https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/110x110/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Несравненная, кажется, еще не появилась, – ответил Брайан.Сам он не испытывал желания танцевать с ней и думал, как бы сделать так, чтобы она не обиделась.Они стояли молча несколько минут, наблюдая за движениями многочисленных пар, танцующих веселый котильон. Неожиданно Чатам громко вздохнул.– Ого, старина! – пробормотал Дик в благоговейном трепете. – Ты только глянь, какая красотка сидит вон там, на желтой софе. В белом платье – как ангелочек! Ты видишь ее? Хочу попытать счастье и познакомиться. Что ты думаешь?Капитан проследил направление восхищенного взгляда своего друга.В дальнем конце зала на желтой софе расположились несколько дам, но только одна из них привлекла внимание капитана.И это была не леди в белом.Брайан даже замер на какой-то момент, а потом вздохнул облегченно.– Да, я вижу ее.Его взгляд был устремлен на леди в зеленом шелковом платье. Это о ней Брайан думал все время, и особенно с тех пор, как увидел ее в Гайд-Парке.– Да, действительно, – повторил Брайан. Он оторвал взгляд от лица леди Синтии и посмотрел в сторону. – Нам надо выпить, – пробормотал он. – Может, пропустим по бокалу шампанского, прежде чем займемся женщинами?Дик охотно согласился, да и других офицеров уговаривать не пришлось.Капитан выпил свой бокал двумя глотками, и уже наполовину осушил второй, когда почувствовал, что его кто-то тронул за рукав.– Какая удачная встреча, капитан Шеффилд, – сказал мистер Хемптон, внимательно глядя на него своими карими глазами. – Давненько вас не видел, капитан. Я, признаюсь, уже начал думать, что вы отбыли на Пиринеи.Брайан криво усмехнулся.– Был бы счастлив, – коротко ответил он.В словах мистера Хемптона вроде не было ничего особенного, но у капитана возникло странное ощущение, что это не так. Брайан не мог забыть, что Хемптон является родственником леди Синтии, очень близким родственником, который, вполне возможно, заинтересован в ее делах.– Я пробуду в Лондоне еще как минимум месяц, – добавил Брайан.Хемптон улыбнулся.– Надеюсь, вы неплохо развлекаетесь, капитан.По легкой иронии, прозвучавшей в голосе мистера Хемптона, было понятно, что эта встреча не случайная.– Неплохо, – ответил Брайан, нахмурившись. – Но я сомневаюсь, мистер Хемптон, что вам могут быть интересны мои развлечения. Что вы, собственно, хотите знать?Мистер Хемптон улыбнулся еще шире. Но Брайан не дал себя одурачить. Это лицо херувима, улыбка и невинные карие глаза, – все это только маска. Хемптон явно очень умен, заметил Брайан. Поэтому не удивился, когда его собеседник вдруг посерьезнел.– Я не знаю, что у вас с леди Синтией, капитан, – сказал Хемптон, – потому что она мне не говорила. Но я хорошо знаю, поскольку очень дружен со своей кузиной, что она теперь несчастна. – Он помолчал, глядя на капитана с нескрываемой враждебностью. – Ужасно несчастна. И я только могу предположить, просто из моих личных наблюдений, что это ее несчастье каким-то образом связано с вами, капитан.После непродолжительного молчания Брайан спросил:– И что же это за наблюдения, сэр?Хемптон улыбнулся, и на его лице снова появилось невинное выражение.– Например, мне кажется, что вы находитесь на ложном пути и ведете себя совсем как ребенок, – сказал он мягко. – Нет-нет! Не обижайтесь, капитан, – добавил он быстро, видя, что Брайан грозно сжал кулаки. – Я не хотел вас оскорбить. Но позвольте мне заметить, что иногда простое извинение приносит больший успех. Даже если человек считает, что он невиновен.Брайан неожиданно разозлился на снисходительный тон этого джентльмена.– Не лезьте не в свое дело, Хемптон.Тот просто пожал плечами и отошел в сторону. А капитан подумал, что действительно ведет себя как ребенок. Это не улучшило его настроения, поэтому, увидев перед собой маркиза Монрояля, капитан хотел молча пройти мимо.Но маркиз загородил ему дорогу. Брайан злобно уставился на него.– Хватит с меня нотаций, – опередил его капитан. – Я уже давно вышел из детского возраста.Маркиз взял его за руку.– Если мой кузен Хемптон в своей обычной скучной манере сообщил вам кое-что, о чем я догадываюсь, то мне вас искренне жаль, сэр. Я хочу сказать вам совсем другое. Вы дурак, если поверили, что леди Синтия может опуститься так низко. Она не знала, говорю вам, что ваши расписки были у меня.– И она оплатила долг, даже не взглянув на них? – недоверчиво хмыкнул Брайан.– Разумеется, она так и сделала. Потому что, если бы леди Синтия узнала правду, она бы меня разорвала на части. Это я вам гарантирую.Брайан хотел бы верить. Но из-за антипатии к этому человеку капитана еще мучили сомнения.– Вы получили подтверждение от нее? – спросил Брайан.– Нет…Это было удивительно!– Я получил подтверждение от вашего адвоката, очевидно, – продолжал маркиз. – Из конторы «Макинтайр и Гамильтон». Дело улажено, Шеффилд. И поверьте, мне это все ужасно надоело.Маркиз поднес руку ко рту, чуть ли не зевая.– Нет, – резко ответил Брайан. – Не улажено! Леди Синтия прислала мне мои расписки.Маркиз поднял бровь.– Конечно! Она прислала их тебе, капитан. Это и означает, что дело улажено. По крайней мере, с твоей точки зрения, не так ли? Долг оплачен, и расписки у тебя. Улик больше нет, а?– Да, можно и так сказать, – произнес капитан. – Но вы не понимаете сути.Маркиз пренебрежительно махнул рукой.– О, я думаю, что не понятна твоя дилемма, капитан.Маркиз слегка улыбнулся. Брайану эта улыбка показалась зловещей.– Следующий ход за тобой, капитан, – произнес лорд Монрояль. И добавил загадочно: – Она сегодня здесь…Затем он удалился по направлению к танцевальному залу.Брайан медленно пошел следом, размышляя над странным совпадением. Оба кузена леди Синтии решили ее защищать! А что если они правы? Что если леди Синтия не участвовала ни в каком обмане? Тогда Брайан виноват в ее несчастье.Мысль эта не давала ему покоя. Ведь это означало, что леди Синтия несчастна из-за него. Было бы лестно предположить, конечно, будто леди Синтия скучает по нему. Поэтому он снова поискал глазами желтый диван.– Она все еще там, – сказал Дик Чатам. – И она смотрит прямо на нас, клянусь! Как бы мне с ней познакомиться?– Я могу тебя познакомить, старина, – проговорил Брайан, совершенно не подумав.Ничего не объясняя, он пошел через зал, когда закончился очередной танец.А потом капитан стоял рядом с ней, глядя на ее обнаженные плечи и грудь. Он любовался ею. Любовался каштановыми волосами леди Синтии, такими шелковистыми, что ему страстно хотелось их погладить.Брайан не мог заглянуть ей в глаза, потому что леди Синтия упорно смотрела на Чатама и на эту маленькую шалунью Летицию. Не зная, как это случилось, Брайан вдруг пригласил на танец леди Констанцию, наверное, чтобы составить вторую пару Чатаму и Летиции.Танец показался ему бесконечным. Брайан привел свою смущенную партнершу обратно и увидел, что зеленые глаза леди Синтии устремлены на него.Пусть смотрит, подумал Брайан, выпрямляя плечи и поджимая мускулы живота, как делал это в юности, когда хотел понравиться местным красоткам. И вдруг он увидел, с удивлением, что ее глаза закрылись. И у нее было такое странное выражение лица… Мягкое и очень нежное.Неожиданно Брайан захотел ее обнять. Затем она открыла глаза, и он утонул в их зеленой глубине.Он очнулся, услышав звуки вальса, и пригласил ее на танец, зная отлично, что она откажет.– Нонсенс, кузина, – раздался знакомый голос.И затем она была в его руках. Это было какое-то чудо, волшебство! Брайану, наверное, снилось, что он держит леди Синтию за талию.– Вы так скромны, миледи, – рискнул он заговорить, когда они сделали два круга в полном молчании.Ее рука в перчатке на его плече была легче перышка.И Синтия не отрывала глаз от золотых шнуров на мундире Брайана. Казалось, что она не слышала.– Вы могли бы хоть на секунду посмотреть мне в глаза, миледи, – улыбнулся он. – А то все подумают, что вы по-прежнему сердитесь на меня.Тогда она посмотрела на него удивленно.– Почему вы решили, что я сержусь на вас, капитан Шеффилд?Какой же он дурак! Эта женщина ни в чем не виновата, думал он, зачарованный аквамариновым блеском. Хоть и нелегко признать, но Монрояль все-таки прав. Брайан напрасно сомневался в леди Синтии. И его сомнения причинили ей боль, как утверждал мистер Хемптон.– Если вы не сердитесь, моя дорогая, то должны сердиться, – сказал Брайан.Ее щеки сразу вспыхнули.– Похоже, что вы говорили с моим кузеном Уилли Хемптоном, – проговорила она неуверенно. – Не обращайте внимания на его слова. Уилли всегда защищает меня.– У вас нет недостатка в защитниках, миледи, – произнес Брайан, желая намекнуть, что у нее появился еще один и очень сильный защитник, это он сам.Брайан неожиданно понял, что ему делать. Монрояль был прав и в этом. Следующий ход теперь действительно за Брайаном. И капитан абсолютно точно знал, что это будет за ход. * * * Леди Синтия проснулась на следующее утро, когда Бетси отодвинула шторы. Теплые лучи октябрьского солнца ласкали лицо Синтии. Она открыла глаза и зевнула.– Который час, Бетси?– Почти девять часов, миледи, – ответила горничная, улыбаясь. – Ее светлость спустились в гостиную уже час назад.– Почему меня не разбудили как обычно? – удивилась Синтия.Она не привыкла долго спать и огорчилась, что проспала лучшую часть дня.– Ее милость запретили вас будить, миледи, – ответила Бетси, ее розовые щеки еще больше покраснели от смущения. – Ее милость сказали, что вам нужно отдохнуть, миледи.Горничная подошла к кровати и подала Синтии шелковый вышитый халат.Синтия встала с постели.– Я умираю от голода, Бетси, – пожаловалась Синтия. – Скажи, чтобы мне принесли поесть.– Мистер Хемптон в гостиной с ее милостью, – обронила вскользь Бетси, подходя к двери. – Такой приятный джентльмен, – покраснев, добавила горничная.Синтия посмотрела на нее подозрительно. Очевидно, уже и слуги хотели, чтобы Синтия побыстрее вышла замуж. Она рассмеялась.– Хорошо, Бетси, – сдалась она. – Пригласи ко мне Аннетт, если тебе не трудно. Я скоро приду к мистеру Хемптону и ее милости.– Моя дорогая Синтия, какая услада для моих усталых глаз!Уилли Хемптон с очаровательной улыбкой на красивом лице поднялся из-за стола, когда Синтия вошла в столовую двадцать минут спустя. Уилли взял руку Синтии и поднес к своим губам.– Усталых? – спросила Синтия, после того как поздоровалась со своей матерью. – Если ты такой усталый, Уилли, то почему ты здесь в такой ранний час?Не ожидая ответа, Синтия повернулась к леди Галифакс.– Я поняла, что должна быть благодарна тебе, мама, за то, что проспала свою утреннюю прогулку. И завтрак, – добавила она.Синтия сама выбрала себе несколько блюд, стоявших на буфете.– Уилли сказал мне, что девочки тебя вчера совершенно измотали, моя милая, – сказала леди Галифакс.– Нонсенс, мама, – возмутилась Синтия. – Я еще не сумасшедшая!– Конечно, еще нет, – заметил Хемптон, весело глядя на Синтию. – Ты развлекалась вовсю, дорогая. И я уверен, что это не только мое мнение.Синтия поймала взгляд, который кузен послал ее матери, и вздохнула.Кузен Уилли всем замечательный, но у него есть привычка сплетничать с леди Галифакс. Они в отличных отношениях.– О! – воскликнула леди Галифакс. – Что ты имеешь в виду, Уилли?Хемптон посмотрел на нее невинно и застенчиво.– Похоже, что прошлым вечером наш друг капитан Шеффилд был околдован вашей милой дочерью, миледи. Ты не согласна со мной, дорогая Синтия? Бедняга капитан от восхищения чуть не умер.– Далеко не каждый джентльмен такой болтун, как ты, Уилли, – сказала Синтия.Она кивнула Хастингсу, чтобы дворецкий налил ей чаю.– Значит, капитан все еще в Лондоне? – спросила леди Галифакс. – Я надеюсь, ты сказала ему, как я сердита за то, что он не пришел к нам на ужин неделю назад, Синтия? Может быть, ты пригласишь теперь капитана на наш семейный ужин, дорогая? Например, в среду. Это не слишком рано?– Мы обещали тете Софи быть у нее на приеме именно в среду, – напомнила Синтия.– Тогда в четверг?– Миссис Саммервиль просила меня поиграть в четверг. У нее музыкальный вечер.– Ты уже играла у Амелии Саммервиль, дорогая, и только на прошлой неделе.– Это было три недели назад, мама. На этот раз это будет в очень тесном кругу. Вечер для друзей, в честь ее кузины. Мадам Лавуазье недавно приехала из Парижа.– Хорошо, в таком случае мы пригласим капитана в пятницу. И не говори, что ты занята, Синтия, я не желаю это слышать.Леди Синтия слабо улыбнулась.– Леди Мэнгсфилд дает бал именно в пятницу, мама. Ты же не собираешься его пропустить?Леди Галифакс сердито встала из-за стола.– Если бы эта мысль не казалась мне совсем странной, то я решила бы, что ты специально избегаешь встречи с капитаном, Синтия! Как можно надеяться, что джентльмен заинтересуется тобой, если ты не позволяешь ему даже взглянуть на тебя?– Ах ты стеснительная кошечка, Синтия! – Мистера Хемптона явно позабавили слова леди Галифакс. – Все же тут есть какая-то интрига. Я так и думал, моя дорогая! Вчера смотрю, а этот старый распутник Роберт дает советы капитану. И мистер Шеффилд был совсем невесел. Монрояль замешан в этом, я уверен, – продолжал он. – Но ты верь капитану, Синтия. Хотя, почему ты выбрала своим поверенным кузена Робби, этого повесу? Я понять не могу! Могла бы обратиться ко мне, Синтия.– Тебя не было в Лондоне, Уилли, – ответила Синтия. – Но все равно, я запрещаю говорить о моем секрете, который мама, кажется, всем выболтала.Мистер Хемптон изобразил обиду.– Мой рот на замке, кузина. Но если ты обещаешь мне рассказать остальное. И поскольку я хочу, чтобы ты оценила мою новую упряжку, то у тебя будет много времени, чтобы во всем сознаться, моя дорогая.Он широко улыбнулся.– Да, любовь моя, – добавила леди Галифакс. – Иди наверх и переоденься. Я думаю, что пора тебе рассказать дорогому Уилли о твоей безумной затее заманить бедного капитана в ловушку. Если бы ты приняла предложение Роберта, то…Мистер Хемптон уставился изумленно на леди Галифакс, и у него отвисла челюсть.– Роберт сделал тебе предложение, Синтия? – спросил он, потрясенный. – Ну ты меня сразила наповал, тетя!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32


А-П

П-Я