https://wodolei.ru/catalog/vanny/s_gidromassazhem/
Несмотря на то, что маска закрывала черты Монтойи, Амелия находила его удивительно привлекательным: этот ласкающий тембр голоса… эти соблазнительные губы… эта непоколебимая уверенность…
Но все же он не был непоколебимым. Она притягивала его чем-то, чего не могло быть в совершенно чужом человеке.
– Это совсем не то, что вы хотели услышать, – заметил он, делая шаг к ней.
Ее взгляд остановился на его сапогах, вокруг которых развевались полы плаща. Это одеяние придавало графу внушительный вид, но ей не было страшно.
Амелия беспечно махнула рукой, отпуская его, не зная, что сказать. Он прав; она вела себя слишком смело. Но ей не хватило смелости честно признаться, насколько приятен был его интерес к ней.
– Надеюсь, вы найдете ту девушку, которую ищете, – вместо признания сказала она.
– Боюсь, это невозможно.
– О?
– Для меня она была потеряна много лет назад.
Расслышав грусть в его словах, Амелия посочувствовала:
– Сожалею о вашей потере. Я тоже потеряла того, кто был мне дорог, и понимаю, что вы чувствуете.
Монтойя опустился на скамью рядом с ней. Скамья была небольшой, и им приходилось сидеть так близко, что ее юбки касались его плаща. Сидеть так близко друг к другу – это неприлично, но Амелия не возражала. Она лишь глубоко вдохнула и почувствовала, что от него пахнет сандаловым деревом и цитрусом. Свежестью, землей и силой.
– Вы еще молоды, чтобы страдать, – тихо сказал он.
– Вы недооцениваете смерть. Она не знает жалости и не считается с возрастом тех, кто остается на земле.
Ленты, украшавшие ручку ее маски, подхватил легкий бриз и положил их на руку графа. Вид этих атласных лент сиреневого, розового и бледно-голубого цвета на фоне его черной перчатки отвлек внимание Амелии.
Интересно, как все это выглядит со стороны? Ее пышные серебристые кружева и яркие разноцветные цветы рядом с его одеждой, лишенной каких-либо красок.
– Вам не следовало приходить сюда одной, – сказал он, разглаживая пальцами ее ленты. Его движения были такими чувственными, как будто он ласкал ее саму.
– Я привыкла к одиночеству.
– Вам оно доставляет удовольствие?
– Оно мне хорошо знакомо.
– Это не ответ.
Амелия посмотрела на него и заметила многое, что можно было рассмотреть только вблизи. У графа длинные ресницы, прикрывавшие миндалевидные глаза. Прекрасные глаза. Экзотичные. Всезнающие.
– А какая она была? – спросила Амелия. – Девушка, за которую вы приняли меня.
Легкий намек на улыбку.
– Я спросил первым, – сказал Монтойя.
Она издала притворный печальный вздох только для того, чтобы увидеть насмешливый изгиб его губ. Он не улыбался по-настоящему. Она хотела понять почему. Как ей увидеть его улыбку?
– Очень хорошо, граф Монтойя. В ответ на ваш вопрос скажу: да, я люблю одиночество.
– Многие люди находят одиночество невыносимым.
– У них нет воображения. А у меня, наоборот, его слишком много.
– О? – Он наклонился к ней, и его бриджи из оленьей кожи натянулись, обрисовывая мощную мускулатуру бедер. На фоне раскинутой на скамье серой шелковой подкладки Амелия ясно видела весь рельеф его мускулов. – И что же вы воображаете?
С усилием сглотнув, Амелия обнаружила, что не может оторвать глаз от этого зрелища. Это похотливый взгляд, а ее интерес явно греховный.
– Гм… – Она подняла глаза, голова кружилась от мыслей. – Истории. Волшебные сказки.
Маска скрывала половину его лица, и Амелия не видела, но почувствовала, что он приподнял бровь.
– Вы записываете их?
– Иногда.
– А для чего?
– Вы задаете слишком много вопросов и не отвечаете ни на один мой вопрос.
В темных глазах графа блеснули веселые искорки.
– А разве мы ведем счет?
– Вы ведете, – поправила она. – Я просто соблюдаю установленные вами правила.
Вот оно! Ямочка на щеке. Она видела ее.
– Она была смелой, – пробормотал он, – как и вы.
Амелия покраснела и отвела глаза, смущенная этой маленькой ямочкой на его щеке.
– Вам в ней это нравилось?
– Да, очень.
От чувственности в его голосе дрожь пробежала по ее телу.
Монтойя встал и протянул Амелии руку:
– Вам холодно, мисс Бенбридж. Наверное, следует вернуться в дом.
Она взглянула на него:
– А вы пойдете со мной?
Граф покачал головой.
Протянув руку, она вложила пальцы в его ладонь, которая оказалась большой и теплой, и он держал ее руку крепко и надежно. Амелии не хотелось отпускать его, и, кажется, он чувствовал то же. Они постояли так довольно долго, не разрывая рук, были слышны только их тихие вдохи и выдохи… а потом ночной зефир донес до них нежные звуки менуэта.
Монтойя крепче сжал ее руку, его дыхание участилось. Амелия знала, что он думает о том же, о чем думает и она. Поднеся маску к лицу, Амелия присела перед ним в глубоком реверансе.
– Один танец, – тихо попросила она, когда он не пошевелился. – Потанцуйте со мной, словно я та девушка, о которой вы тоскуете.
– Нет. – Он на мгновение заколебался, а затем склонился к ее руке. – Я охотно потанцую с вами.
Амелия была так тронута, что не смогла ответить. Она смогла лишь подняться и начать танец, то приближаясь, то отдаляясь от графа. Медленно кружась, она обходила его. Хруст гравия под ногами заглушал инструменты, но музыка звучала в голове, и Амелия тихо напевала. Он присоединил свой звучный голос, и великолепный аккомпанемент очаровывал ее.
Проплывавшие по небу облака расступались, и яркий столп лунного света упал на место, где они танцевали. Он серебрил окружавшие их кусты, и маска графа сияла, словно жемчуг. Черная шелковая лента на его волосах сливалась с черными прядями в единое целое.
Юбки Амелии касались его развевающегося плаща, запах ее духов сливался с запахом его одеколона; на мгновение танцующие забыли обо всем. Амелия, словно опутанная сетью, мечтала никогда не освобождаться от нее.
Но птичий крик, который нельзя было не узнать, разорвал эту сеть.
Предупреждение от людей Сент-Джона.
Амелия споткнулась, и Монтойя подхватил ее. Рука Амелии, державшая маску, опустилась. Его дыхание, теплое, с запахом бренди, коснулось ее губ. Ее грудь находилась на уровне его живота. Графу пришлось бы наклониться, чтобы поцеловать ее, и она хотела этого, хотела почувствовать, как эти прекрасные, словно высеченные скульптором губы прижмутся к ее губам.
– Лорд Уэр ищет вас, – прошептал Монтойя, не сводя с нее глаз.
Она кивнула, но не попыталась освободиться и неотрывно смотрела ему в глаза, следя за его движениями. Ожидая.
Когда она уже поняла, что он не поцелует ее, он выполнил ее молчаливую просьбу и провел губами по ее губам. Их губы слились в поцелуе, у графа вырвался стон. Маска выпала из ее дрожащих рук на гравий.
– Прощайте, Амелия.
Он отстранил ее и, взмахнув черным плащом, бросился прочь, перепрыгнул через низкую изгородь и растворился в темноте. Он направился не к дальнему саду позади дома, а к парадному входу и мгновенно исчез из виду. Оглушенная его неожиданным исчезновением, Амелия медленно повернула голову в сторону сада. Она увидела Уэра, быстрыми шагами направлявшегося к ней, за ним следовали несколько джентльменов.
– Что вы здесь делаете? – резко спросил он, встревожено оглядываясь по сторонам, – Я чуть с ума не сошел, разыскивая вас.
– Извините меня. – Больше она ничего не могла сказать. Ее мысли оставались с Монтойей, человеком, который явно узнал предупреждающий свист.
Монтойя лишь на мгновение, не больше, стал реальностью. Словно призрак, каким она представляла его вначале, он был неуловим.
– Не потрудитесь ли объяснить, что произошло вчера?
Амелия вздохнула про себя, но ответила сияющей улыбкой:
– Что объяснить?
Кристофер Сент-Джон, пират, убийца, опытный контрабандист, улыбнулся ей в ответ, но его яркие, как сапфиры, глаза смотрели пронзительно и оценивающе.
– Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. – Он покачал головой. – Временами ты так похожа на свою сестру, что становится страшно.
Страшным было то, что мозг божественно красивого Сент-Джона вырабатывал дьявольские мысли. Несмотря на годы, проведенные в его доме, Амелию по-прежнему поражала его красивая внешность.
– О, какие милые слова! – воскликнула Амелия совершенно искренне. – Спасибо.
– Кокетка. Теперь сознавайся.
Любому человеку было бы трудно выпытать у нее то, чего она не желала говорить. Но когда пират начинал уговаривать хрипловатым голосом, было невозможно устоять. Своими золотистыми волосами, тонкими, но чувственными губами и блестевшими, как драгоценный камень, зрачками, он напоминал ей ангела, ибо только небесное создание может быть настолько совершенным.
Единственными внешними признаками его нравственных качеств были складки у рта и глаза, в которых отражалась жизнь, полная трудностей и напряженной борьбы. Их выражение стало намного мягче после его женитьбы на ее сестре, но никогда не исчезало полностью.
– Я заметила особый интерес ко мне со стороны какого-то незнакомца. Он заметил, что я заметила, и подошел ко мне, чтобы объясниться.
Кристофер откинулся на спинку черного кожаного кресла и поджал губы. Позади него находилось окно, выходившее в сад, или, вернее, на то, что могло бы быть садом. Вместо него была плоская, небрежно подстриженная лужайка, которая не давала возможности незаметно приблизиться к дому. Когда у человека так много врагов, как у Сент-Джона, он никогда не ослабляет охрану, особенно по пустячным эстетическим причинам.
– И как же он объяснил свое внимание?
– Я напомнила ему его потерянную любовь.
Сент-Джон издал звук, подозрительно похожий на фырканье.
– Умный сентиментальный мошенник почти поставил Уэра в глупое положение и вызвал ужасный скандал. Не могу поверить, что ты клюнула на это.
Вспыхнув от нового чувства вины, Амелия все же возразила:
– Он говорил искренне!
Она не верила, что Монтойя так умело мог изображать печаль. Нельзя сказать, что она не сознавала, что что-то не так, но действительно поверила в его чувства к себе.
– Мои люди следили за ним вчера.
Амелия кивнула, другого она и не ожидала.
– И?..
– И упустили его.
– Разве это могло случиться?
Видя ее удивление, Сент-Джон улыбнулся.
– Могло, если он знает, что за ним следят, и обучен избавляться от слежки. – Его улыбка угасла. – Этот человек вовсе не страдающий от утраченной любви невинный младенец, Амелия.
Она нахмурилась и встала, что заставило встать и Сент-Джона. Ее пестрые юбки опустились у ног, и Амелия в глубокой задумчивости оглядела комнату. Внешность бывает обманчивой. Эта комната и ее хозяин, преступник, были ярким тому примером. Оформленный разными оттенками красного, кремового и золотого, этот кабинет мог бы принадлежать пэру королевства, как и весь дом, частью которого был кабинет. Здесь ничто не выдавало главную цель, а ведь кабинет был штабом преступного сообщества контрабандистов.
– Что ему было нужно от меня? – спросила она, вспоминая события прошлой ночи с кристальной ясностью. Она все еще чувствовала запах графа, в ушах звучал его легкий акцент, с которым произносились слова, вызывавшие внутренний трепет. Ее губы еще чувствовали прикосновение его губ, а груди помнили твердость мышц его живота.
– Можно предположить многое, начиная с простого предупреждения и кончая чем-то похуже.
– Так чем же? – Она посмотрела на Сент-Джона и встретила его пристальный понимающий взгляд.
– Соблазнить тебя, чтобы расстроить свадьбу с Уэром. Или соблазнить и увезти, используя тебя как оружие против меня.
Слово «соблазнить», упомянутое в связи с таинственным, прятавшим лицо под маской Монтойей, странно подействовало на Амелию. Вероятно, оно должно было испугать ее, но не испугало.
– Ты не хуже меня знаешь, как нам повезло, что ты встретила Уэра в то время, когда твой отец попал в тюрьму, что граф пренебрег твоим скандальным прошлым и семейными связями. – Его пальцы почти неслышно постукивали по столу. – Твой сын будет маркизом твои дети получат большие преимущества. Что бы ни угрожало твоему будущему, это вызывает беспокойство.
Амелия кивнула и снова отвела глаза, надеясь скрыть, какие чувства вызывает сведение ее отношений с Уэром только к материальной выгоде. Она сознавала, что многое выиграет от этого союза. Как другу, она желала Уэру только добра. Но все, что угодно, только не брак с ним.
– Что я должна делать?
– Не рискуй выходить из дома одна. Если этот человек опять подойдет к тебе, не позволяй ему подходить ближе, чем на несколько футов. – Суровое выражение лица Сент-Джона смягчилось. В этот день он был в одежде небесно-голубого цвета, который очень красиво сочетался как со смуглой кожей, так и с богато расшитым жилетом, облегавшим стройную талию. – Я не хочу осуждать тебя. Я лишь хочу, чтобы ты была в безопасности.
– Я знаю. – Но она провела всю свою жизнь в золотых клетках. Ее разрывали два чувства – ей нравилось чувствовать себя в безопасности и возмущало ограничение свободы. Она пыталась быть послушной, пыталась соблюдать все установленные для нее правила поведения, но временами было трудно с этим смириться. Наверное, в этом виновата отцовская кровь, струившаяся в ее жилах. Это было единственное, что Амелия хотела бы изменить в себе. – Я пойду? Скоро появится Уэр, и мы поедем кататься в парк, а мне еще надо переодеться.
– Конечно. Желаю хорошо провести время.
Кристофер посмотрел Амелии вслед, затем сел и уже через мгновение снова поднялся, в облаке бледно-розовых юбок в комнату вошла его жена. Как всегда, ее вид заставил его сердце биться от восхищения и чистой радости.
– Сегодня ты выглядишь как картинка, – сказал он, обходя стол и обнимая жену. Как и после самой первой встречи, Мария прижалась к нему всем своим теплым роскошным телом, которое он обожал.
– Ты каждый день говоришь это, – прошептала она с сияющей от удовольствия улыбкой.
– Потому что каждый день это правда. – Он прижал ее пышное тело к своему. Их тела, несмотря на разницу в росте, соединялись, как два кусочка мозаики.
У Марии, как и у младшей сестры, были блестящие, черные словно вороново крыло волосы, но на этом их внешнее сходство кончалось.
1 2 3 4 5
Но все же он не был непоколебимым. Она притягивала его чем-то, чего не могло быть в совершенно чужом человеке.
– Это совсем не то, что вы хотели услышать, – заметил он, делая шаг к ней.
Ее взгляд остановился на его сапогах, вокруг которых развевались полы плаща. Это одеяние придавало графу внушительный вид, но ей не было страшно.
Амелия беспечно махнула рукой, отпуская его, не зная, что сказать. Он прав; она вела себя слишком смело. Но ей не хватило смелости честно признаться, насколько приятен был его интерес к ней.
– Надеюсь, вы найдете ту девушку, которую ищете, – вместо признания сказала она.
– Боюсь, это невозможно.
– О?
– Для меня она была потеряна много лет назад.
Расслышав грусть в его словах, Амелия посочувствовала:
– Сожалею о вашей потере. Я тоже потеряла того, кто был мне дорог, и понимаю, что вы чувствуете.
Монтойя опустился на скамью рядом с ней. Скамья была небольшой, и им приходилось сидеть так близко, что ее юбки касались его плаща. Сидеть так близко друг к другу – это неприлично, но Амелия не возражала. Она лишь глубоко вдохнула и почувствовала, что от него пахнет сандаловым деревом и цитрусом. Свежестью, землей и силой.
– Вы еще молоды, чтобы страдать, – тихо сказал он.
– Вы недооцениваете смерть. Она не знает жалости и не считается с возрастом тех, кто остается на земле.
Ленты, украшавшие ручку ее маски, подхватил легкий бриз и положил их на руку графа. Вид этих атласных лент сиреневого, розового и бледно-голубого цвета на фоне его черной перчатки отвлек внимание Амелии.
Интересно, как все это выглядит со стороны? Ее пышные серебристые кружева и яркие разноцветные цветы рядом с его одеждой, лишенной каких-либо красок.
– Вам не следовало приходить сюда одной, – сказал он, разглаживая пальцами ее ленты. Его движения были такими чувственными, как будто он ласкал ее саму.
– Я привыкла к одиночеству.
– Вам оно доставляет удовольствие?
– Оно мне хорошо знакомо.
– Это не ответ.
Амелия посмотрела на него и заметила многое, что можно было рассмотреть только вблизи. У графа длинные ресницы, прикрывавшие миндалевидные глаза. Прекрасные глаза. Экзотичные. Всезнающие.
– А какая она была? – спросила Амелия. – Девушка, за которую вы приняли меня.
Легкий намек на улыбку.
– Я спросил первым, – сказал Монтойя.
Она издала притворный печальный вздох только для того, чтобы увидеть насмешливый изгиб его губ. Он не улыбался по-настоящему. Она хотела понять почему. Как ей увидеть его улыбку?
– Очень хорошо, граф Монтойя. В ответ на ваш вопрос скажу: да, я люблю одиночество.
– Многие люди находят одиночество невыносимым.
– У них нет воображения. А у меня, наоборот, его слишком много.
– О? – Он наклонился к ней, и его бриджи из оленьей кожи натянулись, обрисовывая мощную мускулатуру бедер. На фоне раскинутой на скамье серой шелковой подкладки Амелия ясно видела весь рельеф его мускулов. – И что же вы воображаете?
С усилием сглотнув, Амелия обнаружила, что не может оторвать глаз от этого зрелища. Это похотливый взгляд, а ее интерес явно греховный.
– Гм… – Она подняла глаза, голова кружилась от мыслей. – Истории. Волшебные сказки.
Маска скрывала половину его лица, и Амелия не видела, но почувствовала, что он приподнял бровь.
– Вы записываете их?
– Иногда.
– А для чего?
– Вы задаете слишком много вопросов и не отвечаете ни на один мой вопрос.
В темных глазах графа блеснули веселые искорки.
– А разве мы ведем счет?
– Вы ведете, – поправила она. – Я просто соблюдаю установленные вами правила.
Вот оно! Ямочка на щеке. Она видела ее.
– Она была смелой, – пробормотал он, – как и вы.
Амелия покраснела и отвела глаза, смущенная этой маленькой ямочкой на его щеке.
– Вам в ней это нравилось?
– Да, очень.
От чувственности в его голосе дрожь пробежала по ее телу.
Монтойя встал и протянул Амелии руку:
– Вам холодно, мисс Бенбридж. Наверное, следует вернуться в дом.
Она взглянула на него:
– А вы пойдете со мной?
Граф покачал головой.
Протянув руку, она вложила пальцы в его ладонь, которая оказалась большой и теплой, и он держал ее руку крепко и надежно. Амелии не хотелось отпускать его, и, кажется, он чувствовал то же. Они постояли так довольно долго, не разрывая рук, были слышны только их тихие вдохи и выдохи… а потом ночной зефир донес до них нежные звуки менуэта.
Монтойя крепче сжал ее руку, его дыхание участилось. Амелия знала, что он думает о том же, о чем думает и она. Поднеся маску к лицу, Амелия присела перед ним в глубоком реверансе.
– Один танец, – тихо попросила она, когда он не пошевелился. – Потанцуйте со мной, словно я та девушка, о которой вы тоскуете.
– Нет. – Он на мгновение заколебался, а затем склонился к ее руке. – Я охотно потанцую с вами.
Амелия была так тронута, что не смогла ответить. Она смогла лишь подняться и начать танец, то приближаясь, то отдаляясь от графа. Медленно кружась, она обходила его. Хруст гравия под ногами заглушал инструменты, но музыка звучала в голове, и Амелия тихо напевала. Он присоединил свой звучный голос, и великолепный аккомпанемент очаровывал ее.
Проплывавшие по небу облака расступались, и яркий столп лунного света упал на место, где они танцевали. Он серебрил окружавшие их кусты, и маска графа сияла, словно жемчуг. Черная шелковая лента на его волосах сливалась с черными прядями в единое целое.
Юбки Амелии касались его развевающегося плаща, запах ее духов сливался с запахом его одеколона; на мгновение танцующие забыли обо всем. Амелия, словно опутанная сетью, мечтала никогда не освобождаться от нее.
Но птичий крик, который нельзя было не узнать, разорвал эту сеть.
Предупреждение от людей Сент-Джона.
Амелия споткнулась, и Монтойя подхватил ее. Рука Амелии, державшая маску, опустилась. Его дыхание, теплое, с запахом бренди, коснулось ее губ. Ее грудь находилась на уровне его живота. Графу пришлось бы наклониться, чтобы поцеловать ее, и она хотела этого, хотела почувствовать, как эти прекрасные, словно высеченные скульптором губы прижмутся к ее губам.
– Лорд Уэр ищет вас, – прошептал Монтойя, не сводя с нее глаз.
Она кивнула, но не попыталась освободиться и неотрывно смотрела ему в глаза, следя за его движениями. Ожидая.
Когда она уже поняла, что он не поцелует ее, он выполнил ее молчаливую просьбу и провел губами по ее губам. Их губы слились в поцелуе, у графа вырвался стон. Маска выпала из ее дрожащих рук на гравий.
– Прощайте, Амелия.
Он отстранил ее и, взмахнув черным плащом, бросился прочь, перепрыгнул через низкую изгородь и растворился в темноте. Он направился не к дальнему саду позади дома, а к парадному входу и мгновенно исчез из виду. Оглушенная его неожиданным исчезновением, Амелия медленно повернула голову в сторону сада. Она увидела Уэра, быстрыми шагами направлявшегося к ней, за ним следовали несколько джентльменов.
– Что вы здесь делаете? – резко спросил он, встревожено оглядываясь по сторонам, – Я чуть с ума не сошел, разыскивая вас.
– Извините меня. – Больше она ничего не могла сказать. Ее мысли оставались с Монтойей, человеком, который явно узнал предупреждающий свист.
Монтойя лишь на мгновение, не больше, стал реальностью. Словно призрак, каким она представляла его вначале, он был неуловим.
– Не потрудитесь ли объяснить, что произошло вчера?
Амелия вздохнула про себя, но ответила сияющей улыбкой:
– Что объяснить?
Кристофер Сент-Джон, пират, убийца, опытный контрабандист, улыбнулся ей в ответ, но его яркие, как сапфиры, глаза смотрели пронзительно и оценивающе.
– Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. – Он покачал головой. – Временами ты так похожа на свою сестру, что становится страшно.
Страшным было то, что мозг божественно красивого Сент-Джона вырабатывал дьявольские мысли. Несмотря на годы, проведенные в его доме, Амелию по-прежнему поражала его красивая внешность.
– О, какие милые слова! – воскликнула Амелия совершенно искренне. – Спасибо.
– Кокетка. Теперь сознавайся.
Любому человеку было бы трудно выпытать у нее то, чего она не желала говорить. Но когда пират начинал уговаривать хрипловатым голосом, было невозможно устоять. Своими золотистыми волосами, тонкими, но чувственными губами и блестевшими, как драгоценный камень, зрачками, он напоминал ей ангела, ибо только небесное создание может быть настолько совершенным.
Единственными внешними признаками его нравственных качеств были складки у рта и глаза, в которых отражалась жизнь, полная трудностей и напряженной борьбы. Их выражение стало намного мягче после его женитьбы на ее сестре, но никогда не исчезало полностью.
– Я заметила особый интерес ко мне со стороны какого-то незнакомца. Он заметил, что я заметила, и подошел ко мне, чтобы объясниться.
Кристофер откинулся на спинку черного кожаного кресла и поджал губы. Позади него находилось окно, выходившее в сад, или, вернее, на то, что могло бы быть садом. Вместо него была плоская, небрежно подстриженная лужайка, которая не давала возможности незаметно приблизиться к дому. Когда у человека так много врагов, как у Сент-Джона, он никогда не ослабляет охрану, особенно по пустячным эстетическим причинам.
– И как же он объяснил свое внимание?
– Я напомнила ему его потерянную любовь.
Сент-Джон издал звук, подозрительно похожий на фырканье.
– Умный сентиментальный мошенник почти поставил Уэра в глупое положение и вызвал ужасный скандал. Не могу поверить, что ты клюнула на это.
Вспыхнув от нового чувства вины, Амелия все же возразила:
– Он говорил искренне!
Она не верила, что Монтойя так умело мог изображать печаль. Нельзя сказать, что она не сознавала, что что-то не так, но действительно поверила в его чувства к себе.
– Мои люди следили за ним вчера.
Амелия кивнула, другого она и не ожидала.
– И?..
– И упустили его.
– Разве это могло случиться?
Видя ее удивление, Сент-Джон улыбнулся.
– Могло, если он знает, что за ним следят, и обучен избавляться от слежки. – Его улыбка угасла. – Этот человек вовсе не страдающий от утраченной любви невинный младенец, Амелия.
Она нахмурилась и встала, что заставило встать и Сент-Джона. Ее пестрые юбки опустились у ног, и Амелия в глубокой задумчивости оглядела комнату. Внешность бывает обманчивой. Эта комната и ее хозяин, преступник, были ярким тому примером. Оформленный разными оттенками красного, кремового и золотого, этот кабинет мог бы принадлежать пэру королевства, как и весь дом, частью которого был кабинет. Здесь ничто не выдавало главную цель, а ведь кабинет был штабом преступного сообщества контрабандистов.
– Что ему было нужно от меня? – спросила она, вспоминая события прошлой ночи с кристальной ясностью. Она все еще чувствовала запах графа, в ушах звучал его легкий акцент, с которым произносились слова, вызывавшие внутренний трепет. Ее губы еще чувствовали прикосновение его губ, а груди помнили твердость мышц его живота.
– Можно предположить многое, начиная с простого предупреждения и кончая чем-то похуже.
– Так чем же? – Она посмотрела на Сент-Джона и встретила его пристальный понимающий взгляд.
– Соблазнить тебя, чтобы расстроить свадьбу с Уэром. Или соблазнить и увезти, используя тебя как оружие против меня.
Слово «соблазнить», упомянутое в связи с таинственным, прятавшим лицо под маской Монтойей, странно подействовало на Амелию. Вероятно, оно должно было испугать ее, но не испугало.
– Ты не хуже меня знаешь, как нам повезло, что ты встретила Уэра в то время, когда твой отец попал в тюрьму, что граф пренебрег твоим скандальным прошлым и семейными связями. – Его пальцы почти неслышно постукивали по столу. – Твой сын будет маркизом твои дети получат большие преимущества. Что бы ни угрожало твоему будущему, это вызывает беспокойство.
Амелия кивнула и снова отвела глаза, надеясь скрыть, какие чувства вызывает сведение ее отношений с Уэром только к материальной выгоде. Она сознавала, что многое выиграет от этого союза. Как другу, она желала Уэру только добра. Но все, что угодно, только не брак с ним.
– Что я должна делать?
– Не рискуй выходить из дома одна. Если этот человек опять подойдет к тебе, не позволяй ему подходить ближе, чем на несколько футов. – Суровое выражение лица Сент-Джона смягчилось. В этот день он был в одежде небесно-голубого цвета, который очень красиво сочетался как со смуглой кожей, так и с богато расшитым жилетом, облегавшим стройную талию. – Я не хочу осуждать тебя. Я лишь хочу, чтобы ты была в безопасности.
– Я знаю. – Но она провела всю свою жизнь в золотых клетках. Ее разрывали два чувства – ей нравилось чувствовать себя в безопасности и возмущало ограничение свободы. Она пыталась быть послушной, пыталась соблюдать все установленные для нее правила поведения, но временами было трудно с этим смириться. Наверное, в этом виновата отцовская кровь, струившаяся в ее жилах. Это было единственное, что Амелия хотела бы изменить в себе. – Я пойду? Скоро появится Уэр, и мы поедем кататься в парк, а мне еще надо переодеться.
– Конечно. Желаю хорошо провести время.
Кристофер посмотрел Амелии вслед, затем сел и уже через мгновение снова поднялся, в облаке бледно-розовых юбок в комнату вошла его жена. Как всегда, ее вид заставил его сердце биться от восхищения и чистой радости.
– Сегодня ты выглядишь как картинка, – сказал он, обходя стол и обнимая жену. Как и после самой первой встречи, Мария прижалась к нему всем своим теплым роскошным телом, которое он обожал.
– Ты каждый день говоришь это, – прошептала она с сияющей от удовольствия улыбкой.
– Потому что каждый день это правда. – Он прижал ее пышное тело к своему. Их тела, несмотря на разницу в росте, соединялись, как два кусочка мозаики.
У Марии, как и у младшей сестры, были блестящие, черные словно вороново крыло волосы, но на этом их внешнее сходство кончалось.
1 2 3 4 5