https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/steklyannye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Люди барона выиграли первое сражение в этой войне почти без потерь. Те висминцы, которые бросились за ними в погоню, погибли в лавине магического огня, когда взорвались закопанные в песок мины.Оставшиеся в живых — а их было несколько тысяч — начали закрепляться на захваченном плацдарме. Наблюдая за ними, Блэксон улыбнулся.— Никто не возьмет мой замок, — сказал он самому себе. — Никто.Гресси услышал его слова, но сам испытывал большие сомнения по этому поводу, несмотря на только что одержанную победу. Когда рассеялся дым, он понял, что они слишком недооценили силы врага. Кроме того, в следующий раз шаманы наверняка подготовятся лучше.Решающая битва произойдет у стен замка Блэксона.
Андерстоунское ущелье возникло в результате титанических усилий по расширению небольшой естественной трещины, пересекающей Терновые горы. Его создание заняло несколько лет и унесло множество жизней. Ущелье сооружалось по приказу объединения баронов, который был предшественником Торгового союза Корины. В результате появился путь через практически непроходимый горный массив.На протяжении первых трехсот футов высота тоннеля едва превышала высоту крытого фургона, а ширина равнялась ширине двух фургонов. На своем пути тоннель пересекал поразительные естественные пещеры и глубокие расселины, на дне которых белели кости неудачников. Галопом можно было проскакать его из конца в конец за четыре часа с небольшим.Въехав в ущелье, Деррик испытал благоговейный страх перед разрушениями, вызванными зитескианским заклинанием, соединившим два измерения. «Светящиеся шары» освещали остатки укрепленных постов Висмина: груды камней и торчащие из стен балки. Людей, ни живых, ни мертвых, нигде не было видно — « поток унес все.Когда ущелье расширилось, отряд поскакал быстрее. Деррик знал, что здесь был расположен центр висминской обороны. В стенах пещер были оборудованы позиции для катапульт и арбалетчиков, стрелковые галереи и лотки для горящей нефти. Глубоко в скале располагались казармы приблизительно на четыре — семь тысяч человек, а лабиринт комнат и коридоров тянулся с каждой стороны ущелья по крайней мере на половину мили.Но тишина, нарушаемая только журчанием воды, поведала страшную историю о точности расчетов Зитеска. Разрыв в измерениях был шире ущелья, и поток, ворвавшись в него, стал еще стремительнее. Деррик не сомневался, что никому не удалось убежать от него. Вода заполнила все, она ворвалась во все коридоры и закоулки и просто смыла все следы пребывания воинов Висмина в Андерстоунском ущелье.— Им некуда было бежать, — прошептал Деррик, сам удивляясь, что сочувствует этим людям, у которых не было никакой надежды избежать смерти.— Прикажете обыскать казармы, сэр? — спросил, подъезжая, один из его адъютантов.Деррик отрицательно покачал головой:— Не думаю, что вам захочется посмотреть на то, что там осталось. — Он проводил взглядом адъютанта, когда тот отъехал, и почесал затылок. — Куда же могут завести нас такие исследования, если их не запретить? — пробормотал он себе под нос.Илкар думал о том же самом, глядя на остатки укреплений.— Мы практически ничего не знаем о последствиях, к которым может привести переброска ресурсов из одного измерения в другое, — сказал он Денсеру.— Весь вопрос в том, как часто использовать такие заклинания, — откликнулся черный маг. — Потерю такого количества воды, которое было переброшено сегодня, не почувствует ни одно измерение.— Но ты же не будешь отрицать, что это нарушает баланс, пусть даже немного? — спросил Илкар.— Песчинка, переброшенная с одной чашки весов на другую, абсолютно ничего не изменит.— Если эти песчинки все время перекладывать в одном направлении, то в конце концов одна песчинка окажется решающей, — возразил Илкар. — Что будет тогда?— Позорно, — сказал Безымянный, — рассматривать такое заклинание только с точки зрения военного применения. Ведь с его помощью можно, например, соединять озеро и пустыню, где никогда не бывает дождей.Но спор быстро затих, и вскоре в ущелье снова раздавались только цокот копыт и журчание воды.Первые тела погибших Деррик увидел примерно через час с небольшим, когда отряд подъезжал к границе еще не сошедшей воды. Здесь стало ясно, как много смерти, к счастью, смыл поток. Повсюду были видны застрявшие в трещинах искалеченные останки людей, а оставшаяся в тоннеле вода была красной от крови. Деррик почувствовал отвращение к магии, способной творить такое.Через шесть часов дорогу отряду преградило укрепление, за которым скрывались человек двадцать висминских воинов. Все они были вооружены луками и арбалетами.Один из висминцев поднялся на баррикаду и прокричал:— Ваши заклинания не удержат нас. За моей спиной стоят силы, которые сметут вас с лица земли, и Властители Пустынь снова гордо пройдут по вашей земле. Наша магия все равно сильнее. Убирайтесь назад и ройте себе могилы.— Освободите дорогу или умрете, — просто сказал Деррик.— Мы хорошо защищены, вы не сможете причинить нам вреда.Деррик усмехнулся и повернулся к магам.— У меня нет времени на болтовню, — сказал он. — «Адский огонь»? — Маги кивнули и принялись готовить заклинание. Деррик снова повернулся к укреплению. — Молитесь богам, которым вы поклоняетесь, — сказал он и отъехал в сторону.— «Адский огонь»! — хором воскликнули маги.Укрепление висминцев превратилось в груду горящих бревен.Примерно еще через полтора часа конница выехала из ущелья. Отправленный вперед под прикрытием заклинания невидимости разведчик доложил, что дорога свободна.— Думаю, можно честно признаться, что мы просто застали их врасплох, — сказал Деррик, когда Вороны прощались с генералом.— Жаль, что вы только зря потратили время, — улыбнувшись, сказал Хирад. — Мы и сами смогли бы взять это последние укрепление.Деррик засмеялся:— Не сомневаюсь.— И что вы собираетесь делать дальше? — спросил Фрон.— Нам нужно продержаться здесь пару дней, чтобы организовать оборону. Лучший способ остановить войска Висмина — это не позволить им снова захватить ущелье.— Это будет нелегко, — заметил Джандир.— Конечно, — согласился Деррик. — Но у нас на подходе еще пять тысяч воинов, и если нам удастся хорошо отдохнуть до вечера, то, надеюсь, наши маги нас не подведут. У вас задача тоже не из простых.— Да, — согласился Хирад. — Нам нужен еще один меч. Может, вы еще раз подумаете о моем предложении присоединиться к Воронам?— Пожалуй, я пока останусь верным кавалерии. Хирад посмотрел на небо. С этой стороны оно пока было чистым и ярким, но на горизонте уже снова собирались тучи.— Ты что-нибудь видишь, Илкар? — спросил варвар, заметив, что эльф смотрит вперед.— Ничего, кроме холмов, деревьев и цветущей долины. Радующее глаз зрелище — пока там не появятся толпы висминцев.— Нам лучше поскорее отправиться в путь и подыскать себе укромное местечко для привала, — сказал Безымянный. — Задержка здесь может плохо сказаться на нашем здоровье.— Наоборот, хорошо, — возразил Деррик. — Но вот ближе к вечеру или завтра утром ваш отъезд действительно может быть уже не таким приятным.— Да… — Безымянный повернулся к Фрону. — Фрон, ты знаешь маршрут? Фрон кивнул:— Да, я хорошо изучил карту.Хирад обменялся с Дерриком рукопожатием.— Держите ущелье, хорошо? Оно, может быть, нам скоро понадобится.— Возвращайтесь живыми. Мы с тобой еще пофехтуем. Я хочу отыграться.— Четыре-два в мою пользу, не так ли?— Четыре-три. Удачи тебе.Через несколько мгновений Вороны скрылись из виду. Глава 28 Блэксон был расположен в небольшой долине, окруженной горами. Отряд, отражавший нападение висминцев на берегу, добрался до города, когда утро уже сменилось пасмурным ветреным днем. Небо на западе было темным, собирался дождь. Всех, кто не мог сражаться, Блэксон отправил в Дженаз или в Корину, поэтому организация обороны, которую барон решил сделать двухступенчатой, была делом нетрудным.Внешние стены города были крепкими, но их конструкция не позволяла выдержать длительную осаду. Поэтому Блэксон расположил на них три четверти своих лучников и сорок магов, владеющих наступательной магией и не принимавших участия в утреннем сражении. И тех, и других прикрывала прочная магическая защита. Они должны были отступить, когда противник пробьет в стенах первую брешь. Блэксон рассчитывал, что до этого момента перед городом вырастет гора трупов.Основное внимание барон обратил на замок, расположенный в северной части города. Он был специально построен, чтобы отражать атаки Висмина на Андерстоунское ущелье. Его отвесные стены были на семьдесят футов выше городских. На стенах через одинаковые интервалы были возведены малые башни, которые обеспечивали хороший обзор и служили защитой для лучников.Северные ворота замка, которые были обычно открыты для торговли — рынок располагался на территории замка, — теперь закрыли и усилили железными листами. Башни по сторонам ворот были вынесены вперед, в результате чего территория перед воротами хорошо простреливалась. Южные ворота были устроены так же.В долине у северных ворот Блэксон поместил кавалерию, чтобы пресечь любую попытку висминцев обойти замок. Центральная башня замка возвышалась на сорок футов над стенами. Под крышей располагалась стрелковая галерея, которая среди обитателей замка ласково звалась «короной». В преддверии осады «корона» ощетинилась тяжелыми арбалетами и лотками для горящего масла. Провизии в замке было запасено на три месяца. Блэксон полагал, что за это время висминцы либо победят, либо будут побеждены.Теперь защитникам замка оставалось только одно — ожидание.Но Блэксон знал, что Висмин не заставит их ждать слишком долго.
Стилиан, чей разум был все еще затуманен жаждой мести, в первой половине дня остановил возглавляемую им колонну из ста Защитников у восточного входа Андерстоунского ущелья, стража с опаской смотрела на них, но знала свой долг. Стражники перегородили путь Стилиану.— Пожалуйста, изложите цель вашего прибытия, — с почтительной вежливостью попросил один из них.— Уничтожение Висмина, — сказал Стилиан. Его голос не вызывал никаких сомнений в правдивости этих слов, а выражение лица говорило о том, что он не потерпит дальнейших обсуждений.— У меня приказ не пускать никого без разрешения генерала Деррика, — виноватым тоном произнес стражник.— Ты знаешь, кто я такой? — грозно спросил Стилиан.— Да, милорд.— Тогда ты должен знать, что это я отдаю приказы вашему генералу. И разрешаю себе пройти. Отойдите.Стражник с сомнением и тревогой посмотрел на лорда Горы, но не сдвинулся с места.Стилиан вздернул брови.— Где Деррик? — спросил он.— На дальнем конце ущелья, милорд, следит за сооружением укреплений.— Ты исполнил свой долг, и я оценил твою верность, — сказал Стилиан. — Он сможет лично разрешить мне проехать, когда я с ним встречусь.Стражник улыбнулся и отступил в сторону:— Удачи вам, милорд.Стилиан посмотрел на него сверху вниз.— Я никогда не полагаюсь на удачу. — Он въехал в ущелье. Защитники молча последовали за ним.Лорд Горы добрался до западного входа, когда уже начали сгущаться сумерки. Увидев Деррика, он остановился.Двое мужчин какое-то время внимательно смотрели друг на друга. В словах не было нужды. Деррик прочел все, что ему было нужно знать, на лице Стилиана. Лорд Горы горел желанием перерезать глотки людям, убивщим Селин. И генерал ничего не сказал. Он просто кивнул, отошел в сторону и махнул рукой, пропуская Стилиана. Лорд Горы и Защитники въехали на землю Висмина. На ночной отдых им было нельзя останавливаться, потому что Стилиану нужно было еще побывать в одном месте и доказать кое-что этому самоуверенному варвару.
Проснувшись, Хирад порадовался, что накануне Фрон все же уговорил их накрыть шалаши кожами. Тогда это показалось варвару полной бессмыслицей, но сейчас, слушая стук дождя, Хирад улыбнулся.Он сел и поскреб затылок. Пахло дымом, и, выглянув наружу, Хирад увидел, что Уилл согнулся над своей печкой. На плечи у него была наброшена кожа, на голове красовалась широкополая шляпа. Из котелка валил пар.За спиной у Хирада зашевелился Илкар. Он открыл один глаз и тут же его закрыл.— Разбуди меня, когда будет сухо, — пробормотал эльф и перевернулся на другой бок.— Этот ливень мне надоел еще в Андерстоуне, — заявил Хирад.Илкар фыркнул.Они разбили лагерь в редкой роще на склоне холма, спускающегося к быстрому ручью. Четыре шалаша были поставлены полукругом. С тех пор как Вороны покинули Деррика с его кавалерией, Хирад не мог избавиться от странной тревоги.Он редко бывал западнее Андерстоунского ущелья, и о том месте, куда они направлялись, имел только смутное представление, основанное в основном на легендах и слухах. А неизвестности Хирад никогда не любил.— Сколько отсюда до Несчастных предков? — спросил он, когда все сели завтракать.— Не больше дня пути, — ответил Фрон с набитым ртом. — Конечно, если нам удастся избежать встречи с висминцами.— Мы удаляемся от их основных сил. Если будем держаться подальше от дорог, нам почти ничего не грозит, — сказал Безымянный. — К тому же я слышал, ты неплохо умеешь прятаться.— Да, неплохо.— Наверное, очень тяжело вдруг обнаружить, что ты совсем не тот, кем бы тебе хотелось быть? — В голосе Безымянного прозвучала такая печаль, что Хирад вздрогнул и чуть не пролил кофе.Фрон и Воитель пристально посмотрели в глаза друг другу. Вороны замерли, ожидая, как отреагирует Фрон на этот вопрос, но он просто кивнул.— Только такой же человек, как ты сам, может понять эту боль и этот страх. Я бы отдал все, лишь бы не быть тем, кто я сейчас.— Но в гробницах ты, кажется… — произнесла Ирейн.— Только если нет другого выхода. — Фрон поднялся. — Пойду оседлаю лошадей.Безымянный тоже встал и пошел за ним. Остальные смущенно замолчали.— Да, это несчастливый дар, — в конце концов заметил Уилл, разбирая печку. — Он все время боится, что однажды не сможет совершить обратного превращения.Вороны двинулись в путь. Дождь не прекращался, и ручей под холмом уже превратился в бурный поток.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62


А-П

П-Я