https://wodolei.ru/catalog/unitazy-compact/Cersanit/
Так ведь?
- Так, - согласилась Гела. - Маму из лесу увела какая-то старая женщина, и я о ней больше ничего пока не знаю. А волчицу через год убили охотники. Мы проголодались, выползли из логова. Тут нас увидели Зар и Гор. Гор забрал тебя к себе, а Зар отдала меня на воспитание в семью лесника.
- Тебе, наверное, повезло, а мне - нет, - сказал Вальд и тут же поднялся, поскольку его кто-то позвал из-за амбара.
- Я пойду. Мне надо работать. Ты тоже иди в дом. Накрывай стол к ужину. Гора ослушаться нельзя, - с тоской в голосе сказал подросток и тут же ушел.
"Да, кажется, я не зря спустилась сюда. Похоже, Вальду у Гора живется не сладко", - подумала Гела.
Следуя совету брата, она вернулась в хозяйский дом и споро взялась за работу. Вскоре дома появился Гор. Он долго молча наблюдал за девушкой, а потом заявил:
- Все. Наверх я тебя больше не отпущу. Женюсь. Мне в доме нужна молодая и сноровистая хозяйка. Ты мне нравишься.
Гела только улыбнулась в ответ и попросила пригласить к ужину брата. За ужином же можно будет и поговорить. Гор согласился. А как только он вышел за порог дома, то из-за пазухи широкой полотняной кофты девушки высунула свою голову змея и застыла прямо над хозяйским кубком. Гела крепко сжала голову змейки, и в кубок хозяина закапал яд.
Вскоре в зале, где был накрыт стол, вновь появился Гор. Следом за ним понуро шел Вальд.
Хозяин пригласил брата с сестрой разделить с ним трапезу и налил себе в кубок вина.
Гела спокойно разложила по тарелкам кушанья. Гор залпом осушил кубок, после чего тут же жадно начал есть. Насытившись, он насмешливо спросил Вальда:
- Чего ты, родственничек, ничего не ешь? Или не рад, что я твою сестру в жены беру?
- Да не пугай ты его, Гор! - заступилась за брата Гела.
- Странно. Вроде бы вы брат и сестра, а такие разные, - удивился Гор. - Ты вон какая смелая да бойкая, а братец твой квелый какой-то.
- Любой под землей без солнышка будет квелым, - возразила Гела, откусив большой кусок пирога.
А у хозяина почему-то вдруг начали сами собою закрываться глаза, и уже через минуту он громко храпел, привалившись к спинке своего кресла.
- Бежим, - шепнула брату Гела, крепко взяв его за руку.
Вальд не сопротивлялся, покорно шагая за сестрой. Через несколько минут они уже были у заветного сундука в амбаре, а через несколько часов довольно-таки далеко от заколдованного леса. Вдалеке, на горке, виднелся монастырь.
Только тогда Гела отпустила руку брата, и они присели на краю поля отдохнуть. Тут же из-за пазухи девушки выползла змейка и быстро поползла в сторону леса. А прямо перед братом с сестрой оказалась лесная хозяйка, красавица Зар.
Она опустилась рядом с ними на землю и грустно сказала Геле:
- Ну, вот и все. Вальда ты выручила, но обратного пути в наш лес ни для тебя, ни для него уже нет. Даже в дом лесника возвращаться тебе нельзя.
- Почему? - удивленно спросила Гела, а Вальд только ошарашенно смотрел на них.
Однако тут начало всходить солнце, и Вальд уже не мог отвести глаз от разгорающегося алым цветом края неба. Он же до этого мига никогда не видел восхода солнца.
- Бедняжка, - прошептала Гела.
- Не знаю, бедняжка ли он. А я еще раз говорю, что больше в наш лес ни ногой! Поняла? - рассердилась Зар.
- Зар, миленькая, не сердись. Я тебя так люблю и так тебе благодарна за помощь. А может, Гор погибнет от змеиного яда, и нам уже не надо будет от него прятаться?
- Ну вот еще, - фыркнула Зар. - Это для него что-то вроде снотворного. Стала бы я своего родного дядю травить. Да и ссориться с ним из-за какого-то дурацкого мальчишки.
- Может этот дурацкий мальчишка со временем станет королем! - сердито воскликнула Гела.
- Этот заморыш?
- Этот заморыш. Теперь, на солнышке, он быстро вырастет, - заявила Гела и посмотрела на брата.
А тот даже не прислушивался к перепалке двух лучших подруг, только что вызволивших его из подземного плена. Вальд с удивлением смотрел на земные просторы, на небо, раскинувшееся у него над головой, на облака, спокойно проплывающие по синему небу.
- Ладно, - проворчала Зар. - Забирай своего брата и убирайся.
- А как же ты? Твой дядя прекрасно понимает, что это ты помогла мне проникнуть в его царство.
- Да ну его! - беспечно махнула рукой Зар. - Что он со мной сделает?
- А семья лесника? Им он может сделать что-нибудь плохое? - с беспокойством спросила Гела.
- Так я ему и позволила, - насмешливо протянула Зар.
- И что же ты можешь сделать, если он будет им угрожать?
- Перекрою все его ловушки. Вот что! - решительно заявила Зар.
- Здорово! И сама придешь в дом лесника, чтобы сказать Триде, что я не смогу вернуться домой?
- А что тут особенного? Сама и скажу, - спокойно ответила Зар.
- Замечательно! - восхитилась Гела. - Я тебя просто обожаю!
- А я тебя нет. С кем мне теперь в лесу поговорить?
- А ты приходи ко мне в город.
- Куда?
- В королевский сад. А Триде пока скажи, что я поживу в городе у старшего брата. Хорошо?
- Хорошо, - пробурчала Зар и исчезла, будто ее и не было.
Гела только вздохнула, нежно улыбнувшись вслед своей невидимой подруге. Потом посмотрела на брата. Пожалуй, он действительно выглядел почти ребенком. Сама она была выше его почти на голову.
- Ну что, немного отдохнул? - ласково спросила Гела.
- Немного. Я никогда еще столько не ходил. Нам опять надо убегать?
- Нет. Видишь вон там, вдалеке, монастырь?
- Вижу.
- Нужно теперь побыстрее добраться до него. Может быть там нам смогут что-нибудь рассказать о нашей маме. Зар говорила, что какой-то крестьянин на повозке повез ее и какую-то старую женщину в монастырь. А поблизости есть только этот. Там можно и отдохнуть подольше.
- Хорошо, пойдем, - согласился Вальд, послушно поднимаясь с земли.
Они снова взялись за руки и зашагали в сторону монастыря.
Крепко держа за руку брата, Гела с трепетом входила в монастырские ворота. Вальд с удивлением смотрел на здания из красного кирпича, на молчаливо скользящих мимо них монахинь и лишь крепче сжимал руку сестры.
Вскоре, оставив Вальда в доме для паломников, Гела отправилась разыскивать кого-нибудь, кто помнил бы о событиях пятнадцатилетней давности.
Старушка-монахиня, услышавшая вопрос молодой девушки, тут же проводила ее к аббатисе.
- Почему ты спрашиваешь об этой женщине?
- Возможно, это моя мать.
- Твоя мать была немой?
- Не знаю, матушка. Я ее никогда не видела. Эту женщину кто-нибудь уже разыскивал?
- Нет, дитя мое. Правда, примерно в то же время, когда в нашем монастыре появилась немая тяжелобольная женщина в сопровождении престарелой родственницы, искали какую-то молодую, богато одетую женщину на сносях. Но та, что пришла тогда в монастырь, вовсе не ожидала рождения ребенка. К тому же она была совершенно седой. Одета же бедняжка была довольно скромно. Хотя ее пожилая родственница и пожертвовала тогда на нужды монастыря большой кошель с золотом.
- А где эта женщина сейчас, матушка?
- Здесь, дитя мое. После своего выздоровления она приняла постриг и стала монахиней нашего монастыря. Ее родственница тоже обитала у нас, но несколько лет назад скончалась. А та, что помоложе, благодарение Богу, жива.
- Я могу ее увидеть?
- Конечно, дитя мое. Хотя, не знаю, что тебе удастся от нее узнать. Она не может разговаривать.
Тут аббатиса позвонила в колокольчик и поручила одной из монахинь проводить Гелу к сестре Феодоре.
С замиранием сердца Гела вошла в полутемную келью. На полу на коленях стояла, опустив голову, одетая во все черное монахиня и усердно молилась. Гела застыла на пороге. Женщина подняла голову, с удивлением глядя на юную девушку. В глазах у нее застыли слезы.
Гела молча подошла к монахине, сняла с шеи золотую сережку на шнурке и протянула ее женщине. Та поднялась с колен, внимательно посмотрела на сережку, даже ощупала ее, потом еще раз посмотрела на Гелу и беззвучно опустилась на пол, потеряв сознание.
- Мама! Мамочка! Что с тобой? Очнись! - закричала Гела, крепко обнимая обмякшее тело лежащей на полу женщины.
- Ничего-ничего, сейчас мы приведем ее в чувство, - успокоила девушку монахиня, провожавшая ее сюда, и начала хлопотать возле сестры Феодоры.
Вскоре та открыла глаза, посмотрела на золотую сережку, потом перевела глаза на Гелу и заплакала.
- Мама, мамочка, мы живы. Волчица нас тогда не съела. У нее украли волчат, вот она нас у тебя и утащила, - счастливо бормотала Гела. - Ты же наша мама?
Монахиня кивнула и взглядом попросила девушку продолжать рассказ. Монахиня, помогавшая приводить в чувство сестру Феодору, поспешила к аббатисе сообщить той радостную новость. А Гела подробно рассказала матери обо всем, что произошло с ней и ее братом.
- Ты хочешь увидеть Вальда? - спросила Гела, закончив рассказ. - Он тоже здесь.
И по сиянию материнских глаз девушка поняла, как хочется ей побыстрее обнять и сына.
Они еще долго сидели втроем во дворе монастыря. Говорила лишь одна Гела. По лицу сестры Феодоры непрерывно текли слезы. Вальд сидел, прижавшись к матери, и слушал сестру. Наконец, Гела, решившись, все же спросила:
- Мама, ты принцесса Лорина? Жена младшего брата короля?
Сестра Феодора с удивлением посмотрела на дочь. Потом нехотя кивнула.
- Почему ты покинула дворец, мама?
Женщина посмотрела на церковное здание.
- А, ты хотела помолиться в монастыре? - догадалась Гела.
Ее мать опять кивнула головой. Вальд все так же молчал.
- Но теперь, когда мы нашли друг друга, ты хочешь вернуться во дворец? - вновь спросила Гела.
В ответ женщина отрицательно покачала голово.
- Ты знаешь, что папа погиб в бою?
Принцесса Лорина только горестно вздохнула в ответ, и Гела поняла, что ее мать давно знает об этом.
- А о том, что сыновья короля погибли, ты тоже знаешь?
На этот вопрос принцесса почему-то не стала ничего отвечать. Однако Геле показалось, что мать знает и о гибели своих племянников.
- Я хочу отвести Вальда к королю. Он может стать наследником своего дяди. Других-то родственников у него нет. Ты не против?
Принцесса Лорина вздохнула и из глаз ее снова потекли слезы.
- Ну что ты, мамочка. Почему ты опять плачешь? Если ты не хочешь, я не поведу Вальда во дворец.
- Я хочу жить во дворце, там меня Гор не достанет, - неожиданно заявил мальчик и насупился.
Принцесса Лорина посмотрела на своих детей, потом сделала им знак рукой подождать ее на этом месте и исчезла в дверях одного из монастырских зданий.
Вскоре она вернулась обратно, держа в руке свернутую в свиток плотную, чуть желтоватую бумагу. Принцесса протянула свиток Вальду, но тот тут же передал его сестре.
Гела поняла, что Вальд не умеет читать. Она развернула свиток и вслух прочитала текст, написанный на бумаге.
Оказалось, что принцесса Лорина написала письмо королю, объясняя в нем, что испугавшись страшной акушерки, она тайком вместе со старой служанкой, уехала в монастырь, чтобы еще раз помолиться о благополучном разрешении от бремени. Она просит прощения у короля за свой безрассудный поступок и посылает к нему своих детей: Гелу и Вальда, надеясь на его милостивое к ним отношение. Подробности же всего происшедшего королю сможет рассказать его дочь.
Письмо было подписано принцессой Легой и заверено затейливой печатью.
Гела удивленно посмотрела на мать, а та неожиданно улыбнулась, вытащила из потайного кармана массивный золотой перстень с печаткой, вырезанной на крупном изумруде.
- Ты разрешаешь нам отправиться к королю? - спросила девушка.
Принцесса Лорина кивнула и нежно обняла сына.
- Я могу рассказать королю все? - переспросила Гела.
Принцесса Лорина подняла с земли уголек и написала на большом камне: "Все, что захочешь. Ты девочка умная".
Гела кивнула и спросила, могут ли они с Вальдом иногда навещать ее.
Мать улыбнулась и впервые девушка увидела в ее глазах радость и ожидание их будущих встреч.
Прошло два года. Геле и Вальду исполнилось по семнадцать лет. Вальд за это время подрос, стал выше сестры, много и многому научился, в том числе и грамоте, но даже в королевском дворце оставался все тем же довольно-таки замкнутым и настороженным полу-юношей, полу-подростком.
Король с радостью принял под свою опеку племянников. И, конечно, сразу же вспомнил предсказание о том, что не сыновья, а племянник, сын младшего брата, унаследует после него королевство. Вспомнил он и своего, уже умершего, главного советника, и ту страшную акушерку-отравительницу, так напугавшую жену младшего брата. Из письма принцессы король так и не понял узнала Лорина или нет о готовящемся убийстве своего первенца. А если и узнала, то рассказала ли об этом своим детям. Он так и не решился навестить принцессу в монастыре, попробовав поговорить с нею откровенно.
Однако понаблюдав за Гелой и увидев все возрастающую искреннюю любовь племянницы, король понял, что девушка ничего не знала о готовящемся во дворце убийстве ее брата. Поскольку, обладая, в отличие от брата, прямым и открытым характером, она никогда не пришла бы во дворец, зная правду.
Гела часто ездила в монастырь навещать свою мать. Иногда брала с собой брата. Принцесса Лорина выглядела теперь вполне спокойной и удовлетворенной, радуясь каждой встрече с детьми. И хотя сам король не захотел навестить свою родственницу, но время от времени от его имени туда привозились богатые дары.
Отблагодарил король и семью лесника. Сам лесник стал королевским лесничим, а все его сыновья поступили на королевскую службу. Гела часто виделась со своими приемными родителями и братьями.
Жак рассказывал Геле о том случае, когда лесная хозяйка явилась к ним в дом сообщить, что Гела не сможет больше вернуться туда после побега с Вальдом из подземного царства Гора.
Однако сама Гела продолжала встречаться с Зар очень часто, но Жаку об этом не говорила, чтобы не расстраивать юношу, очень гордившегося единственной встречей с хозяйкой заколдованного леса. В окно юной принцессы почти каждый день стучала клювом маленькая птичка. Гела тут же брала большущую книгу сказок с красивыми картинками и выбегала в сад. Там, на мраморной скамье в тени деревьев неподалеку от прекрасного фонтана с переливающимися струйками воды, ее ждала Зар и тут же требовала от подружки новую сказку.
1 2 3 4 5
- Так, - согласилась Гела. - Маму из лесу увела какая-то старая женщина, и я о ней больше ничего пока не знаю. А волчицу через год убили охотники. Мы проголодались, выползли из логова. Тут нас увидели Зар и Гор. Гор забрал тебя к себе, а Зар отдала меня на воспитание в семью лесника.
- Тебе, наверное, повезло, а мне - нет, - сказал Вальд и тут же поднялся, поскольку его кто-то позвал из-за амбара.
- Я пойду. Мне надо работать. Ты тоже иди в дом. Накрывай стол к ужину. Гора ослушаться нельзя, - с тоской в голосе сказал подросток и тут же ушел.
"Да, кажется, я не зря спустилась сюда. Похоже, Вальду у Гора живется не сладко", - подумала Гела.
Следуя совету брата, она вернулась в хозяйский дом и споро взялась за работу. Вскоре дома появился Гор. Он долго молча наблюдал за девушкой, а потом заявил:
- Все. Наверх я тебя больше не отпущу. Женюсь. Мне в доме нужна молодая и сноровистая хозяйка. Ты мне нравишься.
Гела только улыбнулась в ответ и попросила пригласить к ужину брата. За ужином же можно будет и поговорить. Гор согласился. А как только он вышел за порог дома, то из-за пазухи широкой полотняной кофты девушки высунула свою голову змея и застыла прямо над хозяйским кубком. Гела крепко сжала голову змейки, и в кубок хозяина закапал яд.
Вскоре в зале, где был накрыт стол, вновь появился Гор. Следом за ним понуро шел Вальд.
Хозяин пригласил брата с сестрой разделить с ним трапезу и налил себе в кубок вина.
Гела спокойно разложила по тарелкам кушанья. Гор залпом осушил кубок, после чего тут же жадно начал есть. Насытившись, он насмешливо спросил Вальда:
- Чего ты, родственничек, ничего не ешь? Или не рад, что я твою сестру в жены беру?
- Да не пугай ты его, Гор! - заступилась за брата Гела.
- Странно. Вроде бы вы брат и сестра, а такие разные, - удивился Гор. - Ты вон какая смелая да бойкая, а братец твой квелый какой-то.
- Любой под землей без солнышка будет квелым, - возразила Гела, откусив большой кусок пирога.
А у хозяина почему-то вдруг начали сами собою закрываться глаза, и уже через минуту он громко храпел, привалившись к спинке своего кресла.
- Бежим, - шепнула брату Гела, крепко взяв его за руку.
Вальд не сопротивлялся, покорно шагая за сестрой. Через несколько минут они уже были у заветного сундука в амбаре, а через несколько часов довольно-таки далеко от заколдованного леса. Вдалеке, на горке, виднелся монастырь.
Только тогда Гела отпустила руку брата, и они присели на краю поля отдохнуть. Тут же из-за пазухи девушки выползла змейка и быстро поползла в сторону леса. А прямо перед братом с сестрой оказалась лесная хозяйка, красавица Зар.
Она опустилась рядом с ними на землю и грустно сказала Геле:
- Ну, вот и все. Вальда ты выручила, но обратного пути в наш лес ни для тебя, ни для него уже нет. Даже в дом лесника возвращаться тебе нельзя.
- Почему? - удивленно спросила Гела, а Вальд только ошарашенно смотрел на них.
Однако тут начало всходить солнце, и Вальд уже не мог отвести глаз от разгорающегося алым цветом края неба. Он же до этого мига никогда не видел восхода солнца.
- Бедняжка, - прошептала Гела.
- Не знаю, бедняжка ли он. А я еще раз говорю, что больше в наш лес ни ногой! Поняла? - рассердилась Зар.
- Зар, миленькая, не сердись. Я тебя так люблю и так тебе благодарна за помощь. А может, Гор погибнет от змеиного яда, и нам уже не надо будет от него прятаться?
- Ну вот еще, - фыркнула Зар. - Это для него что-то вроде снотворного. Стала бы я своего родного дядю травить. Да и ссориться с ним из-за какого-то дурацкого мальчишки.
- Может этот дурацкий мальчишка со временем станет королем! - сердито воскликнула Гела.
- Этот заморыш?
- Этот заморыш. Теперь, на солнышке, он быстро вырастет, - заявила Гела и посмотрела на брата.
А тот даже не прислушивался к перепалке двух лучших подруг, только что вызволивших его из подземного плена. Вальд с удивлением смотрел на земные просторы, на небо, раскинувшееся у него над головой, на облака, спокойно проплывающие по синему небу.
- Ладно, - проворчала Зар. - Забирай своего брата и убирайся.
- А как же ты? Твой дядя прекрасно понимает, что это ты помогла мне проникнуть в его царство.
- Да ну его! - беспечно махнула рукой Зар. - Что он со мной сделает?
- А семья лесника? Им он может сделать что-нибудь плохое? - с беспокойством спросила Гела.
- Так я ему и позволила, - насмешливо протянула Зар.
- И что же ты можешь сделать, если он будет им угрожать?
- Перекрою все его ловушки. Вот что! - решительно заявила Зар.
- Здорово! И сама придешь в дом лесника, чтобы сказать Триде, что я не смогу вернуться домой?
- А что тут особенного? Сама и скажу, - спокойно ответила Зар.
- Замечательно! - восхитилась Гела. - Я тебя просто обожаю!
- А я тебя нет. С кем мне теперь в лесу поговорить?
- А ты приходи ко мне в город.
- Куда?
- В королевский сад. А Триде пока скажи, что я поживу в городе у старшего брата. Хорошо?
- Хорошо, - пробурчала Зар и исчезла, будто ее и не было.
Гела только вздохнула, нежно улыбнувшись вслед своей невидимой подруге. Потом посмотрела на брата. Пожалуй, он действительно выглядел почти ребенком. Сама она была выше его почти на голову.
- Ну что, немного отдохнул? - ласково спросила Гела.
- Немного. Я никогда еще столько не ходил. Нам опять надо убегать?
- Нет. Видишь вон там, вдалеке, монастырь?
- Вижу.
- Нужно теперь побыстрее добраться до него. Может быть там нам смогут что-нибудь рассказать о нашей маме. Зар говорила, что какой-то крестьянин на повозке повез ее и какую-то старую женщину в монастырь. А поблизости есть только этот. Там можно и отдохнуть подольше.
- Хорошо, пойдем, - согласился Вальд, послушно поднимаясь с земли.
Они снова взялись за руки и зашагали в сторону монастыря.
Крепко держа за руку брата, Гела с трепетом входила в монастырские ворота. Вальд с удивлением смотрел на здания из красного кирпича, на молчаливо скользящих мимо них монахинь и лишь крепче сжимал руку сестры.
Вскоре, оставив Вальда в доме для паломников, Гела отправилась разыскивать кого-нибудь, кто помнил бы о событиях пятнадцатилетней давности.
Старушка-монахиня, услышавшая вопрос молодой девушки, тут же проводила ее к аббатисе.
- Почему ты спрашиваешь об этой женщине?
- Возможно, это моя мать.
- Твоя мать была немой?
- Не знаю, матушка. Я ее никогда не видела. Эту женщину кто-нибудь уже разыскивал?
- Нет, дитя мое. Правда, примерно в то же время, когда в нашем монастыре появилась немая тяжелобольная женщина в сопровождении престарелой родственницы, искали какую-то молодую, богато одетую женщину на сносях. Но та, что пришла тогда в монастырь, вовсе не ожидала рождения ребенка. К тому же она была совершенно седой. Одета же бедняжка была довольно скромно. Хотя ее пожилая родственница и пожертвовала тогда на нужды монастыря большой кошель с золотом.
- А где эта женщина сейчас, матушка?
- Здесь, дитя мое. После своего выздоровления она приняла постриг и стала монахиней нашего монастыря. Ее родственница тоже обитала у нас, но несколько лет назад скончалась. А та, что помоложе, благодарение Богу, жива.
- Я могу ее увидеть?
- Конечно, дитя мое. Хотя, не знаю, что тебе удастся от нее узнать. Она не может разговаривать.
Тут аббатиса позвонила в колокольчик и поручила одной из монахинь проводить Гелу к сестре Феодоре.
С замиранием сердца Гела вошла в полутемную келью. На полу на коленях стояла, опустив голову, одетая во все черное монахиня и усердно молилась. Гела застыла на пороге. Женщина подняла голову, с удивлением глядя на юную девушку. В глазах у нее застыли слезы.
Гела молча подошла к монахине, сняла с шеи золотую сережку на шнурке и протянула ее женщине. Та поднялась с колен, внимательно посмотрела на сережку, даже ощупала ее, потом еще раз посмотрела на Гелу и беззвучно опустилась на пол, потеряв сознание.
- Мама! Мамочка! Что с тобой? Очнись! - закричала Гела, крепко обнимая обмякшее тело лежащей на полу женщины.
- Ничего-ничего, сейчас мы приведем ее в чувство, - успокоила девушку монахиня, провожавшая ее сюда, и начала хлопотать возле сестры Феодоры.
Вскоре та открыла глаза, посмотрела на золотую сережку, потом перевела глаза на Гелу и заплакала.
- Мама, мамочка, мы живы. Волчица нас тогда не съела. У нее украли волчат, вот она нас у тебя и утащила, - счастливо бормотала Гела. - Ты же наша мама?
Монахиня кивнула и взглядом попросила девушку продолжать рассказ. Монахиня, помогавшая приводить в чувство сестру Феодору, поспешила к аббатисе сообщить той радостную новость. А Гела подробно рассказала матери обо всем, что произошло с ней и ее братом.
- Ты хочешь увидеть Вальда? - спросила Гела, закончив рассказ. - Он тоже здесь.
И по сиянию материнских глаз девушка поняла, как хочется ей побыстрее обнять и сына.
Они еще долго сидели втроем во дворе монастыря. Говорила лишь одна Гела. По лицу сестры Феодоры непрерывно текли слезы. Вальд сидел, прижавшись к матери, и слушал сестру. Наконец, Гела, решившись, все же спросила:
- Мама, ты принцесса Лорина? Жена младшего брата короля?
Сестра Феодора с удивлением посмотрела на дочь. Потом нехотя кивнула.
- Почему ты покинула дворец, мама?
Женщина посмотрела на церковное здание.
- А, ты хотела помолиться в монастыре? - догадалась Гела.
Ее мать опять кивнула головой. Вальд все так же молчал.
- Но теперь, когда мы нашли друг друга, ты хочешь вернуться во дворец? - вновь спросила Гела.
В ответ женщина отрицательно покачала голово.
- Ты знаешь, что папа погиб в бою?
Принцесса Лорина только горестно вздохнула в ответ, и Гела поняла, что ее мать давно знает об этом.
- А о том, что сыновья короля погибли, ты тоже знаешь?
На этот вопрос принцесса почему-то не стала ничего отвечать. Однако Геле показалось, что мать знает и о гибели своих племянников.
- Я хочу отвести Вальда к королю. Он может стать наследником своего дяди. Других-то родственников у него нет. Ты не против?
Принцесса Лорина вздохнула и из глаз ее снова потекли слезы.
- Ну что ты, мамочка. Почему ты опять плачешь? Если ты не хочешь, я не поведу Вальда во дворец.
- Я хочу жить во дворце, там меня Гор не достанет, - неожиданно заявил мальчик и насупился.
Принцесса Лорина посмотрела на своих детей, потом сделала им знак рукой подождать ее на этом месте и исчезла в дверях одного из монастырских зданий.
Вскоре она вернулась обратно, держа в руке свернутую в свиток плотную, чуть желтоватую бумагу. Принцесса протянула свиток Вальду, но тот тут же передал его сестре.
Гела поняла, что Вальд не умеет читать. Она развернула свиток и вслух прочитала текст, написанный на бумаге.
Оказалось, что принцесса Лорина написала письмо королю, объясняя в нем, что испугавшись страшной акушерки, она тайком вместе со старой служанкой, уехала в монастырь, чтобы еще раз помолиться о благополучном разрешении от бремени. Она просит прощения у короля за свой безрассудный поступок и посылает к нему своих детей: Гелу и Вальда, надеясь на его милостивое к ним отношение. Подробности же всего происшедшего королю сможет рассказать его дочь.
Письмо было подписано принцессой Легой и заверено затейливой печатью.
Гела удивленно посмотрела на мать, а та неожиданно улыбнулась, вытащила из потайного кармана массивный золотой перстень с печаткой, вырезанной на крупном изумруде.
- Ты разрешаешь нам отправиться к королю? - спросила девушка.
Принцесса Лорина кивнула и нежно обняла сына.
- Я могу рассказать королю все? - переспросила Гела.
Принцесса Лорина подняла с земли уголек и написала на большом камне: "Все, что захочешь. Ты девочка умная".
Гела кивнула и спросила, могут ли они с Вальдом иногда навещать ее.
Мать улыбнулась и впервые девушка увидела в ее глазах радость и ожидание их будущих встреч.
Прошло два года. Геле и Вальду исполнилось по семнадцать лет. Вальд за это время подрос, стал выше сестры, много и многому научился, в том числе и грамоте, но даже в королевском дворце оставался все тем же довольно-таки замкнутым и настороженным полу-юношей, полу-подростком.
Король с радостью принял под свою опеку племянников. И, конечно, сразу же вспомнил предсказание о том, что не сыновья, а племянник, сын младшего брата, унаследует после него королевство. Вспомнил он и своего, уже умершего, главного советника, и ту страшную акушерку-отравительницу, так напугавшую жену младшего брата. Из письма принцессы король так и не понял узнала Лорина или нет о готовящемся убийстве своего первенца. А если и узнала, то рассказала ли об этом своим детям. Он так и не решился навестить принцессу в монастыре, попробовав поговорить с нею откровенно.
Однако понаблюдав за Гелой и увидев все возрастающую искреннюю любовь племянницы, король понял, что девушка ничего не знала о готовящемся во дворце убийстве ее брата. Поскольку, обладая, в отличие от брата, прямым и открытым характером, она никогда не пришла бы во дворец, зная правду.
Гела часто ездила в монастырь навещать свою мать. Иногда брала с собой брата. Принцесса Лорина выглядела теперь вполне спокойной и удовлетворенной, радуясь каждой встрече с детьми. И хотя сам король не захотел навестить свою родственницу, но время от времени от его имени туда привозились богатые дары.
Отблагодарил король и семью лесника. Сам лесник стал королевским лесничим, а все его сыновья поступили на королевскую службу. Гела часто виделась со своими приемными родителями и братьями.
Жак рассказывал Геле о том случае, когда лесная хозяйка явилась к ним в дом сообщить, что Гела не сможет больше вернуться туда после побега с Вальдом из подземного царства Гора.
Однако сама Гела продолжала встречаться с Зар очень часто, но Жаку об этом не говорила, чтобы не расстраивать юношу, очень гордившегося единственной встречей с хозяйкой заколдованного леса. В окно юной принцессы почти каждый день стучала клювом маленькая птичка. Гела тут же брала большущую книгу сказок с красивыми картинками и выбегала в сад. Там, на мраморной скамье в тени деревьев неподалеку от прекрасного фонтана с переливающимися струйками воды, ее ждала Зар и тут же требовала от подружки новую сказку.
1 2 3 4 5