https://wodolei.ru/catalog/accessories/derzhatel-dlya-polotenec/nastennye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне следовало бы просто убить тебя, но все дело в том, что я начинаю тебе верить. — И Хирад зашагал через деревню к первому разрыву, в надежде, что там, за кружащимися вихрями тьмы, ждут сейчас Вороны. Глава 12 Упав на пол в мастерской Септерна, Хирад едва не сбил с ног Илкара. Эльф улыбнулся. Талан, стоящий рядом с ним, положил на пол тюк, который уже собирался взвалить на плечи. Хирад тут же сообразил, что все это значит.— Я же приказал не возвращаться, — сказал он. Талан пожал плечами:— Ты — Ворон.Хирад закусил губу и кивнул в знак благодарности.— Нашли что-нибудь? — спросил Илкар. Варвар снова кивнул.— А где Денсер? — нахмурился Ричмонд.— Надеюсь, он сейчас думает. Подумать ему есть о чем, — ответил Хирад.— О чем же?— О своей ответственности и о том, какие Вороны ему нужнее — мертвые или живые.— О чем ты говоришь?Хирад не стал отвечать. Он отряхнулся и повернулся к разрыву, темная поверхность которого замерцала.— Об этом вам лучше спросить самого великого исследователя.Сначала из разрыва появился Денсер, потом его кот. Старательно избегая холодного взгляда Хирада, маг поднялся. Потирая подбородок, он достал из кармана пергамент и протянул его Илкару. Эльф внимательно посмотрел на красное пятно у Денсера на скуле, потом стиснул зубы, взял пергамент и взглянул на Хирада. Варвар сжал пальцы на правой руке в кулак.— Это то самое? — спросил Илкар. Денсер кивнул. — И что теперь?— Здесь, как и на амулете, часть информации записана шифром Джулатсы. Чтобы разобраться в нем, мне нужна твоя помощь.— Понимаю.После этого оба мага направились к столу, на котором горел фонарь.Хирад опустился на пол. Талан и Ричмонд присели рядом на корточки, желая получить ответы на свои вопросы. Варвар исполнил свой долг и рассказал вкратце о том, что произошло в поселке. Рассказывая, он не спускал глаз с магов. Порывистые движения и сбивчивые голоса Илкара и Денсера свидетельствовали о том, что у них возникли какие-то сложности.Наконец Денсер и Илкар отошли от стола. Илкар с удрученным выражением на лице теребил пергамент. Денсер отрешенно смотрел на Хирада. Подчеркнуто не обращая на него внимания, варвар обратился к Илкару:— Итак, какой теперь у нас план, дружище?— Есть две новости: хорошая и очень, очень плохая. Сначала хорошая: теперь мы знаем, что нужно делать. А плохая заключается в том, что у нас практически нет ни малейшей надежды это сделать.— Он всегда умел представить наше положение в самом радужном свете, правда? — бросил Талан Ричмонду.— Настоящий мастер, — сухо добавил Ричмонд.— Ладно, шутки в сторону, — сказал Хирад. — Сейчас не до них.— Правильно, — сказал Илкар и поглядел на Денсера. Тот жестом разрешил ему продолжать. — Как мы знаем, Септерн был очень умен. Разработав заклинание и поняв его разрушительную мощь, он вписал в текст «Рассветного вора» три катализатора. Без этих катализаторов заклинание не сработает. Вообще говоря, катализаторов может быть сколько угодно, и ими могут служить любые предметы по выбору мага. Если бы Септерн захотел, он мог бы выбрать в качестве катализатора даже кружку пива. Вся сложность в том, что после того, как заклинание записано, его нельзя изменить. Поэтому Септерн выбрал такие катализаторы, которые, по его мнению, невозможно собрать. На этом пергаменте записан полный текст заклинания. Септерн не раскрывает здесь, каким образом катализаторы встроены в конструкцию «Рассветного вора», зато называет имена предметов и указывает их местоположение. — Илкар сделал паузу. В комнате было необыкновенно тихо. — Вы готовы это узнать?Ричмонд пожал плечами и сказал:— Лично я не уверен.— Я тоже, — печально произнес Илкар и посмотрел в пергамент. — Первый катализатор — это кольцо полномочий Додовера. В наше время в каждом университете есть такое кольцо. Их получают Мастера знаний в качестве знака, свидетельствующего об их ранге. Все кольца полномочий изготовляются индивидуально для каждого Мастера. Когда он умирает, его хоронят с кольцом. Так вот, названное Септерном кольцо принадлежало Мастеру знаний Эртичу и сейчас находится в его могиле в Додовере. Талан вскочил.— Значит, мы должны отправиться в Додовер, проникнуть в мавзолей Мастера и взять его кольцо, верно?— Примерно так, — виноватым тоном сказал Илкар.— А почему нельзя просто попросить их отдать нам кольцо? — спросил Ричмонд.— Ну что ты несешь! — не выдержал Денсер. — Просить университет осквернить могилу — и при этом даже не иметь возможности объяснить зачем, иначе они попытаются сами завладеть заклинанием. Кольцо придется красть, и до поры до времени никто не должен об этом ничего знать.— Разве ты потом собираешься вернуть кольцо назад? — недоверчиво засмеялся Талан.— Да, Талан. Боюсь, я буду вынужден это сделать.— Можешь даже не сомневаться, — пробормотал Хирад.— Может быть, обсудим это потом. — спросил Илкар, помахав пергаментом. — Здесь говорится еще о двух предметах, и добыть любой из них ничуть не проще, чем кольцо полномочий Эртича.— Я сгораю от нетерпения. — Талан сел на пол и вытянул ноги.— Второй катализатор — это «Глаз смерти».— Неужели это тот, о котором я слышал? — спросил Денсера Ричмонд.— Думаю, что да, — кивнув, сказал маг.— Это главный культовый камень у несчастных предков.— Правильно. Поклонники смерти, не так ли? — Ричмонд нахмурился. — Но ведь они вроде бы владеют какой-то магией...— Да-да, «пятый университет». — Денсер взглянул на Илкара и скривился, выражая свое отношение к Несчастным предкам. — У них нет науки, нет истории, они не умеют накапливать ману. И все же они пытаются уподобить себя четырем университетам. Это не просто возмутительно, это преступление против самой магии.— Однако ты прав, Ричмонд, — сказал Илкар. — Они поклоняются смерти в надежде, что она освободит их от вечного проклятия или от чего-то похожего. У них есть некая форма магии, но они сами не до конца понимают, как она работает. И это делает их очень опасными.— Вряд ли они проникнутся к нам любовью после того, как мы сопрем их самую большую святыню, — проворчал Хирад.— Но Денсер никогда не говорил, что мы сможем купить эти безделушки на рынке, разве не так? — пожал плечами Илкар.— Конечно, не говорил, — сказал Хирад. — Он вообще не хотел ничего нам рассказывать. А если бы рассказал, то я лично никогда не взялся бы за это дело. Поэтому я имею право немного поворчать. И сказать, что именно на нем, — варвар показал пальцем на Денсера, — лежит вся ответственность за гибель моих друзей.Денсер выразительно вздохнул. Хирад весь напрягся, но не двинулся с места.— Ты с чем-то не согласен, человек Зитеска?— Нет, он со всем согласен, — быстро ответил за Денсера Илкар. — Ну а теперь третий катализатор.Эльф обвел взглядом Воронов, проверяя, все ли готовы его слушать.— Хорошо. Третий катализатор — знак командира стражи Андерстоунского ущелья. И с этим катализатором есть одна сложность — мы не знаем, где он сейчас находится.На некоторое время в комнате установилась полная тишина. Все напряженно думали.— Но Торговый союз Корины потерял Андерстоунское ущелье девять лет назад, и там больше нет командира стражи, — после долгого молчания сказал Талан. Потом взял пергамент у Илкара и, нахмурившись, стал изучать содержание документа.— Точно! — воскликнул Илкар. — Так где же тогда находится сейчас знак?Снова наступила тишина. Хирад попытался сдержать улыбку, но не смог. Он усмехнулся и встал.— И ты еще постоянно обвиняешь меня в том, что я не знаю своей истории! — сказал он. Илкар нахмурился:— Что ты имеешь в виду?— Когда ущелье открыли, этот знак был вручен Советом баронов Баракку, первому командиру стражи. А как вы все, наверное, знаете, впоследствии Совет баронов был преобразован в Торговый союз Корины. С той поры прошло уже больше пяти веков. В то время лорды-колдуны еще не достигли пика своего могущества. Знак служил исключительно церемониальной подвеской, но, согласно уставу стражи, должен был постоянно находиться на укреплениях, контролирующих ущелье. В случае отступления командир стражи должен забрать его с собой, а войскам, которым предстояло отвоевывать ущелье, полагалось использовать этот знак в качестве штандарта. — Варвар посмотрел на недоуменные лица своих слушателей. — Нужно ли называть вам имя человека, у которого сейчас находится третий катализатор?— Думаю, да, Хирад, — сказал Илкар.— О боги небесные, Илкар, мы же с тобой совсем недавно говорили о нем.— Неужели?— Да. Похоже, мое желание сбудется скорее, чем я думал, — улыбнулся Хирад. — Последним начальником стражи был Капитан Тревис.
Потеря дестран обычно влекла за собой суровое наказание и даже смерть, но в этот раз привезенные сведения спасли им жизнь. Проскакав без отдыха целый день, разведчики Висмина стояли на поляне посреди густого леса и разговаривали со своим шаманом. Шаман сидел под парусиновым навесом и пил бесцветный напиток, восстанавливающий силы.— Как и предполагали владыки, — докладывал командир отряда, — люди с востока ищут старый дом. Шаман кивнул и поставил чашку на землю.— Я должен немедленно передать эту новость дальше. Готовьтесь отправиться в дорогу. Я думаю, скоро начнется война.
Никакого обсуждения не было. Никакие соображения в расчет не принимались. Просто Хирад отказался идти куда-то еще, пока Тревис и Черные Крылья не будут мертвы.Время уже перевалило за полдень. Вороны неторопливо пообедали на развалинах дома Септерна перед тем, как отвести лошадей обратно в сарай. После долгих уговоров Хирад все-таки согласился отправиться в путь не прямо сейчас, а с утра: Илкар со всей непреклонностью заявил, что им нужен день отдыха, чтобы избежать влияния границ разрыва. Кроме того, варвар вынужден был признать, что провести ночь в абсолютной безопасности — никому не надо стоять на часах, поддерживать костер и вздрагивать от каждого шороха — очень заманчиво.Дым от костра еще медленно поднимался в небо, когда наступили сумерки. Денсер сидел у стены и читал дневник Септерна. В зубах у него, как обычно, была зажата неизменная трубка.Слабые шорохи, доносившиеся из мастерской, говорили о том, что Любимчик Денсера все еще продолжает рыться в оборудовании Септерна. Черный маг попросил остальных пока не спускаться вниз. Талан изучал окрестности, пытаясь наметить маршрут на завтрашнее утро, а Илкар и Хирад отдыхали за беседой.— Послушай, разве Любимчик Денсера, — спросил Хирад, — не просто ласковый котик? Илкар искоса взглянул на него.— Не думаю, что кто-то обвинит этого котика в том, что он «ласковый». Тебе повезло, что ты избежал его когтей... А относительно этого инцидента...— О боги, до чего же мы докатились! — Хирад скрестил на груди руки. — Что ж, я теперь и рта не могу раскрыть, потому что он слишком могущественный, так, что ли?Илкар взглянул на Денсера. Черный маг не поднимал головы от дневника. Эльф перешел на шепот:— Да, только дело совсем в другом. Послушай... и не вздыхай так, это очень важно. Он не только могущественный маг, но и центральная фигура в этом деле. Так что тебе не стоит искать повода с ним подраться.— Я и не собирался с ним драться, — прошипел Хирад.— Ты дашь мне закончить? — раздраженно воскликнул Илкар, и его уши встали торчком. — Строго говоря, сейчас, когда у нас есть вся информация о «Рассветном воре», мы можем выбросить Денсера в канаву и попытаться довести это дело до конца сами. Мы знаем текст заклинания и где находятся катализаторы. Но, как я тебе говорил совсем недавно, он — единственный, кто всю жизнь учился использовать «Рассветного вора». А значит, только у него есть какие-то шансы на успех. Улавливаешь ход моих мыслей?— Ну?Теперь уже Илкар тяжело вздохнул:— Ладно. Тренируясь в одиночку, ты представляешь себе мнимого противника, да?— Лучше повесить перед собой мешок или зеркало, — пожал плечами Хирад.— Но ты не знаешь, будут ли твои приемы эффективны, пока не опробуешь их в бою, так?— С этим трудно не согласиться.— Но если ты вообще не будешь их отрабатывать, ты никогда ими не овладеешь, верно?— Это что, проверка?— Просто ответь на мой вопрос, — сказал Илкар. — Я пытаюсь объяснить суть дела, используя привычные для тебя понятия.— Ладно. — Хирад помолчал. — Нет, Илкар, я не только не овладел бы приемами, но даже не мечтал бы опробовать их в бою. Ты удовлетворен?— Да. Точно так же обстоит дело и с заклинаниями, — сказал Илкар. — Если я, не попрактиковавшись, попытаюсь сотворить заклинание, то скорее всего оно не сработает. Более того, в итоге может получиться совсем не то, чего я хотел, а это уже опасно. Денсер всю жизнь тренировался использовать «Рассветного вора», следовательно, он знает, по крайней мере теоретически, как произносить слова, формировать ману и другие тонкости. Конечно, полной гарантии, что это сработает в жизни, нет, как и у тебя в первом настоящем бою. Но все же он будет уверен в успехе и не упустит своего шанса. Теперь ты понял?— Да, и поэтому я не буду его убивать. — Хирад наклонился ближе к Илкару. — Но я не желаю, чтобы он так глупо рисковал собой, когда от него зависит судьба всей Балии. И кроме того, я не позволю ему издеваться над памятью о моих друзьях! — Хирад повысил голос, чтобы его услышали все. Ричмонд вздрогнул и поставил на землю котелок с водой, который собирался повесить над костром.Денсер слегка улыбнулся Илкару и снова погрузился в чтение.— Ладно, расскажи мне о Любимчике Денсера, — попросил Илкара Хирад.— Как мне представляется, это какой-то вид полуразумного крылатого демона. Наверное, поэтому Денсер так беспокоится, чтобы мы ничего не разглядели под обличьем кота... — Видя, что Хирад не понимает, эльф опять тяжело вздохнул. — Может, ты и знаешь все о Тревисе, Хирад, но за все эти годы ты ни разу не прислушивался к моим словам, не так ли?— Да, потому что ты почти всегда говорил о магии и прочей ерунде, — усмехнулся варвар.— Но сейчас ты почему-то стал проявлять к этой ерунде необыкновенный интерес, — парировал эльф.— Теперь это важно.— Это было важно всегда! — раздраженно воскликнул Илкар.— Вы не могли бы отложить обсуждение этого вопроса?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62


А-П

П-Я