https://wodolei.ru/catalog/filters/
Норк Алекс
Смертельная белизна
Алекс Норк
СМЕРТЕЛЬНАЯ БЕЛИЗНА
СЧАСТЛИВОЕ УТРО
Случилось именно так, как и должно было случиться, но все-таки он разволновался. Хотя настолько был заранее уверен, что, не побоявшись сглазить, приобрел перед отплытием два ящика шампанского.
Сегодня оно будет выпито за его и их общие успехи.
Таккерт еще раз прикинул насчет шампанского, которого должно было хватить на офицеров флагманского крейсера и тех, кто прибудет с трех других кораблей. Две дюжины на тридцать человек, конечно, достаточно.
Первым, согласно морской традиции, его поздравил радист. Потом только он прочитал приказ министра обороны и поздравление от него с генеральским званием.
Пусть кто угодно говорит что угодно, изображает из себя живущего не ради наград служаку-скромника, а он не станет лицемерить, тем более - перед собой. Войти в число элитных офицеров великой державы с самым великим в мире флотом - это огромная честь! И ее не оказывают даром.
Двадцать пять лет он отдал океану.
Как отдают себя другу. Потому что океан всегда помогал ему. Все победы, все радости были здесь, а не в кабинетах и не в научных центрах. Итог подводил океан.
Вот и вчера он подвел итог долгой работы Таккерта с командой, учеными, техникой и с теми, на военно-морской верхушке, кто не верил в проект и тормозил движение.
Они опять победили - он и его океан.
Счастливое совпадение: брат вдруг оказался рядышком на своем исследовательском судне. Всего отсюда в каких-то ста с небольшим милях.
"Счастливое совпадение - это заслуженная человеком похвала Бога", - говорил им покойный отец.
Странно, несмотря на свой опыт и образование он всегда чувствует себя маленьким мальчиком перед хранимым памятью папиным образом. Простым трудягой-фермером в глухой сельской провинции. Очень религиозным, не читавшим почти ничего, кроме канонических книг, не смотревшим кино, и разве что изредка телевизор. Но Таккерт не только в детстве, а и сейчас был уверен, что папа все знал. Знал не в количественной мере, а в качественной, до самых глубин. Как знает все и обо всем океан.
Завтра эскадра пойдет обратным курсом, оставив здесь для мелких доработок одно свое небольшое судно. И где-то уже в середине дня они пересекутся с Марком, его старшим братом.
Пять лет разницы никогда в детские годы не были препятствием между ними. Наверное и потому, что переживший в шестилетнем возрасте смерть матери Марк считал младшего брата более всего пострадавшим среди всех членов семьи. Обреченным и вовсе не узнать настоящего детства.
Удивительная судьба двух маленьких сельских детей.
Они всегда бредили океаном. Видели его в кино, на картинках, по телевизору. Но пока Питу не исполнилось семь, а Марку - двенадцать, живой океан был для них главной притягивающей силой.
К тому времени отец смог позволить себе, оставив на неделю работу, отвезти их на Атлантическое побережье. Они приехали в отель поздним вечером, поэтому пришлось ждать до утра. Но лишь рассвело, Марк разбудил маленького Пита и оба, почти трепеща, отправились на долгожданную встречу...
В небесном бессолнечном еще свете океан был невероятно огромен и тих.
Пит вдруг увидел в полумиле от берега одинокий и неподвижный военный корабль с высокой, изящно выгнутой к воде с носа и кормы палубой. Мачты, с угольными непонятного назначения техническими устройствами. Надпалубные овалы огневых комплексов.
Стройный и бесстрашный властелин океана покоился перед ним. И благородный, как собственный силуэт.
Он хотел показать на корабль брату, но тот очарованно смотрел в прозрачную расстелившуюся у ног воду: на стебельки водорослей, мелких, скользящих между ними рыбешек, нежную полусферу медузы, которая будто дышала, наслаждаясь покоем у берега...
Тогда-то сразу и состоялся их жизненный выбор - его и Марка, который стал теперь уже очень известным специалистом океанической фауны.
НЕПОНЯТНАЯ НАХОДКА
- Марк, там у ребят что-то случилось!
Профессор услышал, как за бортом судна застрекотал мотор их быстроходной лодки и, выскочив на палубу, увидел, как она уже сорвалась и мчится, оставляя за собой пенистый хвост.
- Акулы?!
- Скорее всего. - Его постоянный помощник по экспедициям Кристиан указал рукой в направлении лодки. - Ребята всплыли вдали от судна и начали звать на помощь.
- Дьявол, неужели опять тигровые акулы?! Говорил же я, нельзя резко идти наверх в таких случаях!
- Не волнуйся, пожалуйста, лодка уже на месте.
- Нога может оказаться не на месте, Крис! Ты сам прекрасно знаешь! Где бинокль?!
- Постой, я и без бинокля вижу... оба уже грузятся в лодку. Вон, их ласты мелькают в воздухе.
Лодка сделала полукруг и совсем успокоила тем, что стала возвращаться назад на малой скорости.
- Не распекай их очень-то, Марк. Они ведь еще неопытные студенты.
Лодка приблизилась и только успела выключить двигатель, чтоб подойти вплотную к судну, а аквалангисты - открыть свои рты, чтоб объясниться, как профессор Таккерт, схватившись за борт руками, уже во все горло орал:
- Я вам десять раз говорил, нет, я вам двадцать раз говорил! От акул уходить можно только двигаясь по дну! С вертикальным корпусом! Пока не окажетесь под днищем судна! Там клетка! В нее, и вас поднимут! Разве неясно?! Я вам двадцать раз говорил, а надо - сто двадцать?!
- Там нет никаких акул, профессор, - пока тот набирал воздух, сумел проговорить один из аквалангистов.
Марк Таккерт застыл, уставясь сверху на них, а затем спросил негромким и совсем спокойным голосом:
- Тогда зачем весь этот балаган?
- Вас бы на наше место, профессор, - обидчиво произнес второй аквалангист.
- Благодарю покорно, но лучше я останусь на своем.
- Там страшный скелет на дне, - снова заговорил первый, во сне закричишь, если такое приснится.
- Скелет пирата, который охраняет сундук с золотом?... Да говорите же толком!
- Мы толком не разобрались, потому что сразу решили всплыть. А скелет существа огромных размеров. Челюсть одна чего стоит!
- Очень толковое объяснение. Постарайтесь сохранить этот замечательный стиль до будущих экзаменов.
Таккерт посмотрел на улыбавшегося Кристиана.
- Наши акваланги и камеру! Ты, конечно, запомнил, на каком расстоянии от судна они всплыли?
Можно было и не спрашивать. Он давно уже перестал удивляться фантастической остроте зрения и глазомеру своего помощника.
Назад они вернулись не скоро.
А когда лодка пришвартовалась к судну, лица у обоих выражали задумчивость.
- Во-первых, - взбираясь на палубу, объявил профессор, - я поздравляю вас с тем, что вы не узнали скелет кашалота.
Но упрек, против обыкновения, прозвучал совсем не агрессивно.
- А во-вторых, случай, сам по себе очень забавный. Поэтому приглашаю всех в кубрик.
Через несколько минут, когда четверо студентов сидели вокруг в вежливом ожидании, Таккерт, переглянувшись с помощником, вместо слов почесал свою клочковатую жесткую бороду.
- Ну-с, - после некоторого молчания все-таки начал он, - я сказал уже, что случай весьма необыкновенный?
- Нет! - возразил ему тот маленький задира, который уже пытался грубить из лодки.
- А как я сказал?
- Дескать - "какой-то там кашалот, и вам просто смешно!".
- Да, спасибо тебе за точность. - Он опять почесал бороду. - Действительно, очень смешно, потому что мы с Кристианом совершенно не понимаем, что произошло с этим гигантским кашалотом.
- Гигантским?
- Не менее двадцати метров в длину, - сообщил помощник. Это огромный, а значит чрезвычайно сильный самец.
- Умер от старости и лежит здесь уже много лет? предположил кто-то.
- Нет, - профессор оставил в покое бороду и заговорил уже быстро и энергично. - Скелет обглодан, и обглодан, что называется, до косточки. Это само по себе удивительно, и я еще скажу почему. Но прежде всего другое: мы обследовали хрящевые соединения и межкостные связки. Поручиться можно, что кашалот был жив во всяком случае еще тридцать шесть часов назад. И кроме того: хрящи и связки свидетельствуют, что это животное находилось в расцвете сил.
- Ну и что? Полакомился кто-то, - снова вмешался маленький смутьян и посмотрел на часы. - Нам тоже положено регулярно питаться. Время второго завтрака, между прочим.
- Полакомился?! А не скажешь ли мне - кто вообще способен лакомиться кашалотами.
- Из ваших впечатляющих лекций, уважаемый профессор, я, конечно, запомнил, что кашалоты охотятся главным образом на кальмаров, а очень крупные кальмары могут, оказав сопротивление, смертельно уязвить кашалота.
- Умница ты у нас, - поощрительно улыбнулся Крис. - Только когда я был учеником нашего профессора, то запомнил еще челюстное строение и пищеварительные характеристики кальмаров.
- Не ты один! Я тоже знаю, что мощный клюв кальмара имеет такой же сильный челюстной аппарат, которым он одновременно бьет и терзает жертву. И слопал он, разумеется, не всего кашалота, а небольшую часть. Остальное разъели акулы, а мелочь на костях - прочие рыбы.
- И это все примерно за сутки? - вмешался кто-то еще.
- А что, я свой бифштекс съедаю за пять минут.
- Конечно, если бы там потрудилась сотня таких обжор, как ты...
- Тихо, тихо, угомонитесь! Давайте лучше поговорим о размерах, и многое станет ясно. Размеры - вот что тут главное.
- Простите, профессор, - вежливо попросил слова один из студентов. - Вы сами рассказывали, что судя по двухфутовым следам от присосок кальмаров, которые обнаруживались на туловищах кашалотов, в глубинах наверняка проживают суперкальмары величиной в двести футов. Две трети из этого щупальцы. Почему такой гигант не мог одолеть кашалота?
- Мог, тем более, имеются основания подозревать наличие в океане кальмаров и даже существенно больших размеров. Но вспомни, где обитают такие гиганты? В глубинах. Даже не самые крупные особи в сорок-пятьдесят футов редко появляются на мелководье. Поэтому кашалот и охотится за ними даже на глубине в три четверти мили. И там, действительно, сам может превратиться в жертву супергиганта.
Профессор оглядел молодежь и продолжил:
- Друзья, вы упустили из внимание самое главное: борьбу, которая при этом происходит. Семидесятитонный кашалот чрезвычайно подвижен, а гигантский суперкальмар - еще более. Их смертельная борьба длится не одну минуту. При этом они перемещаются вверх и вниз на многие сотни футов. Особенно это важно для победы кальмара.
- А наш скелет лежит всего на двухстах, - докончил уже Кристиан, тем тоном, которым объясняются с маленькими детьми, теперь смекаете? Такому кальмару здесь просто не развернуться.
- Понятненько! - маленький задира посмотрел на него презрительным взглядом, а заодно подарил такой же профессору. Значит, я один среди вас помню океаническую карту местности. Недалеко отсюда двухмильная впадина. Так? Вот там и случилась схватка кашалота с кальмаром. Потом смертельно раненный кашалот дотащил сюда свою задницу и на радость акулам издох... Я заслужил свой бифштекс, профессор?
- Ты можешь даже взять половину от моего.
Довольная молодежь высыпала на палубу, и кто-то поинтересовался у сообразительного нахала:
- А что ты сделаешь, если кальмар накинется на наше судно?
- Плюну ему в глаза, вот что я сделаю!
- Марк, тебе кажутся его слова правдоподобными?
- Что он плюнет в глаза? Я не сомневаюсь! И кашалот действительно мог приплыть сюда после схватки, но только в случае, если бы сам очень серьезно поранил кальмара. Иначе тот бы его не выпустил. Однако скелет, Крис...
- Уж больно чистый? Я тоже этого не могу понять. Акулы, конечно, сплылись бы и оборвали мясо за два три часа, но мелкие остатки на костях не для их зубов. Так что прочая ерундовая рыба кормилась бы тут еще целую неделю.
- Вот это и странно!
В середине дня они увидели флагманский крейсер.
Даже за много миль отсюда, лишь только глаз схватывал его контур, становилось понятно, что движется нечто большое и очень сильное. Что этому движению в океане нет и не может быть никакой преграды, и об его высокую остро-изогнутую грудь разобьются и разлетятся мелкими брызгами даже самые сильные штормовые волны.
А еще через полчаса профессор, поднявшись по спущенной к самой воде лесенке, оказался в объятиях своего младшего брата.
- Еще раз поздравляю, мой мальчик! Очень рад за тебя, очень!
Потом он поздоровался за руку с десятком красивых загорелых офицеров в такой элегантной и безупречно отглаженной форме, что можно было подумать - они приготовились к участию в дорогом телевизионном шоу.
И сам крейсер, по которому ему устроили получасовую экскурсию, оказался фантастическим произведением техники.
Брат показывал и объяснял...
Невидимый под средней кормовой частью защитный ракетный комплекс был готов уничтожить все, летящее в воздухе в радиусе нескольких сотен миль.
- Два таких крейсера способны перекрыть доступ с воздуха на всем Атлантическом или Тихоокеанском побережье страны, довольно сообщил Пит.
- А сколько крейсеров этого класса всего?
- Пока еще только один. Но скоро будет больше.
Наступательный комплекс, распределенный сразу в нескольких частях огромного судна.
- Он может полностью уничтожить все стратегические объекты ну, например, Ирака и Сирии вместе взятых. Не только военные: электростанции, мосты - на все это тоже хватит.
- Пит, вы уже попали один раз в бомбоубежище с детьми в Ираке.
- И это послужило очень серьезным основанием для дальнейшего совершенствования точности. Ни одна пущенная отсюда ракета уже не отклониться от цели. Не думай, пожалуйста, Марк, что в жилах у военных течет другая, чем у остальных людей, кровь. - Генерал взял брата под руку и, чуть понизив голос, очень довольно сообщил: - Открою тебе один секрет. Теперь, после испытаний, которые мы проводили недалеко отсюда, крейсер обладает еще одним феноменальным оружием. Ни одна подводная лодка противника не сможет приблизиться, для того чтобы нас атаковать. Она будет обнаружена раньше, но что самое главное будет уничтожена уже через несколько минут особой управляемой ракетой. Причем со стопроцентной вероятностью, то есть наверняка.
Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
1 2