https://wodolei.ru/catalog/mebel/modules/dreja-eco-dreya-105-191669-157910-item/
– А что произошло со вторым бежавшим ученым?Ответом ей было долгое молчание.– Он был моим дядей, – наконец ответил Джейк. – Дядя тоже бежал в прошлое, но вернулся. Кмер убил его, но дядя успел передать мне свое УПВ.Камерон замолчал и взял собеседницу за руку.Торри встала. Она смотрела на него и понимала, что в их отношениях произошла едва заметная перемена. Его серые глаза пристально изучали ее.– Я рассказал правду, Виктория, и я пообещал вам помочь вернуться домой. А вы согласны помочь мне?Стоя рядом с ним, Торри увидела, что доставала ему только до плеча. Рядом с ним она почувствовала себя очень маленькой и беспомощной, и это ощущение не вызвало у нее особой радости.– К… как?– Сначала мы должны вернуть ваш кулон. Я знаю, что доктор Гамильтон запер его в свой сейф. Вы не сможете вернуться в двадцатый век без кулона и не сумеете без него и мне помочь.– Помочь? Какая помощь вам от меня нужна? – спросила девушка, страшась ответа.Джейк Камерон откашлялся, и, к своему удивлению, Торри увидела на его лице смущение.– Я потерял свое УПВ.Девушка не поверила своим ушам.– Как потеряли?– Когда я явился сюда по причинам, которые не буду вам открывать, мне пришлось стать офицером армии Юга. А это значит, что я участвовал в нескольких сражениях. Во время одного из боев я и потерял кулон.Джейк продолжал держать ее за руку, но Торри освободила руку и подошла к окну.– Значит, вам нужна моя помощь. Как интересно!– Но и вам нужна моя помощь. Не забывайте этого.Торри бросила на него насмешливый взгляд:– Вы так думаете? Но вы уже объяснили, как работает устройство.Джейк Камерон театрально закатил глаза к потолку:– Существуют несколько маленьких дел, в которых вам никак не обойтись без моей маленькой помощи. Позвольте напомнить вам, что завтра приезжает шериф. – Он подошел к ней. – Меня можно будет уговорить подтвердить любую историю, которую вы захотите выдумать. Ваш кулон заперт в сейфе в кабинете дока… Не доводилось взламывать сейф? – Лейтенант бросил на нее оценивающий взгляд. Торри сердито посмотрела на него, и он улыбнулся. – А мне приходилось. Даже несмотря на то, что вы поняли основные принципы управления устройством, остается несколько тонкостей, которых вы не знаете. – Одной рукой он оперся о стену, а вторую упер в бок. – Я не настолько глуп, мисс Гамильтон, и никогда не раскрываю все свои карты.– Ладно, ладно, – проворчала Торри Гамильтон. – Я все понимаю. Услуга за услугу. Вы почешете спину мне, а я – вам.– В любое время, котенок. Только дайте знать, и я к вашим услугам.Торри потерла ноющий висок и подумала, что, наверное, это была неважная идея сейчас затевать весь этот разговор. Она задумчиво посмотрела на луну и звезды и спросила себя, смотрит ли сейчас на них и ее дедушка? Конечно не смотрит! Как он может на них смотреть, если еще не родился. Но с другой стороны, он уже родился и существует.У Торри неожиданно промелькнула интересная мысль. Сейчас она знала, что кулон действительно является машиной времени. Стоило ей вернуться в конец двадцатого века, и она могла бы снова отправиться в прошлое, но только на этот раз не далеко, а всего на несколько месяцев назад, и помешать Гарри и Кристине упрятать деда в санаторий. Подумав об этом, Торри улыбнулась. И Джейк Камерон поможет ей вернуться в ее время.Она посмотрела на него. Джейк вопросительно поднял брови, и его глаза задумчиво сузились.– Мне знакома эта таинственная улыбка, – кивнул лейтенант. – Она означает, что вам чего-то захотелось. Да, вам определенно чего-то сильно захотелось.Торри думала рассказать о своем дедушке, но решила подождать. Когда кулон будет у нее, она будет находиться в лучшем положении для ведения переговоров. Тогда Джейк с большим вниманием отнесется к ее предложениям.– Да, я действительно кое-чего хочу. Хочу кое-что изменить в истории. Если вы поможете мне сделать то, что я хочу, то я помогу вам.– Договорились.Брови Торри удивленно взлетели вверх. Она не ждала такой легкой победы.– Вот уж не ожидала, что вы так сразу согласитесь на мои условия. Неужели вам даже не хочется знать, чего я хочу?– Послушайте, мое задание намного важнее всего остального. К тому же, – губы Джейка Камерона искривились в циничной усмешке, – чего вы можете хотеть? Вернуться назад и сделать так, чтобы ваша лучшая подруга не увела у вас дружка.Торри надменно выпрямилась:– Как, по-вашему, сколько мне лег?– Около семнадцати?От удивления Торри Гамильтон раскрыла рот.– Мне почти двадцать один год! – воскликнула она.Джейк пожал плечами:– Поздравляю. Вы почти достигли возраста, когда можете вступать в половые отношения… Какая разница, сколько вам лет? Я все равно пообещал помочь вам. Мы заключили сделку или не заключили?Торри яростно кивнула. Она изо всех сил старалась держать себя в руках, поскольку боялась, что он бросит ее на произвол судьбы и предоставит самой выбираться из девятнадцатого века.– Замечательно. Тогда…– Но как мы достанем кулон? – прервала девушка. – И как мне избежать тюрьмы по обвинению в воровстве? Кстати, почему доктор Гамильтон думает, будто это я украла у него кулон?Джейк устало потер затылок:– Тут виновато совсем крошечное совпадение. Видите ли, благодаря невероятному совпадению – если совпадения вообще существуют в природе – кто-то на самом деле ограбил дом доктора Гамильтона во время стычки в соседнем лесу. Естественно, когда он нашел кулон, как две капли воды похожий на его…– Чудесно, – буркнула Торри. – Ну? Так как мы будем возвращать кулон? Если, конечно, завтра меня не арестуют.– Может, рассказать доку правду?Торри скорчила гримасу:– Очень смешно. Уверена, если пойти и рассказать ему, будто я его прапраправнучка из будущего и что мне нужен его… я хочу сказать… мой кулон, он безропотно отдаст мне его, – усмехнулась девушка и шлепнула себя по щеке. – Но выходит, этот кулон принадлежит одновременно и ему, и мне. Ведь в конце концов это один и тот же кулон…– Пощадите свой рассудок и даже не пытайтесь думать об этом, – серьезно посоветовал Джейк. – Путешествия во времени полны парадоксов и невероятных загадок, от которых легко свихнуться. Сконцентрируйтесь на том, что происходит здесь и сейчас, и я обещаю вам, что доставлю вас обратно туда и тогда.Торри Гамильтон улыбнулась каламбуру.– Но если кто-то украл кулон, разве мы не должны поймать настоящего вора? Что будет, если его не вернут? – спросила она.Джейк снисходительно посмотрел на нее:– Конечно же, рано или поздно его вернут доктору. В противном случае как бы он попал к вам?– О да, – растерянно кивнула Торри и дотронулась до повязки на голове.– Я слишком долго мучил вас своими разговорами, – наконец сказал Джейк Камерон. – Сейчас хоть немного поспите. Основные проблемы мы обсудили, а об остальном подумаем позже. Но помните, что завтра док намерен получить от вас ответы. Вам необходимо придумать какую-нибудь историю поправдоподобнее и приготовиться объяснить, откуда у вас взялся этот кулон.– Но что, по-вашему, мне ему сказать? Джейк Камерон раздраженно провел рукой по волосам.– Неужели женщины в вашем веке ни о чем не могут сами подумать? Ну придумайте что-нибудь! Я же займусь кулоном.– Вы так и не сказали, как собираетесь вернуть его.– Еще расскажу. Вы же пока постарайтесь решить свою проблему. Я очень верю в ваши актерские способности… А сейчас, котенок, – в его голосе внезапно вновь зазвучал приятный протяжный акцент, – мне пора.– У вас хорошо получается с акцентом, – язвительно заметила Торри Гамильтон.– О да, – кивнул Камерон. – Я могу как бы включать и выключать его, когда захочу. И вам лучше тоже этому научиться, если собираетесь утверждать, будто вы южанка. – Он вновь заговорил, намеренно сильно растягивая слова, как это делала Ханна. – Мне пора, мисс Гамильтон, а то не дай Бог скомпрометирую вас и подмочу вашу репутацию. – В серых глазах неожиданно вспыхнули веселые огоньки. – Ты же не захочешь выходить замуж за такого старика, миленький ягненочек?Щеки Торри залил яркий румянец, и она вздохнула, поняв, что в лунном свете румянец не укроется от него. Она попыталась говорить непринужденно, решив воспользоваться собственной версией южного очарования, вспомнив, как миллион раз передразнивала Кристину, когда та не видела.– Ни за что не выйду, даже если бы ты был самым красивым парнем на земле, милок.Джейк рассмеялся:– Я так и думал.Он надел мундир и подошел к окну.– Подождите минутку, – попросила девушка. – Я попала сюда случайно. – Джейк пристально посмотрел на нее. Серые глаза сузились, будто он знал, каким будет ее следующий вопрос. Торри смело встретила его взгляд и решительно добавила: – Но сами вы не сказали мне, что вы делаете в прошлом?Джейк Камерон сидел на подоконнике, освещенный лунным светом.– Верно, – кивнул он, – не сказал.– Ну и?К ее удивлению, лейтенант взял конец пояса халата и провел пальцем по гладкому шелку.– Какой славный халатик! – Он потянул за конец. – Идите-ка сюда.Торри молча подчинилась и позволила Джейку опустить себя на колени. Сейчас она стояла перед ним на коленях и удивленно смотрела на него. Он погладил ее по щеке.– Такая молодая, – прошептал лейтенант Джейк Камерон, – и такая невинная, несмотря на все усилия казаться умудренной опытом.– Лейтенант… – смущенно пробормотала Торри Гамильтон.– Джейк, – поправил он ее. – С этой минуты будем называть друг друга по именам. Я Джейк, вы Виктория. Нас ждет тяжелая работа, в которой не место формальностям и всяким условностям.Торри пристально смотрела на него, не в силах отвести взгляда.– Друзья называют меня Торри.– Торри. – повторил он, как бы пробуя имя на язык. – Мне нравится.– Джейк… скажите, что вы делаете в прошлом?Его губы угрюмо сжались. Он быстро нагнулся и прижался губами к ее губам. В этом поцелуе Торри почувствовала отчаяние. Она обняла его за шею и горячо ответила ему, неожиданно почувствовав охватившую ее волну желания. И тут внезапно Джейк Камерон отодвинулся, и Торри увидела в его глазах что-то, похожее на удивление. Потом на его лицо вернулась маска невозмутимости, разделившая их.– Я явился в прошлое, – спокойно ответил он, – чтобы убить человека. ГЛАВА 4 – Убить человека! Ну-ка подождите минутку! – прошипела Торри, останавливая Джейка, который уже наполовину вылез из окна. – Вы не можете уйти вот так просто, ошеломив меня своим сообщением. – Она посмотрела ему прямо в глаза. – Это что, милая шутка?Джейк Камерон все-таки выбрался на балкон, потом заглянул в комнату.– Я обычно не шучу, когда разговор заходит об убийствах людей, – покачал он головой и насмешливо улыбнулся. – Пусть я и убийца, но только не бесчувственный человек, который так глупо шутит.– Так, значит, вы хотите сказать, что действительно… – Торри замолчала, не закончив фразы.– Я хочу сказать, что меня послали сюда, чтобы я кое-что поправил для моих сограждан из двадцать пятого века.– Вы хотите сказать, будто явились сюда, чтобы исправить то, что сделал этот ваш Кмер? – поинтересовалась Торри, наклоняясь к нему. Спадающие на плечи волосы красиво темнели на фоне халата. От нее не укрылась ни перемена в его взгляде, ни огонь, вспыхнувший в глубине холодных серых глаз. На какое-то мгновение их взгляды встретились, потом Торри торопливо заговорила и разрушила волшебное очарование. Она говорила хриплым голосом, но таким он был не от страха.– Этот… Этот ваш тиран сохранил жизнь какому-то злому человеку, и сейчас вы явились сюда, чтобы…– А сейчас вы подождите минуточку, черт побери!В лунном свете его лицо показалось грубо высеченной маской. Он протянул руки и вытащил ее через окно на балкон.Торри тихо, протестующе вскрикнула, но тут же замолчала, увидев гнев в его глазах.– Постарайтесь вдолбить себе кое-что в голову, Виктория. Может, этот бравый мундир и очарование Юга заставили вас поверить в то, что я очень честный и приличный человек… этакий храбрый и справедливый рыцарь. – Джейк медленно покачал головой. – Забудьте об этом. Я нахожусь здесь по очень простой причине: мне поручено убить человека.Торри испугалась. Подумать только, она почувствовала расположение к мужчине, который способен хладнокровно убить человека.– Вы ужасны, – прошептала она.Белые ровные зубы Джейка Камерона сверкнули в ослепительной улыбке.– Благодарю вас, мэм. – Он отпустил девушку и дотронулся до края широкополой серой шляпы. – Мы обязаны доставлять удовольствие леди.Торри почувствовала, как на лбу выступил холодный пот. Его признание в корне все меняло. Как она могла доверять такому человеку? Но с другой стороны, как без него она могла вернуться в двадцатый век?– Вы сказали, что поможете мне, – сказала она. – Вы говорили серьезно?– Конечно.– Почему?Его брови поднялись. Губы, словно высеченные резцом скульптора, чуть-чуть раздвинулись в улыбке. – Вы быстро усваиваете уроки, не так ли? Тренируйте цинизм, и он поможет вам спасти вашу жизнь. Я помогу вам, – признался он, – потому что это поможет и мне.Неожиданно Торри почувствовала себя так, словно из нее выпустили весь воздух. Он был прав. Как она могла поставить этого человека… этого незнакомца… на пьедестал? Она украдкой посмотрела на него. Он все-таки чем-то отличался от простого наемного убийцы. И ей не оставалось ничего иного, как довериться ему.– Вы хотите сказать, что если бы не нуждались во мне, то не помогли бы вернуться в мое время?– О, не знаю… – Джейк Камерон легко погладил ее руку. От прикосновения ласкающих через тонкую ткань пальцев ей стало тепло. – Если бы у меня было время, я бы в любом случае помог вам. Только, конечно, при едином условии: вы не должны мешать мне.Торри отдернула свою руку.– Значит, можно считать, что мне повезло, – язвительно заметила она.Джейк долго и пристально смотрел на нее, и Торри заметила выражение страдания на его лице. В холодных серых глазах промелькнуло что-то человечное. Но это чувство опять сменила холодная маска.– Вы не ответили на мой вопрос, – нервничая, сказала она. – Кмер сохранил кому-то жизнь в прошлом?– Нет, – хрипло ответил Камерон. – Я не знаю, что он сделал, чтобы изменить прошлое, и мне, честно говоря, наплевать на это… Уже поздно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46