шторка для ванны 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Правда, кто-то помог ему сделать последний шаг к могиле. Его ударили по голове – не знаю за что. И сдается, именно вы могли бы мне сказать, что той ночью на самом деле произошло.– «Что произошло»! Ничего не знаю, товарищ Калас, и для вашего удовольствия не стану выдумывать.Якуб Калас улыбнулся – добродушно, виновато, как бы извиняясь.– Вы на меня сердитесь. А зря. Ведь я вас ни в чем не подозреваю. Да и не в чем вас подозревать! Мне только нужно, чтобы вы подтвердили мое предположение.– Боюсь, ничем не смогу вам помочь, если б и захотела, – сказала Алиса Селецкая.Старшина пожал плечами, как человек, которому иного не остается.– Даже такое заявление – уже больше, чем ничего. Но для вас оно может оказаться отягчающим обстоятельством…Надо заметить, Алиса Селецкая первой потеряла самообладание. Она вспылила:– Отягчающим обстоятельством? Помилуйте! Мне понятны старания милиции, но зачем так стараетесь вы?! Думаете, вам увеличат пенсию?– Я стараюсь, потому как знаю о совершенном преступлении и уверен, что вы его покрываете.Алиса выпрямилась. Теперь она стояла перед Каласом во всей своей красе. «Хороша девочка», – подумал старшина, и как-то тошно ему стало говорить с ней о таких неприятных вещах.– Закончим этот мучительный разговор, – предложила, точнее, приказала Алиса Селецкая.– Как угодно. Однако вы наверняка знаете, что есть человек, который в ту ночь видел достаточно, чтобы выступить в роли свидетеля. Ему известно, что там произошло. Не у Крча. В соседнем с ним доме. – Калас встал. – Спасибо за кофе. Надеюсь пригласить вас в ближайшее время в какое-нибудь модерновое кафе. Мое почтение!Он вежливо поклонился. Забавлял ли его этот убогий театр? Нет, не забавлял. Алиса Селецкая вдруг улыбнулась и жестом пригласила его остаться. Калас не сразу понял причину мгновенной перемены, но подчинился.– Занятный вы человек, пан Калас, – сказала Алиса. – Признаюсь, когда я видела вас в городе в милицейской форме, вы были мне несимпатичны, как и все блюстители порядка. У нашего поколения врожденная неприязнь к форменной одежде и дубинкам. Но теперь вижу, что в штатском вы довольно интересная личность.– Оттого, что я снял форму, я еще не перестал быть милиционером, – сухо ответил Калас.Молодая женщина не изменила тона, она вновь была в своей стихии, как актер, играющий роль, близкую его натуре.– Тогда должна признать, что и среди милиционеров бывают интересные и приятные люди.– Не понимаю, с чего это вас вдруг потянуло на комплименты, такие неожиданные и откровенные.– Ах, пан Калас, с какой стати мне говорить вам комплименты? Просто вы меня заинтересовали. Вижу, человек незаурядный, вот и решила помочь.– Буду вам благодарен, но при одном условии: если услышу от вас правду.– А что такое правда? Можно ли считать правдой голые факты? Или они становятся правдой только потом, когда мы подберем к ним оценку?– О, да вы еще и философствовать умеете!– Я и впрямь немного училась, пан Калас. И люблю размышлять. Чего только люди обо мне не говорят, но мало кто меня знает. Ведь жить – это не только подчиняться условностям, взглядам большинства, уважать законы, бояться милиции. Жить – это еще и иметь собственные взгляды, и право их защищать. Иметь собственный жизненный стиль и, если хотите, собственную мораль! Почему это я должна считать, что моя мораль хуже, чем мораль тех, кто так охотно меня порицает? Только потому, что я не такая, как они? Что не прилаживаюсь к ним?– Ну хорошо, допустим, вы правы, и все обстоит именно так, как вы говорите, допустим, вы меня убедили и я скажу: согласен. Но как быть, если ваша «собственная мораль» окажется в противоречии с законом? В однозначном противоречии?– А что такое «однозначное противоречие»? Есть ли вообще в жизни что-нибудь однозначное? – Алиса Селец-кая испытующе посмотрела на Каласа. – У меня нет ощущения, что мои поступки хоть в чем-то противоречат закону, но даже если так… Отчего бы не сделать вывод, что плох закон? Кто может поручиться, что закон совершенен? Это, естественно, вас не интересует. Зачем вам интересоваться вещами, о которых нужно размышлять? И вообще, зачем вы тут толкуете о том, что касается не меня, а этого пьяницы?…– Вы имеете в виду Беньямина Крча?– Именно его, товарищ Калас!– Вы его знали?– Знала?! Кто не знал Бене Крча? Вам известно его прозвище? Окружной хряк! Лакал везде, где его принимали. А открыты для него были все двери. Даже в такие дома, куда другие могли попасть только по приглашению, он входил без стука. В Крче нуждался каждый. Через него можно было достать что угодно. У него была толстая кожа и хорошие связи. Такие, которые не противоречат закону. А что они противоречат морали, так кому какое дело – ведь любому порой нужна протекция влиятельных людей.– Крч внушал вам отвращение?– Отвращение? С чего вы взяли? Или прослышали, что он приставал ко мне?Якуб Калас присвистнул:– Ну вот, а я и не знал! Пьяница да еще бабник. Бедная Юлия!Ход был довольно дешевый, но Калас инстинктивно сделал ставку на женскую солидарность. Ему показалось, что сейчас это должно подействовать. И он угадал. Алиса клюнула:– Знаете, как он ее называл? Яловая коровища! Собственную жену! И цеплялся к каждой юбке!– Он встречался с Игором Лакатошем?– Они же соседи, наверное, встречались.– Я не об этом. Были ли между ними какие-нибудь контакты?– Возможно. Прежде – да, это я знаю, позднее – меньше. Игор его не любил. Часто нуждался в его услугах, но не выносил, и старый Лакатош тоже.– Зачем он нужен был Игору?– Как зачем! Я же говорю, Крч мог устроить что угодно! У окружных властей он был на хорошем счету, да и инженер Джапалик его поддерживал.– А Фляшка? Фотограф Фляшка… Он был знаком с Игором?– Нет. Думаю, не был.– У молодого Лакатоша есть его фотографии. Обнаженная натура и тому подобное.– Об этом я ничего не знаю.– Знаете! И даже лучше, чем я. У Фляшки я видел и вашу фотографию. Красиво, впечатляет.– Послушайте, а вам не кажется, что вы меня допрашиваете?– Простите, я думал – мы беседуем.– Ну хорошо, товарищ Калас, продолжим беседу.– Итак, Фляшка…– Прощелыга! Я ему позировала, вот и все. Серьезно.– Вы позировали, а он платил.– За что же тут платить? Мне это нравилось. Я красивая, фотогеничная. Отчего вы считаете, будто все делается только за деньги? Обещал опубликовать кое-какие фотографии, вот я и позировала.– Вы прекрасно знаете, что такого рода снимки у нас никто не публикует.– Мы договорились о портрете, если я позволю ему сделать и несколько таких фотографий… Так принято. Раз уж я в ателье, должен же он воспользоваться подходящим случаем.– А вдруг бы он злоупотребил вашим доверием? Вы не подумали, что Фляшка станет делать с этими снимками?– А что он стал бы с ними делать?– Могли попасть к кому угодно.– Не все ли равно. Многие считали вас тупым милиционером, вы же из-за этого не перестали носить форму! Вас не интересовали пустые пересуды.– Он делал фотографии и для Лакатоша?– Говорю вам, Лакатоша он вообще не знал. Мне, во всяком случае, об их знакомстве ничего не известно.– В таком случае, хотел бы я знать, как фотографии Фляшки попали к Лакатошу. Кто был посредником? По какой причине и за сколько?– Пан Калас, а не лучше ли вам обратиться прямо к Игору Лакатошу? Ведь я и правда чувствую себя как на допросе!– Это вовсе не допрос, заверяю вас. Такого бы я себе никогда не позволил. Мне казалось, мы беседуем… Ведь я задаю вопросы с вашего согласия…– Хорошо, хорошо, мы беседуем! Но все же вы заходите слишком далеко.– Простите, но мне надо раскопать все или по крайней мере как можно больше. Каждую деталь, которая позволила бы объяснить смерть Беньямина Крча.– Нет, вы одержимый! – Алиса Селецкая принялась нервно расхаживать по кабинету. – Вы и в самом деле одержимый человек, пан Калас! Запомните раз и навсегда: Крч меня не интересует. Однажды я его обругала – он полез ко мне под юбку, это все, что я могу о нем сказать. Пожалуй, еще вот что: я ему пообещала, даже пригрозила, да, пригрозила, если он еще раз дотронется до меня своей поганой лапищей, выцарапать ему глаза. Вот так! – Она резко склонилась над лицом Якуба Каласа, ее растопыренные пальцы с длинными ухоженными ногтями нацелились ему прямо в глаза. – И еще сказала, что больше не буду закупать у него урожай.– У вас были и торговые связи?– Никаких связей! Не преувеличивайте. Обыкновенные контракты на сезонные закупки винограда для вино-заводов. Вам бы надо знать, что жена запретила Крчу делать вино, чтобы он хоть дома не напивался, – и он отвозил урожай к нам на заготпункт. Отличный виноград: франковка, мюллер тюргау, паннония… Когда у него было вдоволь винограда, он снабжал и Игора. Только чтобы старый Лакатош не знал. А потом они с Игором разошлись…– Той ночью, когда умер Бене Крч… вы были у Лакатошей?– Зачем вы, черт возьми, спрашиваете, когда сами знаете?– А под утро Игор в машине отвез вас домой?– Что же мне оставалось, шлепать в такой дождь пешком? Или ждать автобуса?– Если позволите, хотелось бы знать, что происходило у Лакатошей? И почему вы совсем забыли про Фляшку? Ваш поступок был не из самых разумных. Ведь Лакатошу Фляшка нужен. Голые девочки – ходкий товар!– Не знаю. Мы отправились спать.– Вы? Невеста?… – А вам не кажется, что молодой Карницкий мог бы на вас рассердиться?– Вот еще! Я же не сказала, что мы легли в одну постель! И вообще – отчего он должен все знать? Вы ему доложите? Извольте. Но этим вы ничего не добьетесь. Збышек – парень рассудительный.Разговор начал утомлять Каласа. Он словно бы приотворил дверь в совсем иной мир и вдруг очутился среди людей, которые самим своим существованием угнетали его душу, лишали сил.– Не сердитесь, пожалуйста, – сказал он, – но мне сейчас представляется, что ваши отношения с паном Збышеком имеют чисто коммерческий характер.Алиса Селецкая иронически усмехнулась:– Можно дать вам совет, пан Калас? Не вдавайтесь в наши отношения. Не влезайте в нашу интимную жизнь. Ни к чему это!– Согласен, но в свою очередь хочу вас спросить: что я получу взамен, если последую вашему совету? Вы примете меня в свою компанию? Или ляжете со мной в постель?– Вы пошляк, – сказала Алиса, хотя слова Каласа не слишком ее задели.– Сам факт еще ничего не значит. Важно, как мы его оцениваем. Если исходить из этого, то я говорю правду, не так ли? Вы бы меня купили, и мне пришлось бы держать язык за зубами.– Мы с вами вряд ли поймем друг друга, пан Калас. Учтите, мне, наконец, совершенно безразлично, будете ли вы держать язык за зубами. Выходите на площадь и кричите обо мне, что хотите!– Чтобы люди сочли меня психом. И этот выход неплох.– Шли бы вы отсюда подобру-поздорову! Сочиняете самые невероятные версии. Самые дикие, какие мне доводилось слышать!– Вы правы, мы и так уже сказали друг другу все необходимое. А то, о чем умолчали вы, скажет Игор Лакатош.– Убийства вы мне не пришьете.– Я ничего вам не собираюсь пришивать, уважаемая. Я только пытаюсь распутать этот клубок, потому что люблю правду и справедливость. Возможно, Бене Крч был плохой человек, но это еще никому не дает права посягать на его жизнь. Вы красивая женщина, и мне искренне жаль, что мы с вами встретились при таких обстоятельствах. Я не хотел идти к вам, поверьте. Меня вынудили обстоятельства. Могу вам откровенно сказать: хоть мы и не расстаемся друзьями, вы заслуживаете восхищения. После всего, что случилось и что вы наверняка знаете, спокойно отправиться в путешествие! Для этого нужно иметь крепкие нервы!– О моих нервах не беспокойтесь, пан Калас. А ваши слова меня не трогают. Меня вы ни в чем не уличите. Я ничего не знаю и ничего не видела. И в ту ночь – тоже!– Я вас уличу, милая барышня, – спокойно заверил ее старшина и вновь ощутил себя профессионалом. – И вы сами знаете, что уличу. Даже если бы вы и легли со мной в постель, если бы попытались чем угодно меня купить, все равно я бы вас уличил. В ваших же интересах. Потому что мне вас жаль. И еще потому, что вы так безрассудно расшвыриваетесь своей красотой. И не цените жизнь.– Вы отвратительный моралист, товарищ Калас! – воскликнула Алиса Селецкая. – Каждый, кто хоть немного вас знает, подтвердит это. Вечный эмбрион! Гробокопатель! Вам бы только другому яму рыть! Во все суете нос! Для вас нет ничего святого! Вы не выносите людей, которым в жизни повезло больше, чем вам. Не думайте, будто я ничего не знаю. Знаю и то, почему вас так охотно отпустили со службы! Вовсе не из-за диабета! С ним бы вас использовали в канцелярии. Просто хотели от вас избавиться.– Значит, у вас есть информатор и в милиции, – горько усмехнулся Калас. Последние слова Селецкой в самом деле были для него неожиданностью.– Милиционеры тоже люди, порой и у них развязываются языки.– Все это вы сейчас напридумали. Ладно. Ухожу, хотя… Уверен, обворуй я табачную лавку, вы бы отнеслись ко мне с большей симпатией. Но, увы, я служу правосудию.– Идите, идите, пан Калас, вместе со своим правосудием! Или я позову на помощь! Скомпрометирую вас! Пожертвую платьем, но ославлю на весь город! А потом каждый скажет, что вы изображаете детектива из мести!– Прошу вас, не стесняйтесь. Я подожду. Рискну своим добрым именем. В полном великолепии я еще ваших прелестей не видел. Игра стоит свеч!Якуб Калас удобно развалился в кресле. Он весь напрягся, опасаясь, что заходит слишком далеко, но отступить уже не мог – не столько из принципа, сколько из любопытства: его занимало, на что способна эта женщина.– Так смотрите же! – истерически выкрикнула Алиса и рванула платье на груди. – Хорошенько смотрите!Но тут же, потрясенная собственным поступком, упала в кресло, поджала под себя ноги и взяла недопитый Кал асом кофе.– Да, глаз не оторвешь, – спокойно сказал Якуб Калас, и его одолело мучительное и мелочное стремление наказать Алису хотя бы словом: – Вы даже красивее, чем я думал. Когда все кончится и будет представляться вам в другом свете, загляните ко мне, я еще кое на что сгожусь. Ведь и вы уже не первой молодости.– Лучше в монастырь, чем с вами в постель, – решительно заявила она. – К сожалению, вы мне и правда противны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я