https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/s-vannoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Шакмар, кляня всех элементалов на чем свет стоит, взялся за ставший непослушным штурвал, кое-как выровнял начавший сбиваться в штопор полет и направил горящую машину к острову. Что ж, если там хоть кто-то живет, транспорт у них быть должен…
Вертоплан с ревом и жалобным завыванием пронесся над небольшим лесом, подпалив верхушки деревьев, после чего рухнул на весьма кстати подвернувшуюся вершину лысого холма, сметя пару каких-то истуканов, грубо вытесанных из дерева…
От удара Грэг с ругательствами вылетел из кресла пилота и, прокатившись по земле метров десять, остановился и какое-то время лежал неподвижно. Вскоре молодой шакмар поднялся и критически осмотрел машину. Огонь уже перекинулся с хвоста на фюзеляж и, похоже, постепенно добирался до бака с экстрактом горного масла.
Заклинаний стихии воды Грэг не знал. Огня, воздуха — пожалуйста. Но две созидательные стихии молодой маг так и не изучил, хотя собирался.
— Мастер меня прибьет, — сказал Грэг самому себе, уже представляя бешенство ШаТора, которому он скажет про разбитый вертоплан, обошедшийся Шакмарии в астрономическую сумму.
Грэг отошел подальше, и тут огонь всё же добрался до топливных баков.
Грянул взрыв, разорвав чудо-машину на огромное множество обугленных кусочков дерева и металла. Грэга сбило с ног, лес у холма задымился в нескольких местах, но загораться, похоже, не собирался. Молодой маг, ругнувшись, поднялся с земли. В пышных зарослях мелькнула островерхая шапочка с пером, которая могла принадлежать только сквару — земляному элементалу низшего порядка, вроде сильфа.
— Эй, постой! — крикнул Грэг.
Сквары, в отличие от сильфов, смертных не боялись. Всё дело в том, что даже одинокий сквар мог, обидевшись, напакостить так, что маг, принудивший земляного элементала к чему-либо, до конца жизни бы жалел об этом. Кроме того, сквары всегда держались по принципу «один за всех и все за одного», за одиноким пленником тут же прибегала целая орава. Другое дело, скваров в Каеноре было сравнительно немного, равно как и их стихии.
Носатое лицо, заросшее дремучими волосами, высунулось из кустов.
— Чего тебе, зеленый? — осведомился элементал, лихо сдвинув свою шапку набекрень. Надо сказать, что этот убор сквары носили не просто как украшение, но и для того, чтобы прикрыть свой небольшой кривой рог, растущий на голове.
— Тут живет кто-нибудь? — спросил ученик ШаТора.
— А что ты мне дашь? — поинтересовался сквар.
Грэг про себя ругнулся, достал из кармана галету и показал элементалу. Тот кивнул и сказал, махнув рукой в одну из сторон:
— Недалеко поселок саква-джуо. Но если ты себе новый вертопрах ищешь, то там нету.
— Спасибо, волосатик, — кивнул Грэг и бросил галету сквару. Тот поймал ее на лету и спешно запихал в рот.
— Фожалуйшта, — прошамкал он, скрываясь в зарослях. Грэг улыбнулся, показав ровный ряд конических зубов.
Скваров можно было купить лишь одним — мучными продуктами. Почему земляных элементалов так влекла сдоба, так никто до конца и не разобрался, да, в общем-то, не особо и утруждался.
Маг пошел в указанном направлении, на ходу размышляя. Итак, он попал на один из Бросовых Островов, где обреталась небольшая община саква-джуо, четырехруких гигантов, живущих тем, что добывали у себя горное масло и торговали им с карликами, которые давно уничтожили свои запасы. Как говорили, саква-джуо могли это самое масло варить сами, но правда это или нет — не знал никто. Жили добродушные гиганты в небольших поселках и городках, шума и беспокойства не любили.
«Что ж, последнее может сыграть на руку, — подумал Грэг, обходя огромный пень какого-то дерева. — Чтобы избавиться от возмутителя спокойствия в моем лице, они могут и дать мне что-то, что умеет летать… С другой стороны, могут и прикончить с точно такой же вероятностью, если решат, что так им будет легче».
Грэг не слишком долго шел по лесу, раздумывая о дальнейших действиях. Вскоре он вышел к возделанным полям, на которых едва начали пробиваться какие-то ростки. Рядом с полем сидели двое саква-джуо, которые в таком положении сравнивались с шакмаром ростом. Гиганты явно отдыхали после работы: их полуобнаженные тела, покрытые серо-зеленой кожей, лоснились от пота, а в стороне стояли у дерева огромные мотыги.
— Эй! — крикнул Грэг, помахав рукой. Саква-джуо обернулись. Абсолютно черные глаза ничего не выражали, да и не должны были. Зубастые пасти на вытянутых вверх головах оскалились в улыбках, ни одна пара рук не протянулась к мотыгам. По крайней мере, за врагов здесь шакмаров не считали.
— Будь сыт, шакмар, — поприветствовал Грэга один из гигантов. — Это ты с таким грохотом упал к нам?
— Да, — подтвердил Грэг, подходя, — мой вертоплан разбился.
Саква-джуо беззлобно расхохотались.
— Шакмары стремятся летать по небу, но это не делает их Крылатыми, — сказал первый что-то вроде поговорки.
— До сего момента у меня неплохо получалось. — Грэг тоже улыбнулся. — Кто тут у вас главный?
— В деревне. — Второй саква-джуо махнул рукой в неопределенном направлении. Грэг невольно поежился, увидев, как у того под кожей перекатились мускулы. — Спросишь старейшину, тебе покажут.
— А на чем полетать у вас есть? — спросил шакмар.
— У старейшины есть лурпо. — Один из саква-джуо дернул верхними плечами. — Но он уже года четыре не летает — старый стал.
— Ладно, спасибо. — Грэг кивнул и направился к обнаружившейся рядом с полем тропинке.
— Да не за что.
Тропа, до каменного состояния утрамбованная ножищами саква-джуо, привела Грэга к поселку, расположившемуся между тремя небольшими холмами и непосредственно в них. Было видно несколько рукотворных пещер, над глинобитными и каменными домами поднимались дымы очагов. На единственной улице и на холмах суетились работающие саква-джуо, возле добротно сделанного акведука играли дети.
Некоторым везет с островом и им не надо прятаться от песчаных бурь, вздыхая подумал Грэг, направляясь туда.
Он заметил, что объектом внимания некоторых молодых саква-джуо был блаженно развалившийся на солнцепеке лурпо — огромный ящер с перепончатыми крыльями, двумя когтистыми лапами и раздвоенным хвостом. Лурпо лежал на спине, раскинув крылья и вытянув лапы, а местная ребятня кувыркалась вокруг него, нимало не страшась торчащих из пасти кривых клыков. Впрочем, зубы были сточены больше чем наполовину. Ящер не обращал на молодняк никакого внимания.
Грэг спустился с пригорка, прошел мимо работающих на огородах и полях гигантов, провожающих шакмара взглядами. Он догнал женщину, которая вела под уздцы большое и толстое животное, навьюченное тюками. Волосатый зверь флегматично переступал шестью лапами, изредка поводя носатой мордой из стороны в сторону.
— Прошу прощения, — сказал Грэг, — где мне найти старейшину?
— Вон тот дом. — Женщина указала на него одной из нижних рук. — А что привело шакмара в наш тихий уголок?
— Два аэррода, сломавшие мою летающую машину. — Грэг улыбнулся. — А так я просто пролетал мимо.
Саква-джуо всплеснула руками:
— Но аэрродов же давно никто не призывал!
— Это долгая история, и я расскажу ее, если задержусь на вашем прекрасном острове. — Грэг слегка поклонился. — А пока мне нужен ваш старейшина.
— Конечно. — Женщина свернула в какой-то двор, кивнув на прощание.
Через пару минут Грэг постучал в массивную деревянную дверь указанного дома. Оттуда сразу же раздался низкий голос:
— Заходи, кто бы ты ни был. Открыто.
Шакмар потянул ручку на себя, открывая дверь. Внутри дом не изобиловал роскошью, да и явно излишней казалась бы она в этой тихой деревушке. Однако вся мебель была добротной, полы — чистыми, а в углу возвышалась большая печь из какого-то красного камня. Сам старейшина сидел на кровати, застеленной бурым шерстяным покрывалом, под резной деревянной картиной, изображающей летящего лурпо.
— Будь сыт, уважаемый, — вежливо поклонился Грэг.
— Взаимно, молодой чародей, — гулко отозвался саква-джуо, вставая. Лоснящаяся голова при этом едва не коснулась потолка, а Грэг почувствовал себя маленьким и жалким.
— Спокойно ли нынче в твоих владениях? — осведомился молодой шакмар. Он знал, что у саква-джуо было не принято переходить сразу к делу, не поговорив сначала о том о сем.
— Не жалуемся, — отозвался гигант, делая пригласительный жест. — Прошу…
На свет появилась большая бутыль с ягодной настойкой и нарезанное ломтиками копченое мясо с грибным хлебом.
Грэг уселся на стул, при этом почувствовав себя так же, как и тогда, когда он недавно вытащенным с улицы мальчиком впервые сел за нормальный стол. То есть едва подходя по росту к мебели.
Саква-джуо не обратил на замешательство шакмара внимания, разлил по большим кружкам приятно пахнущую настойку.
— Как тебя звать, шакмар?
— Подмастерье Грэг, уважаемый.
— А я Лорм. Просто Лорм, хорошо?
— Хорошо. — Грэг отхлебнул из кружки. Хмельная сладость приятно прокатилась по горлу и довольным клубком устроилась в желудке.
— Я догадываюсь, — сказал саква-джуо, — что привело тебя ко мне. Тебе надо улететь с острова, и ты пришел просить отдать или хотя бы одолжить тебе Бругга.
— Э… — замялся Грэг, — Бругг — это тот старый лурпо?
— Да. — Гигант кивнул. — Я скажу, что Бругг давно не летает с наездниками. Он и сам-то едва держится в воздухе… а он нам очень дорог.
— Я видел. — Шакмар усмехнулся. — Уж если с ним играют дети…
— Старый ящер души в них не чает, — улыбнулся старейшина. — Если уж он и повезет кого-то на спине, так это одного из ребят.
— Мой вес немногим больше веса ваших детей. — Грэг снова улыбнулся, но Лорм оставался серьезным.
— Подмастерье, — сказал он, — я не думаю, что Бругг вообще тебя к себе подпустит. Но есть еще один способ выбраться отсюда.
— Какой?
— Всё просто. Мы, как и почти все наши сородичи, варим тут горное масло. А в ближайшее пятидневье прилетит дирижабль Братства Молота.
— Это будет задержка, которая может стоить жизни многим, — со вздохом сказал Грэг. — Кроме того, мне не хотелось бы подвергать риску твоих односельчан, ведь за мной охотятся слуги Аргаррона.
Саква-джуо нахмурился:
— Меня иногда посещают циничные мысли. Как, например, сейчас
— Полагаю, мысль выражается в том, чтобы попросту скинуть меня с острова в Великую Бездну и избавиться от проблемы?
— Да. — Гигант кивнул, ничуть не пытаясь хитрить. — Но я не хочу этого делать. Если Бругг согласится тебя везти, улетай. Если нет — жди дирижабль, если, конечно, переживешь отказ Бругга.
— Понял, — сказал Грэг. — Ну, я пошел?
— Погоди, хоть вино допей, — предложил старейшина. — Или плохое?
— Вовсе нет, очень даже вкусное. — Грэг сделал еще несколько глотков. — Но я, право же, спешу.
Спустя короткое время Грэг вышел из дома Лорма и направился ко всё так же нежащемуся на солнце лурпо. Тот блаженно прикрыл глаза, подставив теплым лучам темно-оранжевое брюхо, покрытое потертой чешуей. Несколько маленьких саква-джуо, лишь немногим уступая Грэгу в росте, возились на расстеленной по земле перепонке крыла.
— Привет! — крикнул один, помахав рукой.
— Привет, — ответил шакмар, подходя. Он тщетно пытался определить пол ребенка. Все дети саква-джуо носили почти одинаковые повязки вроде юбок, а черты лица были трудноразличимы для ящероподобного шакмара.
Ребенок хихикнул, ткнул одной из нижних рук своего приятеля. Тот, бросив колупать пальцем чешую лурпо, обернулся и тоже расплылся в улыбке. Грэг списал это на то, что местные дети вряд ли видели шакмаров.
Бругг не открывал глаз и почти не шевелился. Похоже, что ящера разморило на солнце и он попросту уснул. Даже кувыркающиеся по нему дети не нарушали покой большого лурпо.
«Да, когда-то этот лурпо мог считаться Повелителем небес, — уважительно подумал Грэг, оценив вблизи размеры Бругга. — На таком звере не стыдно было бы летать и лорду Всадников… Лет двадцать тому назад».
Когда шакмар подошел довольно близко, ящер открыл зеленые глаза и глухо зарычал, оскалив сточившиеся зубы.
— Вы ему не нравитесь, — сообщил один из детей.
— Почему? — спросил Грэг. Саква-джуо дернул верхними плечиками.
— Не знаю. Но раз он рычит, то вам лучше не подходить.
— Почему? — снова спросил ученик ШаТора.
— Я бы вам не советовал к нему приближаться. — Ребенок этой фразой выдал свой пол. — Ну, если только вам не дороги ваши руки и ноги, то можете даже попытаться его погладить.
— Мальчик, — сказал Грэг, — мне нужно срочно улететь с вашего, острова, а помочь в этом мне может только Бругг, понимаешь?
— Я-то понимаю, — сочувственно проговорил мальчишка, — но вот Бругг, похоже, не разделяет ваше горе.
— А он кого-нибудь слушается?
— Не-а. — Второй маленький саква-джуо помотал головой. — Только Ним-Лаэ, но она улетела к карликам за покупками…
— То есть будет не раньше, чем дирижабль? — закончил Грэг.
— Ага. Она нам что-нибудь вкусное привезет.
Шакмар отвернулся и грязно выругался на языке гарров, который был очень богат подобными оборотами. Если подойти отвлечённо, то в этом плане данный язык переплевывал даже русский. Правда, Грэг об этом знать не мог.
Но всё же на душе мага немного полегчало. Раз выхода нет, придется ждать изменения обстоятельств…
4
Ростислав спал. Уставший после прохождения Пути, он еще нашел в себе силы раздеться и рухнуть на заранее разобранную услужливыми сильфами постель. Во сне всё воспринимается не так, как наяву, поэтому он совсем не испугался, увидев Молоха. Архидемон сидел на кухне квартиры Коротковых в своем человеческом облике, одетый, как и при первой встрече, в черный деловой костюм.
— Заходи, Ростислав, — сказал Молох. — Хочешь чаю?
— Что вы тут делаете, Молох? — спросил Ростислав. Он мельком заметил, что здесь, во сне, куда-то подевались и крылья, и оружие. Правда, ненавистных очков не было, и это радовало.
— Аргаррон, — сказал архидемон. — Называй меня Аргарроном.
— Ладно. Что вы тут делаете?
— Это просто сон. — Архидемон пожал плечами. — Но разговор настоящий.
Ростислав промолчал. Он смотрел на родные стены, в которых его мама всегда готовила пищу, на засаленный кафель над плитой, на давным-давно забитый жиром воздушный фильтр.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56


А-П

П-Я