолчала, слушая, что ей отвечает радостный голос на другом конце провода. – Позвонить ему завтра прямо с утра? Я думаю, это замечательная идея. Так и сделайте, Глэдис. Может, он уже послезавтра сможет прилететь. Отлично. Спокойной ночи, Глэдис!
– Линни, погаси, пожалуйста, свет, – взмолился Уэс.
Линни послушно нажала на кнопку выключателя, но тут же вновь включила свет.
– Я так счастлива, так рада за Глэдис!
– Я хочу спать, – Уэс протянул руку к включателю.
Но Линни его не слушала.
– Почему ты мне ничего не сказал в субботу?
– Потому что в субботу мы с тобой не разговаривали, – сонно напомнил ей Уэс.
– Ах да. – Линни прижалась к мужу, обеими руками обнимая его за шею. – Как же быстро все меняется к лучшему, Уэс! Еще месяц назад у меня не было работы, еще неделю назад я так переживала за Глэдис, а теперь все так прекрасно!
– Спокойной ночи, Линни.
Линни не обиделась на него. Она лежала и радовалась тому, что все в ее жизни так прекрасно. Все кругом счастливы.
"Все, кроме мистера Гарсии", – внезапно вспомнила она. Как же это она до сих пор не поговорила с Уэсом? Но, во-первых, Уэс прав: секретарь не должен вмешиваться в дела начальника, а во-вторых… теперь, когда ее отношения с Уэсом сделались наконец такими лучезарными, Линни совсем не хотелось ссориться с ним – даже из-за мистера Гарсии. Бог даст, старичок уже нашел себе другого адвоката!
В субботу Уэс очень рано отправился на работу, вернулся раньше полудня, и они пошли в магазин за фруктами. Линни весело наблюдала, как Уэс жонглирует двумя апельсинами.
– Смотри, уронишь, – рассмеялась она.
– Никогда.
И в тот же момент один из апельсинов шлепнулся на пол. Линни с издевкой посмотрела на мужа и, подняв раненый апельсин, положила в корзину. Она купит его – пусть это будет наградой Уэсу за сегодняшний чудесный день.
Уэс остановился около арбузов.
– Только не это, – расхохоталась Линни. – Представляю, что будет, если ты уронишь арбуз.
– Ты, пожалуйста, вези свою тележку и не вмешивайся.
– Есть, сэр, – сказала Линни, снимая с полки банку арахисового масла «Скиппи». – Ты завтра работаешь?
– Нет, я взял кое-какие дела на дом, надеюсь сделать их сегодня вечером. – Уэс положил в корзину дыню. – Кстати, у меня есть хорошие новости. Я разговаривал сегодня утром с Уиллом и он сказал, что уже через две недели сможет выйти на работу.
– Правда?
– Да. Я тогда смогу работать в нормальном режиме.
Лицо Линни просияло.
– Как здорово! Мы же тогда сможем взять отпуск, съездить к твоим родителям, сходить…
– Стоп! – рассмеялся Уэс. – Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь! К тому же пройдет еще неделя-другая, прежде чем Уилл войдет в курс всех текущих дел.
– Да, конечно. Но в любом случае, у нас будет больше времени друг для друга. Ах, как я об этом мечтаю!
– Я тоже.
Линни взглянула в его светло-карие глаза. Они смотрели на нее с неподдельной нежностью, и Линни ласково коснулась его руки.
– Послушай, Линни, а давай купим еще арахисового масла? – сказал вдруг Уэс.
– Конечно, дорогой. – Линни протянула руку к полке. – А теперь поскорее расплатись и пойдем домой.
– Гениальная идея! – усмехнулся Уэс.
В воскресенье они пошли в зоопарк и строили там рожи обезьянкам. А в понедельник Линни пребывала в удивительно приподнятом настроении. Она весело стучала на машинке, когда пришла Майра.
– Все! – воскликнула та с порога.
– Что "все"?
– Я перевалила за отметку восемьдесят. Ровно семьдесят девять килограммов, тютелька в тютельку, – и Майра закружилась по комнате, демонстрируя свое новое синее платье. – Ну как я тебе?
– Замечательно! Просто великолепно!
– Спасибо. Тебе, может, этого и не понять, но самое трудное перейти в следующий десяток. Я ходила поделиться этой радостью с Глэдис, но она пребывает в каком-то сомнамбулическом состоянии.
Линни улыбнулась:
– Я знаю. Я с ней уже разговаривала. Она ездила на выходные в Толидо, где они с Грэмом чудесно провели время.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16