https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/s-dlinnym-izlivom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дай мужчинам обсудить свои дела и как следует выпить. Твои прелести меня вдохновляют только после пяти пинт пива, не раньше!
Понятливая девица быстро вспорхнула с колен Тоджа и, томно взмахнув ресницами, проворковала:
– Тогда я подойду позже, мальчики, до ночи еще далеко!
Как только она отошла, Пинкорн, отхлебнув пива, нахмурив брови, начал рассказывать:
– Знаешь, дружище, я попал в ужасную ситуацию. Ты представляешь, какая скотина мой майор, он хочет уничтожить целую семью и одного священника и все для того, чтобы заполучить чужую невесту! Кроме всего прочего, как ты думаешь, кто этот самый несчастливый жених?
Тодж, вытаращив глаза, спросил:
– Кто?!
– Джек Уилл оби, который сейчас лежит с ранением в доме священника Доджсона, – горько усмехнувшись, ответил Пинкорн. – Ты знаешь, как хорошо я отношусь к Джеку, но ты представляешь, что произойдет, если Дурсль узнает, что я приходил к Джеку?
Сержант уныло опустил голову и задумался…
* * *
Оставшись одна, Энни зажгла свечу и тихонько подошла к зеркалу.
В нем отразились огромные испуганные и в то же время счастливые глаза, щеки нежно алели, уголки губ изогнулись в загадочной улыбке. Да, ее тайна написана у нее на лице, как в книге, – да еще крупным шрифтом. Что же делать? Энни попробовала нахмуриться и напустить на себя озабоченный вид. Получилась такая уморительная гримаска, что девушка прыснула от смеха, взглянув на свое отражение. Как можно скрыть счастье, когда внутри тебя все поет, а глаза сияют так, что кажется, будто этот свет проникает даже через закрытые веки.
Энни оставила зеркало в покое и предалась мечтам о том, как славно они с Джеком заживут где-нибудь поблизости от матери и Патрика. А может быть, ей удастся уговорить мужа поселиться всем вместе. Ах, как это будет замечательно! Воображение рисовало ей такую картину: просторный дом, достроенный и расширенный стараниями Джека и Патрика; везде изящная мебель, которую они привезли из Ирландии, на окнах красивые занавески, которые она сошьет собственноручно, оригинальные вышивки и рисунки на стенах… По утрам Энни будет вставать раньше всех, чтобы приготовить завтрак для всей семьи. И вот встают на работу мужчины, просыпается мама, все вместе собираются за столом, на котором уже горячие булочки и кофейник, источающий ароматный запах. Все смеются, переговариваются, обмениваются шутками, а потом муж и брат уходят, а они с мамой остаются дома хлопотать по хозяйству… Стоп, чего-то в этой радужной картине не хватает, что-то настораживает девушку. Внимательно разбирая детали своей «семейной» фантазии, Энни поняла: да ведь это то, чего она всегда пыталась избежать! Однообразная рутина домашних дел и никогда никакой новой сферы деятельности. Стирка, готовка еды, уборка, уход за малышами – она и оглянуться не успеет, как станет бабушкой, окруженной кучей внуков, так никогда и не выйдя за пределы дома, так ничего и не узнав, кроме семейных хлопот и радостей, да тропинки к озеру и дома-огорода! Разве об этом она мечтала, когда уезжала из любимого города, из родной страны, покидая ее навсегда!
Приключения, на которые Энни так рассчитывала, к которым готовила себя не один год, закончились, так и не начавшись! Как же это получилось, что их с Джеком любовь, то изумительное чувство единения, которое она испытала во время их близости, на самом деле станет ловушкой для нее? С другой стороны, разве невозможно осуществить с мужем то, что она рассчитывала сделать с отцом и братом! Конечно, можно. Джек сам говорил, что ведет довольно-таки неспокойный образ жизни, ему часто приходится уезжать, он близко общается с туземцами и с миссиями. Разве трудно будет уговорить его взять с собой любящую жену, которая будет во всем помогать ему? Счастливая улыбка озарила ее лицо. Девушка быстро разделась, натянула строгую ночную рубашку с вышивкой у горловины и юркнула в постель. Не прошло и пяти минут, как она уже спала крепким сном.
Через два дня приехал Патрик. Он вернулся один, измученный и расстроенный. Оказалось, что единственный врач, который оказался в Веллингтоне, был прикован к постели приступом жестокой подагры. Пословица «Врач, помоги себе сам!» здесь была очень кстати.
Между тем матери становилось все хуже. Она кашляла почти беспрерывно, и на белых платках, которыми дочь отирала ее бледные губы, оставались красные пятна. Все чаще она стала заговариваться, иногда не сразу узнавала своих детей. А сегодня утром Энни, принеся матери кружку с водой, прикоснулась к лицу больной и в испуге отдернула руку. Последнее время мать всегда была очень горячая, а сегодня ее щека была холодна как лед.
Энни в испуге кинулась искать Патрика, который работал по хозяйству в двухстах метрах от дома. Когда они вбежали в комнату, все было кончено: Джин О’Конелл перестала дышать.
Девушка спрятала лицо на груди брата и, горько заплакав, прошептала:.
– Бедная мамочка… Я так и не успела сказать ей, что выхожу замуж… Все думала поговорить с ней, когда ей станет хоть чуть-чуть полегче, и не успела…
Энни ожидала криков и упреков Патрика, но он, отстранив ее от себя и внимательно взглянув ей в глаза, тихонько спросил:
– Что ты такое говоришь? Кто-то сделал тебе предложение, и я об этом не знаю? Как это могло случиться, Энни? Ведь ты практически не выходила из дома, ухаживая за мамой… Как его зовут, кто он, чем занимается? И по каким причинам ты выходишь за него замуж? Ты же не могла полюбить кого-то за пару минут, не так ли?
Энни, опустив голову, ответила:
– У меня было гораздо больше пяти минут. Это случилось, когда ты уезжал, Патрик… Его зовут Джек Уиллоби, и сейчас он поехал за священником.
Помолчав пару минут, брат решительно сказал:
– Теперь не время говорить об этом. Наша мамочка… Я пойду делать гроб, а ты, сестренка, обмой ее и собери все, что нужно для похорон…
Энни посмотрела на бледное, изможденное, мертвое лицо матери, и сердце ее сжалось от горя. Неужели она больше никогда не увидит улыбку своей мамы, не услышит ее нежного голоса, не обнимет ее, самую дорогую и любимую… Бедная, бедная мамочка, она так любила нашего отца, что не смогла жить без него и последовала за ним на небеса… Эта земля забрала у них родителей, и теперь уже две могилы держат их здесь.
Руки девушки машинально гладили чистое белье, обтирали худое тело матери, причесывали ее спутанные от постоянного метания по подушке волосы, в то время как в груди билась мучительная боль оттого, что не выходила маму, не думала о ней достаточно, занятая постоян-. ными мечтами о жизни с Джеком. И она знала, что это глубокое осознание своей вины будет теперь с нею всю оставшуюся жизнь. Слезы безостановочно текли из ее глаз, она едва видела перед собой из-за непрестанных рыданий, и ей так нужна была сейчас надежная рука возлюбленного! Где же он, ведь уже прошло больше недели, как он отправился в город за священником. Может быть, с ним стряслась беда, он попал в плен, а может, и вовсе убит! Или… но об этом она не могла даже думать: Джек не мог бросить ее, поиграв с ней, точно с понравившейся игрушкой!
Вернулся Патрик, и в дом ворвался запах свежего, только что обработанного дерева, так любимый Энни с детства из-за работы отца.
Но теперь этот запах источал гроб, который брат сделал для их матери.
Вместе они перенесли ее худенькое тело на последнее ложе, зажгли свечи и ночь напролет просидели рядом, вспоминая то один, то другой эпизод из детства: как и что говорила им мама, как огорчалась и радовалась за них, как учила и воспитывала… Так они попрощались с ней, а утром Патрик выкопал могилу в тенистой роще рядом с домом, где они и похоронили Джин О’Конелл.
* * *
Энни сидела у очага, вглядываясь в неясные очертания играющих на полу теней. Как все переменилось с тех пор, как они уехали из Ирландии. Безвозвратно ушло счастливое детство: окружавшие ее простые и милые люди, веселые праздники, страшные истории, которые взрослые рассказывали замирающим от страха детям. Родные серо-зеленые холмы, чуть ли не каждый день орошавшиеся дождем, сутолока милых сердцу городских улиц. Там к ним в дом всегда приходили друзья, а мама и папа были здоровы и веселы. По вечерам они садились за круглый стол, накрытый вышитой скатертью, и начиналась неспешная беседа старших на одном конце стола, перебиваемая шутками и смехом молодежи с другой стороны. Беседовавшие о политике, о ценах на продукты и о прочих важных вещах, взрослые негодующе шикали на шумных девушек и парней, но сейчас же заражались их весельем и начинали вспоминать свое прошлое, собственные проделки в юности, а молодежь слушала, затаив дыхание.
Что же случилось, почему Энни сидит перед догорающим очагом, в чужой стране, навсегда потеряв отца и мать, в какой – то неимоверной глуши, где неделями можно не услышать человеческого голоса, если, конечно, не надумаешь поговорить сама с собой. Ее поддерживали только надежды на счастливые перемены, так свойственные юности, и любовь к Джеку.
О, как она мечтала увидеть его родные насмешливые глаза, твердый рисунок губ, поцеловать шершавую щеку с особым, присущим только ее любимому, запахом. Она представляла, как обнимает его крепкие мускулистые плечи, прижимается головой к его надежной широкой груди, а его руки скользят по ее спине, привлекая ее к себе все ближе. Об этих счастливых мгновениях она думала так постоянно, так настойчиво, что они не могли не наступить. «О, Джек, любимый, где же ты задержался, мой дорогой!» – мысленно восклицала девушка, измученная ожиданием любимого и потерей родных. Как не хватало ей сейчас матери! Энни рассказала бы ей о своей любви, о том, что ее жених поехал за священником и не вернулся в назначенный срок, что она изнывает от тоски и страха за его жизнь, что все чаще ей приходится гнать от себя сомнения в его любви и верности. Почему он не вернулся, почему?
«Нельзя так отчаиваться, – сказала себе Энни. – Может быть, что-то случилось с его сестрой или его задержали в городе чрезвычайно важные дела. Моя жизнь не кончилась, и я не могу постоянно думать только о плохом. Нет! Все будет хорошо! Надо уметь ждать!»
Энни решительно встала и подошла к зеркалу. Ее отражение улыбнулось ей, но улыбка получилась вымученная. Нет, нельзя быть счастливой по собственному желанию. Счастье – это подарок небес. Бедная мама, как быстро она ушла вслед за отцом, не вынеся разлуки! На память пришли слова ирландского поэта:
Слыхали ль в песнях менестрелей
Вы отзвуки небес?
Слыхали ль: тот, кто нынче умер,
Для лучших нег воскрес?
Тяжело вздохнув, девушка отправилась спать.
Утро встретило ее пением лесных птиц, которые перекликались между собой так весело, как будто переговаривались о чем-то. «В такое прекрасное утро грустить не полагается», – умиротворенно подумала Энни. Она быстро оделась, заплела в две тугие косы свои роскошные волосы и подошла к кадушке с водой, чтобы зачерпнуть воды.
«Так что же делать? – сокрушенно подумала девушка, разглядывая пустую кадушку. – Патрик вернется только к обеду, а я не могу ни умыться, ни приготовить еду… Придется пойти к озеру самой!» Несмотря на постоянные предостережения брата, Энни совсем не боялась туземцев. Эти существа казались ей выдумкой, не большей реальностью, чем духи, с которыми имел несчастье встретиться дядюшка Майкл.
Отсутствие воды – это реальная проблема, которую нужно решить. А туземцы – что туземцы – их, может быть, и нет вовсе в этих краях! К тому же она возьмет с собой заряженное ружье и будет очень-очень осторожна.
Щеки Энни раскраснелись, глаза сияли в предвкушении удовольствия от приключения. Девушка взяла ружье, ведро и вышла на порог, плотно закрыв за собой дверь. Утренний воздух благоухал свежестью, трава сверкала алмазными капельками росы в свете утреннего солнца. Вокруг было так удивительно красиво, что у Энни перехватило дыхание.
«Что еще Патрик выдумал про какую-то опасность? Здесь и хищных зверей практически нет и людей-то нет. Живи и наслаждайся жизнью среди мирной природы, дыши без тревог и печалей, словно лесной цветок!» – думала Энни, весело сбегая вниз по тропинке. Она не замечала, что вслед за ней, за густыми зарослями папоротника, движется какое-то существо. Правда, заметить неопытному глазу девушки легкое колыхание кустов было сложно, но Энни и не приглядывалась. Солнечное тихое утро так успокоило ее, что сейчас любая опасность казалась ей выдумкой, сказкой, которую рассказывают маленьким непослушным детям, чтобы они не зашли куда-нибудь далеко от дома и не потерялись.
Вот показалась синяя гладь озера. Оно блестело на солнце как большое зеркало, брошенное каким-то гигантом в зеленые заросли. Энни еще немного постояла на пригорке, любуясь открывшейся ей панорамой, а затем стала спускаться к воде. Чтобы набрать полное ведро, девушка решила снять мешавшее ей ружье. Она уже сняла его с плеча, как вдруг услышала шорох за спиной. Сердце ее чуть не выпрыгнуло из груди, когда она представила, что это Джек, который вернулся к ней. Вдруг он захотел разыграть ее и показаться снова как в первый раз, когда они встретились здесь, на озере! Но вдруг страх охватил ее. А если это не Джек, а какой-нибудь туземец-людоед?
Энни представилась страшная картина: ее обугленное в огне тело висит на вертеле, а рядом сидят голодные дикари. Фу, гадость какая! Но что же делать? Срывающимся от волнения голосом она позвала:
– Джек, дорогой, это ты? Если это ты, то не пугай меня, пожалуйста, мне очень страшно. У меня в руках ружье, но я боюсь стрелять, вдруг я попаду не во врага, а в любимого человека…
Заросли молчали. Это прекрасное солнечное утро, которым девушка так наслаждалась еще пять минут назад, показалось ей вдруг зловещим. Так бывает в ночном кошмаре: тебе кажется, что ты в привычном, защищенном месте, где все тебе очень хорошо знакомо, и вдруг изменяется, искажается одна деталь, и в сердце мгновенно заползает ужас. Энни положила ружье на ближайший куст и громко сказала:
– Кто бы ты там ни был, я стреляю!
Кусты заколыхались в обратном направлении:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я