(495)988-00-92 сайт Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Фрон, беги!Но волк не послушался. Мужчина-брат ранен, а женщине-другу грозит опасность. Он должен устранить источник опасности.Лязгнули мощные челюсти, и испуганный крик мага оборвался. Додоверец рухнул на пол, и Ирейн пошатнулась, когда он внезапно отпустил ее плечо. В следующее мгновение в прихожей Башни воцарилось смятение.Ирейн крикнула Фрону, чтобы он не убивал мага. В этот время в двери ворвался Сол. Потеряв сосредоточенность, нужную для заклинания, маги забежали в библиотеку и захлопнули за собой дверь.— Фрон, брось его! — закричала Ирейн. Она боялась подойти и увидеть растерзанный труп. Но Фрон отошел, и она увидела, что маг цел и невредим, если не считать царапин на шее. Ударом кулака Сол лишил мага сознания, и Ирейн вновь занялась Уиллом.Вор по-прежнему лежал, свернувшись калачиком, и не реагировал на окружающее. Глаза его были закрыты, он весь дрожал, и дыхание его было прерывистым.— Уилл? — Ирейн дотронулась до него. — Нам нужно уходить.Подошел Фрон, понюхал Уилла, лизнул его в лицо — никакой реакции. Неожиданно Ирейн почувствовала движение маны и резко выпрямилась.— Заклинание! — воскликнула она и дернула Уилла за рукав. — Давай вставай! — Уилл не пошевелился, и тогда Сол поднял его на руки.— Бежим, — сказал он, и они побежали.
Джандир сомневался, что ему удастся за то короткое время, которое у него осталось, привести к университету еще четырех лошадей. Он галопом влетел во двор конюшен и увидел, что Денсер уже там. Маг отдавал приказы испуганному конюху. За спиной у Денсера болтались сложенные крылья.— Ты как раз вовремя, — сказал он эльфу.Джандир спрыгнул на землю.— Какая следующая?Конюх показал на лошадь Фрона.— С… сбруя, седло и чересседельник внутри слева, первый к… крючок, — заикаясь, проговорил он и шепотом добавил: — Он только что прилетел. Он летает. А люди не могут…— Все в порядке, парень, — сказал Джандир, забирая седло и уздечку. — Он тебе ничего не сделает. — Эльф на мгновение встретился взглядом с Денсером. Проклятый кот мага высунул голову из-под плаща своего хозяина. Джандир был готов поклясться, что эта тварь улыбается.Денсер подтянул подпругу.— Ты езжай вперед, а я полечу над тобой, — сказал он. — Я позабочусь, чтобы лошади не разбежались, ты только показывай им дорогу.— Как скажешь, — согласился Джандир.— Торопись.— Заткнись.
Ирейн не имела понятия, каким заклинанием их угостят из библиотеки, и не горела желанием выяснять. Сбегая по ступенькам, она услышала, как дверь зашипела и с грохотом захлопнулась за ней — «Крепкий замок». Им невероятно повезло, что они успели выскочить.Сол, закинув Уилла, словно мешок, к себе на плечо, вырвался вперед; Фрон несся рядом с Ирейн, отпугивая всякого, кто хотел преградить им дорогу. Ирейн уже поверила, что им удастся беспрепятственно миновать ворота, но тут услышала крик «Остановите их!», и сердце у нее ушло в пятки.
Джандир бросил конюху несколько монет, вскочил на лошадь, пришпорил ее и галопом вылетел на улицы Додовера. Следом за ним скакали четыре лошади без всадников, а на высоте около ста футов над ним летел Денсер.Был ранний вечер, и на улицах было много народу. Джандир кричал без остановки, боясь, что лошади затопчут какого-нибудь зазевавшегося прохожего. Неожиданно сверху спустился Денсер.— Впереди помеха, — громко заорал он, стараясь перекричать цокот копыт по булыжной мостовой. — На следующем перекрестке сворачивай влево, скачи до большого амбара, а там направо. Дальше прямо к окраине города, а я тебя перехвачу. — И маг снова взмыл в небо.У Джандира не было желания выяснять, что за помеха ждет его впереди, и он повернул лошадь налево. Остальные лошади повернули за ним, но не сразу: очевидно, с расстоянием влияние Денсера ослабевало.
Денсер быстро летел к университету. Мана над зданиями снова стала ярко-оранжевой, и он сосредоточился на поисках Ирейн и оборотня.Сверху он видел, как городская стража выставляет кордоны на улицах. От одного из таких кордонов он увел Джандира с лошадьми. С севера подтягивалась охрана университета, многие были верхом. Денсер видел, как навстречу им по главной улице бегут Ирейн, Сол и волк, преследуемые додоверскими магами. На левом плече Сол нес Уилла, в правой сжимал боевой топор. Беглецы не знали, что бегут прямо в ловушку.
Джандир обогнул амбар и снова пустил лошадь галопом, но тут остальные лошади заупрямились: Денсер улетел слишком далеко. Джандиру пришлось остановиться и потратить лишнее время на то, чтобы связать поводья. Сделав это, он уже собирался ехать дальше, как рядом раздался голос:— Не хочешь продать этих лошадок? Их слишком много для одного человека — прошу прощения, для одного эльфа.
Денсер спустился к Солу:— Вы бежите прямо в западню. Поворачивай вправо и следуй за мной. — Беглецы подчинились, а Денсер поднялся повыше и стал искать Джандира. Он увидел его окруженным кольцом факелов.— Проклятие! — Денсер соединил свое сознание с сознанием Любимчика. — Воспользуйся моими глазами и приведи Сола ко мне. * * * Их пятеро, спокойно заметил про себя Джандир. У троих факелы, и все вооружены мечами. Наложив на лук стрелу и натянув тетиву, Джандир стал отступать назад, увлекая лошадей за собой. Он понимал, что ему нужно во что бы то ни стало выиграть время.— Отойди от лошадей, — повторил один из бандитов.— Не могу.— Тогда придется тебя убить.— Один из вас умрет первым. Ну, кто это будет? — Джандир переводил лук от одного бандита к другому. — Ты, — сказал эльф, прицелившись в того, в чьих глазах он уловил беспокойство. — Еще шаг, и ты труп.Бандит остановился, но остальные продолжали приближаться:— Всех ты все равно не остановишь, приятель.Джандир взглянул на небо и увидел, что сверху, словно орел на добычу, на бандитов пикирует Денсер. Он улыбнулся:— А мне и не придется этого делать.Денсер согнул ноги в коленях и резко распрямил их. Один из бандитов отлетел в сторону и врезался в своего товарища. Оба упали на землю. Джандир спустил тетиву, и третий бандит рухнул со стрелою в груди. Эльф не мешкая достал вторую стрелу.— Если хотите убежать, то бегите сейчас.Повторять приглашение не потребовалось.Не обращая внимания на поверженных врагов, Денсер отвязал лошадей и сел на одну из них. «Крылья мрака» у него за спиной исчезли. Джандир задержался, чтобы выдернуть стрелу из трупа.— Поехали, быстрее! — Денсер пришпорил лошадь, Джандир вскочил в седло, и они унеслись в темноту. * * * Ирейн казалось, что ее легкие вот-вот лопнут. Сердце отчаянно колотилась в груди, кровь стучала в висках, ноги одеревенели от усталости. К счастью, стражники не стреляли, боясь попасть в горожан.Сол бежал в нескольких шагах впереди Ирейн, а позади нее скользил Фрон. На правом плече Сола стоял Любимчик, одной рукой указывая путь, а другой обнимая Защитника за шею. Одного его вида хватало, чтобы все расступались.Следуя указаниям демона, Сол свернул с главной улицы в лабиринт темных и безлюдных проулков. Шум погони не отставал — и вдруг из темноты вылетели два всадника и три лошади без седоков. Сол резко остановился, а Любимчик снова принял облик кота. Ирейн, задыхаясь от бега, подошла к лошадям.— Ты не ранена? — спросил Денсер.— Потом, — хрипло выдохнула Ирейн. — Они уже близко, надо спешить.Словно в подтверждение ее слов в проулок вбежали преследователи. На этот раз они не боялись стрелять, и вокруг беглецов засвистели стрелы. Сол забросил Уилла на лошадь, помог сесть верхом Ирейн и только после этого сам вскочил в седло. Он пустил лошадь в галоп, и остальные, пригнув головы, поскакали за ним.Кроме Фрона. Волк развернулся и побежал навстречу врагам.Сол проскакал вдоль амбара и снова свернул на главную улицу, а Фрон ворвался в самую гущу толпы преследователей. Он сбил своим весом одного, разорвал горло другому и за считанные мгновения обратил врагов в бегство.Выполнив свой долг, он большими прыжками помчался прочь из города, к лесу, оглашая темные улицы победным воем. Глава 22 — Как увлекательно быть Воронами, правда? — воскликнул Хирад, садясь под деревом и вытягивая ноги перед собой.— Ну как, теперь ты доволен? — спросил Илкар.— Нет, мне кое-чего не хватает.— Всего тебе хватает.— Ты знаешь, что я имею в виду.Лагерь был свернут, вещи упакованы и навьючены на оставшихся трех лошадей.Хирад улыбнулся, вспомнив, как торопил его Илкар. И вот они уже целый час сидят и ждут. Варвар подумал, что он должен бы тревожиться о том, что сейчас происходит в Додовере, но, как ни странно, в душе его царило необыкновенное спокойствие. Может быть, это объяснялось тем, что те, кто отправился в Додовер, не были настоящими Воронами. С другой стороны, он уже считал их своими, а некоторым из них — в частности, Фрону и Джандиру — полностью доверял. Он доверял им почти так же, как Безымянному и Сайрендору. Почти.При воспоминании о погибших друзьях неотвратимая, словно ночь, печаль опустилась на Хирада. Рас умер, сражаясь рядом с ним; Ричмонд хотел защитить человека, которого даже не знал, и заплатил за это жизнью; Безымянный пожертвовал жизнью ради них всех; и Сайрендор… Хирад словно наяву увидел его, умирающего. Он умирал у него на руках, а Хирад ничего не мог сделать. Только смотреть, как жизнь покидает его лучшего друга. И теперь от Воронов ушел и Талан, испугавшись, что если он останется, то неизбежно погибнет.Хирад украдкой смахнул слезы и посмотрел на Илкара. Он был единственной ниточкой, связывающей Хирада с Воронами, и варвар взмолился богам, чтобы они оставили ему хотя бы Илкара.Внезапно новая мысль обожгла его как огнем. Там, в Додовере, решается судьба новых Воронов, а возможно, и всей Балии, но он, Хирад, не участвует в этом. Он годен только на то, чтобы седлать лошадей и сворачивать лагерь. Может, когда друзья шутили насчет его возраста, это была вовсе не шутка? Денсер. Это все из-за Денсера. Но есть одна вещь, которая Денсеру не по зубам: он никогда не сможет командовать Воронами, особенно после того, что случилось. Случилось по вине черного мага.Хирад искоса взглянул на Илкара, боясь, что эльф заметил его состояние. Но Илкар даже не смотрел на него. Он приложил ухо к земле и прислушивался.Хирад начал подниматься, и тут Илкар произнес:— Сюда кто-то скачет.— Будем надеяться, что это они.— Что ж, я не собираюсь стоять и дожидаться их.Хирад с Илкаром побежали к лошадям. И вдруг сзади, словно утреннее солнце, полыхнул яркий свет, прогоняя ночной мрак и даря друзьям тени. Через мгновение до них долетел грохот взрыва и какой-то гул, напоминающий рев стремительного потока.— Мне это не нравится! — крикнул Хирад, отвязывая поводья и тщетно пытаясь успокоить свою лошадь.— Не важно! — крикнул Илкар. — Поехали! — Его лошадь и лошадь Денсера уже успокоились, но лошадь Хирада словно взбесилась.— На этом звере? — Хирад натянул поводья, пригибая голову лошади к земле. — Ладно, едем, едем! — Он вставил ногу в стремя, и кобыла захрапела, угрожая понести еще до того, как он сядет в седло. — Стой же, чтоб тебе провалиться! — Хирад запрыгнул в седло, и в это время на поляну выбежал волк, пронесся мимо и исчез в лесу. За ним вылетел Денсер.— Вперед, вперед! — закричал он и поскакал вслед за волком. Затем появился Сол; поперек его седла лежал Уилл. За ним галопом скакала Ирейн. Последним мчался Джандир с лошадью в поводу. Никто из них не остановился на поляне.Хирад боролся со своей лошадью: кобыла грызла удила и кружилась на месте — она была слишком испугана, чтобы слушаться седока. Наконец она остановилась, дрожа. За мгновение до этого варвар посмотрел на зарево и понял, что значит этот странный гул: это ревело пламя. Оно стремительно надвигалось, пожирая деревья, кустарник и траву.— О Боже милостивый! — Хирад натянул поводья и пришпорил лошадь. Кобыла рванулась вперед, словно понимая, что в огне их ждет неминуемая смерть.Скача по лесу, Хирад вспомнил волка, бегущего впереди всадников. Если Вороны не преследовали его, то они могли скакать за ним только по одной причине. При мысли об этом варвару стало не по себе.
Илкар догнал Ирейн на опушке. Он потерял из виду Хирада и за ревом пламени не слышал копыт других лошадей, хотя и знал, что они где-то рядом. Илкар не сомневался, что этот огонь порожден заклинанием «Сфера пламени». И как им удалось создать такую огромную и мощную сферу?— Когда она погаснет? — прокричал эльф, спрашивая Ирейн.— Когда огню не останется пищи. Она не выйдет из леса.— Как они ее сделали?— «Сложение маны». Это заклинание сотворили несколько магов. Я знала, что в Додовере работают над ним, но мне и в голову не приходило, что они осмелятся использовать его для «Сферы пламени». «Сфера пламени» требует слишком много энергии, и сейчас все, кто сотворил ее, надолго лишились сил.— Тогда почему мы все еще убегаем? — спросил Илкар.Ирейн остановилась; Денсер, скакавший впереди, тоже: он, видимо, пришел к такому же выводу. Сдержав лошадей, все трое развернулись, чтобы посмотреть, как «Сфера пламени» погаснет на опушке леса.— Ну где же он? — прошептал Илкар. — Где?Стена огня приближалась, и оранжевый цветок «Сферы пламени» рос на глазах, но увял, добравшись до последних деревьев. В свете исчезающих языков огня Илкар увидел силуэт одинокого всадника, во весь опор скачущего к ним.Эльф вздохнул с облегчением и расплылся в улыбке. Повернув голову, он встретился взглядом с Денсером и кивнул.— Не так-то легко его потерять, а? — спросил черный маг.— Да, — согласился Илкар, и его улыбка пропала. — Ирейн, чего нам теперь ждать?— Маги, сотворившие это заклинание, выдохлись, но в Додовере есть много других. Вместе с ними наверняка придут солдаты. Я даже уверена, что они шли вслед за пламенем.— И они уже здесь, — сказал Джандир. — Посмотрите.Илкар посмотрел туда, куда тот показывал, и увидел семь или восемь человек, выбегающих из леса. Скользя над макушками деревьев, к ним подлетали два мага.— Проклятие! — выругался Илкар. — Сумеем ли мы от них убежать?Ирейн пожала плечами. В этот время подъехал Хирад. Его лицо было красным от напряжения, лошадь под ним едва дрожала от усталости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62


А-П

П-Я