https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/nakladnye/na-stoleshnicu/
Несмотря на всю плачевность ситуации, я с трудом удержался от смеха. В памяти всплыла фраза Остапа Бендера: "Я вам дам парабеллум". - У тебя есть лист бумаги? - воинственно поинтересовался Горбанюк. - Кажется, в ящике письменного стола я видел стопку. А зачем тебе? - Хочу написать заявление об уходе по собственному желанию. И нужно же было тебя здесь встретить! Он направился к письменному столу, извлек чистый лист бумаги и принялся что-то быстро строчить. - Может, сначала позвонишь в Ярославскую область? - подал я голос. Посоветуешься с законной супругой? - Нечего советоваться! - Ну ты и трус, - брезгливо проговорила Света. - Тебя не спрашивают! Он протянул мне исписанный лист. Это была фирменная почтовая бумага отеля. В правом верхнем углу красовался Купидон с луком, под которым витиеватыми буквами было написано "Вавилон любви". Впрочем, вместо стрелы Купидон был вооружен предметом несколько иного свойства. И наконечник у предмета были отнюдь не таким острым, и оперение шарообразное. - Я думаю, Лили может это неправильно понять, - озабоченно произнес я, тыча пальцем в рисунок. Мое замечание его слегка охладило. - Хорошо, я напишу заявление по всей форме и сам отправлю в контору. Порви это. - Ну ты и трус, - еще раз проговорила Света, мобилизуя все презрение и брезгливость, на которые только была способна. - Его можно понять, - предприняв очередной маневр, великодушно вступился я за Игоря Артемьевича. - Он ведь у нас теоретик. Хорошо, ты только привези оружие, а уж дальше я как-нибудь сам, с обеих рук... Через двадцать три минуты он согласился. С помощью знаний, почерпнутых в книге "Момент истины", мне удалось уверить его, что я буду стрелять с обеих рук, не забывая при этом безостановочно "качать маятник". Одним словом, устрою "пляску по-македонски".
Сложнее всего было заставить себя выйти из номера. Зловещие призраки Квадрата и Левого Хука заполонили сознание, и если в нем еще оставалось место, то для не менее зловещих призраков доктора Мебеля и банкира Эмилио Караса. Правда банкира Караса мне пока не доводилось видеть, и я, соответственно, не знал, как он выглядит, поэтому представлял его себе тем самым испанцем из барселонской пиццерии, который прижимал к уху трубку мобильного телефона. Все же я был теперь не один - в обществе Светы и Горбанюка. И я, наконец, решился выйти. Варвара по пути нам не встретилась. В холле проходил процесс приема очередной туристической группы. Стараясь не привлекать к себе внимание задача, с которой бы не справились и титаны, учитывая цвет светкиных волос, - мы выскользнули из гостиницы и отправились на автовокзал. Выяснилось, что единственный прямой автобус до Бильбао отходит через пятнадцать минут. Вот так удача! Горбанюк изучил расписание - буквально обнюхал его словно пинчер - и объявил нам, что вернется лишь завтра к двум часа дня. - Ничего не поделаешь, - смирился я, - до тех пор придется отбиваться с помощью стилета и кастета. Он поморщился, вытер со лба пот. - Надеюсь, что автобус будет с кондиционером. - Ну, Испания - цивилизованная страна... И вот тут-то все началось! Мимо на роликах прокатилась Варвара. Лифчик и шорты на ней были светло-салатного цвета. Я принялся лихорадочно рыскать взглядом, пытаясь обнаружить ее сообщников и заметил озирающегося по сторонам господина Галагана. Ее папашу. В руке у него был зажат портфель, в зубах - огромная сигара. Ни дать, ни взять - мистер Твистер. Я попытался проанализировать, что все это могло означать. Горбанюк тем временем влез в автобус и помахал нам на прощание рукой. Тронувшись с места, автобус плавно вырулил на дорогу. Мимо вновь прокатилась Варвара. Она описывала какие-то концентрические кривые, в эпицентре которых находились мы. Ее папаша же находился где-то в перигелии, если рассматривать нас как светило. Проезжая мимо, Варвара каким-то чудом не наскочила на него. Потом она врезалась в безмятежно движущихся на посадку туристов, сшибла с ног здоровенного молодца, шлепнулась сама, а сверху на них свалилось еще несколько. Господин Галаган развернул сигару в сторону происшествия, но, к счастью, в этот момент на поверхности торчала лишь одна Варина нога с роликом. Колесики крутились словно бешенные. Господин Галаган вздохнул и направился к выходу. - Видишь ту девчонку на роликах? - обратился я к Свете. - Вон ту корову, которая заварила всю кашу? - Именно. Мне нужно, чтобы ты проследила за ней. Аккуратненько так. Чтобы она ни о чем не догадалась. Потом все подробно расскажешь. Вечером. Идет? - Идет! - У нее загорелись глаза. - Только мне нужны наличные. Горбанюк уехал, а я забыла у него взять. Я в спешке сунул ей сто тысяч песет и помчался вслед за чрезвычайным и полномочным. Тот двигался вдоль центральной улицы, всматриваясь в названия отелей. - Неосмотрительно с вашей стороны, - проговорил я ему в спину. У него чуть было не вывалилась изо рта сигара. - Но откуда вы... Казалось, он борется с искушением меня потрогать. - И вообще, - нашелся он, - у меня лопнуло терпение. Сколько можно?! - Между прочим, я здесь всего неделю, - позволил я себе заметить. - Всего! - возмущенно проговорил он. - Сколько же вы собираетесь здесь находиться, разрешите полюбопытствовать? Ведь Лорет де Мар - это не Нью-Йорк, не Токио и не Мехико. Заблудились в трех соснах? Или еще не насытились местной экзотикой? Может, лучше поищите мою девочку на Гавайских островах? А что? Хорошая идея! Или где-нибудь на Каймановых островах. Причем, тщательно: под каждым тентом от солнца, во всех кабинках для переодевания. - Желаете отказаться от моих услуг? - с вызовом поинтересовался я. У меня вдруг зачесались руки оставить его наедине с Квадратом, Левым Хуком и доктором Мебелем. - Для начала мне бы хотелось получить подробный отчет, на что вы потратили мои деньги. - Вложил их в экспорт кофе: из Чили в Свазиленд. - Что?! - взревел он. - Шутка, - успокоил его я. - Хорошо, вы получите отчет, это ваше право. Отправляйтесь спокойно на службу, я вам вышлю через пару дней. - Ну, нет! Не для того я тащился сюда по этому пеклу. Хочу собственными глазами посмотреть, где, к примеру, вы остановились. Название "Вавилон любви" само по себе, к сожалению, не говорит так много, как "Плаза", "Хилтон" или "Шератон". До меня, например, докатились слухи, что это вертеп. В самом плохом смысле слова. И содержит его, между прочим, ваша ненаглядная дочь, мысленно добавил я. - Пойдемте, - решительно произнес он. - Что ж, пойдемте, - согласился я. Через несколько минут мы очутились в холле отеля. Чрезвычайный засмотрелся на лестницу, ведущую в подвальное помещение, а точнее - в ресторан, на двери которого круглосуточно светился фирменный малыш с луком. - Это что за младенец? - проворчал он. - Вообще-то, его зовут Купидон. - Странная у него стрела. Мимо нас прошествовала Лив. После бесплодных упражнений с большим пальцем моей ноги она едва обратила на меня внимание. Полномочный же впился взглядом в ее обнаженное вымя. - Между прочим, это западный курорт, - позволил себе заметить я, - со всеми вытекающими отсюда обстоятельствами. - Как вы попали именно в этот отель? - Чисто случайно. Ноги привели. - Ноги, или какой-то другой орган тела? И тут я заметил, как в фойе буквально вползла Варвара. Ролики болтались у нее в руке. Видимо, она здорово ушиблась о того молодца на автовокзале. На небольшом расстоянии за ней следовала Света с напрочь отсутствующим выражением лица. - Вы знаете, наверное вы правы, - быстро проговорил я. - Стрела очень подозрительна и вызывает странные ассоциации. - Что? - Он с удивлением воззрился на меня. Я ткнул пальцем в светящуюся рекламу. И он с удовольствием продолжил тему: - Скажите мне честно, это вертеп? - Смотря, какой смысл вы вкладываете в это слово. - Нормальный смысл. У него потухла сигара, и он полез в карман за зажигалкой. Варвара все еще находилась в холле. Я ни за что не мог допустить, чтобы мой клиент ее обнаружил. - Лучше вы мне кое-что расскажите. - Я продолжал украдкой следить за передвижением Варвары. - Ваша дочь позаимствовала у вас крупную сумму денег, не так ли? Он вытаращил на меня глаза. - С чего вы взяли? - Отвечайте! - рявкнул я, неожиданно переходя в атаку. Я вдруг почувствовал, что нащупал важное звено во всей этой истории. - Вы нашли ее? - прохрипел он. - Нет, - сказал я. Варвара в это время скрылась за фикусами. Света проводила ее взглядом, потом жестом попросила меня разрешения подойти. Я демонстративно повернулся к ней спиной. Так получилось, что, отворачиваясь от Светланы, я повернулся задницей к полномочному послу. Он живо оббежал меня и заглянул в глаза. - Вы нашли ее? - Нет. - На шахматном языке это называлось повторением ходов. - Тогда почему вы задали этот вопрос? - Потому что мне удалось напасть на ее след. И вы знаете, все это не очень хорошо пахнет. Разумеется, если заходит речь о запахе, правильнее, наверное, говорить "я взял след", но я сказал так, как сказал, а в своих описаниях я ни на йоту не отклоняюсь от произошедшего в действительности. - Расскажите мне все, что вам известно, - потребовал господин Галаган. - Слишком рано, - заупрямился я. - В конце концов я ваш наниматель, а не вы мой, - напомнил он. Я дал ему понять, что не намерен уступать. Я довольно твердо чувствовал себя на ногах, поскольку Варвара исчезла из поля зрения. А это означало, что опасность разоблачения, нависшая надо мной, по крайней мере отодвинулась во времени. - Прежде, чем я удовлетворю ваше любопытство, вы должны удовлетворить мое, - стоял я на своем. Он нахмурился: - Кто это сказал? Что-то новенькое в истории взаимоотношений между работником и работодателем. - Но вы - не мой работодатель, позвольте напомнить. Я никогда не служил в дипломатическом корпусе. Моим работодателем является корпорация "Гвидон". А вы - клиент "Гвидона". И одно из условий соглашения, которое вы заключили с "Гвидоном", гласило - никаких умалчиваний. Вы обязались выложить все, что так или иначе имеет отношение к делу, в связи с которым вы к нам обратились. А теперь у меня есть веские основания полагать, что условия этого вы не выполнили. Он тупо посмотрел на Купидона. А точнее, на тот предмет, которым Купидон пытался выстрелить из лука. Я перевел дух. - Она увезла с собой три миллиона долларов, - неожиданно проговорил он. Невольно я окинул взглядом пространство холла, но ничего подозрительного не обнаружил. Неподалеку маячила Светлана, отвлекая на себя внимание большинства присутствующих. С ее боевой окраской только слежкой и заниматься. Что ж, как говорится, на безрыбье... - Ровно три миллиона? - уточнил я. - Без малого. - Это ваши деньги? - А вот это уже не вашего ума дело! - взорвался он. - Кто знает, - сказал я философски. - Давайте поднимемся к вам в номер, - в своем волнении он уже достиг критической точки. Этого еще не хватало! Мы поднимемся ко мне в номер, а по дороге случайно столкнемся с госпожой Мебель. Трогательная встреча родителя и его заблудшего дитяти. Которое увело у родителя без малого три миллиона долларов. Наличными! Объятия, поцелуи, много радости... Или много крови. - Это нежелательно, - проговорил я. - Хочу заметить, что вообще ваше появление здесь способно нанести серьезный ущерб расследованию, а уж подниматься ко мне в номер и вовсе неосмотрительно. - Но ведь вы должны еще объяснить, почему задали мне вопрос о деньгах! - в отчаянии воскликнул он. - Это можно сделать и по дороге на автобусную станцию. Я знаю, что вы предпочли приехать на автобусе. Пытаясь, так сказать, сохранить инкогнито. - Кстати, а как вам удалось меня обнаружить? Я взял его за локоть и вывел из отеля подальше от греха. При этом его мысли настолько были заняты всякой ерундой, что он даже этого не заметил. - Или это вышло случайно? - В Лорет ничего не происходит случайно, - назидательно проговорил я. Просто в некотором роде я - профессионал и стараюсь сохранить контроль над ситуацией. - Жарко, - пожаловался он. Я снял с себя панамку Сони и протянул ему. - Наденьте, не то получите солнечный удар. - Но она, по-моему, женская. - Ничего подобного, сейчас мужчины носят такие. Он нахлобучил панамку на свою огромную башку. "А вот идет чрезвычайный и полномочный посол России в республике Андорра, мысленно произнес я, подражая Бернсу, - в панамке скандинавской потаскухи."
- Итак? - выжидательно уставился он на меня. - Пойдемте, пойдемте... Я снова взял его за локоть и повел вдоль улицы. - Видите ли... я набрел на след этих денег. - Где они?! - взвился он, с силой вырывая локоть. - Пойдемте, пойдемте... Он послушно двинулся вперед, поедая меня взглядом. Пожалуй, я бы смог сейчас безо всяких проблем вывести его на дорогу под проезжающий мимо самосвал, а он бы и глазом не моргнул. Но тогда кто бы оплатил мое дальнейшее пребывание в Лорет? К тому же самосвалы здесь почему-то не ездили. Я уже открыл было рот, чтобы чего-нибудь такое наплести, когда мне пришла в голову одна мысль, и я принялся хохотать, как ненормальный. - Прекратите! - сурово потребовал он. - Одну минутку... Разумеется, ему я не мог объяснить причину своего смеха, а вам могу. Просто я обнаружил еще одну параллель между нашей историей и романом "12 стульев". Помните, вначале мне совершенно неожиданно попался на побережье Горбанюк как раз в тот момент, когда я более всего в нем нуждался. Что очень напоминало эпизод, когда Бендер и Киса встретили в Крыму Кислярского. А теперь я бы мог ответить чрезвычайному и полномочному знаменитыми словами из той же книги: "Сокровище осталось, оно было сохранено и даже увеличилось. Его можно было потрогать руками, но нельзя было унести. Оно перешло на службу другим людям." По сути, когда мы с послом стояли в холле вертепа под названием "Вавилон любви", его со всех сторон окружали его же деньги. Я так развеселился, что на какое-то мгновение даже позабыл о Квадрате, Левом Хуке и прочих достопримечательностях испанского побережья. - Эти деньги здесь, в Лорет, - выдавил я из себя, вытирая слезы. - А коль скоро они здесь, то, я полагаю, что и Варвара где-то неподалеку. - Но где именно? - наседал он. - Перестаньте из меня жилы тянуть! - Их можно потрогать руками, но нельзя унести, - проговорил я и снова захохотал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Сложнее всего было заставить себя выйти из номера. Зловещие призраки Квадрата и Левого Хука заполонили сознание, и если в нем еще оставалось место, то для не менее зловещих призраков доктора Мебеля и банкира Эмилио Караса. Правда банкира Караса мне пока не доводилось видеть, и я, соответственно, не знал, как он выглядит, поэтому представлял его себе тем самым испанцем из барселонской пиццерии, который прижимал к уху трубку мобильного телефона. Все же я был теперь не один - в обществе Светы и Горбанюка. И я, наконец, решился выйти. Варвара по пути нам не встретилась. В холле проходил процесс приема очередной туристической группы. Стараясь не привлекать к себе внимание задача, с которой бы не справились и титаны, учитывая цвет светкиных волос, - мы выскользнули из гостиницы и отправились на автовокзал. Выяснилось, что единственный прямой автобус до Бильбао отходит через пятнадцать минут. Вот так удача! Горбанюк изучил расписание - буквально обнюхал его словно пинчер - и объявил нам, что вернется лишь завтра к двум часа дня. - Ничего не поделаешь, - смирился я, - до тех пор придется отбиваться с помощью стилета и кастета. Он поморщился, вытер со лба пот. - Надеюсь, что автобус будет с кондиционером. - Ну, Испания - цивилизованная страна... И вот тут-то все началось! Мимо на роликах прокатилась Варвара. Лифчик и шорты на ней были светло-салатного цвета. Я принялся лихорадочно рыскать взглядом, пытаясь обнаружить ее сообщников и заметил озирающегося по сторонам господина Галагана. Ее папашу. В руке у него был зажат портфель, в зубах - огромная сигара. Ни дать, ни взять - мистер Твистер. Я попытался проанализировать, что все это могло означать. Горбанюк тем временем влез в автобус и помахал нам на прощание рукой. Тронувшись с места, автобус плавно вырулил на дорогу. Мимо вновь прокатилась Варвара. Она описывала какие-то концентрические кривые, в эпицентре которых находились мы. Ее папаша же находился где-то в перигелии, если рассматривать нас как светило. Проезжая мимо, Варвара каким-то чудом не наскочила на него. Потом она врезалась в безмятежно движущихся на посадку туристов, сшибла с ног здоровенного молодца, шлепнулась сама, а сверху на них свалилось еще несколько. Господин Галаган развернул сигару в сторону происшествия, но, к счастью, в этот момент на поверхности торчала лишь одна Варина нога с роликом. Колесики крутились словно бешенные. Господин Галаган вздохнул и направился к выходу. - Видишь ту девчонку на роликах? - обратился я к Свете. - Вон ту корову, которая заварила всю кашу? - Именно. Мне нужно, чтобы ты проследила за ней. Аккуратненько так. Чтобы она ни о чем не догадалась. Потом все подробно расскажешь. Вечером. Идет? - Идет! - У нее загорелись глаза. - Только мне нужны наличные. Горбанюк уехал, а я забыла у него взять. Я в спешке сунул ей сто тысяч песет и помчался вслед за чрезвычайным и полномочным. Тот двигался вдоль центральной улицы, всматриваясь в названия отелей. - Неосмотрительно с вашей стороны, - проговорил я ему в спину. У него чуть было не вывалилась изо рта сигара. - Но откуда вы... Казалось, он борется с искушением меня потрогать. - И вообще, - нашелся он, - у меня лопнуло терпение. Сколько можно?! - Между прочим, я здесь всего неделю, - позволил я себе заметить. - Всего! - возмущенно проговорил он. - Сколько же вы собираетесь здесь находиться, разрешите полюбопытствовать? Ведь Лорет де Мар - это не Нью-Йорк, не Токио и не Мехико. Заблудились в трех соснах? Или еще не насытились местной экзотикой? Может, лучше поищите мою девочку на Гавайских островах? А что? Хорошая идея! Или где-нибудь на Каймановых островах. Причем, тщательно: под каждым тентом от солнца, во всех кабинках для переодевания. - Желаете отказаться от моих услуг? - с вызовом поинтересовался я. У меня вдруг зачесались руки оставить его наедине с Квадратом, Левым Хуком и доктором Мебелем. - Для начала мне бы хотелось получить подробный отчет, на что вы потратили мои деньги. - Вложил их в экспорт кофе: из Чили в Свазиленд. - Что?! - взревел он. - Шутка, - успокоил его я. - Хорошо, вы получите отчет, это ваше право. Отправляйтесь спокойно на службу, я вам вышлю через пару дней. - Ну, нет! Не для того я тащился сюда по этому пеклу. Хочу собственными глазами посмотреть, где, к примеру, вы остановились. Название "Вавилон любви" само по себе, к сожалению, не говорит так много, как "Плаза", "Хилтон" или "Шератон". До меня, например, докатились слухи, что это вертеп. В самом плохом смысле слова. И содержит его, между прочим, ваша ненаглядная дочь, мысленно добавил я. - Пойдемте, - решительно произнес он. - Что ж, пойдемте, - согласился я. Через несколько минут мы очутились в холле отеля. Чрезвычайный засмотрелся на лестницу, ведущую в подвальное помещение, а точнее - в ресторан, на двери которого круглосуточно светился фирменный малыш с луком. - Это что за младенец? - проворчал он. - Вообще-то, его зовут Купидон. - Странная у него стрела. Мимо нас прошествовала Лив. После бесплодных упражнений с большим пальцем моей ноги она едва обратила на меня внимание. Полномочный же впился взглядом в ее обнаженное вымя. - Между прочим, это западный курорт, - позволил себе заметить я, - со всеми вытекающими отсюда обстоятельствами. - Как вы попали именно в этот отель? - Чисто случайно. Ноги привели. - Ноги, или какой-то другой орган тела? И тут я заметил, как в фойе буквально вползла Варвара. Ролики болтались у нее в руке. Видимо, она здорово ушиблась о того молодца на автовокзале. На небольшом расстоянии за ней следовала Света с напрочь отсутствующим выражением лица. - Вы знаете, наверное вы правы, - быстро проговорил я. - Стрела очень подозрительна и вызывает странные ассоциации. - Что? - Он с удивлением воззрился на меня. Я ткнул пальцем в светящуюся рекламу. И он с удовольствием продолжил тему: - Скажите мне честно, это вертеп? - Смотря, какой смысл вы вкладываете в это слово. - Нормальный смысл. У него потухла сигара, и он полез в карман за зажигалкой. Варвара все еще находилась в холле. Я ни за что не мог допустить, чтобы мой клиент ее обнаружил. - Лучше вы мне кое-что расскажите. - Я продолжал украдкой следить за передвижением Варвары. - Ваша дочь позаимствовала у вас крупную сумму денег, не так ли? Он вытаращил на меня глаза. - С чего вы взяли? - Отвечайте! - рявкнул я, неожиданно переходя в атаку. Я вдруг почувствовал, что нащупал важное звено во всей этой истории. - Вы нашли ее? - прохрипел он. - Нет, - сказал я. Варвара в это время скрылась за фикусами. Света проводила ее взглядом, потом жестом попросила меня разрешения подойти. Я демонстративно повернулся к ней спиной. Так получилось, что, отворачиваясь от Светланы, я повернулся задницей к полномочному послу. Он живо оббежал меня и заглянул в глаза. - Вы нашли ее? - Нет. - На шахматном языке это называлось повторением ходов. - Тогда почему вы задали этот вопрос? - Потому что мне удалось напасть на ее след. И вы знаете, все это не очень хорошо пахнет. Разумеется, если заходит речь о запахе, правильнее, наверное, говорить "я взял след", но я сказал так, как сказал, а в своих описаниях я ни на йоту не отклоняюсь от произошедшего в действительности. - Расскажите мне все, что вам известно, - потребовал господин Галаган. - Слишком рано, - заупрямился я. - В конце концов я ваш наниматель, а не вы мой, - напомнил он. Я дал ему понять, что не намерен уступать. Я довольно твердо чувствовал себя на ногах, поскольку Варвара исчезла из поля зрения. А это означало, что опасность разоблачения, нависшая надо мной, по крайней мере отодвинулась во времени. - Прежде, чем я удовлетворю ваше любопытство, вы должны удовлетворить мое, - стоял я на своем. Он нахмурился: - Кто это сказал? Что-то новенькое в истории взаимоотношений между работником и работодателем. - Но вы - не мой работодатель, позвольте напомнить. Я никогда не служил в дипломатическом корпусе. Моим работодателем является корпорация "Гвидон". А вы - клиент "Гвидона". И одно из условий соглашения, которое вы заключили с "Гвидоном", гласило - никаких умалчиваний. Вы обязались выложить все, что так или иначе имеет отношение к делу, в связи с которым вы к нам обратились. А теперь у меня есть веские основания полагать, что условия этого вы не выполнили. Он тупо посмотрел на Купидона. А точнее, на тот предмет, которым Купидон пытался выстрелить из лука. Я перевел дух. - Она увезла с собой три миллиона долларов, - неожиданно проговорил он. Невольно я окинул взглядом пространство холла, но ничего подозрительного не обнаружил. Неподалеку маячила Светлана, отвлекая на себя внимание большинства присутствующих. С ее боевой окраской только слежкой и заниматься. Что ж, как говорится, на безрыбье... - Ровно три миллиона? - уточнил я. - Без малого. - Это ваши деньги? - А вот это уже не вашего ума дело! - взорвался он. - Кто знает, - сказал я философски. - Давайте поднимемся к вам в номер, - в своем волнении он уже достиг критической точки. Этого еще не хватало! Мы поднимемся ко мне в номер, а по дороге случайно столкнемся с госпожой Мебель. Трогательная встреча родителя и его заблудшего дитяти. Которое увело у родителя без малого три миллиона долларов. Наличными! Объятия, поцелуи, много радости... Или много крови. - Это нежелательно, - проговорил я. - Хочу заметить, что вообще ваше появление здесь способно нанести серьезный ущерб расследованию, а уж подниматься ко мне в номер и вовсе неосмотрительно. - Но ведь вы должны еще объяснить, почему задали мне вопрос о деньгах! - в отчаянии воскликнул он. - Это можно сделать и по дороге на автобусную станцию. Я знаю, что вы предпочли приехать на автобусе. Пытаясь, так сказать, сохранить инкогнито. - Кстати, а как вам удалось меня обнаружить? Я взял его за локоть и вывел из отеля подальше от греха. При этом его мысли настолько были заняты всякой ерундой, что он даже этого не заметил. - Или это вышло случайно? - В Лорет ничего не происходит случайно, - назидательно проговорил я. Просто в некотором роде я - профессионал и стараюсь сохранить контроль над ситуацией. - Жарко, - пожаловался он. Я снял с себя панамку Сони и протянул ему. - Наденьте, не то получите солнечный удар. - Но она, по-моему, женская. - Ничего подобного, сейчас мужчины носят такие. Он нахлобучил панамку на свою огромную башку. "А вот идет чрезвычайный и полномочный посол России в республике Андорра, мысленно произнес я, подражая Бернсу, - в панамке скандинавской потаскухи."
- Итак? - выжидательно уставился он на меня. - Пойдемте, пойдемте... Я снова взял его за локоть и повел вдоль улицы. - Видите ли... я набрел на след этих денег. - Где они?! - взвился он, с силой вырывая локоть. - Пойдемте, пойдемте... Он послушно двинулся вперед, поедая меня взглядом. Пожалуй, я бы смог сейчас безо всяких проблем вывести его на дорогу под проезжающий мимо самосвал, а он бы и глазом не моргнул. Но тогда кто бы оплатил мое дальнейшее пребывание в Лорет? К тому же самосвалы здесь почему-то не ездили. Я уже открыл было рот, чтобы чего-нибудь такое наплести, когда мне пришла в голову одна мысль, и я принялся хохотать, как ненормальный. - Прекратите! - сурово потребовал он. - Одну минутку... Разумеется, ему я не мог объяснить причину своего смеха, а вам могу. Просто я обнаружил еще одну параллель между нашей историей и романом "12 стульев". Помните, вначале мне совершенно неожиданно попался на побережье Горбанюк как раз в тот момент, когда я более всего в нем нуждался. Что очень напоминало эпизод, когда Бендер и Киса встретили в Крыму Кислярского. А теперь я бы мог ответить чрезвычайному и полномочному знаменитыми словами из той же книги: "Сокровище осталось, оно было сохранено и даже увеличилось. Его можно было потрогать руками, но нельзя было унести. Оно перешло на службу другим людям." По сути, когда мы с послом стояли в холле вертепа под названием "Вавилон любви", его со всех сторон окружали его же деньги. Я так развеселился, что на какое-то мгновение даже позабыл о Квадрате, Левом Хуке и прочих достопримечательностях испанского побережья. - Эти деньги здесь, в Лорет, - выдавил я из себя, вытирая слезы. - А коль скоро они здесь, то, я полагаю, что и Варвара где-то неподалеку. - Но где именно? - наседал он. - Перестаньте из меня жилы тянуть! - Их можно потрогать руками, но нельзя унести, - проговорил я и снова захохотал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24