https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/elektricheskiye/s-termoregulyatorom/
Он хотел уже отказаться от неё, но тут перед ним внезапно открылась щель, которая быстро расширилась и превратилась в отверстие трехметровой высоты и двухметровой ширины. За ним находилось помещение довольно внушительных размеров, пустое и тёмное.
Рас начал верить в свою гипотезу. Эта часть крепости действительно была покинутой. Он шагнул в помещение и обнаружил на полу слабые следы пыли. Он подумал, что через эту дверь никто не входил в помещение в течение по крайней мере двух-трех земных дней — если считать, что система кондиционирования воздуха мааков работала с такой же производительностью, как и земная. Это было странно. Атлан, впервые увидев крепость мааков в полную величину, предположил, что это корабль поколений. Раса мааков больше не жила на планетах. Малыш там, внизу, на лесном уровне, подтвердил теорию Атлана. Он вместе со своими родственниками жил в лесу, как он сам сказал. Сколько же поколений мааков жили таким образом? Тем удивительнее было то, что часть уровня была эвакуирована. Уменьшилось число мааков? Или раса, вследствие неестественного образа жизни, начала вымирать? Или война так уменьшила количество населения, что жилые помещения крепости больше не использовались?
Рас этого не знал. Проблема была интересной, и множество людей в земном флоте провели бы не один год, решая её. Но у Раса не было времени беспокоиться об этом. В этой части крепости он не найдёт того, что ищет. Он телепортировался обратно, к месту встречи.
Гукки и Тако вернулись раньше него. Гукки оказался посреди машинного зала, в котором царила оживлённая деятельность, и тотчас же вернулся обратно. Эти машины, несомненно, не были генераторами, и зал этот был совсем не там, где Рас мог бы заложить бомбу. Тако телепортировался с несколько меньшим возбуждением. Его прыжок привёл его в ту часть корабля, которая была так же пуста и покинута, как и та, в которой оказался Рас. Тако нашёл больше дверей, чем Рас, и он осмотрел три различных помещения. Все три были одинаковыми. Освещение было выключено, а на полу скопилась пыль. Тако тоже не нашёл этому никакого объяснения.
Рас решил, что они должны телепортироваться только в том направлении, куда телепортировался Гукки. Оно было наиболее перспективным. Его успокаивало то, что внутри крепости, как и прежде, было тихо. Итак, их вторжение все ещё не было замечено. Или малыш все ещё не вернулся к своим родственникам, или они ему не поверили. Поэтому мутанты не стали спешить.
Теперь все они прыгнули в одном направлении, но Рас определил для каждого разное расстояние, чтобы они не материализовы-вались по двое в одном и том же месте. Гукки получил задание прыгнуть ещё на километр вперёд в обнаруженный им машинный зал. Тако Какута должен был телепортироваться на два километра дальше Гукки, а сам Рас намеревался продвинуться на два километра дальше, чем Тако.
Сразу же после прыжка Рас понял, что на этот раз ему повезло больше. Он оказался в довольно неудобном положении в тесной тёмной штольне, в которой бушевала буря, пронизанная желтоватым чадом. Но он почувствовал сильную вибрацию мощных машин, находящихся где-то поблизости. Штольня была настолько узка, что он едва мог в неё протиснуться. Ураган дул ему навстречу. Перед ним накапливался мутный воздух, пытаясь оттеснить его назад. Он отталкивался коленями, и каждый сантиметр стоил ему таких же усилий, как десятиминутная ходьба на Земле.
Ураган, как установил Рас, дул снизу. И по мере приближения вибрация становилась все сильнее. Внешние микрофоны доносили глухой грохот и удары. Наконец он увидел впереди нечто вроде решётки. Перед ней он остановился. Затем протянул руку, но едва она миновала край решётки, как он ощутил снизу сильный удар, и руку подбросило вверх. Он понял, что материализовался в вентиляционной шахте. О более благоприятном месте не мог и мечтать. Через решётку он мог заглянуть далеко вниз, и пока он оставался в шахте, ни один маак не мог неожиданно появиться у него на пути. Он с некоторыми усилиями перебрался на другую сторону решётки. Что за механизмы могли использовать мааки, чтобы засасывать воздух в шахту? Они были намного более производительными, чем самые мощные насосы землян.
На другой стороне условия были гораздо лучше. Буря здесь была не такой сильной. Рас старался не высовывать голову слишком далеко за край решётки. Сила ветра тут была вполне достаточной, чтобы сломать ему шею.
Под собой, на глубине около сорока метров, он увидел длинные ряды огромных незнакомых машин. Стены зала находились вне поля зрения. Он видел площадь примерно в шесть тысяч квадратных метров. По интенсивности вибрации можно было понять, что помещение там, внизу, должно было быть намного больше.
Машины были ему совершенно не знакомы. Он не видел никаких движущихся частей. Все было скрыто под расположенными ровными рядами кожухами из серого материала, похожего на металл. Кожухи были похожи друг на друга как две капли воды, и все это напомнило Расу Чубаю старый полигон, на котором солдаты рядами выстроили грузовики одного и того же типа. При небольшой фантазии эти машины действительно можно было принять за закованные в металл грузовики.
Нигде не было видно ни одного живого существа. Желтоватый чад, который Рас видел в вентиляционной шахте, казалось, поднимался от машин, и в воздухе зала висела тонкая туманная дымка. Расу пришло в голову, что этот желтоватый газ мог быть для мааков ядовитым, и поэтому машины там, внизу, работали полностью автоматически. Что это могут быть за машины, которые вырабатывают ядовитый газ и гремят как древние токарные станки? Рас был уверен, что среди продуктов технологии мааков, которые он видел до сих пор, не было ничего, напоминающего эти машины.
Это значило, что он не нашёл того, что искал. Генераторы, производящие зеленое защитное поле, он сразу же узнал бы. Но его одолело любопытство. Он хотел знать, для чего служат эти машины. Он подумал, не стоит ли ему телепортироваться вниз и посмотреть на эти установки вблизи.
Тут к стуку и грохоту примешался новый своеобразный звук. Казалось, кто-то тяжёлым пестом ударил в гигантский гонг. Низкое гудение за долю секунды поднялось до вызывающей боль громкости, которая, казалось, заставляла череп резонировать. Перед глазами у него все поплыло. Потом гул стих, но спустя три или четыре секунды появился снова. Рас выключил внешние микрофоны, опасаясь, что его барабанные перепонки могут лопнуть. Он не имел никакого представления, что означает этот новый звук. Звук казался ему угрожающим. Может быть, он возникал при выстрелах вражеских орудий или при попадании в защитное поле?
В машинном зале внезапно возникло движение. Рас осторожно отодвинулся от края решётки и посмотрел наискось вниз. Колонна тяжело вооружённых, одетых в скафандры мааков двигалась в проходах между машинами.
Тревога!..
Была только одна-единственная причина, по которой группа вооружённых мааков могла по сигналу тревоги обыскивать машинный зал.
Присутствие трех мутантов было обнаружено. «Малыш, — сердито подумал Рас. — Значит, кое-кто ему поверил».
Он должен вернуться назад. Может быть, Гукки или Тако находятся в опасности. Он не знал точно, чего ему ждать от группы внизу, в зале. Почему мааки пришли именно сюда. Невозможно представить, что они знают о том, что он находится здесь. Эта мысль обеспокоила Раса, но он отбросил её побыстрее. Вероятно, они обыскивают всю крепость.
Он закрыл глаза и прыгнул обратно, на склад запасных частей. Первое, что он увидел, был Тако Какута, стоявший перед ним неестественно прямо и смотревший на него огромными пустыми глазами. Рас обернулся Позади себя наискосок он увидел бесформенную фигуру маака и бросился в сторону, под прикрытие одного из стоявших здесь механизмов, который теперь оказался между ним и его противником.
Его реакция запоздала. В прыжке его охватила волна жгучей боли, и он мгновенно потерял сознание.
5
Крепость не отказалась от боя. Перри Родану и его офицерам это вскоре стало ясно. Хотя сам космический гигант не вступал в бой, но в течение тридцати-сорока минут на пеленгационном экране «Креста» неожиданно появлялись быстрые крохотные отражения, с огромной скоростью мчащиеся к кораблям земного флота. Отражения эти порождали маленькие продолговатые космические корабли, которых на борту крепости, казалось, были сотни. Они пронеслись сквозь ряды земных кораблей и выстрелили своими фантомными спиралями по защитным экранам шарообразных земных крейсеров. Земляне в свою очередь дали по ним залп из трансформорудий, и им, как обычно, удалось выбить из этой стаи один-два продолговатых кораблика.
Вражеские корабли исчезли так же быстро, как и появились. Единственным намерением противника, очевидно, было внести замешательство в ряды землян. Родан был убеждён, что это всего лишь разведывательный манёвр. Если замешательство будет достаточно сильным, крепость атакует сама.
Он был обеспокоен. С момента отправки мутантов прошло уже восемь часов, но все ещё ничего не произошло. Теперь крепость изменила свой курс и огибала систему Орбон за орбитой внешней планеты. Земные корабли следовали за ней. Родан отказался от любого нападения на крепость, чтобы не навредить мутантам.
Атлан сидел возле него за пультом управления. Они обсуждали. планы своих следующих шагов, когда им сообщили о новой группе продолговатых корабликов. Игра повторилась. Кораблики пронеслись сквозь соединение, повредили один крейсер среднего класса и сами понесли потери. Было уничтожено два кораблика. Потом они вернулись в крепость.
Атлан смотрел, как на пеленгационном экране постепенно гаснут точки отражений.
— Мне хотелось бы знать вот что, — пробурчал он. — Они покидают крепость все вместе. Мне кажется, что мааки держат их в огромных ангарах. Но как они ухитряются действовать с такой слаженностью?
Перри ничего не ответил ему. Были другие вещи, которые занимали его намного больше. Только много позже ему стало известно, что вопрос Атлана касался феномена, который играл важную роль в развитии этих событий.
* * *
Рас медленно приходил в себя. Он чувствовал себя как пьяный. Все вокруг него расплывалось. Предметы двоились. Он мог двигаться, но когда он делал это поспешно, ему становилось дурно.
Он закрыл глаза, потом снова открыл их, но размытость окружающего не исчезла. Он понял, что мааки специально сделали с ним что-то, чтобы он оставался в этом состоянии. Память его работала безупречно. Он хорошо помнил, что произошло.
Он попытался сориентироваться. Серые тени на заднем плане были стенами помещения, в котором он находился. Помещение было прямоугольным, как осознал Рас, около пяти метров в длину и трех — в ширину. Потолок состоял из одной светящейся панели, излучающей яркий белый свет. Он лежал на чем-то вроде постели, а вокруг постели стояли ряды приборов. Все это было похоже на операционный зал.
Поблизости, казалось, не было никого: ни мааков, ни Гукки, ни Тако. Рас медленно поднялся. Когда он двигался осторожно, ему было не так уж и плохо. Его скафандр, казалось, был совершенно цел. Но тут ему в голову пришла новая мысль. Он поспешно схватился за бедро. Коробочка с бомбой исчезла.
От шока он почти потерял сознание. Без бомбы вся эта головоломная операция не стоила и ломаного гроша. Мааки должны были немедленно исследовать коробочку с бомбой и понять её назначение. Только небу было известно, куда они унесли бомбу.
Рас медленно соскользнул с кровати на пол. Он осторожно сделал пару шагов и отметил, что дурнота постепенно проходит. Однако картина перед его глазами продолжала расплываться. Он пошёл вдоль стены и попытался сориентироваться. В одном месте он обнаружил контуры двери. Он попробовал открыть её обычным образом, но дверь была заперта и не поддалась. В этом помещении не было никакой мебели, кроме кровати и приборов, установленных вокруг неё.
Наконец он вернулся назад к постели и присел на её край. Он постарался навести порядок в своих перепутанных мыслях. Итак, мааки взяли его в плен. Это, казалось, было единственным, что он мог установить наверняка. Как они это сделали, ему было совершенно неясно. То, что они подняли тревогу после рассказа малыша, было совершенно понятно. Но откуда они узнали, что вторгшихся чужаков можно поймать именно на складе запасных частей? Непонятно.
Неясно было также, что стало с Тако и Гукки. Рас вспомнил, что он видел Тако, когда материализовался после последнего прыжка. Вероятно, его тоже схватили. Но что стало с Гукки?
Было ясно, что мааки оставили своих пленников в живых потому, что хотели допросить их. С другой стороны, они должны рассчитывать на то, что члены тайного отряда вторжения, которые каждую секунду должны быть готовыми к тому, что потерпят неудачу своей миссии, не будут обладать новейшей и секретнейшей информацией. Кроме того, мааки сейчас были по уши заняты защитой крепости от нападения земных кораблей. Рас был убеждён, что пройдёт много времени, прежде чем кто-либо придёт сюда, чтобы позаботиться о нем.
Пока что руки у него были свободны. Он должен позаботиться о трех вещах. Во-первых, о том, как вернуть себе бомбу. Пока она находится в руках у противника, у него нет возможности выполнить задание. Во-вторых, он должен найти Тако и Гукки и освободить их, если они попали в плен. В-третьих, он должен установить бомбу в зале с генераторами зеленого защитного поля, чтобы уничтожить последнее. Только после этого у трех мутантов появится возможность снова вернуться на борт их собственного корабля.
Все три пункта были одинаково трудновыполнимы. Тем временем Рас понял, что значит находиться в одном из помещений внутри космического корабля двухсоткилометровой длины. Перри Родану казалось, что все обстоит значительно проще. Они много слышали, но мало знали. Только оказавшись здесь, можно было понять, что скрывается за всем этим
Несмотря на это, Рас решил немедленно приняться за дело. У него не было никакого определённого плана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Рас начал верить в свою гипотезу. Эта часть крепости действительно была покинутой. Он шагнул в помещение и обнаружил на полу слабые следы пыли. Он подумал, что через эту дверь никто не входил в помещение в течение по крайней мере двух-трех земных дней — если считать, что система кондиционирования воздуха мааков работала с такой же производительностью, как и земная. Это было странно. Атлан, впервые увидев крепость мааков в полную величину, предположил, что это корабль поколений. Раса мааков больше не жила на планетах. Малыш там, внизу, на лесном уровне, подтвердил теорию Атлана. Он вместе со своими родственниками жил в лесу, как он сам сказал. Сколько же поколений мааков жили таким образом? Тем удивительнее было то, что часть уровня была эвакуирована. Уменьшилось число мааков? Или раса, вследствие неестественного образа жизни, начала вымирать? Или война так уменьшила количество населения, что жилые помещения крепости больше не использовались?
Рас этого не знал. Проблема была интересной, и множество людей в земном флоте провели бы не один год, решая её. Но у Раса не было времени беспокоиться об этом. В этой части крепости он не найдёт того, что ищет. Он телепортировался обратно, к месту встречи.
Гукки и Тако вернулись раньше него. Гукки оказался посреди машинного зала, в котором царила оживлённая деятельность, и тотчас же вернулся обратно. Эти машины, несомненно, не были генераторами, и зал этот был совсем не там, где Рас мог бы заложить бомбу. Тако телепортировался с несколько меньшим возбуждением. Его прыжок привёл его в ту часть корабля, которая была так же пуста и покинута, как и та, в которой оказался Рас. Тако нашёл больше дверей, чем Рас, и он осмотрел три различных помещения. Все три были одинаковыми. Освещение было выключено, а на полу скопилась пыль. Тако тоже не нашёл этому никакого объяснения.
Рас решил, что они должны телепортироваться только в том направлении, куда телепортировался Гукки. Оно было наиболее перспективным. Его успокаивало то, что внутри крепости, как и прежде, было тихо. Итак, их вторжение все ещё не было замечено. Или малыш все ещё не вернулся к своим родственникам, или они ему не поверили. Поэтому мутанты не стали спешить.
Теперь все они прыгнули в одном направлении, но Рас определил для каждого разное расстояние, чтобы они не материализовы-вались по двое в одном и том же месте. Гукки получил задание прыгнуть ещё на километр вперёд в обнаруженный им машинный зал. Тако Какута должен был телепортироваться на два километра дальше Гукки, а сам Рас намеревался продвинуться на два километра дальше, чем Тако.
Сразу же после прыжка Рас понял, что на этот раз ему повезло больше. Он оказался в довольно неудобном положении в тесной тёмной штольне, в которой бушевала буря, пронизанная желтоватым чадом. Но он почувствовал сильную вибрацию мощных машин, находящихся где-то поблизости. Штольня была настолько узка, что он едва мог в неё протиснуться. Ураган дул ему навстречу. Перед ним накапливался мутный воздух, пытаясь оттеснить его назад. Он отталкивался коленями, и каждый сантиметр стоил ему таких же усилий, как десятиминутная ходьба на Земле.
Ураган, как установил Рас, дул снизу. И по мере приближения вибрация становилась все сильнее. Внешние микрофоны доносили глухой грохот и удары. Наконец он увидел впереди нечто вроде решётки. Перед ней он остановился. Затем протянул руку, но едва она миновала край решётки, как он ощутил снизу сильный удар, и руку подбросило вверх. Он понял, что материализовался в вентиляционной шахте. О более благоприятном месте не мог и мечтать. Через решётку он мог заглянуть далеко вниз, и пока он оставался в шахте, ни один маак не мог неожиданно появиться у него на пути. Он с некоторыми усилиями перебрался на другую сторону решётки. Что за механизмы могли использовать мааки, чтобы засасывать воздух в шахту? Они были намного более производительными, чем самые мощные насосы землян.
На другой стороне условия были гораздо лучше. Буря здесь была не такой сильной. Рас старался не высовывать голову слишком далеко за край решётки. Сила ветра тут была вполне достаточной, чтобы сломать ему шею.
Под собой, на глубине около сорока метров, он увидел длинные ряды огромных незнакомых машин. Стены зала находились вне поля зрения. Он видел площадь примерно в шесть тысяч квадратных метров. По интенсивности вибрации можно было понять, что помещение там, внизу, должно было быть намного больше.
Машины были ему совершенно не знакомы. Он не видел никаких движущихся частей. Все было скрыто под расположенными ровными рядами кожухами из серого материала, похожего на металл. Кожухи были похожи друг на друга как две капли воды, и все это напомнило Расу Чубаю старый полигон, на котором солдаты рядами выстроили грузовики одного и того же типа. При небольшой фантазии эти машины действительно можно было принять за закованные в металл грузовики.
Нигде не было видно ни одного живого существа. Желтоватый чад, который Рас видел в вентиляционной шахте, казалось, поднимался от машин, и в воздухе зала висела тонкая туманная дымка. Расу пришло в голову, что этот желтоватый газ мог быть для мааков ядовитым, и поэтому машины там, внизу, работали полностью автоматически. Что это могут быть за машины, которые вырабатывают ядовитый газ и гремят как древние токарные станки? Рас был уверен, что среди продуктов технологии мааков, которые он видел до сих пор, не было ничего, напоминающего эти машины.
Это значило, что он не нашёл того, что искал. Генераторы, производящие зеленое защитное поле, он сразу же узнал бы. Но его одолело любопытство. Он хотел знать, для чего служат эти машины. Он подумал, не стоит ли ему телепортироваться вниз и посмотреть на эти установки вблизи.
Тут к стуку и грохоту примешался новый своеобразный звук. Казалось, кто-то тяжёлым пестом ударил в гигантский гонг. Низкое гудение за долю секунды поднялось до вызывающей боль громкости, которая, казалось, заставляла череп резонировать. Перед глазами у него все поплыло. Потом гул стих, но спустя три или четыре секунды появился снова. Рас выключил внешние микрофоны, опасаясь, что его барабанные перепонки могут лопнуть. Он не имел никакого представления, что означает этот новый звук. Звук казался ему угрожающим. Может быть, он возникал при выстрелах вражеских орудий или при попадании в защитное поле?
В машинном зале внезапно возникло движение. Рас осторожно отодвинулся от края решётки и посмотрел наискось вниз. Колонна тяжело вооружённых, одетых в скафандры мааков двигалась в проходах между машинами.
Тревога!..
Была только одна-единственная причина, по которой группа вооружённых мааков могла по сигналу тревоги обыскивать машинный зал.
Присутствие трех мутантов было обнаружено. «Малыш, — сердито подумал Рас. — Значит, кое-кто ему поверил».
Он должен вернуться назад. Может быть, Гукки или Тако находятся в опасности. Он не знал точно, чего ему ждать от группы внизу, в зале. Почему мааки пришли именно сюда. Невозможно представить, что они знают о том, что он находится здесь. Эта мысль обеспокоила Раса, но он отбросил её побыстрее. Вероятно, они обыскивают всю крепость.
Он закрыл глаза и прыгнул обратно, на склад запасных частей. Первое, что он увидел, был Тако Какута, стоявший перед ним неестественно прямо и смотревший на него огромными пустыми глазами. Рас обернулся Позади себя наискосок он увидел бесформенную фигуру маака и бросился в сторону, под прикрытие одного из стоявших здесь механизмов, который теперь оказался между ним и его противником.
Его реакция запоздала. В прыжке его охватила волна жгучей боли, и он мгновенно потерял сознание.
5
Крепость не отказалась от боя. Перри Родану и его офицерам это вскоре стало ясно. Хотя сам космический гигант не вступал в бой, но в течение тридцати-сорока минут на пеленгационном экране «Креста» неожиданно появлялись быстрые крохотные отражения, с огромной скоростью мчащиеся к кораблям земного флота. Отражения эти порождали маленькие продолговатые космические корабли, которых на борту крепости, казалось, были сотни. Они пронеслись сквозь ряды земных кораблей и выстрелили своими фантомными спиралями по защитным экранам шарообразных земных крейсеров. Земляне в свою очередь дали по ним залп из трансформорудий, и им, как обычно, удалось выбить из этой стаи один-два продолговатых кораблика.
Вражеские корабли исчезли так же быстро, как и появились. Единственным намерением противника, очевидно, было внести замешательство в ряды землян. Родан был убеждён, что это всего лишь разведывательный манёвр. Если замешательство будет достаточно сильным, крепость атакует сама.
Он был обеспокоен. С момента отправки мутантов прошло уже восемь часов, но все ещё ничего не произошло. Теперь крепость изменила свой курс и огибала систему Орбон за орбитой внешней планеты. Земные корабли следовали за ней. Родан отказался от любого нападения на крепость, чтобы не навредить мутантам.
Атлан сидел возле него за пультом управления. Они обсуждали. планы своих следующих шагов, когда им сообщили о новой группе продолговатых корабликов. Игра повторилась. Кораблики пронеслись сквозь соединение, повредили один крейсер среднего класса и сами понесли потери. Было уничтожено два кораблика. Потом они вернулись в крепость.
Атлан смотрел, как на пеленгационном экране постепенно гаснут точки отражений.
— Мне хотелось бы знать вот что, — пробурчал он. — Они покидают крепость все вместе. Мне кажется, что мааки держат их в огромных ангарах. Но как они ухитряются действовать с такой слаженностью?
Перри ничего не ответил ему. Были другие вещи, которые занимали его намного больше. Только много позже ему стало известно, что вопрос Атлана касался феномена, который играл важную роль в развитии этих событий.
* * *
Рас медленно приходил в себя. Он чувствовал себя как пьяный. Все вокруг него расплывалось. Предметы двоились. Он мог двигаться, но когда он делал это поспешно, ему становилось дурно.
Он закрыл глаза, потом снова открыл их, но размытость окружающего не исчезла. Он понял, что мааки специально сделали с ним что-то, чтобы он оставался в этом состоянии. Память его работала безупречно. Он хорошо помнил, что произошло.
Он попытался сориентироваться. Серые тени на заднем плане были стенами помещения, в котором он находился. Помещение было прямоугольным, как осознал Рас, около пяти метров в длину и трех — в ширину. Потолок состоял из одной светящейся панели, излучающей яркий белый свет. Он лежал на чем-то вроде постели, а вокруг постели стояли ряды приборов. Все это было похоже на операционный зал.
Поблизости, казалось, не было никого: ни мааков, ни Гукки, ни Тако. Рас медленно поднялся. Когда он двигался осторожно, ему было не так уж и плохо. Его скафандр, казалось, был совершенно цел. Но тут ему в голову пришла новая мысль. Он поспешно схватился за бедро. Коробочка с бомбой исчезла.
От шока он почти потерял сознание. Без бомбы вся эта головоломная операция не стоила и ломаного гроша. Мааки должны были немедленно исследовать коробочку с бомбой и понять её назначение. Только небу было известно, куда они унесли бомбу.
Рас медленно соскользнул с кровати на пол. Он осторожно сделал пару шагов и отметил, что дурнота постепенно проходит. Однако картина перед его глазами продолжала расплываться. Он пошёл вдоль стены и попытался сориентироваться. В одном месте он обнаружил контуры двери. Он попробовал открыть её обычным образом, но дверь была заперта и не поддалась. В этом помещении не было никакой мебели, кроме кровати и приборов, установленных вокруг неё.
Наконец он вернулся назад к постели и присел на её край. Он постарался навести порядок в своих перепутанных мыслях. Итак, мааки взяли его в плен. Это, казалось, было единственным, что он мог установить наверняка. Как они это сделали, ему было совершенно неясно. То, что они подняли тревогу после рассказа малыша, было совершенно понятно. Но откуда они узнали, что вторгшихся чужаков можно поймать именно на складе запасных частей? Непонятно.
Неясно было также, что стало с Тако и Гукки. Рас вспомнил, что он видел Тако, когда материализовался после последнего прыжка. Вероятно, его тоже схватили. Но что стало с Гукки?
Было ясно, что мааки оставили своих пленников в живых потому, что хотели допросить их. С другой стороны, они должны рассчитывать на то, что члены тайного отряда вторжения, которые каждую секунду должны быть готовыми к тому, что потерпят неудачу своей миссии, не будут обладать новейшей и секретнейшей информацией. Кроме того, мааки сейчас были по уши заняты защитой крепости от нападения земных кораблей. Рас был убеждён, что пройдёт много времени, прежде чем кто-либо придёт сюда, чтобы позаботиться о нем.
Пока что руки у него были свободны. Он должен позаботиться о трех вещах. Во-первых, о том, как вернуть себе бомбу. Пока она находится в руках у противника, у него нет возможности выполнить задание. Во-вторых, он должен найти Тако и Гукки и освободить их, если они попали в плен. В-третьих, он должен установить бомбу в зале с генераторами зеленого защитного поля, чтобы уничтожить последнее. Только после этого у трех мутантов появится возможность снова вернуться на борт их собственного корабля.
Все три пункта были одинаково трудновыполнимы. Тем временем Рас понял, что значит находиться в одном из помещений внутри космического корабля двухсоткилометровой длины. Перри Родану казалось, что все обстоит значительно проще. Они много слышали, но мало знали. Только оказавшись здесь, можно было понять, что скрывается за всем этим
Несмотря на это, Рас решил немедленно приняться за дело. У него не было никакого определённого плана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13