https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/iz-nerjaveiki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Рунакрес все еще не отрывался от панели. Итак, первая волна атаки отбита.
— Сэр, «Тасмания» получила повреждения, — доложил дежурный офицер. — Сейчас мы получим подробный рапорт. Уровень радиации держится в допустимых пределах. Повреждены внешняя обшивка и гиперсветовой генератор. Ее сносит.
— Капитан Уэллс, дайте мне связь с «Тасманией», как только это будет возможно, — приказал Рунакрес. — Пусть ее место займет «Эйр».
* * *
Отложив на время споры, члены Совета Планетарной обороны все же собрались для обсуждения проблемы первостепенной важности.
— Наша первая волна только что встретилась с флотом чужаков, — доложил секретарь Совета, старший офицер с заметным южным акцентом.
По залу, в котором находились представители всех тридцати трех наций планеты, прокатилась волна возбуждения. Император Горрук и десять других правителей Севера, входивших в Северную Гегемонию, занимали левую половину зала вместе с многочисленным штатом и свитой. Позади Императора сидел главный ученый Самамкоок, мрачный и молчаливый. Справа от центрального прохода расположились лидеры южного полушария. Южане постоянно спорили — то из-за протокольных мелочей, то по повестке дня, — и Горруку оставалось только в раздражении скрипеть зубами. И этот сброд одолел его армии! Как могло такое случиться? Особенно терзало и мучило присутствие в составе делегации Юга маршала Эт Барблуса, его недавнего соперника на поле боя. Чуть ниже возвышения для секретаря помещался полукруглый стол, вокруг которого сидели члены штаба Командования Планетарной обороны, включая и назначенных недавно Горруком. Входы и выходы из аудитории охранялись вооруженными солдатами из подразделения службы безопасности СПО. Горрука раздражала необходимость подчиняться решениям Совета, но он находил утешение в том, что сумел уже добиться небольшой победы. Заседание проходило в новом командном бункере Императора, весьма впечатляющем сооружении. Правление Горрука было недолгим, но он бросил все имевшиеся в его распоряжении ресурсы на то, чтобы завершить реконструкцию столицы и придать ей милый его нраву воинственный стиль, для чего здания укреплялись с особой тщательностью. Присутствие солдат СПО вызывало у Императора смех. Стоило ему сделать знак, и здесь появятся его закаленные в боях ветераны. Всего в городе их насчитывалось десять тысяч. При желании Горрук мог бы собрать и в десять раз больше, но значительную часть своих сил он был вынужден бросить для поддержания контроля над мятежными территориями.
Конечно, делегации Юга возражали против такого выбора места для заседания Совета, но Горрук воспользовался своими прерогативами как лидер самого большого государства и исполнительный секретарь СПО. Его противники оказались бессильны. Необходимость достижения общего согласия в критической ситуации перевешивала страх и недоверие, которые питали все остальные к лидеру северного полушария.
Внимание Горрука снова привлек докладчик. На огромном экране — во всю стену — позади секретаря была представлена вся звездная система. Светящиеся точки обозначали две планеты — Крион и Генеллан — с их орбитами, солнце-звезда в центре сияла оранжевым шаром. В данный период планеты оказались на противоположных концах дисплея.
— Одна из наших ракет прорвала вражескую оборону, — продолжал секретарь. — Пока у нас еще нет сообщений о потерях противника, но, похоже, мы, как минимум, разрушили их дозорный щит, — докладчик нажал кнопку на панели, и зрители как бы устремились в район конфликта. Планеты и звезды исчезли, на экране возникла схема расположения флота чужаков.
— Нами получены данные радарной разведки на момент начала атаки. Они подтверждают наличие восьми межзвездных кораблей и по меньшей мере тридцати более мелких — сторожевых или разведывательных. Сейчас начала поступать информация от второй и третьей волн. Как видите, их дозорный экран находится в дезорганизованном состоянии. Для восстановления положения им потребуется топливо и время. Каждая последующая атака будет углублять развал системы обороны противника.
Изображение на экране опять сменилось.
На этот раз флот чужаков отодвинулся вглубь, а от Криона к нему устремились сверкающие красные стрелки. Учитывая огромные расстояния системы, они находились уже недалеко от цели.
— Вторая волна — двадцать пилотируемых перехватчиков и восемьдесят управляемых ракет — войдут в соприкосновение с противником примерно через сутки. Третья и четвертая — в таком же составе — подойдут одновременно через четыре часа после этого. Начата подготовка для последующих атак, если, конечно, они потребуются, — докладчик остановился, просматривая записи, а слушатели зашевелились.
Не спрашивая разрешения у секретаря, Император Горрук поднялся со своего места и обратился к собравшимся.
— Мы сломаем их оборону и уничтожим флот чужаков, — громко заявил он. — Агрессор будет обращен в бегство, мы выполним свою клятву, — собравшиеся изумленно уставились на него, по залу прокатилась волна негодующих криков и свиста.
— Благодарю вас, Император, — прогремел голос генерала Толсали, начальника штаба обороны. Постучав молоточком, он подавил зародившийся было мятеж и продолжил:
— Думаю, что будет благоразумно проявлять осторожность, пока исход сражения еще не определен.
Генерал Толсали, будучи урожденным северянином, считал себя нейтральным и все свои силы отдавал работе в штабе. Пожилой, переживший восемь режимов, он сохранил ясный ум и звонкий голос без намека на чувства. Славился он и своей дипломатичностью, что не в последнюю очередь способствовало его непотопляемости.
Горрук злобно воззрился на начальника штаба, пытаясь отыскать в его словах намек на сарказм или неуважение, любой повод, чтобы излить свое раздражение, но ничего не обнаружил. Император нехотя опустился на место, а Толсали дал возможность высказаться одному из членов южной делегации. Делегат поднялся и повернулся лицом к Горруку.
— Император Горрук, — сухой, морщинистый крионец, чье знатное происхождение чувствовалось в каждом жесте, слыл заклятым врагом Севера. — Нас тревожит тот факт, что чужаки все это время пребывали в нашей системе, но только ваше правительство знало об этом.
Перед лицом настойчивых и дотошных южан Горрук был вынужден подтвердить присутствие чужаков на Генеллане, нисколько не сомневаясь, что за всем этим стоят его тайные недоброжелатели — Эт Авиан и Эт Каласс. В конце концов он не выдержал и, вскочив с кресла, обратился к своему главному обвинителю.
— Вы говорите так из невежества! Я не могу отвечать за то, что произошло при моем предшественнике. О существовании чужаков на Генеллане мне стало известно совсем недавно, и уверяю вас, знай я об этом заранее, сделал бы все, что в моих силах, дабы истребить их… как можно скорее.
— Я говорю не об этом, генерал, — игнорируя запальчивый тон северянина, ответил его визави. — Но почему бы нам не попытаться установить с ними контакт?
— Насколько я знаю, — рявкнул Горрук, — такая попытка была предпринята, но чужаки отреагировали на нее агрессивно. От их рук погиб один из способнейших наших ученых, — уверенно продолжал он. — Они настроены враждебно.
Делегаты переглянулись, некоторые скептически, но большинство покачало головами, соглашаясь с опасениями Императора. Недоверие к чужакам жило в крови многих поколений.
— Факт налицо, — не умолкал Горрук, — что еще один флот, состоящий из межзвездных кораблей, проник вглубь нашей системы. Разве это не доказательство их настойчивой агрессивности? Вспомните ваши клятвы. Мы обещали изгнать нарушителей, — большинство делегатов встретили его слова одобрительным шумом. Клятвы — священный ритуал истории, — Горрук почувствовал, что нашел основу для поддержки. — Наша миссия ясна. Мы должны уничтожить вероятного противника! Вы еще оцените мою бдительность и решительность!
Зал забурлил, выражая солидарность с мнением Горрука. Его противник сел, исчерпав все свои аргументы.
— Ваша бдительность и решительность не ставятся под сомнение, Император, — вмешался Толсали, поворачиваясь к собранию. — Священные клятвы нерушимы, и мы не можем позволить нового нападения на нашу планету. Чужаки прилетели сюда с враждебными намерениями. Мы дадим бой!
* * *
Вторая волна перехватчиков устремилась на потрепанные защитные порядки землян. Два дивизиона корветов получили новые предписания и шли, чтобы восполнить бреши в обороне, возникшие после выхода из строя «Тасмании». Кармайкл, пилотировавший «Перегрин-1», думал сейчас только об одном: сколько топлива потребует эта безумная гонка.
— Выходим на указанные координаты, командир, — доложил второй пилот. — Проверка систем завершена. К бою готовы. Все отделения в порядке. Топливо на уровне двадцать два, три!
— Понял, доложите командиру группы, — Кармайкл бросил взгляд на тактический дисплей — первые ракеты противника подошли уже достаточно близко. Теперь вся проблема — топливо. К счастью, все цели взяты на прицел — перехватчики не маневрировали, — и это поможет сэкономить на управлении огнем. С двумя ракетами «Перегрин-1» уже расправился, тем не менее, озабоченность Кармайкла имела под собой все основания. Он нажал кнопку объявления маневрового предупреждения и включил зажигание в режиме «ретро».
— «Эйр» принял. Координаты уточняются, — сообщил второй офицер. — «Тасмания» по-прежнему дрейфует в секторе два, скорость смещения возросла. Связь с ней отсутствует.
— Они могут обороняться? — спросил Кармайкл.
— Только частично, — ответил второй офицер. — Две основных батареи вышли из строя, возможность для маневра практически нулевая. Повреждения обшивки, кроме того, трудно вести оборону в этом секторе.
— Плохие новости… — начал было второй пилот.
— «Оспрей» на связи, — прервал его второй офицер, слегка повысив голос. — Цели… только теперь маневровые.
— Пикник закончился, ребята, — спокойно сказал Кармайкл.
* * *
Мерривезер, не отрываясь, смотрела на тактический дисплей. В животе у нее возникло неприятное ощущение пустоты. «Тасмания» медленно, но верно выходила из модуляционной решетки, смещаясь в сектор два.
— Мы можем ее упустить, капитан, — взволнованно произнес дежурный офицер.
— Держим «Тасманию». Установите модуляционную связь. Доложите адмиралу Рунакресу. Всем незадействованным членам команды занять место согласно аварийному расписанию.
— Есть, — ответил дежурный и повернулся к своей консоли.
— Что это там делает Мерривезер? — Рунакрес недоуменно уставился на экран. — Уводит «Эйр» с основного курса!
— Капитан Мерривезер пытается удержать «Тасманию», — отозвался Уэллс. — С кораблем поддерживается частичная связь.
— Но в одиночку ей этого не сделать — пусть «Баффин» и «Новая» поддержат маневр «Эйр», — сердито распорядился адмирал.
Придется Мерривезер кое-что объяснить. Ее действия вели к тому, что весь оборонительный порядок смещался на одну сторону. Воспользовавшись этим, противник мог концентрировать свои силы для удара по наиболее уязвимому месту. Рунакрес еще раз проверил положение флота на оперативной схеме и с мрачным удовлетворением отметил, что корабли начали перестраиваться по отношению к новой оси, определенной «Тасманией». Чтобы занять новые позиции, потребуется около двух часов. Слишком поздно менять что-то в расстановке кораблей, но в принципе маневр правильный. Это, пожалуй, единственное, что они могли предпринять.
— Мы в зоне радаров противника, — сообщил второй пилот.
— Да, вижу, — отозвался первый пилот, он же командир дивизиона.
* * *
Крионец посмотрел на оперативный дисплей, уточняя расположение своего подразделения. Два других перехватчика заняли свои позиции. Его задача состояла в том, чтобы вслед за двумя управляемыми ракетами прорваться через первую линию обороны противника, используя бреши, проделанные снарядами.
Все шло в соответствии с планом. На оперативном дисплее разворачивалась картина боя. Оборона противника оказалась достаточно мощной; две ведущие ракеты уже были уничтожены. Он расправил плечи, покрутил головой — шея занемела. Впереди только черное пространство, вражеские корабли где-то там, не видимые из-за огромного, разделяющего их расстояния.
Прямо по курсу яркая вспышка! Еще одно попадание, смертоносные лучи чужаков нашли свою жертву. Итак, его перехватчик вошел в зону боя. Теперь самое главное — успеть проскочить защитный экран.
— Корабль противника уходит из сектора три, — спокойно сообщил второй пилот.
Командир взглянул на дисплей: светящаяся точка — вражеский корабль — приближалась. Еще одна смещалась к краю экрана, «над головой», и устремилась наперерез, но их скорость явно не соответствовала поставленной задаче — перехват не удавался. Крионцы прорвали оборонительный щит! Командир повернулся к радару, который уже обнаружил далекие звездолеты чужаков.
* * *
Кармайкл выругался.
— Мы их не достаем! — ему оставалось лишь беспомощно наблюдать за тем, как звено противника ускользает от них. Слишком быстро — позиция корвета не позволяла перехватить прорывающегося врага. На экране появилась еще одна группа ракет, и Кармайкл пришпорил «Перегрина». Резкое ускорение — расход топлива. Нельзя допустить, чтобы через его сектор прорвалось еще одно звено.
— Сообщите на командный пункт о нашем промахе, дайте всю информацию. Пусть готовятся. Похоже, эта группа может наделать бед.
— Есть, командор, — ответил второй офицер.
— Командор, с топливом проблемы, — вмешался второй пилот.
— Знаю, знаю! — раздраженно бросил Кармайкл. — Сейчас разберемся с этими, а потом придется возвращаться. Переходим на преследование. Передаю управление.
Кармайкл откинулся от панели, опустил затекшие руки. Его место занял второй пилот. На этот раз им повезло больше — две ракеты, одна из них пилотируемая, прекратили свое существование, испарившись под смертельным лучом энергии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я